forked from Wavyzz/dolibarr
Suite rapport TVA
This commit is contained in:
@@ -21,17 +21,20 @@
|
||||
|
||||
/**
|
||||
\file htdocs/compta/tva/clients.php
|
||||
\ingroup compta
|
||||
\ingroup tax
|
||||
\brief Page des societes
|
||||
\version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
require("./pre.inc.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/report.inc.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/tax.lib.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/tva.class.php");
|
||||
|
||||
$langs->load("bills");
|
||||
$langs->load("compta");
|
||||
$langs->load("companies");
|
||||
$langs->load("products");
|
||||
|
||||
$year=$_GET["year"];
|
||||
if ($year == 0 or $year!=intval(strval($year)))
|
||||
@@ -77,17 +80,28 @@ $fsearch.='</form>';
|
||||
if ($modecompta=="CREANCES-DETTES")
|
||||
{
|
||||
$nom=$langs->trans("ReportByCustomers");
|
||||
$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')';
|
||||
//$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')';
|
||||
$period=$year_start;
|
||||
$periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":"");
|
||||
$description=$langs->trans("VATReportDesc");
|
||||
$description.=$fsearch;
|
||||
$builddate=time();
|
||||
$exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable");
|
||||
|
||||
$elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices");
|
||||
$productcust=$langs->trans("Description");
|
||||
$amountcust=$langs->trans("AmountHT");
|
||||
$vatcust=$langs->trans("VATReceived");
|
||||
if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')';
|
||||
$elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices");
|
||||
$productsup=$langs->trans("Description");
|
||||
$amountsup=$langs->trans("AmountHT");
|
||||
$vatsup=$langs->trans("VATPayed");
|
||||
if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')';
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
$nom=$langs->trans("ReportByCustomers");
|
||||
$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')';
|
||||
//$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')';
|
||||
$period=$year_start;
|
||||
$periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":"");
|
||||
$description=$langs->trans("VATReportDesc");
|
||||
@@ -95,6 +109,17 @@ else {
|
||||
$description.=$fsearch;
|
||||
$builddate=time();
|
||||
$exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable");
|
||||
|
||||
$elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices");
|
||||
$productcust=$langs->trans("Description");
|
||||
$amountcust=$langs->trans("AmountHT");
|
||||
$vatcust=$langs->trans("VATReceived");
|
||||
if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')';
|
||||
$elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices");
|
||||
$productsup=$langs->trans("Description");
|
||||
$amountsup=$langs->trans("AmountHT");
|
||||
$vatsup=$langs->trans("VATPayed");
|
||||
if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')';
|
||||
}
|
||||
report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportlink);
|
||||
|
||||
@@ -102,18 +127,18 @@ report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportl
|
||||
// VAT Received
|
||||
|
||||
print "<br>";
|
||||
print_fiche_titre($langs->trans("VATReceived"));
|
||||
print_fiche_titre($vatcust);
|
||||
|
||||
print "<table class=\"noborder\" width=\"100%\">";
|
||||
print "<tr class=\"liste_titre\">";
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("Num")."</td>";
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("Company")."</td>";
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("Customer")."</td>";
|
||||
print "<td>".$langs->trans("VATIntra")."</td>";
|
||||
print "<td align=\"right\">".$langs->trans("SalesTurnover")." ".$langs->trans("HT")."</td>";
|
||||
print "<td align=\"right\">".$langs->trans("VATReceived")."</td>";
|
||||
print "<td align=\"right\">".$vatcust."</td>";
|
||||
print "</tr>\n";
|
||||
|
||||
$coll_list = tva_coll($db,$year_current);
|
||||
$coll_list = vat_received_by_customer($db,$year_current);
|
||||
if (is_array($coll_list))
|
||||
{
|
||||
$var=true;
|
||||
@@ -167,20 +192,20 @@ print '</table>';
|
||||
// VAT Payed
|
||||
|
||||
print "<br>";
|
||||
print_fiche_titre($langs->trans("VATPayed"));
|
||||
print_fiche_titre($vatsup);
|
||||
|
||||
print "<table class=\"noborder\" width=\"100%\">";
|
||||
print "<tr class=\"liste_titre\">";
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("Num")."</td>";
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("Company")."</td>";
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("Supplier")."</td>";
|
||||
print "<td>".$langs->trans("VATIntra")."</td>";
|
||||
print "<td align=\"right\">".$langs->trans("Outcome")." ".$langs->trans("HT")."</td>";
|
||||
print "<td align=\"right\">".$langs->trans("VATPayed")."</td>";
|
||||
print "<td align=\"right\">".$vatsup."</td>";
|
||||
print "</tr>\n";
|
||||
|
||||
$company_static=new Societe($db);
|
||||
|
||||
$coll_list = tva_paye($db,$year_current);
|
||||
$coll_list = vat_payed_by_supplier($db,$year_current);
|
||||
if (is_array($coll_list))
|
||||
{
|
||||
$var=true;
|
||||
@@ -234,161 +259,4 @@ print '</table>';
|
||||
$db->close();
|
||||
|
||||
llxFooter('$Date$ - $Revision$');
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* \brief Look for collectable VAT clients in the chosen year
|
||||
* \param db Database handle
|
||||
* \param y Year
|
||||
* \return array Liste of third parties
|
||||
*/
|
||||
function tva_coll($db,$y)
|
||||
{
|
||||
global $conf, $modecompta;
|
||||
|
||||
// Define sql request
|
||||
$sql='';
|
||||
if ($modecompta == "CREANCES-DETTES")
|
||||
{
|
||||
// If vat payed on due invoices (non draft)
|
||||
$sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,";
|
||||
$sql.= " sum(f.total) as amount, sum(f.tva) as tva,";
|
||||
$sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid";
|
||||
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s";
|
||||
$sql.= " WHERE ";
|
||||
$sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely)
|
||||
$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
|
||||
$sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc";
|
||||
$sql.= " GROUP BY s.rowid";
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// If vat payed on payments
|
||||
if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT)
|
||||
{
|
||||
// \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment
|
||||
// n'est pas stock<63> dans la table des payments.
|
||||
// Seul le module compta expert peut r<>soudre ce probl<62>me.
|
||||
// (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le
|
||||
// detail part tva et part ht).
|
||||
}
|
||||
if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE)
|
||||
{
|
||||
// Tva sur factures pay<61>s (should be on payment)
|
||||
$sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,";
|
||||
$sql.= " sum(f.total) as amount, sum(f.tva) as tva,";
|
||||
$sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid";
|
||||
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s";
|
||||
$sql.= " WHERE ";
|
||||
$sql.= " f.fk_statut in (2)"; // Payed (partially or completely)
|
||||
$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
|
||||
$sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc";
|
||||
$sql.= " GROUP BY s.rowid";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($sql)
|
||||
{
|
||||
dolibarr_syslog("Client::tva_coll sql=".$sql);
|
||||
$resql = $db->query($sql);
|
||||
if ($resql)
|
||||
{
|
||||
$list = array();
|
||||
while($assoc = $db->fetch_array($resql))
|
||||
{
|
||||
$list[] = $assoc;
|
||||
}
|
||||
$db->free();
|
||||
return $list;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
dolibarr_print_error($db);
|
||||
return -2;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get payable VAT
|
||||
* @param resource Database handle
|
||||
* @param int Year
|
||||
*/
|
||||
function tva_paye($db, $y)
|
||||
{
|
||||
global $conf, $modecompta;
|
||||
|
||||
// Define sql request
|
||||
$sql='';
|
||||
if ($modecompta == "CREANCES-DETTES")
|
||||
{
|
||||
// Si on paye la tva sur les factures dues (non brouillon)
|
||||
$sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,";
|
||||
$sql.= " sum(f.total_ht) as amount, sum(f.total_tva) as tva,";
|
||||
$sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid";
|
||||
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s";
|
||||
$sql.= " WHERE ";
|
||||
$sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely)
|
||||
$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
|
||||
$sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc ";
|
||||
$sql.= " GROUP BY s.rowid";
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// Si on paye la tva sur les payments
|
||||
|
||||
if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT)
|
||||
{
|
||||
// \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment
|
||||
// n'est pas stock<63> dans la table des payments.
|
||||
// Seul le module compta expert peut r<>soudre ce probl<62>me.
|
||||
// (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le
|
||||
// detail part tva et part ht).
|
||||
}
|
||||
if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE)
|
||||
{
|
||||
// Tva sur factures pay<61>s
|
||||
$sql = "SELECT s.nom as nom, s.tva_intra as tva_intra,";
|
||||
$sql.= " sum(f.total_ht) as amount, sum(f.total_tva) as tva,";
|
||||
$sql.= " s.tva_assuj as assuj, s.rowid as socid";
|
||||
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ".MAIN_DB_PREFIX."societe as s";
|
||||
$sql.= " WHERE ";
|
||||
//$sql.= " f.fk_statut in (2)"; // Payed (partially or completely)
|
||||
$sql.= " f.paye in (1)"; // Payed (completely)
|
||||
$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
|
||||
$sql.= " AND s.rowid = f.fk_soc ";
|
||||
$sql.= " GROUP BY s.rowid";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($sql)
|
||||
{
|
||||
dolibarr_syslog("Client::tva_paye sql=".$sql);
|
||||
$resql = $db->query($sql);
|
||||
if ($resql)
|
||||
{
|
||||
$list = array();
|
||||
while($assoc = $db->fetch_array($resql))
|
||||
{
|
||||
$list[] = $assoc;
|
||||
}
|
||||
return $list;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
dolibarr_print_error($db);
|
||||
return -2;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
||||
@@ -29,11 +29,16 @@
|
||||
|
||||
require("./pre.inc.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/report.inc.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/tax.lib.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/tva.class.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/facture.class.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/product.class.php");
|
||||
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/fourn/fournisseur.facture.class.php");
|
||||
|
||||
$langs->load("bills");
|
||||
$langs->load("compta");
|
||||
$langs->load("companies");
|
||||
$langs->load("products");
|
||||
|
||||
$year=$_GET["year"];
|
||||
if ($year == 0 )
|
||||
@@ -58,6 +63,9 @@ if ($_GET["modecompta"]) $modecompta=$_GET["modecompta"];
|
||||
llxHeader();
|
||||
|
||||
$company_static=new Societe($db);
|
||||
$invoice_customer=new Facture($db);
|
||||
$invoice_supplier=new FactureFournisseur($db);
|
||||
$product_static=new Product($db);
|
||||
|
||||
print_fiche_titre($langs->trans("VAT"),"");
|
||||
|
||||
@@ -65,17 +73,28 @@ print_fiche_titre($langs->trans("VAT"),"");
|
||||
if ($modecompta=="CREANCES-DETTES")
|
||||
{
|
||||
$nom=$langs->trans("ReportByQuarter");
|
||||
$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')';
|
||||
//$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInInputOutputMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=RECETTES-DEPENSES">','</a>').')';
|
||||
$period=$year_start;
|
||||
$periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":"");
|
||||
$description=$langs->trans("VATReportDesc");
|
||||
$description.=$fsearch;
|
||||
$builddate=time();
|
||||
$exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable");
|
||||
|
||||
$elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices");
|
||||
$productcust=$langs->trans("ProductOrService");
|
||||
$amountcust=$langs->trans("AmountHT");
|
||||
$vatcust=$langs->trans("VATReceived");
|
||||
if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')';
|
||||
$elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices");
|
||||
$productsup=$langs->trans("ProductOrService");
|
||||
$amountsup=$langs->trans("AmountHT");
|
||||
$vatsup=$langs->trans("VATPayed");
|
||||
if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')';
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
$nom=$langs->trans("ReportByQuarter");
|
||||
$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')';
|
||||
//$nom.='<br>('.$langs->trans("SeeReportInDueDebtMode",'<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?year='.$year_start.'&modecompta=CREANCES-DETTES">','</a>').')';
|
||||
$period=$year_start;
|
||||
$periodlink=($year_start?"<a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start-1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_previous()."</a> <a href='".$_SERVER["PHP_SELF"]."?year=".($year_start+1)."&modecompta=".$modecompta."'>".img_next()."</a>":"");
|
||||
$description=$langs->trans("VATReportDesc");
|
||||
@@ -83,6 +102,17 @@ else {
|
||||
$description.=$fsearch;
|
||||
$builddate=time();
|
||||
$exportlink=$langs->trans("NotYetAvailable");
|
||||
|
||||
$elementcust=$langs->trans("CustomersInvoices");
|
||||
$productcust=$langs->trans("ProductOrService");
|
||||
$amountcust=$langs->trans("AmountHT");
|
||||
$vatcust=$langs->trans("VATReceived");
|
||||
if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatcust.=' ('.$langs->trans("VATToPay").')';
|
||||
$elementsup=$langs->trans("SuppliersInvoices");
|
||||
$productsup=$langs->trans("ProductOrService");
|
||||
$amountsup=$langs->trans("AmountHT");
|
||||
$vatsup=$langs->trans("VATPayed");
|
||||
if ($conf->global->FACTURE_TVAOPTION != 'franchise') $vatsup.=' ('.$langs->trans("VATToCollect").')';
|
||||
}
|
||||
report_header($nom,$nomlink,$period,$periodlink,$description,$builddate,$exportlink);
|
||||
|
||||
@@ -100,9 +130,9 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
|
||||
$subtot_coll_vat = 0;
|
||||
$subtot_paye_total = 0;
|
||||
$subtot_paye_vat = 0;
|
||||
$var=true;
|
||||
$x_coll = tva_coll($db, $y, $q);
|
||||
$x_paye = tva_paye($db, $y, $q);
|
||||
|
||||
$x_coll = vat_received_by_quarter($db, $y, $q);
|
||||
$x_paye = vat_payed_by_quarter($db, $y, $q);
|
||||
|
||||
if (! is_array($x_coll))
|
||||
{
|
||||
@@ -120,11 +150,17 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
|
||||
$x_both[$my_coll_rate]['paye']['vat'] = 0;
|
||||
$x_both[$my_coll_rate]['coll']['links'] = '';
|
||||
$x_both[$my_coll_rate]['coll']['detail'] = array();
|
||||
foreach($x_coll[$my_coll_rate]['facid'] as $id=>$dummy){
|
||||
foreach($x_coll[$my_coll_rate]['facid'] as $id=>$dummy)
|
||||
{
|
||||
$invoice_customer->id=$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id];
|
||||
$invoice_customer->ref=$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id];
|
||||
$x_both[$my_coll_rate]['coll']['detail'][] = array(
|
||||
'id'=>$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id],
|
||||
'descr'=>$x_coll[$my_coll_rate]['descr'][$id],
|
||||
'link'=>'<a href="../facture.php?facid='.$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id].'" title="'.$langs->trans("Invoice").' '.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'">'.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'</a> ',
|
||||
'pid'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pid'][$id],
|
||||
'pref'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pref'][$id],
|
||||
'ptype'=>$x_coll[$my_coll_rate]['ptype'][$id],
|
||||
'link'=>$invoice_customer->getNomUrl(1),
|
||||
'totalht'=>$x_coll[$my_coll_rate]['totalht_list'][$id],
|
||||
'vat'=>$x_coll[$my_coll_rate]['vat_list'][$id]);
|
||||
//$x_both[$my_coll_rate]['coll']['links'] .= '<a href="../facture.php?facid='.$x_coll[$my_coll_rate]['facid'][$id].'" title="'.$x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id].'">..'.substr($x_coll[$my_coll_rate]['facnum'][$id],-2).'</a> ';
|
||||
@@ -140,11 +176,18 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
|
||||
}
|
||||
$x_both[$my_paye_rate]['paye']['links'] = '';
|
||||
$x_both[$my_paye_rate]['paye']['detail'] = array();
|
||||
foreach($x_paye[$my_paye_rate]['facid'] as $id=>$dummy){
|
||||
|
||||
foreach($x_paye[$my_paye_rate]['facid'] as $id=>$dummy)
|
||||
{
|
||||
