Files
dolibarr/htdocs/langs/es_CU/admin.lang
Laurent Destailleur 28b7f7d20a Fix remove foreign key on user
Transifex sync
2023-06-27 13:56:18 +02:00

861 lines
78 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=Base
VersionProgram=Programa de versión
VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
VersionLastUpgrade=Actualización de la última versión
VersionUnknown=Desconocido
VersionRecommanded=Recomendado
FileCheck=Comprobaciones de integridad de conjuntos de archivos
FileCheckDesc=Esta herramienta te permite comprobar la integridad de los archivos y la configuración de tu aplicación, comparando cada archivo con el oficial. También se puede comprobar el valor de algunas constantes de configuración. Puede usar esta herramienta para determinar si algún archivo ha sido modificado (por ejemplo, por un hacker).
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verificación de integridad de los archivos ha pasado, sin embargo, se han agregado algunos archivos nuevos.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La verificación de integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados.
MakeIntegrityAnalysisFrom=Realice un análisis de integridad de los archivos de la aplicación desde
LocalSignature=Firma local incrustada (menos confiable)
RemoteSignature=Firma remota remota (más fiable)
FilesMissing=Archivos perdidos
FilesAdded=Archivos agregados
FileCheckDolibarr=Comprobar la integridad de los archivos de la aplicación
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la verificación de integridad solo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial
XmlNotFound=Archivo de integridad Xml de la aplicación no encontrado
SessionId=ID de sesión
SessionSaveHandler=Manejador para guardar sesiones
SessionSavePath=Ubicación para guardar la sesión
ConfirmPurgeSessions=¿Realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (excepto a ti mismo).
NoSessionListWithThisHandler=Guardar el controlador de sesión configurado en su PHP no permite enumerar todas las sesiones en ejecución.
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de que desea restringir cualquier nueva conexión de Dolibarr a usted mismo? Solo el usuario <b> %s </b> podrá conectarse después de eso.
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexión
YourSession=tu sesión
WebUserGroup=Usuario/grupo del servidor web
PermissionsOnFiles=Permisos en archivos
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permisos en archivos en el directorio raíz web
PermissionsOnFile=Permisos en el archivo %s
NoSessionFound=Su configuración de PHP parece no permitir la lista de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar sesiones ( <b> %s </b> ) puede estar protegido (por ejemplo, mediante permisos del sistema operativo o mediante la directiva PHP open_basedir).
DBStoringCharset=Juego de caracteres de la base de datos para almacenar datos
DBSortingCharset=Juego de caracteres de base de datos para ordenar datos
HostCharset=Juego de caracteres de host
ClientCharset=juego de caracteres del cliente
ClientSortingCharset=intercalación de clientes
WarningModuleNotActive=El módulo <b> %s </b> debe estar habilitado
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí solo se muestran los permisos relacionados con los módulos activados. Puede activar otros módulos en la página Inicio->Configuración->Módulos.
DolibarrSetup=Dolibarr instalar o actualizar
GUISetup=Mostrar
UploadNewTemplate=Subir nuevas plantillas
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga de archivos (según la configuración)
IfModuleEnabled=Nota: sí es efectivo solo si el módulo <b> %s </b> está habilitado
RemoveLock=Elimine/cambie el nombre del archivo <b> %s </b> si existe, para permitir el uso de la herramienta Actualizar/Instalar.
RestoreLock=Restaure el archivo <b> %s </b> , solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualizar/Instalar.
SecuritySetup=Configuración de seguridad
PHPSetup=configuración PHP
OSSetup=configuración del sistema operativo
SecurityFilesDesc=Defina aquí las opciones relacionadas con la seguridad sobre la carga de archivos.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere la versión de PHP %s o superior
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere Dolibarr versión %s o superior
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, no se admite una precisión superior a <b> %s </b>.
DictionarySetup=Configuración del diccionario
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Se reserva el valor 'system' y 'systemauto' para el tipo. Puede usar 'usuario' como valor para agregar su propio registro
DisableJavascript=Deshabilitar las funciones de JavaScript y Ajax
DisableJavascriptNote=Nota: solo con fines de prueba o depuración. Para la optimización para personas ciegas o navegadores de texto, es posible que prefiera utilizar la configuración en el perfil del usuario
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración->Otro. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración->Otro. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de terceros. <br> Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de terceros, pero es menos conveniente.
DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de contactos. <br> Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente.
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s
NumberOfBytes=Número de bytes
SearchString=Cadena de búsqueda
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está deshabilitado
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir registrar el tiempo transcurrido después de la siguiente cantidad de meses
UsePreviewTabs=Usar pestañas de vista previa
ShowPreview=Mostrar vista previa
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos)
TZHasNoEffect=El servidor de la base de datos almacena y devuelve las fechas como si se mantuvieran como cadenas enviadas. La zona horaria solo tiene efecto cuando se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que Dolibarr no debería usar, por lo que la base de datos TZ no debería tener efecto, incluso si se cambia después de ingresar los datos).
Space=Espacio
Table=Mesa
Mask=Mascarilla
NextValue=siguiente valor
NextValueForCreditNotes=Valor siguiente (notas de crédito)
NextValueForDeposit=Próximo valor (pago inicial)
NextValueForReplacements=Siguiente valor (reemplazos)
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: su configuración de PHP actualmente limita el tamaño de archivo máximo para cargar a <b> %s </b> %s, independientemente del valor de este parámetro
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: No se establece ningún límite en su configuración de PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los archivos cargados (0 para no permitir ninguna carga)
AntiVirusCommand=Ruta completa al comando antivirus
AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamAv Daemon (requiere clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan <br> Ejemplo para ClamWin (muy, muy lento): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
AntiVirusParam=Más parámetros en la línea de comando
AntiVirusParamExample=Ejemplo para ClamAv Daemon: --fdpass <br> Ejemplo para ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
UserSetup=Configuración de la gestión de usuarios
MultiCurrencySetup=Configuración multidivisa
MenuIdParent=ID del menú principal
DetailMenuIdParent=ID del menú principal (vacío para un menú superior)
ParentID=Identificación de los padres
DetailPosition=Ordenar número para definir la posición del menú
AllMenus=Todo
NotConfigured=Módulo/Aplicación no configurada
SetupShort=Configuración
OtherSetup=Otra configuración
CurrentValueSeparatorThousand=separador de mil
Destination=Destino
IdModule=Identificación del módulo
IdPermissions=Id. de permisos
LanguageBrowserParameter=Parámetro %s
ClientHour=Hora del cliente (usuario)
OSTZ=Zona horaria del sistema operativo del servidor
PHPTZ=Zona horaria del servidor PHP
DaylingSavingTime=Horario de verano
CurrentHour=Hora de PHP (servidor)
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera de la sesión actual
YouCanEditPHPTZ=Para establecer una zona horaria de PHP diferente (no es obligatorio), puede intentar agregar un archivo .htaccess con una línea como esta "SetEnv TZ Europe/Paris"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Advertencia, a diferencia de otras pantallas, las horas en esta página no están en su zona horaria local, sino en la zona horaria del servidor.
MaxNbOfLinesForBoxes=máx. número de líneas para widgets
PositionByDefault=Orden predeterminado
MenusDesc=Los administradores de menú establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
MenusEditorDesc=El editor de menús le permite definir entradas de menú personalizadas. Úselo con cuidado para evitar la inestabilidad y las entradas de menú permanentemente inaccesibles. <br> Algunos módulos agregan entradas de menú (en el menú <b> Todos </b> en su mayoría). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurarlas deshabilitando y volviendo a habilitar el módulo.
MenuForUsers=Menú para usuarios
Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (en_US, es_MX, ...)
