forked from Wavyzz/dolibarr
Trad: Update admin.lang es_ES
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is es_ES - admin
|
||||
Foundation=Fundación
|
||||
Version=Versión
|
||||
VersionProgram=Versión programa
|
||||
@@ -49,9 +49,9 @@ ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El uso del tipo 'system' y 'systemauto' está
|
||||
ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener el valor 0
|
||||
DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript y AJAX
|
||||
ConfirmAjax=Utilizar los diálogos de confirmación Ajax
|
||||
# UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties (instead of using a list box).<br><br>Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
ActivityStateToSelectCompany= Agregar un filtro en la búsqueda para mostrar/ocultar los terceros en activo o que hayan dejado de ejercer
|
||||
UseSearchToSelectContact=Utilizar un formulario de búsqueda (en vez de una lista desplegable).<br>Tenga en cuenta que si tiene un gran número de contactos (>100 000), puede mejorar el rendimiento mediante la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
|
||||
UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulário de búsqueda para seleccionar terceros (en vez de una lista desplegable).<br><br>Tenga en cuenta que si tiene un gran número de contactos (>100 000), puede mejorar el rendimiento mediante la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
|
||||
ActivityStateToSelectCompany=Agregar un filtro en la búsqueda para mostrar/ocultar los terceros en activo o que hayan dejado de ejercer
|
||||
UseSearchToSelectContact=Utilizar un formulario de búsqueda para seleccionar contactos (en vez de una lista desplegable).<br><br>Tenga en cuenta que si tiene un gran número de contactos (>100 000), puede mejorar el rendimiento mediante la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
|
||||
SearchFilter=Opciones filtros de búsqueda
|
||||
NumberOfKeyToSearch=Nº de caracteres para desencadenar la búsqueda: %s
|
||||
ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
|
||||
@@ -71,17 +71,17 @@ Mask=Máscara
|
||||
NextValue=Próximo valor
|
||||
NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas)
|
||||
NextValueForCreditNotes=Próximo valor (abonos)
|
||||
# NextValueForDeposit=Next value (deposit)
|
||||
# NextValueForReplacements=Next value (replacements)
|
||||
NextValueForDeposit=Próximo valor (anticipos)
|
||||
NextValueForReplacements=Próximo valor (rectificativas)
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a <b>%s</b> %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este parámetro
|
||||
NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP
|
||||
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
|
||||
UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
|
||||
UseAvToScanUploadedFiles=Utilización de un antivirus para escanear los archivos subidos
|
||||
AntiVirusCommand= Ruta completa hacia el comando del antivirus
|
||||
AntiVirusCommandExample= Ejemplo para ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Ejemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParam= Parámetros complementarios en la línea de comandos
|
||||
AntiVirusParamExample= Ejemplo para ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
AntiVirusCommand=Ruta completa hacia el comando del antivirus
|
||||
AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Ejemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParam=Parámetros complementarios en la línea de comandos
|
||||
AntiVirusParamExample=Ejemplo para ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad
|
||||
UserSetup=Configuración gestión de los usuarios
|
||||
MenuSetup=Administración de los menús por base de datos
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluye
|
||||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si quiere poder restaurar más tarde el dump SQL
|
||||
ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado
|
||||
MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql
|
||||
PostgreSqlExportParameters= Parámetros de la exportación PostgreSQL
|
||||
PostgreSqlExportParameters=Parámetros de la exportación PostgreSQL
|
||||
UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional
|
||||
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump
|
||||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ruta completa hacia el comando pg_dump
|
||||
@@ -247,12 +247,12 @@ MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definid
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envíos E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail usado para los retornos de error de los e-mails enviados
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar automáticamente copia oculta de los e-mails enviados a
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar automáticamente copia oculta de los e-mails enviados a
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas o demo)
|
||||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña autentificación SMTP si se requiere autentificación SMTP
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Uso de encriptación TLS (SSL)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Uso de encriptación TLS (SSL)
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalmente todo envío de SMS (para modo de pruebas o demo)
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Método de envío de SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono por defecto para los envíos SMS
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@ ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar la opci
|
||||
UMask=Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD.
|
||||
UMaskExplanation=Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).<br>Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).<br>Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows.