$invoice_supplier->id=$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id];
|
||||
$invoice_supplier->ref=$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id];
|
||||
$x_both[$my_paye_rate]['paye']['detail'][] = array(
|
||||
'id'=>$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id],
|
||||
'descr'=>$x_paye[$my_paye_rate]['descr'][$id],
|
||||
'link'=>'<a href="../../fourn/facture/fiche.php?facid='.$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id].'" title="'.$langs->trans("Invoice").' '.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'">'.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'</a> ',
|
||||
'pid'=>$x_paye[$my_paye_rate]['pid'][$id],
|
||||
'pref'=>$x_coll[$my_coll_rate]['pref'][$id],
|
||||
'ptype'=>$x_coll[$my_coll_rate]['ptype'][$id],
|
||||
'link'=>$invoice_supplier->getNomUrl(1),
|
||||
'totalht'=>$x_paye[$my_paye_rate]['totalht_list'][$id],
|
||||
'vat'=>$x_paye[$my_paye_rate]['vat_list'][$id]);
|
||||
//$x_both[$my_paye_rate]['paye']['links'] .= '<a href="../../fourn/facture/fiche.php?facid='.$x_paye[$my_paye_rate]['facid'][$id].'" title="'.$x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id].'">..'.substr($x_paye[$my_paye_rate]['facnum'][$id],-2).'</a> ';
|
||||
@@ -160,26 +203,36 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
|
||||
$x_paye_sum = 0;
|
||||
$x_paye_ht = 0;
|
||||
|
||||
print '<tr><td colspan="4">'.$langs->trans("Quadri")." $q (".strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(0,0,0,(($q-1)*3)+1,1,$y)).' - '.strftime("%b %Y",mktime(0,0,0,($q*3),1,$y)).')</td></tr>';
|
||||
print '<tr><td colspan="4">'.$langs->trans("Quadri")." $q (".strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(12,0,0,(($q-1)*3)+1,1,$y)).' - '.strftime("%b %Y",dolibarr_mktime(12,0,0,($q*3),1,$y)).')</td></tr>';
|
||||
|
||||
print '<tr class="liste_titre">';
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("CustomersInvoices").'</td>';
|
||||
print '<td align="left"> '.$langs->trans("Description").'</td>';
|
||||
print '<td align="right">'.$langs->trans("Income").'</td>';
|
||||
print '<td align="right">'.$langs->trans("VATToPay").'</td>';
|
||||
print '<td align="left">'.$elementcust.'</td>';
|
||||
print '<td align="left">'.$productcust.'</td>';
|
||||
print '<td align="right">'.$amountcust.'</td>';
|
||||
print '<td align="right">'.$vatcust.'</td>';
|
||||
print '</tr>';
|
||||
//foreach($x_both as $rate => $both){
|
||||
foreach(array_keys($x_coll) as $rate){
|
||||
$var=!$var;
|
||||
if(is_array($x_both[$rate]['coll']['detail'])){
|
||||
$var=true;
|
||||
foreach(array_keys($x_coll) as $rate)
|
||||
{
|
||||
if (is_array($x_both[$rate]['coll']['detail']))
|
||||
{
|
||||
print "<tr>";
|
||||
print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.$rate.'%</td><td colspan="3"></td>';
|
||||
print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.vatrate($rate).'%</td><td colspan="3"></td>';
|
||||
print '</tr>'."\n";
|
||||
foreach($x_both[$rate]['coll']['detail'] as $index=>$fields){
|
||||
foreach($x_both[$rate]['coll']['detail'] as $index => $fields)
|
||||
{
|
||||
$var=!$var;
|
||||
print '<tr '.$bc[$var].'>';
|
||||
print '<td nowrap align="left">'.$fields['link'].'</td>';
|
||||
print '<td align="left">'.$fields['descr'].'</td>';
|
||||
print '<td align="left">';
|
||||
if ($fields['pid']) {
|
||||
$product_static->id=$fields['pid'];
|
||||
$product_static->ref=$fields['pref'];
|
||||
$product_static->fk_product_type=$fields['ptype'];
|
||||
print $product_static->getNomUrl(1);
|
||||
if ($fields['descr']) print ' - ';
|
||||
}
|
||||
print dolibarr_trunc($fields['descr'],24).'</td>';
|
||||
print '<td nowrap align="right">'.price($fields['totalht']).'</td>';
|
||||
print '<td nowrap align="right">'.price($fields['vat']).'</td>';
|
||||
print '</tr>';
|
||||
@@ -199,23 +252,26 @@ for ($q = 1 ; $q <= 4 ; $q++ )
|
||||
//print table headers for this quadri - expenses now
|
||||
//imprime les en-tete de tables pour ce quadri - maintenant les d<>penses
|
||||
print '<tr class="liste_titre">';
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("SuppliersInvoices").'</td>';
|
||||
print '<td align="left">'.$langs->trans("Description").'</td>';
|
||||
print '<td align="right">'.$langs->trans("Outcome").'</td>';
|
||||
print '<td align="right">'.$langs->trans("VATToCollect").'</td>';
|
||||
print '<td align="left">'.$elementsup.'</td>';
|
||||
print '<td align="left">'.$productsup.'</td>';
|
||||
print '<td align="right">'.$amountsup.'</td>';
|
||||
print '<td align="right">'.$vatsup.'</td>';
|
||||
print '</tr>'."\n";
|
||||
foreach(array_keys($x_paye) as $rate){
|
||||
$var=!$var;
|
||||
$var=true;
|
||||
foreach(array_keys($x_paye) as $rate)
|
||||
{
|
||||
if(is_array($x_both[$rate]['paye']['detail']))
|
||||
{
|
||||
print "<tr>";
|
||||
print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.$rate.'%</td><td colspan="3"></td>';
|
||||
print '<td class="tax_rate">'.$langs->trans("Rate").': '.vatrate($rate).'%</td><td colspan="3"></td>';
|
||||
print '</tr>'."\n";
|
||||
foreach($x_both[$rate]['paye']['detail'] as $index=>$fields){
|
||||
$var=!$var;
|
||||
print '<tr '.$bc[$var].'>';
|
||||
print '<td nowrap align="left">'.$fields['link'].'</td>';
|
||||
print '<td align="left">'.$fields['descr'].'</td>';
|
||||
print '<td align="left">';
|
||||
print $fields['pid'];
|
||||
print $fields['descr'].'</td>';
|
||||
print '<td nowrap align="right">'.price($fields['totalht']).'</td>';
|
||||
print '<td nowrap align="right">'.price($fields['vat']).'</td>';
|
||||
print '</tr>';
|
||||
@@ -257,195 +313,4 @@ echo '</table>';
|
||||
$db->close();
|
||||
|
||||
llxFooter('$Date$ - $Revision$');
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Gets VAT to collect for the given month of the given year
|
||||
*
|
||||
* The function gets the VAT in split results, as the VAT declaration asks
|
||||
* to report the amounts for different VAT rates as different lines.
|
||||
* This function also accounts recurrent invoices
|
||||
* @param object Database handler object
|
||||
* @param integer Year
|
||||
* @param integer Year quarter (1-4)
|
||||
*/
|
||||
function tva_coll($db,$y,$q)
|
||||
{
|
||||
global $conf, $modecompta;
|
||||
|
||||
// Define sql request
|
||||
$sql='';
|
||||
if ($modecompta == "CREANCES-DETTES")
|
||||
{
|
||||
// If vat payed on due invoices (non draft)
|
||||
$sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.total_tva as amount, d.description as descr";
|
||||
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f,";
|
||||
$sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facturedet as d" ;
|
||||
$sql.= " WHERE ";
|
||||
$sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely)
|
||||
$sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture";
|
||||
$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
|
||||
$sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")";
|
||||
$sql.= " ORDER BY rate, facid, d.rowid";
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// If vat payed on payments
|
||||
if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT)
|
||||
{
|
||||
// \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment
|
||||
// n'est pas stock<63> dans la table des payments.
|
||||
// Seul le module compta expert peut r<>soudre ce probl<62>me.
|
||||
// (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le
|
||||
// detail part tva et part ht).
|
||||
}
|
||||
if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE)
|
||||
{
|
||||
// Tva sur factures pay<61>s (should be on payment)
|
||||
$sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.total_tva as amount, d.description as descr";
|
||||
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f,";
|
||||
$sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facturedet as d" ;
|
||||
$sql.= " WHERE ";
|
||||
$sql.= " f.fk_statut in (2)"; // Payed (partially or completely)
|
||||
$sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture";
|
||||
$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
|
||||
$sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")";
|
||||
$sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($sql)
|
||||
{
|
||||
dolibarr_syslog("Client::tva_coll sql=".$sql);
|
||||
$resql = $db->query($sql);
|
||||
if ($resql)
|
||||
{
|
||||
$list = array();
|
||||
$rate = -1;
|
||||
while($assoc = $db->fetch_array($resql))
|
||||
{
|
||||
if($assoc['rate'] != $rate){ //new rate
|
||||
$list[$assoc['rate']]['totalht'] = $assoc['totalht'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['vat'] = $assoc['amount'];
|
||||
}else{
|
||||
$list[$assoc['rate']]['totalht'] += $assoc['totalht'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['vat'] += $assoc['amount'];
|
||||
}
|
||||
$list[$assoc['rate']]['facid'][] = $assoc['facid'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['facnum'][] = $assoc['facnum'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['descr'][] = $assoc['descr'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['totalht_list'][] = $assoc['totalht'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['vat_list'][] = $assoc['amount'];
|
||||
$rate = $assoc['rate'];
|
||||
}
|
||||
return $list;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
dolibarr_print_error($db);
|
||||
return -2;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Gets VAT to pay for the given month of the given year
|
||||
*
|
||||
* The function gets the VAT in split results, as the VAT declaration asks
|
||||
* to report the amounts for different VAT rates as different lines.
|
||||
* @param object Database handler object
|
||||
* @param integer Year
|
||||
* @param integer Year quarter (1-4)
|
||||
*/
|
||||
function tva_paye($db, $y,$q)
|
||||
{
|
||||
global $conf, $modecompta;
|
||||
|
||||
// Define sql request
|
||||
$sql='';
|
||||
if ($modecompta == "CREANCES-DETTES")
|
||||
{
|
||||
// Si on paye la tva sur les factures dues (non brouillon)
|
||||
$sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture_fourn as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.tva as amount, d.description as descr ";
|
||||
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ";
|
||||
$sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn_det as d " ;
|
||||
$sql.= " WHERE ";
|
||||
$sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely)
|
||||
$sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture_fourn ";
|
||||
$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
|
||||
$sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")";
|
||||
$sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid ";
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// Si on paye la tva sur les payments
|
||||
|
||||
if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITEEXPERT)
|
||||
{
|
||||
// \todo a ce jour on se sait pas la compter car le montant tva d'un payment
|
||||
// n'est pas stock<63> dans la table des payments.
|
||||
// Seul le module compta expert peut r<>soudre ce probl<62>me.
|
||||
// (Il faut quand un payment a lieu, stocker en plus du montant du paiement le
|
||||
// detail part tva et part ht).
|
||||
}
|
||||
if ($conf->global->MAIN_MODULE_COMPTABILITE)
|
||||
{
|
||||
// Tva sur factures pay<61>s
|
||||
$sql = "SELECT d.rowid, d.fk_facture_fourn as facid, f.facnumber as facnum, d.tva_taux as rate, d.total_ht as totalht, d.tva as amount, d.description as descr ";
|
||||
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn as f, ";
|
||||
$sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facture_fourn_det as d " ;
|
||||
$sql.= " WHERE ";
|
||||
//$sql.= " f.fk_statut in (1,2)"; // Validated or payed (partially or completely)
|
||||
$sql.= " f.paye in (1)"; // Payed (completely)
|
||||
$sql.= " AND f.rowid = d.fk_facture_fourn ";
|
||||
$sql.= " AND f.datef >= '".$y."0101000000' AND f.datef <= '".$y."1231235959'";
|
||||
$sql.= " AND (date_format(f.datef,'%m') > ".(($q-1)*3)." AND date_format(f.datef,'%m') <= ".($q*3).")";
|
||||
$sql.= " ORDER BY d.rowid, rate, facid ";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($sql)
|
||||
{
|
||||
dolibarr_syslog("Client::tva_paye sql=".$sql);
|
||||
$resql = $db->query($sql);
|
||||
if ($resql)
|
||||
{
|
||||
$list = array();
|
||||
$rate = -1;
|
||||
while($assoc = $db->fetch_array($resql))
|
||||
{
|
||||
if($assoc['rate'] != $rate){ //new rate
|
||||
$list[$assoc['rate']]['totalht'] = $assoc['totalht'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['vat'] = $assoc['amount'];
|
||||
}else{
|
||||
$list[$assoc['rate']]['totalht'] += $assoc['totalht'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['vat'] += $assoc['amount'];
|
||||
}
|
||||
$list[$assoc['rate']]['facid'][] = $assoc['facid'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['facnum'][] = $assoc['facnum'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['descr'][] = $assoc['descr'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['totalht_list'][] = $assoc['totalht'];
|
||||
$list[$assoc['rate']]['vat_list'][] = $assoc['amount'];
|
||||
$rate = $assoc['rate'];
|
||||
}
|
||||
return $list;
|
||||
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
dolibarr_print_error($db);
|
||||
return -2;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ class FactureFournisseur extends Facture
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* \brief Renvoie nom clicable (avec eventuellement le picto)
|
||||
* \param withpicto Inclut le picto dans le lien
|
||||
* \param withpicto 0=Pas de picto, 1=Inclut le picto dans le lien, 2=Picto seul
|
||||
* \param option Sur quoi pointe le lien
|
||||
* \return string Chaine avec URL
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2004 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
|
||||
* Copyright (C) 2005-2007 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
* Copyright (C) 2005-2008 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
\file htdocs/install/licence.php
|
||||
\ingroup install
|
||||
\brief Page affichage license
|
||||
\version $Source$
|
||||
\version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
include_once("./inc.php");
|
||||
@@ -31,19 +31,22 @@ $langs->setDefaultLang($setuplang);
|
||||
|
||||
$langs->load("install");
|
||||
|
||||
dolibarr_install_syslog("licence: Entering licence.php page");
|
||||
dolibarr_install_syslog("Licence: Entering licence.php page");
|
||||
|
||||
|
||||
pHeader($langs->trans("License"),"fileconf");
|
||||
|
||||
print '<center>'."\n";
|
||||
//print '<pre style="align: center; font-size: 12px">';
|
||||
print '<textarea readonly="1" rows="26" cols="80">';
|
||||
$langs->print_file("html/gpl.txt",1);
|
||||
$result=$langs->print_file("html/gpl.html",1);
|
||||
if (! $result)
|
||||
{
|
||||
print '<center>'."\n";
|
||||
print '<textarea readonly="1" rows="26" cols="80">';
|
||||
$langs->print_file("html/gpl.txt",1);
|
||||
print '</textarea>';
|
||||
print '</center>'."\n";
|
||||
}
|
||||
//print '</pre>';
|
||||
print '</textarea>';
|
||||
print '</center>'."\n";
|
||||
|
||||
pFooter(0,$setuplang);
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
||||
@@ -254,6 +254,7 @@ CivilityMTRE=Master
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
Currencyeuros=Euros
|
||||
CurrencyAUD=Dollar AU
|
||||
CurrencyCHF=Swiss Francs
|
||||
CurrencyEUR=Euros
|
||||
CurrencyFRF=French Francs
|
||||
|
||||
947
htdocs/langs/es_ES/admin.lang
Normal file
947
htdocs/langs/es_ES/admin.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,947 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - admin
|
||||
Version=Version
|
||||
VersionExperimental=Experimental
|
||||
VersionDevelopment=Desarrollo
|
||||
VersionUnknown=Desconocida
|
||||
VersionRecommanded=Recomendada
|
||||
SessionId=Sesi<73>n ID
|
||||
HTMLCharset=Charset de las p<>ginas HTML
|
||||
DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos
|
||||
DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos
|
||||
WarningModuleNotActive=M<>dulo <b>%s</b> no activo
|
||||
DolibarrSetup=Instalaci<63>n de Dolibarr
|
||||
DolibarrUser=Usuario Dolibarr
|
||||
InternalUser=Usuario interno
|
||||
ExternalUser=Usuario externo
|
||||
InternalUsers=Usuarios internos
|
||||
ExternalUsers=Usuarios externos
|
||||
GlobalSetup=General
|
||||
GUISetup=Visualizaci<63>n
|
||||
SetupArea=Area configuraci<63>n
|
||||
SecuritySetup=Configuraci<63>n de la seguridad
|
||||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este m<>dulo requiere una versi<73>n %s o superior de PHP
|
||||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a <b>%s</b> no est<73>n soportadas.