SystemInfo=Información del sistema
SystemToolsArea=Área de herramientas del sistema
SystemToolsAreaDesc=Esta área proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la característica requerida.
PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b> %s </b>). El uso de esta función normalmente no es necesario. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyo Dolibarr está alojado en un proveedor que no ofrece permisos para eliminar archivos generados por el servidor web.
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos de registro, incluidos <b> %s </b> definidos para el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimine todos los archivos temporales y de registro (sin riesgo de perder datos). El parámetro puede ser 'tempfilesold', 'logfiles' o ambos 'tempfilesold+logfiles'. Nota: La eliminación de archivos temporales solo se realiza si el directorio temporal se creó hace más de 24 horas.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Eliminar registros y archivos temporales (sin riesgo de perder datos)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimine todos los archivos en el directorio: <b> %s </b>. <br> Esto eliminará todos los documentos generados relacionados con elementos (terceros, facturas, etc.), archivos cargados en el módulo ECM, volcados de respaldo de la base de datos y archivos temporales.
PurgeRunNow=Purgar ahora
PurgeNothingToDelete=No hay directorio o archivos para eliminar.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s </b> archivos o directorios eliminados.
PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar archivos o directorios <b> %s </b>.
PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea purgar todos los eventos de seguridad? Se eliminarán todos los registros de seguridad, no se eliminará ningún otro dato.
Backup=Respaldo
Restore=Restaurar
RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha iniciado con el siguiente comando
BackupResult=resultado de la copia de seguridad
BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia de seguridad generado con éxito
YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado ahora se puede descargar
NoBackupFileAvailable=No hay archivos de respaldo disponibles.
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic en <a href="%s"> aquí </a>.
ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de respaldo de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o usar el comando mysql desde la línea de comandos. <br> Por ejemplo:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de respaldo, debe usar el comando pg_restore desde la línea de comando:
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mi archivo de copia de seguridad.sql
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para deshabilitar claves foráneas en la importación
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea poder restaurar su volcado de sql más tarde
ExportUseMySQLQuickParameter=Usa el parámetro --quick
MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL
PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Usar modo transaccional
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump
AddDropDatabase=Agregue el comando DROP DATABASE
AddDropTable=Agregar comando DROP TABLE
NameColumn=Columnas de nombre
ExtendedInsert=INSERCIÓN extendida
NoLockBeforeInsert=No hay comandos de bloqueo alrededor de INSERTAR
DelayedInsert=Inserción retrasada
EncodeBinariesInHexa=Codificar datos binarios en hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errores de registro duplicado (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Detección automática (idioma del navegador)
FeatureDisabledInDemo=Característica deshabilitada en la demostración
FeatureAvailableOnlyOnStable=Función solo disponible en versiones estables oficiales
BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran cierta información que puede agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar o no el widget seleccionando la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para desactivarlo.
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran los elementos de los módulos <a href="%s"> habilitados </a>.
ModulesDesc=Los módulos/aplicaciones determinan qué características están disponibles en el software. Algunos módulos requieren que se otorguen permisos a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido/apagado <span class="small valignmiddle"> %s </span> de cada módulo para habilitar o deshabilitar un módulo/aplicación.
ModulesDesc2=Haga clic en el botón de rueda <span class="small valignmiddle"> %s </span> para configurar el módulo/aplicación.
ModulesMarketPlaceDesc=Puede encontrar más módulos para descargar en sitios web externos en Internet...
ModulesDeployDesc=Si los permisos de su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo será entonces visible en la pestaña <strong> %s </strong> .
ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones/módulos externos
ModulesDevelopYourModule=Desarrolle su propia aplicación/módulos
ModulesDevelopDesc=También puede desarrollar su propio módulo o buscar un socio para que desarrolle uno para usted.
DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de activar el sitio web <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> para encontrar un módulo externo, puede usar esta herramienta integrada que realizará la búsqueda en el mercado externo por usted (puede ser lento, necesita acceso a Internet)...
SeeInMarkerPlace=Ver en el mercado
SeeSetupOfModule=Ver configuración del módulo %s
SetOptionTo=Establecer la opción <b> %s </b> a %s
AchatTelechargement=Comprar / Descargar
GoModuleSetupArea=Para implementar/instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo: <a href="%s"> %s </a>.
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial de módulos externos Dolibarr ERP/CRM
DoliPartnersDesc=Lista de empresas que ofrecen funciones o módulos desarrollados a medida. <br> Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i> cualquier persona </i> con experiencia en programación PHP debería ser capaz de desarrollar un módulo.
WebSiteDesc=Sitios web externos para más módulos complementarios (no básicos)...
DevelopYourModuleDesc=Algunas soluciones para desarrollar tu propio módulo...
RelativeURL=URL relativa
BoxesAvailable=Widgets disponibles
BoxesActivated=Widgets activados
ActivateOn=activar en
ActiveOn=Activado el
SourceFile=Archivo fuente
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solo si JavaScript no está deshabilitado
UsedOnlyWithTypeOption=Usado solo por alguna opción de agenda
Passwords=contraseñas
DoNotStoreClearPassword=Cifre las contraseñas almacenadas en la base de datos (NO como texto sin formato). Se recomienda encarecidamente activar esta opción.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Cifre la contraseña de la base de datos almacenada en conf.php. Se recomienda encarecidamente activar esta opción.
InstrucToEncodePass=Para codificar la contraseña en el archivo <b> conf.php </b>, reemplace la línea <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="..."; </b> <br> por <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; </b>
InstrucToClearPass=Para tener la contraseña decodificada (clara) en el archivo <b> conf.php </b>, reemplace la línea <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="crypted:..."; </b> <br> por <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja los archivos PDF generados. Esto NO se recomienda ya que interrumpe la generación masiva de PDF.
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador de PDF. Sin embargo, ya no es posible editar ni copiar. Tenga en cuenta que el uso de esta función hace que la creación de un PDF combinado global no funcione.
Feature=Característica
Developpers=Desarrolladores/colaboradores
OfficialWiki=Dolibarr documentación / Wiki
OfficialDemo=Demostración en línea de Dolibarr
OfficialMarketPlace=Mercado oficial de módulos/complementos externos
OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web referenciados (alojamiento en la nube)
ReferencedPreferredPartners=Socios preferidos
SocialNetworkId=Identificación de la red social
ForDocumentationSeeWiki=Para documentación de usuario o desarrollador (Documentación, preguntas frecuentes...), <br> eche un vistazo a Dolibarr Wiki: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> b09a4b739f17f 8z0
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
HelpCenterDesc1=Estos son algunos recursos para obtener ayuda y soporte con Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos solo están disponibles en <b> inglés </b>.
CurrentMenuHandler=Controlador de menú actual
SpaceX=espacio x
SpaceY=Espacio Y
ContentForLines=Contenido a mostrar para cada producto o servicio (de la variable __LINES__ de Contenido)
NewByMonth=nuevo por mes
Emails=Correos electrónicos
EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos
EMailsDesc=Esta página le permite establecer parámetros u opciones para el envío de correo electrónico.