|
||||
SeeWikiForAllTeam=Vea el wiki para más detalles de todos los actores y de su organización
|
||||
UseACacheDelay= Demora en caché de la exportación en segundos (0 o vacio sin caché)
|
||||
UseACacheDelay=Demora en caché de la exportación en segundos (0 o vacio sin caché)
|
||||
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "¿Necesita soporte o ayuda?" en la página de login
|
||||
DisableLinkToHelp=Ocultar el enlace "<b>%s Ayuda en línea</b>" del menú izquierdo
|
||||
AddCRIfTooLong=No hay líneas de corte automático, de modo que si el texto es demasiado largo en los documentos, debe agregar sus propios retornos de carro en el texto mecanografiado.
|
||||
@@ -357,18 +357,18 @@ Float=Decimal
|
||||
DateAndTime=Fecha y hora
|
||||
Unique=Único
|
||||
Boolean=Boleano (Casilla de verificación)
|
||||
ExtrafieldPhone = Teléfono
|
||||
ExtrafieldPrice = Precio
|
||||
ExtrafieldMail = Correo
|
||||
ExtrafieldSelect = Lista de selección
|
||||
ExtrafieldSelectList = Llista de selección de table
|
||||
ExtrafieldPhone=Teléfono
|
||||
ExtrafieldPrice=Precio
|
||||
ExtrafieldMail=Correo
|
||||
ExtrafieldSelect=Lista de selección
|
||||
ExtrafieldSelectList=Llista de selección de table
|
||||
ExtrafieldSeparator=Separador
|
||||
ExtrafieldCheckBox=Casilla de verificación
|
||||
ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente
|
||||
ExtrafieldParamHelpselect=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
|
||||
# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table<br><br> for exemple : <br>c_typent:libelle:id::filter<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter <br> filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
|
||||
ExtrafieldParamHelpselect=El listado tiene que ser en forma clave, valor<br><br> por ejemplo : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado tiene que ser en forma clave, valor<br><br> por ejemplo : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=El listado tiene que ser en forma clave, valor<br><br> por ejemplo : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=El listado viene de una tabla<br><br> por ejemplo : <br>c_typent:libelle:id::filter<br><br>Con el fin de crear el listado en función de otra :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter <br> el filtro puede ser un simple test (ej. active=1) para mostrar solamente los valores activos <br> si desea filtrar por extrafields use la sintaxis extra.fieldcode=... (donde fielcode es el código del extrafield)
|
||||
LibraryToBuildPDF=Librería usada para la creación de archivos PDF
|
||||
WarningUsingFPDF=Atención: Su archivo <b>conf.php</b> contiene la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Esto hace que se use la librería FPDF para generar sus archivos PDF. Esta librería es antigua y no cubre algunas funcionalidades (Unicode, transparencia de imágenes, idiomas cirílicos, árabes o asiáticos, etc.), por lo que puede tener problemas en la generación de los PDF.<br>Para resolverlo, y disponer de un soporte completo de PDF, puede descargar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">librería TCPDF</a> , y a continuación comentar o eliminar la línea <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, y añadir en su lugar <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b>
|
||||
LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 tasas a cada línea de factura. Si es el caso, escoja el tipo de la segunda y tercera tasa y su valor. Los posibles tipos son:<br>1 : tasa local aplicable a productos y servicios sin IVA (IVA no se aplica en la tasa local)<br>2 : tasa local se aplica a productos y servicios antes del IVA (IVA se calcula sobre importe+tasa local)<br>3 : tasa local se aplica a productos sin IVA (IVA no se aplica en la tasa local)<br>4 : tasa local se aplica a productos antes del IVA (IVA se calcula sobre el importe+tasa local)<br>5 : tasa local se aplica a servicios sin IVA (IVA no se aplica a la tasa local)<br>6 : tasa local se aplica a servicios antes del IVA (IVA se calcula sobre importe + tasa local)
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ LinkToTest=Enlace seleccionable para el usuario <strong>%s</strong> (haga clic
|
||||
KeepEmptyToUseDefault=Deje este campo vacío para usar el valor por defecto
|
||||
DefaultLink=Enlace por defecto
|
||||
ValueOverwrittenByUserSetup=Atención: Este valor puede ser sobreescrito por un valor específico de la configuración del usuario (cada usuario puede tener su propia url clicktodial)
|
||||