|
||||
DictionnarySetup=Diccionarios
|
||||
DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript
|
||||
DisableAjax=Desactivar las funciones Ajax
|
||||
ConfirmAjax=Utilizar los popups de confirmaci<63>n Ajax
|
||||
UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de b<>squeda para buscar terceros (en vez de lista desplegable)
|
||||
ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
|
||||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax est<73> desactivado
|
||||
JavascriptDisabled=Javascript desactivado
|
||||
UsePopupCalendar=Utilizar popups para la introducci<63>n de las fechas
|
||||
UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa"
|
||||
ShowPreview=Ver vista previa
|
||||
ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo
|
||||
NextValue=Pr<50>ximo valor
|
||||
NextValueForInvoices=Pr<50>ximo valor (facturas)
|
||||
NextValueForCreditNotes=Pr<50>ximo valor (notas de entrega)
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=Observaci<63>n: Su PHP limita el tama<6D>o a <b>%s</b> %s de m<>ximo, cualquiera que sea el valor de este p<>rametro
|
||||
NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitaci<63>n interna en su servidor PHP
|
||||
MaxSizeForUploadedFiles=Tama<6D>o m<>ximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
|
||||
UseCaptchaCode=Utilizaci<63>n de c<>digo gr<67>fico en el login
|
||||
UseAvToScanUploadedFiles=Utilizaci<63>n de un antivirus para escanear los ficheros subidos
|
||||
ComptaSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Contabilidad
|
||||
UserSetup=Configuraci<63>n gesti<74>n de los usuarios
|
||||
MenuSetup=Administraci<63>n de los men<65>s por base de datos
|
||||
MenuLimits=L<>mites y precisi<73>n
|
||||
NotConfigured=No configurado
|
||||
Setup=Configuraci<63>n
|
||||
Activation=Activaci<63>n
|
||||
SetupShort=Config
|
||||
OtherOptions=Otras opciones
|
||||
OtherSetup=Varios
|
||||
Modules=M<>dulos
|
||||
ModulesCommon=M<>dulos estandard
|
||||
ModulesInterfaces=M<>dulos interface
|
||||
ModulesOther=Otros m<>dulos
|
||||
ModulesJob=M<>dulos oficio
|
||||
ModulesSpecial=M<>dulos especiales
|
||||
ParameterInDolibarr=Variable %s
|
||||
LanguageParameter=Variable idioma %s
|
||||
LanguageBrowserParameter=Variable %s
|
||||
LocalisationDolibarrParameters=Par<61>metros de localizaci<63>n
|
||||
CurrentDolibarrLanguage=Idioma actual Dolibarr
|
||||
DolibarrTZ=Zona hoaria
|
||||
OffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos)
|
||||
OSEnv=Entorno SO
|
||||
Box=Caja
|
||||
Boxes=Cajas
|
||||
PositionByDefault=Posici<63>n por defecto
|
||||
Position=Orden
|
||||
MenusDesc=Los gestores de men<65> definen el contenido de las 2 barras de men<65>s (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes seg<65>n el usuario sea interno o externo.
|
||||
MenusEditorDesc=El editor de men<65>s permite definir entradas personalizadas en los men<65>s. Debe utilizarse con prudencia so pena de poer a Dolibarr en una situaci<63>n inestable siendo necesaria una reinstalaci<63>n para encontrar un men<65> coherente.
|
||||
System=sistema
|
||||
SystemInfo=Info Sistema
|
||||
SystemTools=Utilidades Sistema
|
||||
SystemToolsArea=Area utilidades del sistema
|
||||
SystemToolsAreaDesc=Esta <20>rea ofrece distintas funciones de administraci<63>n. Utilice la men<65> para elegir la funcionalidad buscada.
|
||||
PurgeAreaDesc=Esta p<>gina le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos de la carpeta <b>%s</b>). El uso de esta funci<63>n no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminaci<63>n de archivos salvaguardados por el servidor Web.
|
||||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
|
||||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos de la carpeta <b>%s</b>. Archivos temporales y archivos adjunados a elementos (terceros, facturas, etc.) ser<65>n eliminados.
|
||||
PurgeRunNow=Purgar
|
||||
PurgeNothingToDelete=Ninguna carpeta a eliminar
|
||||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o carpetas eliminados
|
||||
NewBackup=Nueva copia
|
||||
GenerateBackup=Generar copia
|
||||
Backup=Copia
|
||||
Restore=Restauraci<63>n
|
||||
RunCommandSummary=La copia ser<65> realizada por el comando siguiente
|
||||
WebServerMustHavePermissionForCommand=Su servidor Web debe tener los derechos de ejecutar tal orden
|
||||
BackupResult=Resultado de la copia
|
||||
BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente
|
||||
YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados pueden ahora descargarse
|
||||
NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible
|
||||
ExportMethod=M<>todo de exportaci<63>n
|
||||
ImportMethod=M<>todo de importaci<63>n
|
||||
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click <a href="%s">aqu<71></a>.
|
||||
ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
|
||||
ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql
|
||||
Yes=Si
|
||||
No=No
|
||||
AutoDetectLang=Autodetecci<63>n (navegador)
|
||||
Rights=Permisos
|
||||
BoxesDesc=Las cajas son zonas de informaci<63>n reducidas que se muestran en algunas p<>ginas. Puede elegir activar o desactivar una caja haciendo click en ' Activar ', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarla. Solo se muestran las cajas relacionadas con un <a href="modules.php">module</a> activo.
|
||||
ModulesDesc=Los m<>dulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicaci<63>n. Algunos m<>dulos requieren derechos que deber<65>n indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
|
||||
ModulesInterfaceDesc=Los m<>dulos de interface son m<>dulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
|
||||
ModulesSpecialDesc=Los m<>dulos especiales son m<>dulos de uso muy espec<65>fico o menos corriente que los m<>dulos normales.
|
||||
ModulesJobDesc=Los m<>dulos oficios permiten una preconfiguraci<63>n simplificada de Dolibarr para un oficio espec<65>fico.
|
||||
BoxesAvailable=Cajas disponibles
|
||||
BoxesActivated=Cajas activadas
|
||||
ActivateOn=Activar sobre
|
||||
ActiveOn=Activa sobre
|
||||
SourceFile=Archivo origen
|
||||
AutomaticIfJavascriptDisabled=Autom<6F>tico si Javascript est<73> desactivado
|
||||
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible solamente si Javascript esta activado
|
||||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax est<73>n activados
|
||||
Required=Requerido
|
||||
Security=Seguridad
|
||||
Passwords=Contrase<73>as
|
||||
DoNotStoreClearPassword=No almacenar la contrase<73>a sin cifrar en la base
|
||||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contrase<73>a de la base en el archivo conf.php
|
||||
ConfigFileIsInReadOnly=El archivo conf.php es de s<>lo lectura, compruebe los derechos de escritura.
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecci<63>n y encriptaci<63>n de los pdf generados
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecci<63>n de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresi<73>n a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificaci<63>n y la copia resultan imposibles.
|
||||
DolibarrLicense=Licencia
|
||||
DolibarrProjectLeader=jefe de proyecto
|
||||
OtherDeveloppers=Otros desarrolladores/contribuidores
|
||||
OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
|
||||
OfficialWebSiteFr=sitio web oficial francofono
|
||||
OfficialWikiFr=Wiki francofono
|
||||
CurrentTheme=Tema actual
|
||||
CurrentTopMenuHandler=Gestor de men<65> superior
|
||||
CurrentLeftMenuHandler=Gestor de men<65> izquierdo
|
||||
MeasuringUnit=Unidad de medida
|
||||
Emails=E-Mails
|
||||
EMailsSetup=Configuraci<63>n E-Mails
|
||||
EMailsDesc=Esta p<>gina permite sustituir los par<61>metros PHP relacionados con el env<6E>o de correos electr<74>nicos. En la mayor<6F>a de los casos en SO como UNIX/Linux, los par<61>metros PHP son ya correctos y esta p<>gina es in<69>til.
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envios E-Mail autom<6F>ticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo env<6E>o de correos electr<74>nicos (para modo de pruebas)
|
||||
ModuleSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo
|
||||
ModulesSetup=configuraci<63>n de los m<>dulos
|
||||
ModuleFamilyBase=Sistema
|
||||
ModuleFamilyCrm=Gesti<74>n cliente (CRM)
|
||||
ModuleFamilyProducts=Gesti<74>n productos
|
||||
ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
|
||||
ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo
|
||||
ModuleFamilyOther=Otro
|
||||
ModuleFamilyTechnic=M<>dulos herramientas o Sistema
|
||||
ModuleFamilyExperimental=M<>dulos experimentales (no utilizar en producci<63>n)
|
||||
ModuleFamilyFinancial=M<>dulos financieros (Contabilidad/tesorer<65>a)
|
||||
MenuHandlers=Gestores men<65>
|
||||
MenuAdmin=Editor men<65>
|
||||
# Modules
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Module0Name=Usuarios y grupos
|
||||
Module0Desc=Gesti<74>n de usuarios y grupos
|
||||
Module1Name=Terceros
|
||||
Module1Desc=Gesti<74>n de terceros (empresas, particulares) y contactos
|
||||
Module2Name=Comercial
|
||||
Module2Desc=Gesti<74>n comercial
|
||||
Module10Name=Contabilidad
|
||||
Module10Desc=Gesti<74>n simple de la contabilidad (desglose de facturas y pagos)
|
||||
Module20Name=Presupuestos
|
||||
Module20Desc=Gesti<74>n de presupuestos/propuestas comerciales
|
||||
Module22Name=E-Mailings
|
||||
Module22Desc=Administraci<63>n y env<6E>o de E-Mails masivos
|
||||
Module25Name=Pedidos de clientes
|
||||
Module25Desc=Gesti<74>n de pedidos de clientes
|
||||
Module30Name=Facturas y albaranes
|
||||
Module30Desc=Gesti<74>n de facturas y albarames de clientes. Gesti<74>n facturas de proveedores
|
||||
Module40Name=Proveedores
|
||||
Module40Desc=Gesti<74>n de proveedores
|
||||
Module42Name=Syslog
|
||||
Module42Desc=Utilizaci<63>n de logs (syslog)
|
||||
Module49Name=Editores
|
||||
Module49Desc=Gesti<74>n de editores
|
||||
Module50Name=Productos
|
||||
Module50Desc=Gesti<74>n de productos
|
||||
Module52Name=Stocks de productos
|
||||
Module52Desc=Gesti<74>n de stocks de productos
|
||||
Module53Name=Servicios
|
||||
Module53Desc=Gesti<74>n de servicios
|
||||
Module54Name=Contratos
|
||||
Module54Desc=Gesti<74>n de contratos
|
||||
Module55Name=C<>digos de barra
|
||||
Module55Desc=Gesti<74>n de los c<>digos de barra
|
||||
Module56Name=Telefon<6F>a
|
||||
Module56Desc=Gesti<74>n de la telefon<6F>a
|
||||
Module57Name=Domiciliaciones
|
||||
Module57Desc=Gesti<74>n de domicilaciones y reintegros bancarios
|
||||
Module58Name=ClickToDial
|
||||
Module58Desc=Integraci<63>n con ClickToDial
|
||||
Module59Name=Bookmark4u
|
||||
Module59Desc=A<>ade funci<63>n para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
|
||||
Module70Name=Intervenciones
|
||||
Module70Desc=Gesti<74>n de las intervenciones
|
||||
Module75Name=Notas de gastos y desplazamientos
|
||||
Module75Desc=Gesti<74>n de las notas de gastos y desplazamientos
|
||||
Module80Name=Expediciones
|
||||
Module80Desc=Gesti<74>n de expediciones y recepciones
|
||||
Module85Name=Bancos y cajas
|
||||
Module85Desc=Gesti<74>n de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
|
||||
Module130Name=Contabilidad experta
|
||||
Module130Desc=Gesti<74>n experta de la contabilidad (doble partida)
|
||||
Module200Name=LDAP
|
||||
Module200Desc=sincronizaci<63>n con un anuario LDAP
|
||||
Module210Name=PostNuke
|
||||
Module210Desc=Integraci<63>n con PostNuke
|
||||
Module240Name=Exportaciones de datos
|
||||
Module240Desc=Herramienta de exportaciones de datos Dolibarr (con asistente)
|
||||
Module250Name=Importaci<63>n de datos
|
||||
Module250Desc=Herramienta de importaci<63>n de datos a Dolibarr (con asistente)
|
||||
Module310Name=Miembros
|
||||
Module310Desc=Gesti<74>n de miembros de una asociaci<63>n
|
||||
Module320Name=Hilos RSS
|
||||
Module320Desc=Adici<63>n de hilos de informaci<63>n RSS en las pantallas Dolibarr
|
||||
Module330Name=Bookmarks
|
||||
Module330Desc=Gesti<74>n de bookmarks
|
||||
Module400Name=Proyectos
|
||||
Module400Desc=Gesti<74>n de los proyectos en los otros m<>dulos
|
||||
Module410Name=Webcalendar
|
||||
Module410Desc=Interface con el calendario Webcalendar
|
||||
Module500Name=Impuestos, cargas sociales y dividendos
|
||||
Module500Desc=Gesti<74>n de impuestos y cargas sociales
|
||||
Module600Name=Notificaciones
|
||||
Module600Desc=Env<6E>o de notificaciones (por correo electr<74>nico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
|
||||
Module700Name=Subvenciones
|
||||
Module700Desc=Gesti<74>n de subvenciones
|
||||
Module800Name=OSCommerce 1
|
||||
Module800Desc=Interface de visualizaci<63>n de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos
|
||||
Module900Name=OSCommerce 2
|
||||
Module900Desc=Interface de visualizaci<63>n de una tienda OSCommerce mediante Web services.\nEste modulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server.