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos
EMailsSenderProfileDesc=Puede mantener esta sección vacía. Si ingresa algunos correos electrónicos aquí, se agregarán a la lista de posibles remitentes en el cuadro combinado cuando escriba un nuevo correo electrónico.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP/SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b> %s </b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP/SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b> %s </b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP/SMTPS (no definido en PHP en sistemas similares a Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP/SMTPS (no definido en PHP en sistemas similares a Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos (valor predeterminado en php.ini: <b> %s </b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Correo electrónico utilizado para los correos electrónicos de devolución de errores (campos 'Errors-To' en los correos electrónicos enviados)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copie (Bcc) todos los correos electrónicos enviados a
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilite todos los envíos de correo electrónico (para fines de prueba o demostraciones)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, con fines de prueba)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugerir correos electrónicos de empleados (si están definidos) en la lista de destinatarios predefinidos al escribir un nuevo correo electrónico
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de correo electrónico
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP (si el servidor de envío requiere autenticación)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP (si el servidor de envío requiere autenticación)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar encriptación TLS (STARTTLS)
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use DKIM para generar una firma de correo electrónico
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de correo electrónico para usar con dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Clave privada para la firma de dkim
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Deshabilite todos los envíos de SMS (para fines de prueba o demostraciones)
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a utilizar para enviar SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envío de SMS
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico del remitente predeterminado para el envío manual (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa)
UserEmail=Correo electrónico del usuario
CompanyEmail=Correo electrónico de la empresa
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas similares a Unix. Pruebe su programa sendmail localmente.
FixOnTransifex=Arreglar la traducción en la plataforma de traducción en línea del proyecto
SubmitTranslation=Si la traducción para este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio <b> langs/%s </b> y envíe su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Si la traducción para este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio <b> langs/%s </b> y enviar los archivos modificados en dolibarr.org/forum o, si es un desarrollador, con un PR en github .com/Dolibarr/dolibarr
ModulesSetup=Configuración de módulos/aplicaciones
ModuleFamilyCrm=Gestión de la relación con el cliente (CRM)
ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM)
ModuleFamilyHr=Gestión de recursos humanos (RRHH)
ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo colaborativo
ModuleFamilyTechnic=Herramientas multimódulos
ModuleFamilyFinancial=Módulos Financieros (Contabilidad/Tesorería)
ModuleFamilyECM=Gestión de contenido electrónico (ECM)
ModuleFamilyPortal=Sitios web y otras aplicaciones frontales
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos
MenuHandlers=Controladores de menú
MenuAdmin=Editor de menús
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente:
FindPackageFromWebSite=Encuentre un paquete que proporcione las funciones que necesita (por ejemplo, en el sitio web oficial %s).
DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprima/descomprima los archivos empaquetados en el directorio de su servidor Dolibarr: <b> %s </b>
UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar/instalar un módulo externo, debe descomprimir/descomprimir el archivo comprimido en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos: <br> <b> %s </b>
SetupIsReadyForUse=La implementación del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación yendo a los módulos de configuración de página: <a href="%s"> %s </a>.
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente. <br>
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, complementos y plantillas personalizadas. <br> Simplemente cree un directorio en la raíz de Dolibarr (por ejemplo: personalizado). <br>
InfDirExample=<br> Luego declararlo en el archivo <strong> conf.php </strong> <br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom' <br> $dolibarr_main_document_root_alt='/ruta /of/dolibarr/htdocs/custom' <br> Si estas líneas se comentan con "#", para habilitarlas , simplemente elimine el comentario eliminando el carácter "#".
CurrentVersion=Dolibarr versión actual
CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura y los datos de la base de datos: %s.
LastActivationAuthor=Autor de la última activación
LastActivationIP=Última IP de activación
UpdateServerOffline=Actualizar servidor sin conexión
WithCounter=Administrar un contador
GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara se pueden utilizar las siguientes etiquetas: <br> <b> {000000} </b> corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Introduzca tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros por la izquierda para tener tantos ceros como máscara. <br> <b> {000000+000} </b> igual que el anterior pero se aplica un offset correspondiente al número a la derecha del signo + comenzando por el primero %s. <br> <b> {000000@x} </b> igual que el anterior pero el contador se pone a cero cuando se llega al mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración, o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se utiliza esta opción y x es 2 o superior, también se requiere la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm}. <br> <b> {dd} </b> día (01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mes (01 a 12). <br> <b> {yy} </b> , <b> {yyyy} </b> o <b> {y} b09a4b739f17f8z 0 año sobre 2, 4 o 1 números. <br>
GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> el código de cliente en n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> el código de cliente en n caracteres va seguido de un contador dedicado al cliente. Este contador dedicado al cliente se pone a cero al mismo tiempo que el contador global. <br> <b> {tttt} </b> El código de terceros escribe en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero. <br>
GenericMaskCodes3=Todos los demás personajes de la máscara permanecerán intactos. <br> No se permiten espacios. <br>
GenericMaskCodes3EAN=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos (excepto * o ? en la posición 13 en EAN13). <br> No se permiten espacios. <br> En EAN13, el último carácter después del último } en la posición 13 debe ser * o ? . Será reemplazada por la clave calculada. <br>
GenericMaskCodes4a=<u> Ejemplo en el 99 %s del tercero TheCompany, con fecha 2007-01-31: </u> <br>
GenericMaskCodes4b=<u> Ejemplo en un tercero creado el 2007-03-01: </u> <br>
GenericMaskCodes4c=<u> Ejemplo de producto creado el 2007-03-01: </u> <br>
GenericMaskCodes5=<b> ABC{yy}{mm}-{000000} </b> dará <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> { 0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX </b> dará <b> 0199-ZZZ/31/XXX </b> <br> <b> IN{yy}{mm}-{0000}-{t} </b> dará <b> IN0701-0099-A </b> si el tipo de empresa es 'Responsable Inscripto' con código para tipo que es 'A_RI '
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable según una máscara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=El servidor está disponible en la dirección <b> %s </b> en el puerto <b> %s </b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=El servidor no está disponible en la dirección <b> %s </b> en el puerto <b> %s </b>
DoTestServerAvailability=Probar la conectividad del servidor
DoTestSend=Envío de prueba
DoTestSendHTML=Probar enviando HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no se puede usar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {yy} o {yyyy} no está enmascarada.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar la opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no está en la máscara.
UMask=Parámetro UMask para nuevos archivos en el sistema de archivos Unix/Linux/BSD/Mac.
SeeWikiForAllTeam=Eche un vistazo a la página Wiki para obtener una lista de colaboradores y su organización.
UseACacheDelay=Retraso para almacenar en caché la respuesta de exportación en segundos (0 o vacío para no tener caché)
DisableLinkToHelpCenter=Oculte el enlace " <b> Necesita ayuda o soporte </b> " en la página de inicio de sesión
DisableLinkToHelp=Oculte el enlace a la ayuda en línea " <b> %s </b> "
AddCRIfTooLong=No hay ajuste de texto automático, el texto que es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Agregue retornos de carro en el área de texto si es necesario.
ConfirmPurge=¿Está seguro de que desea ejecutar esta purga? <br> Esto eliminará permanentemente todos sus archivos de datos sin posibilidad de restaurarlos (archivos ECM, archivos adjuntos...).
MinLength=Longitud mínima
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en memoria compartida
ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con configuración actual
ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument. <br> <br> Ponga aquí la ruta completa de los directorios. <br> Agregue un retorno de carro entre cada directorio. <br> Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí <b> DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname </b> . <br> <br> Los archivos en esos directorios deben terminar con <b> .odt </b> o <b> .ods </b> .
NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantilla ODT/ODS encontrados en estos directorios
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documentos extraños, antes de almacenarlos en esos directorios, lea la documentación de la wiki:
FirstnameNamePosition=Cargo de Nombre/Apellido
DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores:
KeyForWebServicesAccess=Clave para utilizar Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices)
TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada
ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menú también usará su propio tema, independientemente de la elección del usuario. Además, este administrador de menús especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Use otro administrador de menús si tiene problemas con el suyo.
ThemeDir=Directorio de máscaras
ConnectionTimeout=El tiempo de conexión expiro
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ a __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b> %s </b> debe habilitarse primero si necesita esta función.