# ExternalModule=External module - Installed into directory %s
|
||||
ExternalModule=Módulo externo - Instalado en el directorio %s
|
||||
|
||||
# Modules
|
||||
Module0Name=Usuarios y grupos
|
||||
@@ -394,8 +394,8 @@ Module20Name=Presupuestos
|
||||
Module20Desc=Gestión de presupuestos/propuestas comerciales
|
||||
Module22Name=E-Mailings
|
||||
Module22Desc=Administración y envío de E-Mails masivos
|
||||
Module23Name= Energía
|
||||
Module23Desc= Realiza el seguimiento del consumo de energías
|
||||
Module23Name=Energía
|
||||
Module23Desc=Realiza el seguimiento del consumo de energías
|
||||
Module25Name=Pedidos de clientes
|
||||
Module25Desc=Gestión de pedidos de clientes
|
||||
Module30Name=Facturas y abonos
|
||||
@@ -480,15 +480,15 @@ Module2400Name=Agenda
|
||||
Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones
|
||||
Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos
|
||||
Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos
|
||||
Module2600Name= WebServices
|
||||
Module2600Desc= Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr
|
||||
Module2700Name= Gravatar
|
||||
Module2700Desc= Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet
|
||||
Module2600Name=WebServices
|
||||
Module2600Desc=Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr
|
||||
Module2700Name=Gravatar
|
||||
Module2700Desc=Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet
|
||||
Module2800Desc=Cliente FTP
|
||||
Module2900Name= GeoIPMaxmind
|
||||
Module2900Desc= Capacidades de conversión GeoIP Maxmind
|
||||
# Module3100Name= Skype
|
||||
# Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts
|
||||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||||
Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind
|
||||
Module3100Name=Skype
|
||||
Module3100Desc=Añade un botón Skype en las fichas de miembros / terceros / contactos
|
||||
Module5000Name=Multi-empresa
|
||||
Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas
|
||||
Module6000Name=Flujo de trabajo
|
||||
@@ -499,9 +499,9 @@ Module50000Name=PayBox
|
||||
Module50000Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox
|
||||
Module50100Name=TPV
|
||||
Module50100Desc=Terminal Punto de Venta para la venta en mostrador
|
||||
Module50200Name= Paypal
|
||||
Module50200Desc= Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal
|
||||
# Module54000Name=PrintIPP
|
||||
Module50200Name=Paypal
|
||||
Module50200Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal
|
||||
Module54000Name=PrintIPP
|
||||
Module54000Desc=Imprimir vía impresora Cups IPP.
|
||||
Module55000Name=Open Survey
|
||||
Module55000Desc=Módulo para integrar una encuesta (como Doodle, Studs, Rdvz...)
|
||||
@@ -701,10 +701,10 @@ Permission1237=Exportar pedidos de proveedores junto con sus detalles
|
||||
Permission1251=Lanzar las importaciones en masa a la base de datos (carga de datos)
|
||||
Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
|
||||
Permission1421=Exportar pedidos de clientes y atributos
|
||||
Permission23001 = Ver tareas programadas
|
||||
Permission23002 = Crear/actualizar tareas programadas
|
||||
Permission23003 = Borrar tareas programadas
|
||||
Permission23004 = Ejecutar tareas programadas
|
||||
Permission23001=Ver tareas programadas
|
||||
Permission23002=Crear/actualizar tareas programadas
|
||||
Permission23003=Borrar tareas programadas
|
||||
Permission23004=Ejecutar tareas programadas
|
||||
Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
|
||||
Permission2402=Crear/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
|
||||
Permission2403=Modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
|
||||
@@ -772,16 +772,16 @@ LocalTax2IsNotUsedDesc=No usar un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA)
|
||||
LocalTax2Management=Gestión 3er. tipo de impuesto
|
||||
LocalTax2IsUsedExample=
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
||||
LocalTax1ManagementES= Gestión RE
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES= El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES= El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES= En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES= En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
|
||||
LocalTax2ManagementES= Gestión IRPF
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES= El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES= El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES= En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES= En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