|
||||
Module1200Name=Mantis
|
||||
Module1200Desc=Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
|
||||
Module1780Name=Categor<6F>as
|
||||
Module1780Desc=Gesti<74>n de categor<6F>as (producots, proveedores y clientes)
|
||||
Module2200Name=Derecho de pr<70>stamos
|
||||
Module2200Desc=Gesti<74>n de los derechos de pr<70>stamos
|
||||
Module2300Name=Menus
|
||||
Module2300Desc=Administraci<63>n de los men<65>s por base de datos
|
||||
Permission11=Consultar facturas
|
||||
Permission12=Crear facturas
|
||||
Permission13=Modificar facturas
|
||||
Permission14=Validar facturas
|
||||
Permission15=Enviar facturas por correo
|
||||
Permission16=Emitir pagos de facturas
|
||||
Permission19=Eliminar facturas
|
||||
Permission21=Consultar presupuestos
|
||||
Permission22=Crear/modificar presupuestos
|
||||
Permission24=Validar presupuestos
|
||||
Permission25=Enviar los presupuestos
|
||||
Permission26=Cerrar presupuestos
|
||||
Permission27=Eliminar presupuestos
|
||||
Permission31=Consultar productos/servicios
|
||||
Permission32=Crear/modificar productos/servicios
|
||||
Permission33=Pedir productos/servicios
|
||||
Permission34=Eliminar productos/servicios
|
||||
Permission36=Exportar productos/servicios
|
||||
Permission41=Consultar proyectos
|
||||
Permission42=Crear/modificar proyectos
|
||||
Permission44=Eliminar proyectos
|
||||
Permission61=Consultar intervenciones
|
||||
Permission62=Crear/modificar intervenciones
|
||||
Permission64=Eliminar intervenciones
|
||||
Permission71=Consultar miembros
|
||||
Permission72=Crear/modificar miembros
|
||||
Permission74=Eliminar miembros
|
||||
Permission75=Configurar tipos y atributos de los miembros
|
||||
Permission76=Exportar subvenciones
|
||||
Permission78=Consultar cotizaciones
|
||||
Permission79=Crear/modificar cotizaciones
|
||||
Permission81=Consultar pedidos de clientes
|
||||
Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes
|
||||
Permission84=Validar pedidos de clientes
|
||||
Permission86=Enviar pedidos de clientes
|
||||
Permission87=Cerrar pedidos de clientes
|
||||
Permission88=Anular pedidos de clientes
|
||||
Permission89=Eliminar pedidos de clientes
|
||||
Permission91=Consultar impuestos e IVA
|
||||
Permission92=Crear/modificar impuestos e IVA
|
||||
Permission93=Eliminar impuestos e IVA
|
||||
Permission95=Consultar balances y resultados
|
||||
Permission96=Parametrizar desglose
|
||||
Permission97=Leer l<>neas de facturas
|
||||
Permission98=Desglosar l<>neas de facturas
|
||||
Permission101=Consultar expediciones
|
||||
Permission102=Crear/modificar expediciones
|
||||
Permission104=Validar expediciones
|
||||
Permission109=Eliminar expediciones
|
||||
Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajes)
|
||||
Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
|
||||
Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categor<6F>as)
|
||||
Permission114=Exportar transacciones y regisgros bancarios
|
||||
Permission115=Exportar transacciones y extractos
|
||||
Permission116=Captar transferencias entre cuentas
|
||||
Permission121=Consultar empresas
|
||||
Permission122=Crear/modificar empresas
|
||||
Permission125=Eliminar empresas
|
||||
Permission151=Consultar domiciliaciones
|
||||
Permission152=Configurar domiciliaciones
|
||||
Permission153=Consultar domiciliaciones
|
||||
Permission161=Consultar contratos de servicio
|
||||
Permission162=Crear/modificar contratos de servicio
|
||||
Permission163=Activar los servicios de un contrato
|
||||
Permission164=Desactivar los servicios de un contrato
|
||||
Permission165=Eliminar contratos
|
||||
Permission180=Consultar proveedores
|
||||
Permission181=Consultar pedidos a proveedores
|
||||
Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
|
||||
Permission183=Validar pedidos a proveedores
|
||||
Permission184=Aprovar pedidos a proveedores
|
||||
Permission185=Enviar pedidos a proveedores
|
||||
Permission186=Recibir pedidos de proveedores
|
||||
Permission187=Cerrar pedidos a proveedores
|
||||
Permission188=Anular pedidos a proveedores
|
||||
Permission221=Consultar E-Mails
|
||||
Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
|
||||
Permission223=Validar E-Mails (permite el envio)
|
||||
Permission229=Eliminar E-Mails
|
||||
Permission231=Consultar facturas de proveedores
|
||||
Permission232=Crear/modificar facturas de proveedores
|
||||
Permission233=Validar facturas de proveedores
|
||||
Permission234=Eliminar facturas de proveedores
|
||||
Permission236=Exportar facturas de proveedores y atributos
|
||||
Permission241=Consultar categor<6F>as
|
||||
Permission242=Crear/modificar categor<6F>as
|
||||
Permission243=Eliminar categor<6F>as
|
||||
Permission244=Ver contenido de categor<6F>as ocultas
|
||||
Permission251=Consultar otros usuarios, grupos y permisos
|
||||
Permission252=Crear/modificar otros usuarios, grupos y sus permisos
|
||||
Permission253=Modificar la contrase<73>a de otros usuarios
|
||||
Permission254=Eliminar o desactivar otros usuarios
|
||||
Permission255=Crear/modificar su propia informaci<63>n de usuario
|
||||
Permission256=Modificar su propia contrase<73>a
|
||||
Permission261=Consultar informaci<63>n comercial
|
||||
Permission262=Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los externos est<73>n limitados a ellos mismos)
|
||||
Permission281=Consultar contactos
|
||||
Permission282=Crear/modificar contactos
|
||||
Permission283=Eliminar contactos
|
||||
Permission300=Consultar c<>digos de barra
|
||||
Permission301=Crear/modificar c<>digos de barra
|
||||
Permission302=Eliminar c<>digo de barra
|
||||
Permission331=Consultar bookmarks
|
||||
Permission332=Crear/modificar bookmarks
|
||||
Permission333=Eliminar bookmarks
|
||||
Permission401=Consultar haberes
|
||||
Permission402=Crear/modificar haberes
|
||||
Permission403=Validar haberes
|
||||
Permission404=Eliminar haberes
|
||||
Permission700=Consultar subvenciones
|
||||
Permission701=Crear/modificar subvenciones
|
||||
Permission702=Eliminar subvenciones
|
||||
Permission1001=Consultar stocks
|
||||
Permission1002=Crear/modificar stocks
|
||||
Permission1003=Eliminar stocks
|
||||
Permission1004=Consultar movimientos de stock
|
||||
Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
|
||||
Permission1101=Consultar ordenes de env<6E>o
|
||||
Permission1102=Crear/modificar ordenes de env<6E>o
|
||||
Permission1104=Validar <20>rden de env<6E>o
|
||||
Permission1109=Eliminar orden de env<6E>o
|
||||
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
|
||||
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jur<75>dicas
|
||||
DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas
|
||||
DictionnaryRegion=Regiones
|
||||
DictionnaryCountry=Paises
|
||||
DictionnaryCurrency=Monedas
|
||||
DictionnaryCivility=T<>tulo cortes<65>a
|
||||
DictionnaryActions=Lista de acciones
|
||||
DictionnarySocialContributions=Tipos de cargas sociales
|
||||
DictionnaryVAT=Tasa de IVA
|
||||
DictionnaryPaymentConditions=Condiciones de pago
|
||||
DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
|
||||
DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
|
||||
DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipaci<63>n (DEEE)
|
||||
DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
|
||||
VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables
|
||||
VATManagement=Gesti<74>n IVA
|
||||
VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no est<73> sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el pa<70>s del vendedor = pa<70>s del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido = nuevo medio de transportes (auto, barco, avi<76>n), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda p<>blica de su pa<70>s y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br>
|
||||
VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas peque<75>as sociedades.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un r<>gimen fiscal general (General simplificado o General normal), r<>gimen en el cual se declara el IVA.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo el r<>gimen fiscal de m<>dulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaraci<63>n de IVA. Esta elecci<63>n hace aparecer la anotaci<63>n "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
|
||||
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizar<61> si no se encuentra traducci<63>n para este c<>digo
|
||||
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
|
||||
NbOfDays=N<> de d<>as
|
||||
AtEndOfMonth=A fin de mes
|
||||
Offset=Dec<65>logo
|
||||
AlwaysActive=Siempre activo
|
||||
UpdateRequired=Su sistema necesita una actualizaci<63>n. Para actualizar haga click en <a href="%s">Actualizar</a>.
|
||||
Upgrade=Actualizaci<63>n
|
||||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extension (tema, m<>dulo, etc.)
|
||||
WebServer=Servidor web
|
||||
DocumentRootServer=Carpeta raiz de las p<>ginas web
|
||||
DataRootServer=Carpeta raiz de los archivos de datos
|
||||
IP=IP
|
||||
Port=Puerto
|
||||
VirtualServerName=Nombre del servidor virtual
|
||||
AllParameters=Todos los par<61>metros
|
||||
OS=SO
|
||||
Php=Php
|
||||
PhpEnv=Env
|
||||
PhpModules=M<>dulos
|
||||
PhpConf=Conf
|
||||
PhpWebLink=V<>nculo Web-PHP
|
||||
Pear=Pear
|
||||
PearPackages=Paquetes Pear
|
||||
Database=Base de datos
|
||||
DatabaseName=Nombre de la base de datos
|
||||
DatabaseConfiguration=Configuraci<63>n de la base de datos
|
||||
Tables=Tablas
|
||||
TableName=Nombre de la tabla
|
||||
TableLineFormat=Formato l<>neas
|
||||
NbOfRecord=N<> Reg.
|
||||
Constraints=Constraints
|
||||
ConstraintsType=Tipo de constraint
|
||||
Host=Servidor
|
||||
DriverType=Tipo de driver
|
||||
SummarySystem=Resumen de la informaci<63>n de sistemas Dolibarr
|
||||
SummaryConst=Lista de todos los par<61>metros de configuraci<63>n dolibarr
|
||||
SystemUpdate=Actualizaci<63>n del sistema
|
||||
SystemSuccessfulyUpdate=Su sistema se actualiz<69> correctamente
|
||||
MenuCompanySetup=Empresa/Instituci<63>n
|
||||
MenuNewUser=Nuevo usuario
|
||||
MenuTopManager=Gesti<74>n del men<65> superior
|
||||
MenuLeftManager=Gesti<74>n del men<65> izquierdo
|
||||
DefaultMenuTopManager=Gesti<74>n dle men<65> superior
|
||||
DefaultMenuLeftManager=Gesti<74>n del men<65> izquierdo
|
||||
Skin=Tema visual
|
||||
DefaultSkin=Tema visual por defecto
|
||||
MaxSizeList=Longuitud m<>xima de listados
|
||||
DefaultMaxSizeList=Longuitud m<>xima de listados por defecto
|
||||
MessageOfDay=Mensaje del d<>a
|
||||
MessageLogin=Mensaje del login
|
||||
DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (c<>digo idioma)
|
||||
EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma
|
||||
PermanentLeftSearchForm=Zone de b<>squeda permanente del men<65> izquierdo
|
||||
SystemSuccessfulyUpdated=Su sitema est<73> actualizado
|
||||
CompanyInfo=Informaci<63>n de la empresa/instituci<63>n
|
||||
CompanyIds=Identificaci<63>n reglamentaria
|
||||
CompanyName=Nombre/Raz<61>n social
|
||||
CompanyAddress=Direcci<63>n
|
||||
CompanyZip=C<>digo postal
|
||||
CompanyTown=Poblaci<63>n
|
||||
CompanyCountry=Pa<50>s
|
||||
CompanyCurrency=Devisa principal
|
||||
DoNotShow=No mostrar
|
||||
DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
|
||||
NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida
|
||||
OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s
|
||||
BankModuleNotActive=M<>dulo cuentas bancarias no activado
|
||||
ShowBugTrackLink=Mostrar v<>nculo "Se<53>alar un bug"
|
||||
ShowWorkBoard=Mostrar panel de informaci<63>n en la p<>gina principal
|
||||
Alerts=Alertas
|
||||
Delays=Plazos
|
||||
DelayBeforeWarning=Plazo antes de alerta
|
||||
DelaysBeforeWarning=Plazos antes de alerta
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Plazos de tolerancia antes de alerta
|
||||
DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el s<>mbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
|
||||
DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre acciones planificadas no realizadas
|
||||
DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre pedidos no procesados
|
||||
DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre presupuestoa a cerrar
|
||||
DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre presupuestos no facturados
|
||||
DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre servicios a activar
|
||||
DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre servicios expirados
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre facturas de proveedor impagadas
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre facturas a cliente impagadas
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en d<>as) sobre conciliaciones bancarias pendientes
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en d<>as) sobre cotizaciones adherentes en retraso
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en d<>as) sobre cheques a ingresar
|
||||
SetupDescription1=Todas las opciones del <20>rea de configuraci<63>n son opciones que permiten configurar a Dolibarr antes de empezar su utilizaci<63>n.
|
||||
SetupDescription2=Los 2 pasos indispensables de la configuraci<63>n son las 2 primeras en el men<65> izquierdo: la configuraci<63>n de la empresa/instituci<63>n y la configuraci<63>n de los m<>dulos:
|
||||
SetupDescription3=La configuraci<63>n <b>Empresa/instituci<63>n</b> a administrar es requerida ya que se utiliza la informaci<63>n para la introducci<63>n de datos en la mayor<6F>a de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su pa<70>s).
|
||||
SetupDescription4=La configuraci<63>n <b>M<>dulos</b> es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monol<6F>tico, es un conjunto de m<>dulos m<>s o menos independiente. Despu<70>s de activar los m<>dulos que le interesen comprobar<61> sus funcionalidades en los men<65>s de Dolibarr.
|
||||
AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador. La funci<63>n de administrador y las ayudas para los administradores son definidas en Dolibarr por el siguiente s<>mbolo:
|
||||
SystemInfoDesc=La informaci<63>n del sistema es informaci<63>n t<>cnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
|
||||
SystemAreaForAdminOnly=Esta <20>rea solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ning<6E>n permiso Dolibarr permite extender el c<>rculo de suarios autorizados a esta <20>era.
|
||||
CompanyFundationDesc=Editar en esta p<>gina toda la informaci<63>n conocida sobre la empresa o asociaci<63>n a administrar
|
||||
DisplayDesc=Puede encontrar aqu<71> todos los par<61>metros relacionados con la apariencia de Dolibarr
|
||||
TriggersAvailable=Triggers disponibles
|
||||
TriggersDesc=Los triggers son archivos que,, une vez depositados en la carpeta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creaci<63>n de empresa, validaci<63>n factura, cierre contrato, etc).
|
||||
GeneratedPasswordDesc=Indique aqu<71> que norma quiere utilizar para generar las contrase<73>as cuando quiera generar una nueva contrase<73>a
|
||||
DictionnaryDesc=Indique aqu<71> los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
|
||||
ConstDesc=Cualquier otro par<61>metro no editable en las p<>ginas anteriores
|
||||
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenci<63>n, est<73> bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el men<65> "Usuarios y grupos"
|
||||
MiscellanousDesc=Defina aqu<71> los otros par<61>metros relacionados con la seguridad.
|
||||
LimitsSetup=Configuraci<63>n de l<>mites y precisiones
|
||||
LimitsDesc=Puede definir aqu<71> los l<>mites y precisiones utilizados por Dolibarr
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales m<>ximos para los precios unitarios
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales m<>ximos para los precios totales
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales m<>ximos para los importes mostrados en pantalla (Poner <b>...</b> despu<70>s del m<>ximo si quiere ver <b>...</b> cuando el n<>mero se trunque al mostrarlo en pantalla)
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly=Par<61>metro efectivo solamente a partir de las pr<70>ximas sesiones
|
||||
##### Users setup #####
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
UserGroupSetup=Configuraci<63>n m<>dulo usuarios y grupos
|
||||
GeneratePassword=Proponer una contrase<73>a generada
|
||||
RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generaci<63>n de las contrase<73>as propuestas
|
||||
DoNotSuggest=No proponer
|
||||
EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptaci<63>n de las contrase<73>as en la base de datos
|
||||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el v<>nculo "Contrase<73>a olvidada" en la p<>gina de login
|
||||
##### Company setup #####
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
CompanySetup=Configuraci<63>n del m<>dulo empresas
|
||||
CompanyCodeChecker=M<>dulo de control de los c<>digos de terceros (clientes/proveedores)
|
||||
AccountCodeManager=M<>dulo de generaci<63>n de los c<>digos contables (clientes/proveedores)
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un c<>digo contable compuesto de 401 seguido del c<>digo tercero de proveedor para el c<>digo contable de proveedor, y 411 seguido del c<>digo tercero de cliente para el c<>digo contable de cliente.
|
||||
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un c<>digo contable vac<61>o.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un c<>digo contable compuesto siguiendo el c<>digo de tercero. El c<>digo est<73> formado por car<61>cter ' C ' en primera posici<63>n seguido de los 5 primeros caracteres del c<>digo tercero.
|
||||
UseNotifications=Usar notificaciones
|
||||
NotificationsDesc=La funci<63>n de las notificaciones permite enviar autom<6F>ticamente un correo electr<74>nico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
|
||||
##### Webcal setup #####
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WebCalSetup=Configuraci<63>n de enlace con el calendario Webcalendar
|
||||
WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
|
||||
WebCalAllways=Siempre, sin consultar
|
||||
WebCalYesByDefault=Consultar (Si por defecto)
|
||||
WebCalNoByDefault=Consultar (No por defecto)
|
||||
WebCalNever=Nunca
|
||||
WebCalURL=Direcci<63>n (URL) de acceso al calendario
|
||||
WebCalServer=Servidor de la base de datos del calendario
|
||||
WebCalDatabaseName=Nombre de la base de datos
|
||||
WebCalUser=Usuario con acceso a la base
|
||||
WebCalSetupSaved=Los datos de enlace se han guardado correctamente.
|
||||
WebCalTestOk=La conexi<78>n al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria.
|
||||
WebCalTestKo1=La conexi<78>n al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar.
|
||||
WebCalTestKo2=La conexi<78>n al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
|
||||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi<78>n sali<6C> bien pero la base no parece ser una base Webcalendar.