SecurityToken=Clave para asegurar las URL
NoSmsEngine=No hay administrador de remitentes de SMS disponible. Un administrador de remitentes de SMS no está instalado con la distribución predeterminada porque dependen de un proveedor externo, pero puede encontrar algunos en %s
PDFDesc=Opciones globales para la generación de PDF
PDFAddressForging=Reglas para la sección de dirección
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el Impuesto sobre las Ventas / IVA
PDFRulesForSalesTax=Reglas para el Impuesto a las Ventas / IVA
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna Impuesto de venta / IVA
HideDescOnPDF=Ocultar descripción de productos
HideRefOnPDF=Ocultar productos ref.
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de líneas de productos
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente
Library=Biblioteca
UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar las URL
SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de clave segura único para cada URL
EnterRefToBuildUrl=Ingrese la referencia para el objeto %s
GetSecuredUrl=Obtener URL calculada
ButtonHideUnauthorized=Oculte los botones de acción no autorizados también para los usuarios internos (solo en gris de lo contrario)
OldVATRates=Tipo de IVA antiguo
NewVATRates=Nuevo tipo de IVA
PriceBaseTypeToChange=Modificar sobre precios con valor referencial base definido en
MassConvert=Lanzar conversión masiva
String=Cadena
String1Line=Cadena (1 línea)
HtmlText=texto html
Int=Entero
Float=Flotar
DateAndTime=fecha y hora
Boolean=Booleano (una casilla de verificación)
ExtrafieldMail =Correo electrónico
ExtrafieldUrl =URL
ExtrafieldSelect =Seleccionar lista
ExtrafieldSelectList =Seleccionar de la tabla
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
ExtrafieldRadio=Botones de opción (solo una opción)
ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación
ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la tabla
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
ComputedFormula=campo calculado
ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquí una fórmula usando otras propiedades del objeto o cualquier codificación PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede usar cualquier fórmula compatible con PHP, incluido el "?" operador de condición y el siguiente objeto global: <strong> $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield </strong> . <br> <strong> ADVERTENCIA </strong> : si necesita propiedades de un objeto que no está cargado, solo busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo. <br> El uso de un campo calculado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, es posible que la fórmula no devuelva nada. <br> <br> Ejemplo de fórmula: <br> $objetodecampo->id < 10 ? round($objectoffield-> id / 2, 2): ($objetodecampo->id + 2 * $usuario->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2 ) <br> <br> Ejemplo para recargar objeto <br> (($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloaded objeto ->capital / 5: '-1') <br> <br> Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal: <br> (($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield ->id) > 0) && ($segundoobjcargado = nuevo Proyecto($db)) && ($segundoobjcargado->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $segundoobjcargado->ref: 'Proyecto padre no encontrado'
Computedpersistent=Almacenar campo calculado
ComputedpersistentDesc=Los campos adicionales calculados se almacenarán en la base de datos, sin embargo, el valor solo se recalculará cuando se cambie el objeto de este campo. Si el campo calculado depende de otros objetos o datos globales, ¡este valor podría ser incorrecto!
ExtrafieldParamHelpPassword=Dejar este campo en blanco significa que este valor se almacenará sin encriptación (el campo solo debe ocultarse con una estrella en la pantalla). <br> Establezca 'auto' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leído será solo el hash, no hay forma de recuperar el valor original)
ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser líneas con formato clave,valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1,valor1 <br> 2,valor2 <br> código3,valor3 b0342fccfda19 bz0 ... <br> <br> Para tener el list dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> 1,value1|options_ <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2,value2|options_ <i> parent_list_code b0ae64758ba c33z0 :parent_key <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> 1,value1| <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2,valor2| <i> parent_list_code </i> :parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser líneas con formato clave,valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1,valor1 <br> 2,valor2 <br> 3,valor3 b0342fccfda19 bz0 ...
ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser líneas con formato clave,valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1,valor1 <br> 2,valor2 <br> 3,valor3 b0342fccfda19 bz0 ...
ExtrafieldParamHelpsellist=La lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: table_name:label_field:id_field::filtersql <br> Ejemplo: c_typent:libelle:id::filtersql <br> <br> - id_field es necesariamente una clave int primaria b0342 fccfda19bz0 - filterql es una condición de SQL. Puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar solo el valor activo <br>. También puede usar $ID$ en el filtro, que es la identificación actual del objeto actual <br>. Para usar un SELECT en el filtro, use la palabra clave $SEL$ para puentear la protección anti-inyección. <br> si desea filtrar en extrafields use la sintaxis extra.fieldcode=... (donde field code es el código de extrafield) <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios: <br> c_typent:libelle:id:options_ <i> parent_list_code </i> |parent_column:filter <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista: <br> c_typent:libelle:id: <i> parent _list_code </i> |parent_column:filtro
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: table_name:label_field:id_field::filtersql <br> Ejemplo: c_typent:libelle:id::filtersql <br> <br> El filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, active=1) para mostrar solo el valor activo b03 42fccfda19bz0 usted también puede usar $ID$ en el filtro, que es la identificación actual del objeto actual <br> Para hacer una SELECCIÓN en el filtro, use $SEL$ <br> si desea filtrar en campos adicionales, use la sintaxis extra.fieldcode=... (donde el código de campo es el código de extrafield) <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> c_typent:libelle:id:options_ <i> parent_list_code </i> |parent_column:filter b0342f ccfda19bz0 <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> c_typent: libelle:id: <i> parent_list_code </i> |parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName:Classpath <br> Sintaxis: ObjectName:Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantener vacío para un separador simple <br> Establezca esto en 1 para un separador colapsado (abierto por defecto para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario) <br> Establezca esto en 2 para un separador colapsado (contraído por defecto para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario)
LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF
LocalTaxDesc=Algunos países pueden aplicar dos o tres impuestos en cada línea de factura. Si este es el caso, elija el tipo para el segundo y tercer impuesto y su tasa. Los tipos posibles son: <br> 1: los impuestos locales se aplican a los productos y servicios sin IVA (los impuestos locales se calculan sobre el monto sin impuestos) <br> 2: los impuestos locales se aplican a los productos y servicios con IVA incluido (los impuestos locales se calculan sobre el monto + el impuesto principal) <br> 3: el impuesto local se aplica a los productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el importe sin impuestos) <br> 4: el impuesto local se aplica a los productos con IVA incluido (el impuesto local se calcula sobre el importe + el IVA principal) <br> 5: el impuesto local se aplica a los servicios sin IVA (se calcula el impuesto local) sobre el importe sin impuestos) <br> 6: se aplican impuestos locales sobre los servicios, incluido el IVA (los impuestos locales se calculan sobre el importe + impuestos)
LinkToTestClickToDial=Ingrese un número de teléfono para llamar para mostrar un enlace para probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong> %s </strong>
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
LinkToTest=Enlace en el que se puede hacer clic generado para el usuario <strong> %s </strong> (haga clic en el número de teléfono para probar)
KeepEmptyToUseDefault=Manténgalo vacío para usar el valor predeterminado
DefaultLink=Enlace predeterminado
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede configurar su propia URL de clic para marcar)
BarcodeInitForThirdparties=Inicio de código de barras masivo para terceros
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio o restablecimiento masivo de códigos de barras para productos o servicios
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene un registro <strong> %s </strong> en <strong> %s </strong> %s sin código de barras definido.
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de código de barras actuales
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de código de barras actuales?
AllBarcodeReset=Se han eliminado todos los valores de código de barras.
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hay una plantilla de código de barras de numeración habilitada en la configuración del módulo de código de barras.
ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles en el pie de página, como la dirección de la empresa o los nombres de los gerentes (además de las identificaciones profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
NoDetails=No hay detalles adicionales en el pie de página
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los gerentes
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo *%s* debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla usando el botón *Crear*. Tenga en cuenta que incluso si habilitó la generación automática, aún puede iniciar la generación manual de manera segura. No es posible la generación de duplicados para el mismo período.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido del código de cliente para un código de contabilidad de cliente
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido del código de proveedor para un código de contabilidad de proveedor
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código de contabilidad vacío.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto según el nombre del tercero. El código consta de un prefijo que se puede definir en la primera posición seguido de la cantidad de caracteres definidos en el código de terceros.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguido del nombre del cliente truncado por el número de caracteres: %s para el código de contabilidad del cliente.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguido del nombre del proveedor truncado por el número de caracteres: %s para el código de contabilidad del proveedor.
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por 2 usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso/usuario será suficiente) . Puede solicitar con esta opción introducir un tercer paso/aprobación del usuario, si el monto es superior a un valor dedicado (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1=validación, 2=primera aprobación y 3=segunda aprobación si el monto es suficiente). <br> Establézcalo en vacío si una aprobación (2 pasos) es suficiente, configúrelo en un valor muy bajo (0.1) si siempre se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando el monto (sin impuestos) sea superior a...
WarningPHPMail=ADVERTENCIA: La configuración para enviar correos electrónicos desde la aplicación utiliza la configuración genérica predeterminada. A menudo, es mejor configurar los correos electrónicos salientes para usar el servidor de correo electrónico de su proveedor de servicios de correo electrónico en lugar de la configuración predeterminada por varias razones:
WarningPHPMailA=- El uso del servidor del proveedor de servicios de correo electrónico aumenta la confiabilidad de su correo electrónico, por lo que aumenta la capacidad de entrega sin que se marque como SPAM
WarningPHPMailB=- Algunos proveedores de servicios de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un correo electrónico desde otro servidor que no sea su propio servidor. Su configuración actual utiliza el servidor de la aplicación para enviar correos electrónicos y no el servidor de su proveedor de correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatible con el protocolo DMARC restrictivo) le preguntarán a su proveedor de correo electrónico si pueden aceptar su correo electrónico y algunos proveedores de correo electrónico. (como Yahoo) puede responder "no" porque el servidor no es suyo, por lo que es posible que no se acepten para su entrega algunos de sus correos electrónicos enviados (tenga cuidado también con la cuota de envío de su proveedor de correo electrónico).
WarningPHPMailC=- También es interesante usar el servidor SMTP de su propio proveedor de servicios de correo electrónico para enviar correos electrónicos, por lo que todos los correos electrónicos enviados desde la aplicación también se guardarán en el directorio "Enviados" de su buzón.
WarningPHPMailDbis=Si realmente desea mantener el método "PHP" predeterminado para enviar correos electrónicos, simplemente ignore esta advertencia o elimínela %shaciendo clic aquí%s.
WarningPHPMail2=Si su proveedor de correo electrónico SMTP necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raro), esta es la dirección IP del agente de usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </strong>.
WarningPHPMailSPF=Si el nombre de dominio en su dirección de correo electrónico de remitente está protegido por un registro SPF (pregunte a su registrador de nombre de dominio), debe agregar las siguientes IP en el registro SPF del DNS de su dominio: <strong> %s </strong> .
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
DependsOn=Este módulo necesita los módulos
RequiredBy=Este módulo es requerido por módulo(s)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Se requieren conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo.
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Ejemplo: <br> Para el formulario para crear un nuevo tercero, es <strong> %s </strong> . <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "personalizado/", así que use una ruta como <strong> mymodule/mypage.php </strong> y no custom/mymodule/mypage.php. <br> Si desea el valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s </strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Ejemplo: <br> Para la página que enumera terceros, es <strong> %s </strong> . <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "personalizado/", así que use una ruta como <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> y no custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Si desea el valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s </strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=También tenga en cuenta que sobrescribir los valores predeterminados para la creación de formularios solo funciona para las páginas que se diseñaron correctamente (por lo tanto, con el parámetro acción = crear o presentar ...)
EnableDefaultValues=Habilitar la personalización de los valores predeterminados
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Inicio-Configuración-traducción.
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden de clasificación predeterminado puede generar un error técnico al acceder a la página de lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta un error de este tipo, vuelva a esta página para eliminar el orden de clasificación predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de productos.
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito sobre informes de gastos
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en borradores de informes de gastos
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=El proyecto es obligatorio para ingresar un informe de gastos.
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Rellene previamente las fechas de inicio y finalización del nuevo informe de gastos con las fechas de inicio y finalización del mes actual
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forzar el ingreso de los montos del informe de gastos siempre en monto con impuestos
AttachMainDocByDefault=Configure esto en <b> Sí </b> si desea adjuntar de forma predeterminada el documento principal al correo electrónico (si corresponde)
SendEmailsReminders=Enviar recordatorios de agenda por correo electrónico
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Habilite el directorio privado genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "privado"; se requiere inicio de sesión)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directorio privado genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder con su inicio de sesión/contraseña de aplicación.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Habilite el directorio público genérico (directorio dedicado de WebDAV denominado "público"; no es necesario iniciar sesión)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directorio público genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder (en modo de lectura y escritura), sin necesidad de autorización (cuenta de inicio de sesión/contraseña).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Habilite el directorio privado DMS/ECM (directorio raíz del módulo DMS/ECM; se requiere inicio de sesión)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directorio raíz donde todos los archivos se cargan manualmente cuando se utiliza el módulo DMS/ECM. De manera similar al acceso desde la interfaz web, necesitará un nombre de usuario/contraseña válido con los permisos adecuados para acceder.
Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos
Module1Desc=Gestión de empresas y contactos (clientes, prospectos...)
Module2Desc=Administración comercial
Module10Name=Contabilidad (simplificada)
Module10Desc=Informes contables simples (diarios, facturación) basados en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad.
Module20Name=Propuestas
Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales
Module22Name=Envíos masivos de correo electrónico
Module22Desc=Administrar correos electrónicos masivos
Module23Desc=Monitorización del consumo de energías
Module25Name=Ordenes de venta
Module25Desc=Gestión de pedidos de venta
Module30Name=Facturas
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito a clientes. Gestión de facturas y notas de crédito para proveedores.
Module40Name=Vendedores
Module42Desc=Facilidades de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos o de depuración.
Module43Desc=Una herramienta para desarrolladores que agrega una barra de depuración en su navegador.
Module50Desc=Gestión de Productos
Module51Name=Envíos masivos
Module51Desc=Gestión de envíos masivos de papel
Module52Name=Cepo
Module53Desc=Gestión de Servicios
Module55Name=códigos de barras
Module55Desc=Gestión de código de barras o código QR
Module56Name=Pago por transferencia de crédito
Module56Desc=Gestión de pago de proveedores por órdenes de Transferencia de Crédito. Incluye generación de fichero SEPA para países europeos.
Module57Name=Pagos por Débito Directo
Module57Desc=Gestión de órdenes de Débito Directo. Incluye generación de fichero SEPA para países europeos.
Module58Name=Hacer clic para marcar
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
Module60Name=Pegatinas
Module60Desc=Gestión de pegatinas
Module70Desc=Gestión de la intervención
Module75Name=Notas de gastos y viajes
Module75Desc=Gestión de notas de gastos y viajes
Module80Name=Envíos
Module80Desc=Gestión de envíos y albaranes
Module85Name=Bancos y efectivo
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o de caja
Module100Name=Sitio externo
Module100Desc=Agregue un enlace a un sitio web externo como icono del menú principal. El sitio web se muestra en un marco debajo del menú superior.