|
||||
LocalTax1ManagementES=Gestión RE
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
|
||||
LocalTax2ManagementES=Gestión IRPF
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
|
||||
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código
|
||||
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
|
||||
NbOfDays=Nº de días
|
||||
@@ -837,7 +837,7 @@ MenuManager=Gestor del menú estándar
|
||||
MenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone
|
||||
DefaultMenuTopManager=Gestor del menú superior
|
||||
DefaultMenuLeftManager=Gestor del menú izquierdo
|
||||
DefaultMenuManager= Gestor del menú estándar
|
||||
DefaultMenuManager=Gestor del menú estándar
|
||||
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone
|
||||
Skin=Tema visual
|
||||
DefaultSkin=Tema visual por defecto
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales máximos para los precios unitarios
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales máximos para los precios totales
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla (Poner <b>...</b> después del máximo si quiere ver <b>...</b> cuando el número se trunque al mostrarlo en pantalla)
|
||||
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar la compresión PDF para los archivos PDF generados
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Tamaño rango para el redondeo (para algunos países que redondean sobre otra base que no sea base 10)
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamaño rango para el redondeo (para algunos países que redondean sobre otra base que no sea base 10)
|
||||
UnitPriceOfProduct=Precio unitario sin IVA de un producto
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Precio total después del redondeo
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones
|
||||
@@ -945,7 +945,7 @@ RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, usted debe:
|
||||
RestoreDesc2=* Tomar el archivo (archivo zip, por ejemplo) del directorio de los documentos y descomprimirlo en el directorio de los documentos de una nueva instalación de Dolibarr directorio o en la carpeta de los documentos de esta instalación (<b>%s</b>).
|
||||
RestoreDesc3=* Recargar el archivo de volcado guardado en la base de datos de una nueva instalación de Dolibarr o de esta instalación. Atención, una vez realizada la restauración, deberá utilizar un login/contraseña de administrador existente en el momento de la copia de seguridad para conectarse. Para restaurar la base de datos en la instalación actual, puede utilizar el asistente a continuación.
|
||||
RestoreMySQL=Importación MySQL
|
||||
ForcedToByAModule= Esta regla está forzada a <b>%s</b> por uno de los módulos activados
|
||||
ForcedToByAModule=Esta regla está forzada a <b>%s</b> por uno de los módulos activados
|
||||
PreviousDumpFiles=Archivos de copia de seguridad de la base de datos disponibles
|
||||
WeekStartOnDay=Primer día de la semana
|
||||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece necesario realizar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
|
||||
@@ -974,10 +974,10 @@ ExtraFieldsThirdParties=Atributos adicionales (terceros)
|
||||
ExtraFieldsContacts=Atributos adicionales (contactos/direcciones)
|
||||
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembros)
|
||||
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipos de miembros)
|
||||
# ExtraFieldsCustomerOrders=Complementary attributes (orders)
|
||||
# ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices)
|
||||
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos)
|
||||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||||
ExtraFieldsCustomerOrders=Atributos complementarios (pedidos de clientes)
|
||||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas a clientes)
|
||||
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos a proveedores)
|
||||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas de proveedores)
|
||||
ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos)
|
||||
ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas)
|
||||
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
|
||||
@@ -1006,8 +1006,8 @@ BrowserIsOK=Usa el navegador web %s. Este navegador está optimizado para la seg
|
||||
BrowserIsKO=Usa el navegador web %s. Este navegador es una mala opción para la seguridad, rendimiento y fiabilidad. Aconsejamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
|
||||
XDebugInstalled=XDebug está cargado.