|
||||
WebCalAddEventOnCreateActions=A<>adir evento en el calendario en las creaciones de acciones
|
||||
WebCalAddEventOnCreateCompany=A<>adir evento en el calendario en la creaci<63>n de empresas
|
||||
WebCalAddEventOnStatusPropal=A<>adir evento en el calendario en el cambio de estado de los presupuestos
|
||||
WebCalAddEventOnStatusContract=A<>adir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos
|
||||
WebCalAddEventOnStatusBill=A<>adir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas
|
||||
WebCalAddEventOnStatusMember=A<>adir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
|
||||
##### Invoices #####
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BillsSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Facturas
|
||||
BillsDate=Fecha de las facturas
|
||||
BillsNumberingModule=M<>dulo de numeraci<63>n de facturas y albaranes
|
||||
BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas
|
||||
CreditNoteSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Albaranes
|
||||
CreditNotePDFModules=Modelo de documento de albaranes
|
||||
CreditNote=Albar<61>n
|
||||
CreditNotes=Albaranes
|
||||
ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validaci<63>n
|
||||
DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes
|
||||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no est<73>n definidas explicitamente
|
||||
EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
|
||||
##### Proposals #####
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PropalSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Presupuestos
|
||||
CreateForm=Creaci<63>n formulario
|
||||
NumberOfProductLines=Numero de l<>neas de productos
|
||||
PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos
|
||||
PathDirectory=Cat<61>logo
|
||||
ProposalsNumberingModules=M<>dulos de numeraci<63>n de presupuestos
|
||||
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos
|
||||
ClassifiedInvoiced=Clasificar facturado
|
||||
ClassifiedInvoicedWithOrder=Clasificar como facturado el presupuesto al mismo tiempo que el pedido
|
||||
HideTreadedPropal=Ocultar los presupuestos procesados del listado
|
||||
AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega
|
||||
AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una direcci<63>n de env<6E>o
|
||||
UseOptionLineIfNoQuantity=Una l<>nea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opci<63>n
|
||||
##### Orders #####
|
||||
OrdersSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo pedidos
|
||||
OrdersNumberingModules=M<>dulos de numeraci<63>n de los pedidos
|
||||
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
|
||||
HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
|
||||
ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido despu<70>s del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
|
||||
##### Fiche inter #####
|
||||
FicheinterNumberingModules=M<>dulos de numeraci<63>n de las fichas de intervenci<63>n
|
||||
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervenci<63>n
|
||||
##### Clicktodial #####
|
||||
ClickToDialSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Click To Dial
|
||||
##### Bookmark4u #####
|
||||
Bookmark4uSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Bookmark4u
|
||||
##### Interventions #####
|
||||
InterventionsSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo intervenciones
|
||||
##### Members #####
|
||||
MembersSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Asociaciones
|
||||
MemberMainOptions=Opciones principales
|
||||
AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del m<>dulo bancario
|
||||
AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
|
||||
##### LDAP setup #####
|
||||
LDAPSetup=Configurac<61>n del m<>dulo LDAP
|
||||
LDAPGlobalParameters=Par<61>metros globales
|
||||
LDAPUsersSynchro=Usuarios
|
||||
LDAPGroupsSynchro=Grupos
|
||||
LDAPContactsSynchro=Contactos
|
||||
LDAPMembersSynchro=Miembros
|
||||
LDAPSynchronization=Sincronizaci<63>n LDAP
|
||||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no est<73>n disponibles en su PHP
|
||||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||||
LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeUsers=Sincronizaci<63>n de los usuarios Dolibarr con LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeGroups=Sincronizaci<63>n de los grupos de usuarios Dolibarr con LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeContacts=Sincronizaci<63>n de los contactos Dolibarr con LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeMembers=Sincronizaci<63>n de los miembros del m<>dulo Asociaciones de Dolibarr con LDAP
|
||||
LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
|
||||
LDAPPrimaryServer=Servidor primario
|
||||
LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
|
||||
LDAPServerPort=Puerto del servidor
|
||||
LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389
|
||||
LDAPServerProtocolVersion=Versi<73>n de protocolo
|
||||
LDAPServerUseTLS=Usuario TLS
|
||||
LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS
|
||||
LDAPServerDn=DN del servidor
|
||||
LDAPAdminDn=DN del administrador
|
||||
LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
|
||||
LDAPPassword=Contrase<73>a del administrador
|
||||
LDAPUserDn=DN de los usuarios
|
||||
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
|
||||
LDAPGroupDn=DN de los grupos
|
||||
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
|
||||
LDAPServerExample=Direcci<63>n del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
||||
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
|
||||
LDAPPasswordExample=Contrase<73>a del administrador
|
||||
LDAPDnSynchroActive=Sincronizaci<63>n de usuarios y grupos
|
||||
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronizaci<63>n LDAP vers Dolibarr <20> Dolibarr vers LDAP
|
||||
LDAPDnContactActive=Sincronizaci<63>n de contactos
|
||||
LDAPDnContactActiveYes=Sincronizaci<63>n activada
|
||||
LDAPDnContactActiveExample=Sincronizaci<63>n activada/desactivada
|
||||
LDAPDnMemberActive=Sincronizaci<63>n de los miembros
|
||||
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronizaci<63>n activada/desactivada
|
||||
LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr
|
||||
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
|
||||
LDAPMemberDn=DN de los miembros
|
||||
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
|
||||
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
|
||||
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
||||
LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
|
||||
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
||||
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
|
||||
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
|
||||
LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
|
||||
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
|
||||
LDAPMemberTypeDn=DN de los tipos de miembros
|
||||
LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
|
||||
LDAPTestConnect=Probar la conexi<78>n LDAP
|
||||
LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronizaci<63>n de contactos
|
||||
LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronizaci<63>n de usuarios
|
||||
LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronizaci<63>n de grupos
|
||||
LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronizaci<63>n de miembros
|
||||
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronizaci<63>n realizada correctamente
|
||||
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronizaci<63>n erronea
|
||||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronizaci<63>n. Compruebe que la conexi<78>n al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
|
||||
LDAPTCPConnectOK=Conexi<78>n TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
|
||||
LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexi<78>n TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
|
||||
LDAPBindOK=Conexi<78>n/Autenticaci<63>n al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||||
LDAPBindKO=Fallo de conexi<78>n/autentificaci<63>n al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||||
LDAPUnbindSuccessfull=Desconexi<78>n realizada
|
||||
LDAPUnbindFailed=Desconexi<78>n fallada
|
||||
LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexi<78>n a DN (%s) realizada
|
||||
LDAPConnectToDNFailed=Connexi<78>n a DN (%s) fallada
|
||||
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versi<73>n 3
|
||||
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versi<73>n 2
|
||||
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
|
||||
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
|
||||
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
|
||||
LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid
|
||||
LDAPFilterConnection=Filtro de b<>squeda
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
||||
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname
|
||||
LDAPFieldFullname=Prenombre Nombre
|
||||
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn
|
||||
LDAPFieldPassword=Contrase<73>a
|
||||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contrase<73>a no encriptada
|
||||
LDAPFieldPasswordCrypted=Contrase<73>a encriptada
|
||||
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword
|
||||
LDAPFieldCommonName=Nombre comun
|
||||
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn
|
||||
LDAPFieldName=Nombre
|
||||
LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn
|
||||
LDAPFieldFirstName=Prenombre
|
||||
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenname
|
||||
LDAPFieldMail=E-Mail
|
||||
LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail
|
||||
LDAPFieldPhone=Tel<65>fono trabajo
|
||||
LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber
|
||||
LDAPFieldHomePhone=Tel<65>fono personal
|
||||
LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone
|
||||
LDAPFieldMobile=Tel<65>fono m<>vil
|
||||
LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile
|
||||
LDAPFieldFax=Fax
|
||||
LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber
|
||||
LDAPFieldAddress=Direcci<63>n
|
||||
LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street
|
||||
LDAPFieldZip=C<>digo postal
|
||||
LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode
|
||||
LDAPFieldTown=Poblaci<63>n
|
||||
LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l
|
||||
LDAPFieldCountry=Pa<50>s
|
||||
LDAPFieldCountryExample=Ejemplo : c
|
||||
LDAPFieldDescription=Descripci<63>n
|
||||
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description
|
||||
LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento
|
||||
LDAPFieldBirthdateExample=Ejemplo :
|
||||
LDAPFieldCompany=Empresa
|
||||
LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o
|
||||
LDAPFieldSid=SID
|
||||
LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid
|
||||
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalizaci<63>n como miembro
|
||||
LDAPParametersAreStillHardCoded=Los par<61>metros LDAP son codificados en duro (en la clase contact)
|
||||
LDAPSetupNotComplete=Configuraci<63>n LDAP incompleta (a completar en las otras pesta<74>as)
|
||||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrase<73>a no inindicados. Los accesos LDAP ser<65>n an<61>nimos y en solo lectura.
|
||||
LDAPDescContact=Esta p<>gina permite definir el nombre de los atributos del <20>rbol LDAP para cada informaci<63>n de los contactos Dolibarr.
|
||||
LDAPDescUsers=Esta p<>gina permite definir el nombre de los atributos del <20>rbol LDAP para cada informaci<63>n de los usuarios Dolibarr.
|
||||
LDAPDescGroups=Esta p<>gina permite definir el nombre de los atributos del <20>rbol LDAP para cada informaci<63>n de los grupos usuarios Dolibarr.
|
||||
LDAPDescMembers=Esta p<>gina permite definir el nombre de los atributos del <20>rbol LDAP para cada informaci<63>n de los miembros del m<>dulo Asociaciones Dolibarr.
|
||||
LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuraci<63>n LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos.
|
||||
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
|
||||
##### Products #####
|
||||
ProductSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Productos
|
||||
NumberOfProductShowInSelect=N<> de productos max en las listas (0=sin l<>mite)
|
||||
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmaci<63>n de eliminaci<63>n de una l<>nea de producido en los formularios
|
||||
ModifyProductDescAbility=Personalizaci<63>n de las descripciones de los productos en los formularios
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Visualizaci<63>n de las descripciones de los productos en lso formularios
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de b<>squeda para la selecci<63>n de un producto (en vez de la lista desplegable)
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
|
||||
SetDefaultBarcodeType=tipo c<>digos de barra utiliazdos por defecto para los productos
|
||||
##### Suppliers #####
|
||||
SuppliersSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo proveedores
|
||||
##### Syslog #####
|
||||
SyslogSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo Syslog
|
||||
SyslogOutput=Salida del log
|
||||
SyslogSyslog=Syslog
|
||||
SyslogFacility=Facilidad
|
||||
SyslogLevel=Nivel
|
||||
SyslogSimpleFile=Archivo
|
||||
SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
|
||||
##### Donations #####
|
||||
DonationsSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo subvenciones
|
||||
##### Barcode #####
|
||||
BarcodeSetup=Configuraci<63>n de los c<>digos de barra
|
||||
PaperFormatModule=M<>dulos de formatos de impresi<73>n
|
||||
BarcodeEncodeModule=M<>dulos de codificaci<63>n de los c<>digos de barra
|
||||
UseBarcodeInProductModule=Utilizar los c<>digos de barra en los productos
|
||||
CodeBarGenerator=Generador del c<>digo
|
||||
ChooseABarCode=Ning<6E>n generador seleccionado
|
||||
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador
|
||||
BarcodeDescEAN8=C<>digos de barra tipo EAN8
|
||||
BarcodeDescEAN13=C<>digos de barra tipo EAN13
|
||||
BarcodeDescUPC=C<>digos de barra tipo UPC
|
||||
BarcodeDescISBN=C<>digos de barra tipo ISBN
|
||||
BarcodeDescC39=C<>digos de barra tipo C39
|
||||
BarcodeDescC128=C<>digos de barra tipo C128
|
||||
##### Prelevements #####
|
||||
|
||||
WithdrawalsSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo domiciliaciones
|
||||
##### ExternalRSS #####
|
||||
ExternalRSSSetup=Configuraci<63>n de las importaciones del flujo RSS
|
||||
NewRSS=Sindicaci<63>n de un nuevo flujo RSS
|
||||
##### Mailing #####
|
||||
|
||||
MailingSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo E-Mailing
|
||||
MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mailis enviados por E-Mailing
|
||||
##### Notification #####
|
||||
NotificationSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo notificaciones
|
||||
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mails enviados a traves de notificaciones
|
||||
##### Sendings #####
|
||||
SendingsSetup=Configuraci<63>n del m<>dulos env<6E>os
|
||||
SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedici<63>n
|
||||
SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
|
||||
##### Deliveries #####
|
||||
DeliveryOrderNumberingModules=M<>dulo de numeraci<63>n de los envios a clientes
|
||||
DeliveryOrderModel=Modelo de orden de env<6E>o
|
||||
DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
|
||||
##### FCKeditor #####
|
||||
ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
|
||||
FCKeditorForUsers=Creaci<63>n/edici<63>n WYSIWIG de la descripci<63>n y notas de los usuarios
|
||||
FCKeditorForCompany=Creaci<63>n/edici<63>n WYSIWIG de la descripci<63>n y notas de los terceros
|
||||
FCKeditorForProduct=Creaci<63>n/edici<63>n WYSIWIG de la descripci<63>n y notas de los productos/servicios
|
||||
FCKeditorForMembers=Creaci<63>n/edici<63>n WYSIWIG de la descripci<63>n y notas de los miembros
|
||||
FCKeditorForProductDetails=Creaci<63>n/edici<63>n WYSIWIG de las l<>neas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
|
||||
FCKeditorForProductDetailsPerso=Creaci<63>n/edici<63>n WYSIWIG de las l<>neas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
|
||||
FCKeditorForMailing=Creaci<63>n/edici<63>n WYSIWIG de los E-Mails
|
||||
##### OSCommerce 1 #####
|
||||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi<78>n se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
|
||||
OSCommerceTestOk=La conexi<78>n al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
|
||||
OSCommerceTestKo1=La conexi<78>n al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
|
||||
OSCommerceTestKo2=La conexi<78>n al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
|
||||
##### Mantis #####
|
||||
MantisSetup=Configuraci<63>n del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
|
||||
MantisURL=Direcci<63>n (URL) de acceso a Mantis
|
||||
MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
|
||||
MantisDatabaseName=Nombre de la base de datos Mantis
|
||||
MantisUser=Identificador de acceso a la base
|
||||
MantisSetupSaved=Los identificadores Mantis se han guardado correctamente
|
||||
MantisTestOk=La conexi<78>n al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el usuario '%s' es correcta.
|
||||
MantisTestKo1=La conexi<78>n al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
|
||||
MantisTestKo2=La conexi<78>n al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
|
||||
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexi<78>n es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
|
||||
##### Stock #####
|
||||
StockSetup=configuraci<63>n del m<>dulo Stock
|
||||
UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
|
||||
##### DroitPret #####
|
||||
PretSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo derecho de pr<70>stamo
|
||||
catActive=Categor<6F>a para la cual se activa el derecho de pr<70>stamo
|
||||
mailDroitPret=Direcci<63>n correo electr<74>nico a la cual se env<6E>an las declaraciones
|
||||
##### Menu #####
|
||||
MenuDeleted=Menu eliminado
|
||||
TreeMenu=Estructura de los men<65>s
|
||||
TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
|
||||
NewMenu=Nuevo men<65>
|
||||
MenuConf=Configuraci<63>n de los menus
|
||||
Menu=Selecci<63>n de los menus
|
||||
MenuHandler=Gestor de men<65>s
|
||||
DetailId=Identidicador del men<65>
|
||||
DetailMenuHandler=Nombre del gestor de men<65>s (o "all" para todos)
|
||||
DetailType=Tipo de men<65> (superior o izquierdp)
|
||||
DetailTitre=Etiqueta de men<65>
|
||||
DetailMainmenu=Grupo al cual pertenece (obsoleto)
|
||||
DetailUrl=URL de la p<>gina hacia la cual el men<65> apunta
|
||||
DetailLeftmenu=Condici<63>n de visualizaci<63>n o no (obsoleto)
|
||||
DetailRight=Condici<63>n de visualizaci<63>n completa o crist<73>lida
|
||||
DetailLangs=Archivo langs para la traducci<63>n del t<>tulo
|
||||
DetailUser=Interno / Externo / Todos
|
||||
DetailTarget=Objetivo
|
||||
DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu y submenu)
|
||||
ModifMenu=Modificaci<63>n del men<65>
|
||||
DeleteMenu=Eliminar entrada de men<65>
|
||||
ConfirmDeleteMenu=Est<73> seguro de querer eliminar la entrada de men<65> <b>%s</b> ?
|
||||
DeleteLine=Eliminaci<63>n de l<>nea
|
||||
ConfirmDeleteLine=Est<73> seguro de querer eliminar esta l<>nea?