Module105Name=Cartero y SPIP
Module105Desc=Interfaz Mailman o SPIP para el módulo de miembros
Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP
Module210Desc=Integración PostNuke
Module240Desc=Herramienta para exportar datos Dolibarr (con asistencia)
Module250Name=Importaciones de datos
Module250Desc=Herramienta para importar datos a Dolibarr (con asistencia)
Module310Desc=Gestión de miembros de la fundación.
Module320Desc=Añadir un feed RSS a las páginas de Dolibarr
Module330Name=Marcadores y accesos directos
Module330Desc=Crea accesos directos, siempre accesibles, a las páginas internas o externas a las que accedes con frecuencia
Module400Name=Proyectos o Leads
Module400Desc=Gestión de proyectos, leads/oportunidades y/o tareas. También puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista del proyecto.
Module410Name=calendario web
Module410Desc=Integración de calendario web
Module500Name=Impuestos y Gastos Especiales
Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos sobre las ventas, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...)
Module510Desc=Registre y rastree los pagos de los empleados
Module520Desc=Gestión de préstamos
Module600Name=Notificaciones sobre eventos de negocios
Module600Desc=Envíe notificaciones por correo electrónico desencadenadas por un evento comercial: por usuario (configuración definida en cada usuario), por contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o por correos electrónicos específicos
Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envía correos electrónicos en tiempo real cuando ocurre un evento comercial específico. Si está buscando una función para enviar recordatorios por correo electrónico para los eventos de la agenda, vaya a la configuración del módulo Agenda.
Module610Name=Variantes del producto
Module610Desc=Creación de variantes de producto (color, talla, etc.)
Module770Name=Reporte de gastos
Module770Desc=Gestionar las reclamaciones de informes de gastos (transporte, comida, ...)
Module1120Name=Propuestas comerciales de proveedores
Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial y precios de proveedores
Module1200Desc=Integración de mantis
Module1520Name=Generación de documentos
Module1520Desc=Generación masiva de documentos de correo electrónico
Module1780Desc=Crear etiquetas/categoría (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
Module2000Desc=Permitir que los campos de texto sean editados/formateados usando CKEditor (html)
Module2200Desc=Use expresiones matemáticas para la generación automática de precios
Module2300Name=Trabajos programados
Module2300Desc=Gestión de trabajos programados (alias cron o tabla crono)
Module2400Desc=Eventos de pista. Registre eventos automáticos con fines de seguimiento o registre eventos o reuniones manuales. Este es el módulo principal para una buena gestión de relaciones con clientes o proveedores.
Module2500Name=DMS/ECM
Module2500Desc=Sistema de Gestión Documental / Gestión de Contenidos Electrónicos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites.
Module2600Desc=Habilite el servidor Dolibarr SOAP que proporciona servicios API
Module2610Desc=Habilite el servidor Dolibarr REST proporcionando servicios API
Module2660Name=Llamar a WebServices (cliente SOAP)
Module2660Desc=Habilite el cliente de servicios web de Dolibarr (se puede usar para enviar datos/solicitudes a servidores externos. Actualmente solo se admiten órdenes de compra).
Module2700Name=gravatar
Module2700Desc=Use el servicio Gravatar en línea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios/miembros (encontrada con sus correos electrónicos). Necesita acceso a Internet
Module2900Desc=Capacidades de conversión de GeoIP Maxmind
Module3200Name=Archivos Inalterables
Module3200Desc=Habilite un registro inalterable de eventos comerciales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de solo lectura de eventos encadenados que se pueden exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
Module3400Desc=Habilitar campos de Redes Sociales en direcciones y direcciones de terceros (skype, twitter, facebook,...).
Module4000Name=gestión de recursos humanos
Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión de departamento, contratos y sentimientos de los empleados)
Module5000Name=multiempresa
Module5000Desc=Le permite administrar varias empresas
Module10000Name=sitios web
Module10000Desc=Crea sitios web (públicos) con un editor WYSIWYG. Este es un CMS orientado a webmasters o desarrolladores (es mejor saber lenguaje HTML y CSS). Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en línea en Internet con su propio nombre de dominio.
Module20000Name=Gestión de solicitudes de licencia
Module20000Desc=Defina y realice un seguimiento de las solicitudes de licencia de los empleados
Module39000Desc=Gestión de lotes, números de serie, fecha de caducidad/fecha de caducidad de los productos
Module40000Name=Multi moneda
Module40000Desc=Usar monedas alternativas en precios y documentos
Module50000Name=caja de pago
Module50000Desc=Ofrecer a los clientes una página de pago en línea de PayBox (tarjetas de crédito/débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.)
Module50100Name=TPV SimplePOS
Module50150Desc=Módulo Punto de Venta TakePOS (TPV pantalla táctil, para comercios, bares o restaurantes).
Module50200Name=PayPal
Module50200Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea de PayPal (cuenta de PayPal o tarjetas de crédito/débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.)
Module50300Name=Raya
Module50300Desc=Ofrecer a los clientes una página de pago en línea de Stripe (tarjetas de crédito/débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.)
Module50400Name=Contabilidad (doble entrada)
Module50400Desc=Manejo contable (dobles partidas, soporte de Libros Mayores y Auxiliares). Exporte el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad.
Module54000Name=ImprimirIPP
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz IPP de Cups (la impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe estar instalado en el servidor).
Module55000Name=Encuesta, Encuesta o Voto
Module55000Desc=Cree encuestas, encuestas o votos en línea (como Doodle, Studs, RDVz, etc.)
Module59000Desc=Módulo para seguir márgenes
Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones
Module62000Desc=Agregue funciones para administrar los Incoterms
Module63000Desc=Gestionar recursos (impresoras, coches, salas,...) para la asignación a eventos
Module66000Name=Gestión de tokens OAuth2
Permission12=Crear/modificar facturas de clientes
Permission13=Anular facturas de clientes
Permission14=Validar facturas de clientes
Permission15=Enviar facturas de clientes por correo electrónico
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
Permission19=Eliminar facturas de clientes
Permission21=Leer propuestas comerciales
Permission22=Crear/modificar propuestas comerciales
Permission24=Validar propuestas comerciales
Permission25=Enviar propuestas comerciales
Permission26=Cerrar propuestas comerciales
Permission27=Eliminar propuestas comerciales
Permission28=Exportar propuestas comerciales
Permission31=Leer productos
Permission33=Leer precios productos
Permission36=Ver/administrar productos ocultos
Permission61=Leer intervenciones
Permission67=Intervenciones de exportación
Permission68=Enviar intervenciones por correo electrónico
Permission70=Invalidar intervenciones
Permission71=Leer miembros
Permission75=Configurar tipos de membresía
Permission78=Leer suscripciones
Permission79=Crear/modificar suscripciones
Permission81=Leer pedidos de clientes
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
Permission91=Leer impuestos sociales o fiscales e iva
Permission92=Crear/modificar impuestos sociales o fiscales e iva
Permission93=Eliminar impuestos sociales o fiscales e iva
Permission94=Impuestos sociales o fiscales a la exportación
Permission95=Leer informes
Permission101=Leer envíos
Permission102=Crear/modificar envíos
Permission104=Validar envíos
Permission105=Enviar envíos por correo electrónico
Permission106=Exportar envíos
Permission109=Eliminar envíos
Permission111=leer cuentas financieras
Permission112=Crear/modificar/eliminar y comparar transacciones
Permission114=conciliar transacciones
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
Permission116=Transferencias entre cuentas
Permission117=Gestionar el despacho de cheques
Permission121=Leer terceros vinculados al usuario
Permission122=Crear/modificar terceros vinculados al usuario
Permission125=Eliminar terceros vinculados al usuario
Permission126=Exportar a terceros
Permission146=Leer proveedores
Permission147=Leer estadísticas
Permission151=Leer órdenes de pago domiciliadas
Permission152=Crear/modificar órdenes de pago domiciliadas
Permission153=Enviar/Transmitir órdenes de pago domiciliadas
Permission154=Registro de Créditos/Rechazos de órdenes de pago domiciliadas
Permission161=Leer contratos/suscripciones
Permission164=Deshabilitar un servicio/suscripción de un contrato
Permission167=Contratos de exportación
Permission171=Lee viajes y gastos (tuyos y de tus subordinados)
Permission172=Crear/modificar viajes y gastos
Permission173=Eliminar viajes y gastos
Permission174=Leer todos los viajes y gastos
Permission178=Viajes y gastos de exportación
Permission180=Leer proveedores
Permission181=Leer ordenes de compra
Permission182=Crear/modificar órdenes de compra
Permission183=Validar ordenes de compra
Permission184=Aprobar ordenes de compra
Permission185=Ordenar o cancelar órdenes de compra
Permission186=Recibir ordenes de compra
Permission187=Cerrar ordenes de compra
Permission188=Cancelar ordenes de compra
Permission194=Leer las líneas de ancho de banda
Permission203=Ordenar pedidos de conexiones
Permission204=Ordenar conexiones
Permission205=Gestionar las conexiones
Permission206=Leer conexiones
Permission211=Leer Telefonía
Permission212=Líneas de pedido
Permission213=Activar línea
Permission214=Configurar Telefonía
Permission215=Proveedores de configuración
Permission221=Leer correos electrónicos
Permission222=Crear/modificar emailings (tema, destinatarios...)