|
||||
XCacheInstalled=XCache está cargado
|
||||
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
|
||||
# FieldEdition=Edition of field %s
|
||||
AddRefInList=Mostrar el código de cliente/proveedor en los listados (lista desplegable o autoselección) en la mayoría de enlaces
|
||||
FieldEdition=Edición del campo %s
|
||||
##### Module password generation
|
||||
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
|
||||
PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@ ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de los contratos
|
||||
MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
|
||||
MemberMainOptions=Opciones principales
|
||||
AddSubscriptionIntoAccount=Proponer por defecto la creación de un movimiento, en el módulo bancos, en el registro de un pago de cotización
|
||||
AdherentLoginRequired= Gestionar un login para cada miembro
|
||||
AdherentLoginRequired=Gestionar un login para cada miembro
|
||||
AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
|
||||
MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sí"
|
||||
##### LDAP setup #####
|
||||
@@ -1181,7 +1181,7 @@ LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronización de contactos
|
||||
LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronización de usuarios
|
||||
LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronización de grupos
|
||||
LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronización de miembros
|
||||
LDAPTestSearch= Probar una búsqueda LDAP
|
||||
LDAPTestSearch=Probar una búsqueda LDAP
|
||||
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización realizada correctamente
|
||||
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea
|
||||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
|
||||
@@ -1235,8 +1235,8 @@ LDAPFieldCountry=País
|
||||
LDAPFieldCountryExample=Ejemplo : c
|
||||
LDAPFieldDescription=Descripción
|
||||
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description
|
||||
LDAPFieldGroupMembers= Miembros del grupo
|
||||
LDAPFieldGroupMembersExample= Ejemplo: uniqueMember
|
||||
LDAPFieldGroupMembers=Miembros del grupo
|
||||
LDAPFieldGroupMembersExample=Ejemplo: uniqueMember
|
||||
LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento
|
||||
LDAPFieldBirthdateExample=Ejemplo :
|
||||
LDAPFieldCompany=Empresa
|
||||
@@ -1284,8 +1284,8 @@ UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
|
||||
ProductCodeChecker= Módulo para la generación y comprobación del código de un producto o servicio
|
||||
ProductOtherConf= Configuración de productos/servicios
|
||||
ProductCodeChecker=Módulo para la generación y comprobación del código de un producto o servicio
|
||||
ProductOtherConf=Configuración de productos/servicios
|
||||
##### Syslog #####
|
||||
SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
|
||||
SyslogOutput=Salida del log
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para :
|
||||
FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
|
||||
FCKeditorForProduct=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios
|
||||
FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
|
||||
FCKeditorForMailing= Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails (Utilidades->E-Mailings)
|
||||
FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails (Utilidades->E-Mailings)
|
||||
FCKeditorForUserSignature=Creación/edición WYSIWIG de la firma de usuarios
|
||||
FCKeditorForMail=Creación/edición WYSIWIG de todos los E-Mails (excepto Utilidades->E-Mailings)
|
||||
##### OSCommerce 1 #####
|
||||
@@ -1381,7 +1381,7 @@ MenuConf=Configuración de los menús
|
||||
Menu=Selección de los menús
|
||||
MenuHandler=Gestor de menús
|
||||
MenuModule=Módulo origen
|
||||
HideUnauthorizedMenu= Ocultar también los menús no autorizados a usuarios internos (si no sólo atenuados)
|
||||
HideUnauthorizedMenu=Ocultar también los menús no autorizados a usuarios internos (si no sólo atenuados)
|
||||
DetailId=Identificador del menú
|
||||
DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús
|
||||
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
|
||||
@@ -1434,8 +1434,8 @@ CashDesk=TPV
|
||||
CashDeskSetup=Configuración del módulo Terminal Punto de Venta
|
||||
CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico a usar para la venta
|
||||
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta por defecto a utilizar para los cobros en efectivo (caja)
|
||||
CashDeskBankAccountForCheque= Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con cheques
|
||||
CashDeskBankAccountForCB= Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
|
||||
CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con cheques
|
||||
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
|
||||
CashDeskIdWareHouse=Almacén a utilizar para las ventas
|
||||
##### Bookmark #####
|
||||
BookmarkSetup=Configuración del módulo Marcadores
|
||||
@@ -1475,5 +1475,5 @@ ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proyectos
|
||||
TasksNumberingModules=Módulo numeración de tareas
|
||||
TaskModelModule=Módulo de documentos informes de tareas
|
||||
##### ECM (GED) #####
|
||||
ECMSetup = Configuración del módulo GED
|
||||
ECMAutoTree = El árbol automático está disponible
|
||||
ECMSetup=Configuración del módulo GED
|
||||
ECMAutoTree=El árbol automático está disponible
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user