|
||||
116
htdocs/langs/es_ES/banks.lang
Normal file
116
htdocs/langs/es_ES/banks.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - banks
|
||||
Bank=Banco
|
||||
Banks=Bancos
|
||||
MenuBankCash=Bancos/Cajas
|
||||
MenuSetupBank=Param. banco/caja
|
||||
BankName=Nombre del banco
|
||||
FinancialAccount=Cuenta
|
||||
FinancialAccounts=Cuentas
|
||||
BankAccount=Cuenta bancaria
|
||||
BankAccounts=Cuentas Bancarias
|
||||
AccountRef=Ref. cuenta financiera
|
||||
AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
|
||||
CashAccount=Cuenta caja/efectivo
|
||||
CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
|
||||
MainAccount=Cuenta corriente
|
||||
CurrentAccount=Cuenta corriente
|
||||
CurrentAccounts=Cuentas corrientes
|
||||
SavingAccount=Cuenta de ahorros
|
||||
SavingAccounts=Cuentas de ahorro
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de cuenta financiera ya existente
|
||||
BankBalance=Saldo
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Saldo m<>nimo autorizado
|
||||
BalanceMinimalDesired=Saldo m<>nimo deseado
|
||||
InitialBankBalance=Saldo inicial
|
||||
EndBankBalance=Saldo final
|
||||
CurrentBalance=Saldo actual
|
||||
Reconciliation=Conciliaci<63>n
|
||||
RIB=CCC
|
||||
IBAN=Identificador IBAN
|
||||
BIC=Identificador BIC
|
||||
StandingOrders=Domiciliaciones
|
||||
StandingOrder=Domiciliaci<63>n
|
||||
Withdrawals=Reintregros
|
||||
Withdrawal=Reintegro
|
||||
AccountStatement=Extracto
|
||||
AccountStatementShort=Extracto
|
||||
AccountStatements=Extractos
|
||||
LastAccountStatements=<3D>ltimos extractos bancarios
|
||||
Rapprochement=Conciliaci<63>n
|
||||
IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
|
||||
BankAccountDomiciliation=Domiciliaci<63>n de cuenta
|
||||
BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Direcci<63>n del propietario de la cuenta
|
||||
CreateAccount=Crear cuenta
|
||||
StandingOrderToProcess=A procesar
|
||||
StandingOrderProcessed=Procesados
|
||||
NewAccount=Nueva cuenta
|
||||
NewBankAccount=Nueva cuenta bancaria
|
||||
NewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta
|
||||
NewCurrentAccount=Nueva cuenta corriente
|
||||
NewSavingAccount=Nueva cuenta de ahorros
|
||||
NewCashAccount=Nueva cuenta de caja
|
||||
EditFinancialAccount=Edici<63>n cuenta
|
||||
AccountSetup=Configuraci<63>n de las cuentas financieras
|
||||
SearchBankMovement=Buscar registro bancario
|
||||
Debts=Deudas
|
||||
LabelBankCashAccount=Etiqueta cuenta o caja
|
||||
AccountType=Tipo de cuenta
|
||||
BankType0=Cuenta bancaria de ahorros
|
||||
BankType1=cuenta bancaria corriente
|
||||
BankType2=cuenta caja/efectivo
|
||||
IfBankAccount=Si cuenta bancaria
|
||||
AccountsArea=Area cuentas
|
||||
AccountCard=Ficha cuenta
|
||||
DeleteAccount=Eliminaci<63>n de cuenta
|
||||
ConfirmDeleteAccount=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta cuenta?
|
||||
Account=Cuenta
|
||||
ByCategories=Por categor<6F>as
|
||||
IdTransaction=Id de transacci<63>n
|
||||
BankTransactions=Transacciones bancarias
|
||||
SearchTransaction=Buscar registro
|
||||
TransactionsToConciliate=Registros a conciliar
|
||||
Conciliable=Conciliable
|
||||
Conciliate=Conciliar
|
||||
Conciliation=Conciliaci<63>n
|
||||
ConciliationForAccount=Conciliaciones en esta cuenta
|
||||
IncludeClosedAccount=Incluir cuentas cerradas
|
||||
OnlyOpenedAccount=Solamente cuentas abiertas
|
||||
AccountToCredit=Cuenta de cr<63>dito
|
||||
AccountToDebit=Cuenta de d<>bito
|
||||
DisableConciliation=Desactivar la funci<63>n de conciliaci<63>n para esta cuenta
|
||||
ConciliationDisabled=Funci<63>n de conciliaci<63>n desactivada
|
||||
StatusAccountOpened=Abierta
|
||||
StatusAccountClosed=Cerrada
|
||||
AccountIdShort=N<>mero
|
||||
EditBankRecord=Editar registro
|
||||
LineRecord=Registro
|
||||
AddBankRecord=A<>adir registro
|
||||
AddBankRecordLong=Realizar un registro manual fuera de una factura
|
||||
ConciliatedBy=Conciliado por
|
||||
DateConciliating=Fecha conciliaci<63>n
|
||||
BankLineConciliated=Registro conciliado
|
||||
CustomerInvoicePayment=Pago de cliente
|
||||
SupplierInvoicePayment=Pago a proveedor
|
||||
SocialContributionPayment=Pago carga social
|
||||
FinancialAccountJournal=Diario de tesorer<65>a de la cuenta
|
||||
BankTransfer=Transferencia bancaria
|
||||
BankTransfers=Transferencias bancarias
|
||||
TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de d<>bito en una cuenta y otro de cr<63>dito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
|
||||
TransferFrom=De
|
||||
TransferTo=Hacia
|
||||
TransferFromToDone=La transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s se ha creado.
|
||||
CheckTransmitter=Emisor
|
||||
ValidateCheckReceipt=<3D>Validar esta ficha de entrega?
|
||||
DeleteCheckReceipt=<3D>Eliminar esta ficha de entrega?
|
||||
BankChecks=Cheques
|
||||
BankChecksToReceipt=Cheques a depositar
|
||||
DeleteTransaction=Eliminar la transacci<63>n
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta transacci<63>n?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminar<61> tambi<62>n los registros bancarios generados
|
||||
BankMovements=Movimientos
|
||||
CashBudget=Presupuesto de tesorer<65>a
|
||||
ExportDataset_banque_1=Transacci<63>n bancaria y extracto
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Transacci<63>n sobre la otra cuenta
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
|
||||
606
htdocs/langs/es_ES/bills.lang
Normal file
606
htdocs/langs/es_ES/bills.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,606 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - bills
|
||||
|
||||
Bill=Factura
|
||||
Bills=Facturas
|
||||
BillsCustomers=Facturas a clientes
|
||||
BillsSuppliers=Facturas de proveedores
|
||||
BillsCustomersUnpayed=Facturas a clientes pendientes de cobro
|
||||
BillsCustomersUnpayedForCompany=Facturas a clientes pendientes de cobro de %s
|
||||
BillsSuppliersUnpayed=Facturas de proveedores pendientes de pago
|
||||
BillsUnpayed=Pendientes de pago
|
||||
BillsStatistics=Estad<61>sticas facturas
|
||||
InvoiceStandard=Factura estandard
|
||||
InvoiceStandardAsk=Factura estandard
|
||||
InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. Tambien se la conoce como <b>factura de d<>bito</b> (del verbo deber).
|
||||
InvoiceReplacement=Factura rectificativa
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
|
||||
InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que a<>n no hay pagos.<br><br>Nota: S<>lo una factura sin ning<6E>n pago puede rectificarse. Si esta <20>ltima no est<73> cerrada, pasar<61> autom<6F>ticamente al estado'abandonada'.
|
||||
InvoiceAvoir=Abono
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Abono para corregir la factura
|
||||
InvoiceAvoirDesc=El <b>abono</b> es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de m<>s o por devoluci<63>n de productos, por ejemplo).<br><br>Nota: Tenga en cuenta que la factura original a corregir debe haber sido cerrada (' pagada' o ' pagada parcialmente ') para poder realizar el abono.'
|
||||
ReplaceInvoice=Rectificar la factura %s
|
||||
ReplacementInvoice=Rectificaci<63>n factura
|
||||
ReplacedByInvoice=Rectificada por la factura %s
|
||||
ReplacementByInvoice=Rectificada por factura
|
||||
CorrectInvoice=Correcci<63>n factura %s
|
||||
CorrectionInvoice=Correcci<63>n
|
||||
NoReplacableInvoice=Sin facturas rectificables
|
||||
NoInvoiceToCorrect=Sin facturas a corregir
|
||||
InvoiceHasAvoir=Corregida por uno o m<>s abonos
|
||||
CardBill=Ficha factura
|
||||
PredefinedInvoices=Factura predefinida
|
||||
Invoice=Factura
|
||||
Invoices=Facturas
|
||||
InvoiceLine=L<>nea de factura
|
||||
InvoiceCustomer=Factura a cliente
|
||||
CustomerInvoice=Facuta a clientes
|
||||
CustomersInvoices=Facturas a clientes
|
||||
SupplierInvoice=Factura de proveedor
|
||||
SuppliersInvoices=Facturas de proveedores
|
||||
SupplierBill=Factura de proveedor
|
||||
SupplierBills=Facturas de proveedores
|
||||
BillContacts=Contactos factura
|
||||
Payment=Pago
|
||||
PaymentBack=Reembolso
|
||||
Payments=Pagos
|
||||
PaymentsBack=Reembolsos
|
||||
DatePayment=Fecha de pago
|
||||
DeletePayment=Eliminar el pago
|
||||
ConfirmDeletePayment=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este pago?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=<3D>Quiere convertir este abono en una reducci<63>n futura?<br>El importe de este abono se almacenar<61> para este cliente. Podr<64> utilizarse para reducir el importe de una pr<70>xima factura del cliente.
|
||||
ReceivedPayments=Pagos recibidos
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Pagos recibidos de cliente
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pagos recibidos de cliente a validar
|
||||
PaymentsReportsForYear=Informes de pagos de %s
|
||||
PaymentsReports=Informes de pagos
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Pagos efectuados
|
||||
PaymentMode=Forma de pago
|
||||
PaymentConditions=Condiciones de pago
|
||||
PaymentConditionsShort=Condiciones pago
|
||||
PaymentAmount=Importe pago
|
||||
ValidatePayment=Validar este pago
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Pago superior al resto a pagar
|
||||
ClassifyPayed=Clasificar 'Pagado'
|
||||
ClassifyPayedPartially=Clasificar 'Pagado parcialmente'
|
||||
ClassifyCanceled=Clasificar 'Abandonado'
|
||||
ClassifyClosed=Clasificar 'Cerrado'
|
||||
CreateBill=Crear factura
|
||||
AddBill=Crear factura o abono
|
||||
DeleteBill=Eliminar factura
|
||||
SearchACustomerInvoice=Buscar una factura a cliente
|
||||
SearchASupplierInvoice=Buscar una factura de proveedor
|
||||
CancelBill=Anular una factura
|
||||
SendByMail=Enviar
|
||||
SendRemindByMail=Enviar recordatorio
|
||||
DoPayment=Emitir pago
|
||||
DoPaymentBack=Emitir reembolso
|
||||
ConvertToReduc=Convertir en reducci<63>n futura
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=A<>adir pago recibido de cliente
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pago de abonos al cliente
|
||||
VAT=IVA
|
||||
VATRate=Tasa IVA
|
||||
Amount=Importe
|
||||
PriceBase=Precio base
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Total a cr<63>dito
|
||||
BillStatus=Estado de la factura
|
||||
BillStatusDraft=Borrador (a validar)
|
||||
BillStatusPayed=Pagada
|
||||
BillStatusPayedBackOrConverted=Reembolsada o convertida en reducci<63>n
|
||||
BillStatusCanceled=Abandonada
|
||||
BillStatusValidated=Validada (a pagar)
|
||||
BillStatusStarted=Pagada parcialmente
|
||||
BillStatusNotPayed=Pendiente de pago
|
||||
BillStatusClosedUnpayed=Cerrada (impagada)
|
||||
BillStatusClosedPayedPartially=Pagada (parcialmente)
|
||||
BillShortStatusDraft=Borrador
|
||||
BillShortStatusPayed=Pagada
|
||||
BillShortStatusPayedBackOrConverted=Procesada
|
||||
BillShortStatusCanceled=Abandonada
|
||||
BillShortStatusValidated=Validada
|
||||
BillShortStatusStarted=Empezada
|
||||
BillShortStatusNotPayed=Pendiente de cobro
|
||||
BillShortStatusClosedUnpayed=Cerrada
|
||||
BillShortStatusClosedPayedPartially=Pagada
|
||||
PaymentStatusToValidShort=A validar
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=N<>mero de IVA intracomunitario a<>n no configurado
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=No hay definido modo de pago por defecto. Corregir desde el m<>dulo factura
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y despues en la configuraci<63>n del m<>dulo factura definir los modos de pago
|
||||
ErrorBillNotFound=Factura %s inexistente
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, quiere validar una factura que rectifica la factura %s. Pero esta <20>ltima ya est<73> rectificada por la factura %s.
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, la remesa est<73> ya asignada
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura de tipo Abono debe tener un importe negativo
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, una factura de este tipo debe tener un importe positivo
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, no es posible cancelar una factura que ha sido sustituida por otra que se encuentra en el estado 'borrador '.
|
||||
BillFrom=Emisor
|
||||
BillTo=Enviar a
|
||||
ActionsOnBill=Acciones sobre la factura
|
||||
NewBill=Nueva factura
|
||||
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=
|
||||
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Domiciliaciones
|
||||
LastBills=Las %s <20>ltimas facturas
|
||||
LastCustomersBills=Las %s <20>ltimas facturas a clientes
|
||||
LastSuppliersBills=Las %s <20>ltimas facturas de proveedores
|
||||
AllBills=Todas las facturas
|
||||
OtherBills=Otras facturas
|
||||
DraftBills=Facturas borrador
|
||||
CustomersDraftInvoices=Facturas a clientes borrador
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores borrador
|
||||
Unpayed=Impagados
|
||||
ConfirmDeleteBill=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta factura?
|
||||
ConfirmValidateBill=<3D>Est<73> seguro de querer validar esta factura con la referencia <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedBill=<3D>Esta seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada?
|
||||
ConfirmCancelBill=<3D>Est<73> seguro de querer anular la factura <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=<3D>Por qu<71> raz<61>n quiere abandonar la factura?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartially=<3D>Est<73> seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. <20>Por qu<71> quiere clasificarla como pagada?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> se ha regularizado (ya que art<72>culo se ha devulto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> es un descuento acordado despu<70>s de la factua. Acepto perder el IVA de este descuento
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar<b>(%s %s)</b> es un descuento
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Cliente moroso
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Productos devueltos en parte
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Por otra raz<61>n
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Esta elecci<63>n es posible si su factura se proveyera de la menci<63>n adecuada. (Ejemplo: "descuento neto de impuestos")
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=Esta elecci<63>n es posible si su factura se proveyera de la menci<63>n adecuada. (Ejemplo: menci<63>n por la que se define el descuento o de la clase "solamente el impuesto que corresponde al precio efectivamente pagado causa derecho a deducci<63>n")
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Esta elecci<63>n es la elecci<63>n que debe tomarse si las otras no son aplicables
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>cliente moroso</b> es un cliente que no quiere regularizar su deuda.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Esta elecci<63>n es posible si el caso de pago incompleto es a ra<72>z de una devoluci<63>n de parte de los productos
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Esta elecci<63>n ser<65> posible, por ejemplo, en los casos siguiente:<br>-pago parcial ya que una partida de productos se ha devuleto.<br>- reclamado por no entregar productos de la factura <br>En todos los casos, la reclamaci<63>n debe regularizarse mediante un abono
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Otro
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elecci<63>n ser<65> para cualquier otro caso. Por ejemplo a ra<72>z de la intenci<63>n de crear una factura rectificativa.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=<3D>Confirma el proceso de este pago de <b>%s</b> %s ?