Permission223=Validar emailings (permite enviar)
Permission229=Eliminar correos electrónicos
Permission237=Ver destinatarios e información
Permission238=Enviar correos manualmente
Permission239=Eliminar envíos después de validarlos o enviarlos
Permission241=Leer categorías
Permission244=Ver el contenido de las categorías ocultas
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
Permission252=Permisos de lectura de otros usuarios
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios y permisos internos/externos
Permission254=Crear/modificar solo usuarios externos
Permission256=Eliminar o deshabilitar a otros usuarios
Permission262=Amplíe el acceso a todos los terceros Y sus objetos (no solo a los terceros para los que el usuario es un representante de ventas). <br> No efectivo para usuarios externos (siempre limitados a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.). <br> No efectivo para proyectos (solo las reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asuntos de asignación).
Permission263=Extender el acceso a todos los terceros SIN sus objetos (no solo a los terceros de los que el usuario es representante de ventas). <br> No efectivo para usuarios externos (siempre limitados a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.). <br> No efectivo para proyectos (solo las reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asuntos de asignación).
Permission271=Leer CA
Permission272=Leer facturas
Permission273=Emitir facturas
Permission281=Leer contactos
Permission291=Leer tarifas
Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas
Permission301=Generar hojas PDF de códigos de barras
Permission311=Leer servicios
Permission312=Asignar servicio/suscripción a contrato
Permission331=Leer marcadores
Permission341=Leer sus propios permisos
Permission342=Crear/modificar su propia información de usuario
Permission344=Modificar sus propios permisos.
Permission351=Leer grupos
Permission352=Leer permisos de grupos
Permission353=Crear/modificar grupos
Permission354=Eliminar o deshabilitar grupos
Permission401=Leer descuentos
Permission402=Crear/modificar descuentos
Permission403=Validar descuentos
Permission404=Eliminar descuentos
Permission430=Usar barra de depuración
Permission511=Leer salarios y pagos (tuyos y subordinados)
Permission517=Leer sueldos y pagos de todos
Permission519=Salarios de exportación
Permission520=Leer préstamos
Permission522=Crear/modificar préstamos
Permission524=Eliminar préstamos
Permission525=Accede a la calculadora de préstamos
Permission527=Préstamos de exportación
Permission531=Leer servicios
Permission533=Leer precios servicios
Permission536=Ver/administrar servicios ocultos
Permission538=Servicios de exportación
Permission561=Leer órdenes de pago por transferencia de crédito
Permission562=Crear/modificar orden de pago por transferencia de crédito
Permission563=Enviar/Transmitir orden de pago por transferencia de crédito
Permission564=Registro de débitos/rechazos de transferencia de crédito
Permission601=Leer pegatinas
Permission602=Crear/modificar pegatinas
Permission609=Eliminar pegatinas
Permission650=Leer listas de materiales
Permission651=Crear/Actualizar listas de materiales
Permission652=Eliminar listas de materiales
Permission660=Leer orden de fabricación (MO)
Permission661=Crear/Actualizar Orden de Fabricación (MO)
Permission662=Eliminar orden de fabricación (MO)
Permission701=Leer donaciones
Permission771=Leer informes de gastos (suyos y de sus subordinados)
Permission773=Eliminar informes de gastos
Permission775=Aprobar informes de gastos
Permission776=Pagar informes de gastos
Permission779=Exportar informes de gastos
Permission1001=Leer acciones
Permission1004=Leer movimientos de stock
Permission1015=Permitir cambiar el valor de PMP para un producto
Permission1121=Leer propuestas de proveedores
Permission1122=Crear/modificar propuestas de proveedores
Permission1123=Validar propuestas de proveedores
Permission1124=Enviar propuestas de proveedores
Permission1125=Eliminar propuestas de proveedores
Permission1126=Cerrar solicitudes de precios de proveedores
Permission1181=Leer proveedores
Permission1182=Leer ordenes de compra
Permission1183=Crear/modificar órdenes de compra
Permission1184=Validar ordenes de compra
Permission1185=Aprobar ordenes de compra
Permission1186=Ordenar ordenes de compra
Permission1187=Acusar recibo de órdenes de compra
Permission1188=Eliminar ordenes de compra
Permission1189=Marcar/Desmarcar la recepción de una orden de compra
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) órdenes de compra
Permission1191=Exportar pedidos de proveedores y sus atributos
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
Permission1202=Crear/Modificar una exportación
Permission1232=Crear/modificar facturas de proveedores
Permission1233=Validar facturas de proveedores
Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
Permission1235=Enviar facturas de proveedores por correo electrónico
Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
Permission1237=Exportar órdenes de compra y sus detalles
Permission1251=Ejecute importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
Permission1321=Exportar facturas de clientes, atributos y pagos
Permission1421=Exportar órdenes de venta y atributos
Permission1521=Leer documentos
Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es propietario del evento o simplemente asignado)
Permission2501=Leer/Descargar documentos
Permission2502=Descargar documentos
Permission2515=Configurar directorios de documentos
Permission2610=Generar/modificar la clave API de los usuarios
Permission2801=Utilice el cliente FTP en modo de lectura (navegar y descargar solamente)
Permission2802=Usar cliente FTP en modo escritura (borrar o cargar archivos)
Permission3200=Leer eventos archivados y huellas dactilares
Permission10001=Leer el contenido del sitio web
Permission10002=Crear/modificar el contenido del sitio web (contenido html y javascript)
Permission10003=Crear/modificar el contenido del sitio web (código php dinámico). Peligroso, debe reservarse para desarrolladores restringidos.
Permission20001=Leer solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados)
Permission20002=Crea/modifica tus solicitudes de licencia (tu licencia y las de tus subordinados)
Permission20003=Eliminar solicitudes de vacaciones
Permission20004=Leer todas las solicitudes de licencia (incluso las de usuarios que no sean subordinados)
Permission20005=Crear/modificar solicitudes de licencia para todos (incluso las de usuarios que no sean subordinados)
Permission20006=Administrar solicitudes de licencia (configurar y actualizar el saldo)
Permission20007=Aprobar solicitudes de vacaciones
Permission23001=Leer trabajo programado
Permission23002=Crear/actualizar trabajo programado
Permission23003=Eliminar trabajo programado
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
Permission50101=Usar Punto de Venta (SimplePOS)
Permission50151=Usar Punto de Venta (TakePOS)
Permission50153=Editar líneas de venta ordenadas
Permission50201=Leer transacciones
Permission50202=Transacciones de importación
Permission50331=Crear/Actualizar objetos de Zapier
Permission50401=Enlazar productos y facturas con cuentas contables
Permission50411=Leer operaciones en el libro mayor
Permission50412=Operaciones de escritura/edición en el libro mayor
Permission50414=Eliminar operaciones en el libro mayor
Permission50415=Eliminar todas las operaciones por año y diario en el libro mayor
Permission50418=Operaciones de exportación del libro mayor
Permission50420=Informes y exportación de informes (facturación, balance, diarios, libro mayor)
Permission50430=Definir periodos fiscales. Validar transacciones y cerrar periodos fiscales.
Permission50440=Administrar plan de cuentas, configuración de contabilidad
Permission51002=Crear/Actualizar activos
Permission59003=Leer cada margen de usuario
Permission63004=Vincular recursos a eventos de la agenda
Permission68001=Leer informe de intracomunicación
Permission68002=Crear/modificar informe intracomm
Permission68004=Eliminar informe de intracomunicación
DictionaryCompanyType=Tipos de terceros
DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades jurídicas de terceros
DictionaryProspectLevel=Nivel potencial de prospectos para empresas
DictionaryProspectContactLevel=Nivel potencial de prospectos para contactos
DictionaryCanton=Estados/Provincias
DictionaryCivility=títulos honoríficos
DictionaryVAT=Tasas de IVA o tasas de impuestos sobre las ventas
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de timbres fiscales
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
DictionaryPaymentModes=Modos de Pago
DictionaryTypeContact=Tipos de contacto/dirección
DictionaryTypeOfContainer=Sitio web: tipo de páginas/contenedores del sitio web
DictionaryEcotaxe=Ecotasa (RAEE)
DictionaryFormatCards=formatos de tarjeta
DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de líneas de informes de gastos
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
DictionaryStaff=Número de empleados
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
DictionarySource=Origen de las propuestas/pedidos
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes
DictionaryAccountancysystem=Modelos para plan de cuentas.
DictionaryAccountancyJournal=diarios contables
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
DictionaryMeasuringUnits=Unidades de medida
DictionaryProspectStatus=Estado de prospectos para empresas
DictionaryProspectContactStatus=Estado de prospectos para contactos
DictionaryHolidayTypes=Licencia - Tipos de licencia
DictionaryOpportunityStatus=Estado de cliente potencial para proyecto/cliente potencial
DictionaryTransportMode=Informe Intracomm - Modo de transporte
DictionaryBatchStatus=Estado del control de calidad del lote/serie del producto
DictionaryAssetDisposalType=Tipo de enajenación de activos
BackToModuleList=Volver a la lista de módulos
BackToDictionaryList=Volver a la lista de Diccionarios
TypeOfRevenueStamp=Tipo de timbre fiscal
VATManagement=Gestión de impuestos sobre las ventas
VATIsUsedDesc=De forma predeterminada, al crear clientes potenciales, facturas, pedidos, etc., la tasa del impuesto sobre las ventas sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto al impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre las ventas se establece de forma predeterminada en 0. Fin de la regla. <br> Si el (país del vendedor = país del comprador), entonces el impuesto sobre las ventas por defecto es igual al impuesto sobre las ventas del producto en el país del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y los bienes son productos relacionados con el transporte (transporte, envío, línea aérea), el IVA predeterminado es 0. Esta regla depende del país del vendedor; consulte con su contador. El IVA debe ser pagado por el comprador a la oficina de aduanas de su país y no al vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), el IVA se establece de forma predeterminada en el tipo de IVA del país del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla. <br> En cualquier otro caso, el valor predeterminado propuesto es Impuesto sobre las ventas=0. Fin de la regla.
VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el impuesto a las ventas propuesto es 0, que se puede usar para casos como asociaciones, individuos o pequeñas empresas.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (real simplificado o real normal). Un sistema en el que se declara el IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se refiere a asociaciones que no declaran el impuesto sobre las ventas o empresas, organizaciones o profesiones liberales que han elegido el sistema fiscal de microempresa (impuesto sobre las ventas en franquicia) y pagaron un impuesto sobre las ventas de franquicia sin ninguna declaración de impuestos sobre las ventas. Esta opción mostrará la referencia "Impuesto sobre las ventas no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
TypeOfSaleTaxes=Tipo de impuesto a las ventas
LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto
LocalTax1IsUsedDesc=Usar un segundo tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
LocalTax2IsNotUsed=No utilice el tercer impuesto
LocalTax2IsUsedDesc=Usar un tercer tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
LocalTax1ManagementES=Gestión inmobiliaria
LocalTax1IsUsedDescES=La tarifa RE por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Fin de la regla. <br> Si el comprador está sujeto a RE entonces el RE por defecto. Fin de la regla. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto el RE propuesto es 0. Fin de regla.
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a unos apartados específicos del IAE español.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son sociedades profesionales y sujetas a determinadas secciones del IAE español.
LocalTax2ManagementES=Gestión del IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de IRPF por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos etc. siguen la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto a IRPF entonces IRPF por defecto=0. Fin de la regla. <br> Si el vendedor está sujeto al IRPF entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto el IRPF propuesto es 0. Fin de regla.
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, autónomos y profesionales independientes que presten servicios y empresas que hayan optado por el régimen fiscal de módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
RevenueStampDesc=El "tax stamp" o "sello fiscal" es un impuesto fijo que usted cobra por factura (No depende del monto de la factura). También puede ser un impuesto porcentual, pero usar el segundo o tercer tipo de impuesto es mejor para los impuestos porcentuales, ya que las estampillas fiscales no brindan ningún informe. Solo unos pocos países utilizan este tipo de impuesto.
UseRevenueStamp=Usar un timbre fiscal
UseRevenueStampExample=El valor del sello fiscal se define de forma predeterminada en la configuración de los diccionarios (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las ventas de impuestos locales y las compras de impuestos locales.
CalcLocaltax2=compras
CalcLocaltax2Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las compras de impuestos locales.
CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales
NoLocalTaxXForThisCountry=De acuerdo con la configuración de los impuestos (ver %s - %s - %s), su país no necesita usar ese tipo de impuesto
LabelUsedByDefault=Etiqueta utilizada de forma predeterminada si no se puede encontrar ninguna traducción para el código
LabelOnDocuments=Etiqueta en documentos
LabelOrTranslationKey=Etiqueta o clave de traducción
AtEndOfMonth=Al final del mes
Offset=Compensar
Upgrade=Mejora
MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar/instalar aplicación/módulo externo
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
DataRootServer=directorio de archivos de datos
OS=sistema operativo
PhpWebLink=Enlace web-php
DatabaseServer=anfitrión de la base de datos
DatabasePort=puerto de base de datos
DatabaseUser=usuario de la base de datos
Tables=Mesas
DriverType=Tipo de conductor
SummarySystem=Resumen de información del sistema
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
DefaultMenuManager=Administrador de menú estándar
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de teléfonos inteligentes
Skin=tema de la piel
DefaultSkin=Tema de máscara predeterminado
MaxSizeList=Longitud máxima de la lista
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para listas
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta de cliente)
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión
LoginPage=Página de inicio de sesión
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
EnableMultilangInterface=Habilite el soporte multilingüe para las relaciones con clientes o proveedores