|
||||
ValidateBill=Validar factura
|
||||
NumberOfBills=N<> de facturas
|
||||
NumberOfBillsByMonth=N<> de facturas por m<>s
|
||||
ShowBill=Ver factura
|
||||
ShowInvoice=Ver factura
|
||||
ShowInvoiceReplace=Ver factura rectificativa
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Ver abono
|
||||
ShowPayment=Ver pago
|
||||
File=Fichero
|
||||
AlreadyPayed=Ya pagado
|
||||
Abandoned=Abandonada
|
||||
RemainderToPay=Queda por pagar
|
||||
RemainderToTake=Queda por cobrar
|
||||
AmountExpected=Importe reclamado
|
||||
ExcessReceived=Recibido en exceso
|
||||
EscompteOffered=Descuento (Pronto pago)
|
||||
CreateDraft=Crear borrador
|
||||
SendBillRef=Enviar factura %s
|
||||
SendReminderBillRef=Recordar factura %s
|
||||
StandingOrders=Domiciliaciones
|
||||
StandingOrder=Domiciliaci<63>n
|
||||
NoDraftBills=Ninguna factura borrador
|
||||
NoOtherDraftBills=Ninguna otra factura borrador
|
||||
RefBill=Ref. factura
|
||||
ToBill=A facturar
|
||||
RemainderToBill=Queda por facturar
|
||||
SendBillByMail=Enviar la factura por E-Mail
|
||||
SendReminderBillByMail=Enviar un recordatorio por E-Mail
|
||||
RelatedCommercialProposals=Presupuestos asociados
|
||||
MenuToValid=A validar
|
||||
DateMaxPayment=Fecha l<>mite de pago
|
||||
DateEcheance=Fecha vencimiento
|
||||
DateInvoice=Fecha facturaci<63>n
|
||||
NoInvoice=Ninguna factura
|
||||
ClassifyBill=Clasificar la factura
|
||||
NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor impagada
|
||||
SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar
|
||||
CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes impagadas
|
||||
DispenseMontantLettres=Las facturas redactadas por m<>todos mecanogr<67>ficos se eximen del env<6E>o en cartas
|
||||
NonPercuRecuperable=No percibido recuperable
|
||||
SetConditions=Definir condiciones de pago
|
||||
SetMode=Definir modo de pago
|
||||
Billed=Facturado
|
||||
RepeatableInvoice=Factura recurrente
|
||||
RepeatableInvoices=Facturas recurrentes
|
||||
Repeatable=Recurrente
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Modificar en recurrente
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Crear factura recurrente
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Crear despues factura recurrente
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y l<>neas de facturas
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Facturas a clientes y pagos
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y l<>neas de factura
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Facturas a clientes y pagos
|
||||
ProformaBill=Factura proforma:
|
||||
Reduction=Reducci<63>n
|
||||
ReductionShort=Reduc.
|
||||
Reductions=Reducciones
|
||||
ReductionsShort=Reduc.
|
||||
Discount=Descuento
|
||||
Discounts=Descuentos
|
||||
ShowDiscount=Ver el abono
|
||||
RelativeDiscount=Descuento relativo
|
||||
GlobalDiscount=Descuento fijo
|
||||
CreditNote=Abono
|
||||
CreditNotes=Abonos
|
||||
DiscountFromCreditNote=Descuento resultante del abono %s
|
||||
NewGlobalDiscount=Nuevo descuento fijo
|
||||
NoteReason=Nota/Motivo
|
||||
ReasonDiscount=Motivo
|
||||
AddGlobalDiscount=A<>adir descuento fijo
|
||||
DiscountOfferedBy=Acordado por
|
||||
DiscountStillRemaining=Descuentos fijos pendientes
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Descuentos fijos ya aplicados
|
||||
BillAddress=Direcci<63>n de facturaci<63>n
|
||||
HelpEscompte=Un <b>descuento</b> es un descuento acordado sobre una factura dada, a un cliente que realiz<69> su pago mucho antes del vencimiento.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Este importe se abandon<6F> (cliente juzgado como moroso) y se considera como una p<>rdida excepcional.
|
||||
HelpAbandonOther=Este importe se abandon<6F> este importe ya que se trataba de un error de facturaci<63>n (mala introducci<63>n de datos, factura sustituida por otra).
|
||||
InvoiceId=Id factura
|
||||
InvoiceRef=Ref. factura
|
||||
InvoiceDateCreation=Fecha creaci<63>n factura
|
||||
InvoiceStatus=Estado factura
|
||||
InvoiceNote=Nota factura
|
||||
InvoicePayed=Factura pagada
|
||||
PaymentNumber=N<>mero de pago
|
||||
RemoveDiscount=Eliminar descuento
|
||||
|
||||
# PaymentConditions
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=A la recepci<63>n
|
||||
PaymentConditionRECEP=A la recepci<63>n de la factura
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 d<>as
|
||||
PaymentCondition30D=Pago a 30 d<>as
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 d<>as fin de mes
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Pago a los 30 d<>as a fin de mes
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 d<>as
|
||||
PaymentCondition60D=Pago a los 60 d<>as
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 d<>as a fin de mes
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 d<>as a fin de mes
|
||||
# PaymentType
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PaymentTypeVIR=Transferencia bancaria
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Transferencia
|
||||
PaymentTypePRE=Domiciliaci<63>n bancaria
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Domiciliaci<63>n
|
||||
PaymentTypeLIQ=Especies
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Especies
|
||||
PaymentTypeCB=Tarjeta
|
||||
PaymentTypeShortCB=Tarjeta
|
||||
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeVAD=Pago On Line
|
||||
PaymentTypeShortVAD=Pago On Line
|
||||
PaymentTypeTRA=Letra de cambio
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Letra
|
||||
BankDetails=Datos bancarios
|
||||
BankCode=C<>digo banco
|
||||
DeskCode=C<>digo sucursal
|
||||
BankAccountNumber=N<>mero cuenta
|
||||
BankAccountNumberKey=Llave RIB
|
||||
Residence=Domiciliaci<63>n
|
||||
IbanPrefix=Prefijo IBAN
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC
|
||||
ExtraInfos=Informaciones complementarias
|
||||
RegulatedOn=Pagar el
|
||||
ChequeNumber=Cheque n<>
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transferencia n<>
|
||||
WithDiscountTotalHT=Base despu<70>s dtos.
|
||||
WithDiscountAmountHT=Importe base despues dtos
|
||||
NetToBePaid=Neto a pagar
|
||||
PhoneNumber=Tel.
|
||||
FullPhoneNumber=Tel<65>fono
|
||||
TeleFax=Fax
|
||||
PrettyLittleSentence=Acepto el pago mediante cheques a mi nombre de las sumas debidas, en mi calidad de miembro de una empresa autorizada por la Administraci<63>n Fiscal.
|
||||
IntracommunityVATNumber=N<>mero de IVA intracomunitario
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Pago mediante cheque nominativo a %s enviado a
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Pago mediante cheque nominativo a
|
||||
SendTo=enviado a
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pago mediante trasferencia sobre la cuenta bancaria siguiente
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* IVA no aplicabl art-293B del CGI
|
||||
LawApplicationPart1=Por aplicaci<63>n de la ley 80.335 de 12/05/80
|
||||
LawApplicationPart2=las mercanc<6E>as permanecen en propiedad de
|
||||
LawApplicationPart3=vendedor hasta el completo cobro de
|
||||
LawApplicationPart4=sus precios
|
||||
VATDischarged=IVA pagado sobre los d<>bitos.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL con capital de
|
||||
UseDiscount=Aplicar descuento
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducir el pago con este abono
|
||||
MenuChequeDeposits=Ingreso de cheques
|
||||
MenuCheques=Gesti<74>n cheques
|
||||
MenuChequesReceipts=Fichas
|
||||
NewChequeDeposit=Nuevo deposito
|
||||
ChequesReceipts=Ficha emisi<73>n de cheques
|
||||
ChequesArea=Area emisi<73>n de cheques
|
||||
ChequeDeposits=Dep<65>sito de cheques
|
||||
Cheques=Cheques
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirti<74> en %s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la direcci<63>n del contacto de cliente de facturaci<63>n de la factura en vez de lla direcci<63>n del tercero como destinatario de las facturas
|
||||
|
||||
# oursin PDF model
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Of=de
|
||||
|
||||
# bernique PDF model
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido tambi<62>n el n<>mero de IVA Intracomunitario
|
||||
|
||||
# bigorneau PDF Model
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago
|
||||
|
||||
# bulot PDF Model
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e informaci<63>n de pago
|
||||
|
||||
# crabe PDF Model
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, m<>todo de pago a mostrar, logotipo...)
|
||||
|
||||
# huitre PDF Model
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e informaci<63>n de pago
|
||||
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, m<>todos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...)
|
||||
|
||||
# tourteau PDF Model
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Definida y v<>lida
|
||||
IsNotDefined=No est<73> definida
|
||||
|
||||
# deneb
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
DenebNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero de factura en formato, PREF-31-12-2004-01, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa, seguido de la fecha (aqu<71> el 31 de diciembre de 2004) y de un contador.
|
||||
DenebNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_DENEB_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
|
||||
|
||||
# janus
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
JanusNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero de factura bajo el formato F50201 para la 1<> factura de febrero de 2005
|
||||
|
||||
# jupiter
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
JupiterNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci<63>n mensual bajo el formato F20030715, que corresponde a la 15<31> factura del mes de julio de 2003
|
||||
|
||||
# lune
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
LuneNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci<63>n mensual bajo el formato F0501015, que corresponde a la 15<31> factura del mes de enero de 2005
|
||||
|
||||
# mars
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=N<>mero de factura bajo el formato, PREF-10-2004-005, que corresponde a la 5<> factura de octubre de 2004 y donde PREF es el prefijo de la empresa.
|
||||
MarsNumRefModelDesc2=El n<>mero final se formatea con 3 o m<>s cifras.
|
||||
MarsNumRefModelDesc3=Si se define la constante FACTURE_MARS_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
|
||||
|
||||
# mercure
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
MercureNumRefModelDesc1=Devuelve un n<>mero de factura personalizado seg<65>n la m<>scara definida.
|
||||
MercureMaskCodes=Puede indicar qualquier tipo de m<>scara de numeraci<63>n. En esta m<>scara, puede utilizar:<br><b>{000000}</b> corresponde a un n<>mo que ser<65> incrementado en cafa factura. Indique la longuitud del contador en 0. El contador ser<65> completado por ceros a la izquierda hasta completar la longuitud de la m<>scara.<br><b>{000000+000}</b> igual que el anterior, pero el offset corresponde a la parte derecha del +.<br><b>{dd}</b> d<>a de la factura (01 <20> 31).<br><b>{mm}</b> d<>a de la factura (01 <20> 12).<br><b>{yy}</b> o {yyyy} a<>o de 2 o 4 cifras de la factura.<br><b>{pre}</b> Prefijo del tercero.<br>Se dejar<61> cualquier otro car<61>cter de la m<>scara sin cambios.<br>No se permiten espacios.<br><br><u>Ejemplo: la factura 99 del tercero SFR con fecha de 31/01/2007:</u><br><b>ABC-{yy}{mm}-{000000}</b> dar<61> <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}-{pre}/{dd}/INV</b> dar<61> <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
|
||||
|
||||
# neptune
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
NeptuneNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero de factura bajo una forma del prefijo FA seguida del a<>o con 2 cifras y de un contador simple de 4 cifras.
|
||||
NeptuneNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
|
||||
|
||||
# orion
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero bajo la forma FAYYNNNNN donde YY es el a<>o y NNNNN el n<>mero de incremento que comienza en 1.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=El a<>o se incrementa en 1 SIN permanecer a cero al principio de ejercicio anual.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuraci<63>n -> empresa, p.ej.: septiembre.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una factura numerada FA0800354.
|
||||
|
||||
# terre
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el a<>o, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeraci<63>n. Eliminela o renombrela para activar este m<>dulo.
|
||||
|
||||
# titan
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero bajo el formato FAYYNNNNN donde YY es el a<>o y NNNNN el n<>mero de incremento que comienza en 1.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=El a<>o se incrementa de 1 y el n<>mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio de a<>o de ejercicio.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuraci<63>n ->empresa, p.ej.: septiembre.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una factura numerada FA0800001.
|
||||
|
||||
# uranus
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
UranusNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero de factura bajo una forma num<75>rica simple, prefijado por el a<>o sobre una <20>nica cifra
|
||||
|
||||
# venus
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
VenusNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero de factura bajo la el formato FA-PREF-030202, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa, seguido de la fecha sobre un formato de 6 d<>gitos con A<>o, Mes y D<>a
|
||||
|
||||
# pluton
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Devuelve un n<>mero de factura personalizado seg<65>n una m<>scara que debe definirse.
|
||||
47
htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
Normal file
47
htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - boxes
|
||||
BoxLastRssInfos=Hilos de informaci<63>n RSS
|
||||
BoxLastProducts=<3D>ltimos productos/servicios
|
||||
BoxLastProductsInContract=<3D>ltimos productos/servicios contratados
|
||||
BoxLastSupplierBills=<3D>ltimas facturas de proveedores
|
||||
BoxLastCustomerBills=<3D>ltimas facturas a clientes
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes m<>s antiguas pendientes de pago
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores m<>s antiguas pendientes de pago
|
||||
BoxLastProposals=<3D>ltimos presupuestos
|
||||
BoxLastProspects=<3D>ltimos clientes potenciales
|
||||
BoxLastCustomers=<3D>ltimos clientes
|
||||
BoxLastCustomerOrders=<3D>ltimos pedidos
|
||||
BoxLastSuppliers=<3D>ltimos proveedores
|
||||
BoxLastBooks=<3D>ltimos books
|
||||
BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
|
||||
BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
|
||||
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago
|
||||
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago
|
||||
BoxTitleLastBooks=Los %s <20>ltimos bookmarks registrados
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=N<>mero de clientes
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Las %s <20>ltimas infos de %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Los %s <20>ltimos productos/servicios registrados
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s <20>ltimos pedidos de clientes modificados
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Los %s <20>ltimos proveedores registrados
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Los %s <20>ltimos clientes registrados
|
||||
BoxTitleLastPropals=Los %s <20>ltimos presupuestos registrados
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s <20>ltimas facturas a clientes registradas
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s <20>ltimas facturas de proveedores registradas
|
||||
BoxTitleLastProspects=Los %s <20>ltimos clientes potenciales registrados
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s <20>ltimos productos/servicios contratados
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas m<>s antiguas a clientes pendientes de pago
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas m<>s antiguas de proveedores pendientes de pago
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Mis %s <20>ltimos bookmarks
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del <20>ltimo refresco: %s
|
||||
LastRefreshDate=Fecha <20>ltimo refresco
|
||||
NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aqu<71> para a<>adir.
|
||||
NoRecordedCustomers=Ning<6E>n cliente registrado
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s <20>ltimas acciones a realizar
|
||||
NoActionsToDo=Sin acciones a realizar
|
||||
NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
|
||||
NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
|
||||
NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
|
||||
NoUnpayedCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
|
||||
70
htdocs/langs/es_ES/categories.lang
Normal file
70
htdocs/langs/es_ES/categories.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - categories
|
||||
Category=Categor<6F>a
|
||||
Categorie=Categor<6F>a
|
||||
categories=Categor<6F>a(s)
|
||||
TheCategorie=La categor<6F>a
|
||||
In=En
|
||||
AddIn=A<>adir en
|
||||
modify=Modificar
|
||||
Classify=Clasificar
|
||||
CategoriesArea=Area categor<6F>as
|
||||
ProductsCategoriesArea=Area categor<6F>as de procutos y servicios
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Area categor<6F>as proveedores
|
||||
CustomersCategoriesArea=Area categorias clientes
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Area categor<6F>as de terceros
|
||||
MainCats=Categor<6F>as principales
|
||||
SubCats=Subcategor<6F>as
|
||||
CatStatistics=Estad<61>sticas
|
||||
CatList=Listado de categor<6F>as
|
||||
AllCats=Todas las categor<6F>as
|
||||
ViewCat=Ver la categor<6F>a
|
||||
NewCat=Nueva categor<6F>a
|
||||
NewCategory=Nueva categor<6F>a
|
||||
ModifCat=Modificar una catego<67>a
|
||||
CatCreated=Categor<6F>a creada
|
||||
CreateCat=A<>adir una categor<6F>a
|
||||
CreateThisCat=A<>adir esta categor<6F>a
|
||||
ValidateFields=Validar los campos
|
||||
NoSubCat=Esta categor<6F>a no contiene ninguna subcategor<6F>a.
|
||||
SubCatOf=Subcategor<6F>a
|
||||
FoundCats=Categor<6F>as encontradas
|
||||
FoundCatsForName=Categor<6F>as encontradas con el nombre:
|
||||
FoundSubCatsIn=Subcategor<6F>as encontradas en la categor<6F>a
|
||||
ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categor<6F>a varias veces
|
||||
ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categor<6F>a
|
||||
ErrForgotField=Ha olvidado reasignar un campo
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Este nombre esta siendo utilizado
|
||||
AddProductToCat=<3D>A<EFBFBD>adir este producto a una categor<6F>a?
|
||||
ImpossibleAddCat=Imposible a<>adir la categor<6F>a
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categor<6F>a
|
||||
WasAddedSuccessfully=se ha a<>adido con <20>xito.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=La categor<6F>a %s se insertado correctamente.
|
||||
ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categor<6F>as
|
||||
SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categor<6F>as
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categor<6F>as
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogr<67>as de proveedores
|
||||
ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categor<6F>a en particular
|
||||
SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categor<6F>a en particular
|
||||
CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categor<6F>a en particular
|
||||
ClassifyInCategory=Esta categor<6F>a no contiene clientes
|
||||
NoneCategory=Ninguna
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Esta categor<6F>a ya existe al mismo lugar
|
||||
ReturnInProduct=Volver a la ficha producto/servicio
|
||||
ReturnInSupplier=Volver a la ficha proveedor
|
||||
ReturnInCompany=Volver a la ficha cliente/cliente potencial
|
||||
ContentsVisibleByAll=El contenido ser<65> visible por todos
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Contenido visible por todos
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos
|
||||
CategoriesTree=<3D>rbol de categor<6F>as
|
||||
DeleteCategory=Eliminar categor<6F>a
|
||||
ConfirmDeleteCategory=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta categor<6F>a?
|
||||
NoCategoriesDefined=Ninguna categor<6F>a definida
|
||||
SuppliersCategoryShort=Categor<6F>a proveedores
|
||||
CustomersCategoryShort=Categor<6F>a clientes
|
||||
ProductsCategoryShort=Categor<6F>a productos
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Categor<6F>as proveedores
|
||||
CustomersCategoriesShort=Categor<6F>as clientes
|
||||
ProductsCategoriesShort=Categor<6F>as productos
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Esta categor<6F>a no contiene ning<6E>n producto.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categor<6F>a no contiene a ning<6E>n proveedor.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categor<6F>a no contiene a ning<6E>n cliente.
|
||||
71
htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
Normal file
71
htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - commercial
|
||||
Commercial=Comercial
|
||||
CommercialArea=Area comercial
|
||||
CommercialCard=Ficha comercial
|
||||
Customer=Cliente
|
||||
Customers=Cliente
|
||||
Prospect=Cliente potencial
|
||||
Prospects=Clientes potenciales
|
||||
Actions=Acciones
|
||||
DeleteAction=Eliminar una acci<63>n
|
||||
NewAction=Nueva acci<63>n
|
||||
AddAction=Crear acci<63>n
|
||||
AddAnAction=Crear una acci<63>n
|
||||
AddActionRendezVous=Crear una cita
|
||||
ConfirmDeleteAction=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta acci<63>n?
|
||||
CardAction=Ficha acci<63>n
|
||||
PercentDone=Porcentaje realizado
|
||||
ActionOnCompany=Acci<63>n concerniente a la empresa
|
||||
ActionOnContact=Acci<63>n concerniente al contacto
|
||||
TaskRDV=Cita
|
||||
TaskRDVWith=Cita con %s
|
||||
ShowTask=Ver tarea
|
||||
ShowAction=Ver acci<63>n
|
||||
ActionsReport=Informe de acciones
|
||||
SalesRepresentative=Commercial
|
||||
SalesRepresentatives=Comerciales
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
|
||||
CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
|
||||
ErrorWrongCode=C<>digo incorrecto
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Ning<6E>n comercial afectado
|
||||
ShowCustomer=Ver cliente
|
||||
ShowProspect=Ver clientes potenciales
|
||||
ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
|
||||
ListOfCustomers=Listado de clientes
|
||||
LastDoneTasks=Las %s <20>ltimas acciones efectuadas
|
||||
LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas
|
||||
DoneActions=Listado de acciones realizadas
|
||||
DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s
|
||||
MenuToDoActions=Acciones incompletas
|
||||
ToDoActions=Listado de acciones incompletas
|
||||
ToDoActionsFor=Listado de acciones incompletas de %s
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s
|
||||
DoneAndToDoActions=Listado de acciones realizadas o a realizar
|
||||
SendPropalRef=Enviar presupuesto %s
|
||||
SendOrderRef=Enviar pedido %s
|
||||
NoRecordedProspects=Ning<6E>n cliente potencial registrado
|
||||
StatusActionToDo=A realizar
|
||||
StatusActionDone=Realizado
|
||||
StatusActionInProcess=En curso
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Acciones respecto al contacto
|
||||
LastProspectDoNotContact=No contactar
|
||||
LastProspectNeverContacted=No contactado
|
||||
LastProspectToContact=A contactar
|
||||
LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
|
||||
LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
|
||||
DateActionPlanned=Fecha planificaci<63>n
|
||||
DateActionDone=Fecha realizaci<63>n
|
||||
ActionAffectedTo=Acci<63>n afectada a
|
||||
ActionDoneBy=Acci<63>n realizada por
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realizaci<63>n</b>' contiene datos la acci<63>n est<73> en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Llamada telef<65>nica
|
||||
ActionAC_FAX=Env<6E>o Fax
|
||||
ActionAC_PROP=Env<6E>o presupuesto por correo
|
||||
ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
|
||||
ActionAC_RDV=Cita
|
||||
ActionAC_FAC=Env<6E>o factura por correo
|
||||
ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo
|
||||
ActionAC_CLO=Cierre
|
||||
ActionAC_EMAILING=Env<6E>o mailing masivo
|
||||
ActionAC_COM=Env<6E>o pedido por correo
|
||||
247
htdocs/langs/es_ES/companies.lang
Normal file
247
htdocs/langs/es_ES/companies.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,247 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - soc
|
||||
ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el pa<70>s
|
||||
ConfirmDeleteCompany=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta empresa y toda la informaci<63>n dependiente?
|
||||
MenuNewThirdParty=Nuevo tercero
|
||||
MenuNewCompany=Nueva empresa
|
||||
MenuNewCustomer=Nuevo cliente
|
||||
MenuNewProspect=Nuevo cliente potencial
|
||||
MenuNewSupplier=Nuevo proveedor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Nuevo particular
|
||||
MenuSocGroup=Grupos
|
||||
NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
||||
NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
||||
NewSocGroup=Nueva agrupaci<63>n de empresas
|
||||
NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
||||
ProspectionArea=Area de prospecci<63>n
|
||||
SocGroup=Agrupamiento de empresas
|
||||
IdThirdParty=ID tercero
|
||||
IdCompany=Id empresa
|
||||
IdContact=Id contacto
|
||||
Company=Empresa
|
||||
CompanyName=Raz<61>n social
|
||||
Companies=Empresas
|
||||
ThirdParty=Tercero
|
||||
ThirdParties=Terceros
|
||||
ThirdPartyAll=Terceros (todos)
|
||||
ThirdPartyProspects=Clientes potenciales
|
||||
ThirdPartyCustomers=Clientes
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s <20> %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Proveedores
|
||||
ThirdPartyType=Tipo de tercero
|
||||
Company/Fundation=Empresa/asociaci<63>n
|
||||
Individual=Particular
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Crear<61> autom<6F>ticamente un contacto f<>sico con la misma informaci<63>n
|
||||
ReportByCustomers=Informe por cliente
|
||||
ReportByQuarter=Informe por trimestre
|
||||
ParentCompany=Casa madre
|
||||
CivilityCode=C<>digo cortes<65>a
|
||||
RegisteredOffice=Domicilio social
|
||||
Name=Nombre
|
||||
Lastname=Nombre
|
||||
Firstname=Nombre de pila
|
||||
PostOrFunction=Puesto/funci<63>n
|
||||
UserTitle=T<>tulo cortes<65>a
|
||||
Surname=Pseudonimo
|
||||
Address=Direcci<63>n
|
||||
State=Provincia
|
||||
Region=Regi<67>n
|
||||
Country=Pa<50>s
|
||||
CountryCode=C<>digo pa<70>s
|
||||
Phone=Tel<65>fono
|
||||
PhonePro=Tel<65>f. trabajo
|
||||
PhonePerso=Tel<65>f. particular
|
||||
PhoneMobile=M<>vil
|
||||
Fax=Fax
|
||||
Zip=C<>digo postal
|
||||
Town=Poblaci<63>n
|
||||
Web=Web
|
||||
Birthday=Fecha de nacimiento
|
||||
VATIsUsed=Sujeto a IVA
|
||||
VATIsNotUsed=No sujeto a IVA
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=C<>digo cliente incorrecto
|
||||
WrongSupplierCode=C<>digo proveedor incorrecto
|
||||
CustomerCodeModel=Modelo de c<>digo cliente
|
||||
SupplierCodeModel=Modelo de c<>digo proveedor
|
||||
Gencod=C<>digo de barra
|
||||
##### Professionnal ID #####
|
||||
|
||||
ProfId1=ID profesional 1
|
||||
ProfId2=ID profesional 2
|
||||
ProfId3=ID profesional 3
|
||||
ProfId4=ID profesional 4
|
||||
ProfId1AU=ABN
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId1BE=N<> colegiado
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
ProfId2CH=-
|
||||
ProfId3CH=N<>mero federado
|
||||
ProfId4CH=Num registro de comercio
|
||||
ProfId1FR=SIREN
|
||||
ProfId2FR=SIRET
|
||||
ProfId3FR=NAF (Ex APE)
|
||||
ProfId4FR=RCS/RM
|
||||
ProfId1GB=N<>mero registro
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=SIC
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId1PT=NIPC
|
||||
ProfId2PT=N<>m. seguridad social
|
||||
ProfId3PT=Num reg. comercial
|
||||
ProfId4PT=Conservatorio
|
||||
ProfId1TN=RC
|
||||
ProfId2TN=Matr<74>cula fiscal
|
||||
ProfId3TN=C<>digo en aduana
|
||||
ProfId4TN=CCC
|
||||
VATIntra=NIF
|
||||
VATIntraShort=NIF
|
||||
VATIntraVeryShort=NIF
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis v<>lida
|
||||
VATIntraValueIsValid=Valor v<>lido
|
||||
ProspectCustomer=Cliente potencial/Cliente
|
||||
Prospect=Cliente potencial
|
||||
CustomerCard=Ficha cliente
|
||||
Customer=Cliente
|
||||
CustomerDiscount=Descuento cliente
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Descuento cliente relativo
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Descuento cliente fijo
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Descuento relativo
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento fijo
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tiene un descuento por defecto de <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos fijos disponibles
|
||||
CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene <b>%s %s</b> abonos disponibles
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene mas descuentos fijos disponibles
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos fijos en curso (acordados personalmente)
|
||||
DefaultDiscount=Descuento por defecto
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Descuentos fijos disponibles
|
||||
DiscountNone=Ninguna
|
||||
Supplier=Proveedor
|
||||
CompanyList=Listado de empresas
|
||||
AddContact=Crear contacto
|
||||
Contact=Contacto
|
||||
Contacts=Contactos
|
||||
NoContactDefined=Ningun contacto definido para este tercero
|
||||
DefaultContact=Contacto por defecto
|
||||
AddCompany=Crear empresa
|
||||
AddThirdParty=Crear tercero
|
||||
DeleteACompany=Eliminar una empresa
|
||||
PersonalInformations=Informaci<63>n personal
|
||||
AccountancyCode=C<>digo contable
|
||||
CustomerCode=C<>digo cliente
|
||||
SupplierCode=C<>digo proveedor
|
||||
CustomerAccount=Cuenta cliente
|
||||
SupplierAccount=Cuenta proveedor
|
||||
CustomerCodeDesc=C<>digo <20>nico cliente para cada cliente
|
||||
SupplierCodeDesc=C<>digo <20>nico proveedor para cada proveedor
|
||||
RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
|
||||
RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor
|
||||
ValidityControledByModule=Validaci<63>n controlada por el m<>dulo
|
||||
LastProspect=Ultimo cliente potencial
|
||||
ProspectToContact=Cliente potencial a contactar
|
||||
CompanyDeleted=La empresa"%s" ha sido eliminada
|
||||
ListOfContacts=Listado de contactos
|
||||
ListOfCustomersContacts=Listado de contactos clientes
|
||||
ListOfProspectsContacts=Listado de contactos clientes potenciales
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Listado de contactos proveedores
|
||||
ListOfCompanies=Listado de empresas
|
||||
ListOfThirdParties=Listado de terceros
|
||||
ShowCompany=Mostar empresa
|
||||
ShowContact=Mostrar contacto
|
||||
ContactsAllShort=Todos (sin filtro)
|
||||
ContactType=Tipo de contacto
|
||||
ContactForOrders=Contacto de pedidos
|
||||
ContactForProposals=Contacto de presupuestos
|
||||
ContactForContracts=Contacto de contratos
|
||||
ContactForInvoices=Contacto de facturas
|
||||
NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ning<6E>n pedido
|
||||
NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningun presupuesto
|
||||
NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ning<6E>n contrato
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura
|
||||
NewContact=Nuevo contacto
|
||||
LastContacts=Ultimos contactos
|
||||
MyContacts=Mis contactos
|
||||
Phones=Tel<65>fonos
|
||||
Capital=Capital
|
||||
CapitalOf=Capital de %s
|
||||
EditCompany=Modificar empresa
|
||||
EditDeliveryAddress=Modificar direcci<63>n de env<6E>o
|
||||
ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
|
||||
VATIntraCheck=Verificar
|
||||
VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de n<>meros de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisi<73>n Europea
|
||||
VATIntraManualCheck=Puede tambi<62>n realizar una verificaci<63>n manual en la web europea <a href="%s" target="_new">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobaci<63>n imposible. El servicio de comprobaci<63>n no es prestado por el pa<70>s pa<70>s miembro (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
|
||||
JuridicalStatus=Forma jur<75>dica
|
||||
Staff=Efectivo
|
||||
TE_STARTUP=Peque<75>a
|
||||
TE_GROUP=Gran empresa
|
||||
TE_MEDIUM=PYME
|
||||
TE_ADMIN=Adminstracci<63>n
|
||||
TE_SMALL=TPE
|
||||
TE_RETAIL=Minorista
|
||||
TE_WHOLE=Mayorista
|
||||
TE_PRIVATE=Particular
|
||||
TE_OTHER=Otro
|
||||
StatusProspect-1=No contactar
|
||||
StatusProspect0=Nunca contactado
|
||||
StatusProspect1=A contactar
|
||||
StatusProspect2=Contacto en curso
|
||||
StatusProspect3=Contacto realizado
|
||||
ChangeDoNotContact=Cambiar el estado a ' no contactar '
|
||||
ChangeNeverContacted=Cambiar el estado a 'nunca contactado'
|
||||
ChangeToContact=Cambiar el estado a 'A contactar'
|
||||
ChangeContactInProcess=Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
|
||||
ChangeContactDone=Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
|
||||
ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado
|
||||
BillingContact=Contacto facturaci<63>n
|
||||
NbOfAttachedFiles=N<> de archivos adjuntos
|
||||
AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo
|
||||
FileWasRemoved=El fichero se ha eliminado
|
||||
NoRIB=Ning<6E>n RIB definido
|
||||
NoParentCompany=Ninguna
|
||||
ExportImport=Import-Export
|
||||
ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a un tercero
|
||||
DolibarrLogin=Login Dolibarr
|
||||
NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Tercero (empresas/instituciones) y atributos
|
||||
ExportDataset_company_2=Contactos de tercero y atributos
|
||||
PriceLevel=Nivel de precio
|
||||
DeliveriesAddress=Direcci<63>n(es) de env<6E>o
|
||||
DeliveryAddress=Direcci<63>n de env<6E>o
|
||||
DeliveryAddressLabel=Etiqueta de env<6E>o
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Eliminar una direcci<63>n de env<6E>o
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta direcci<63>n de env<6E>o?
|
||||
NewDeliveryAddress=Nueva direcci<63>n de env<6E>o
|
||||
AddDeliveryAddress=A<>adir direcci<63>n
|
||||
AddAddress=A<>adir direcci<63>n
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas
|
||||
SupplierCategory=Categor<6F>a de proveedor
|
||||
CardSupplier=Ficha proveedor
|
||||
CardCompany=Ficha empresa
|
||||
DeleteFile=Eliminaci<63>n de un archivo
|
||||
ConfirmDeleteFile=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este archivo?
|
||||
AllocateCommercial=Asignar un comercial
|
||||
SelectCountry=Seleccionar un pa<70>s
|
||||
SelectCompany=Selecionar un tercero
|
||||
Organization=Organismo
|
||||
AutomaticallyGenerated=Generado autom<6F>ticamente
|
||||
FiscalYearInformation=Informaci<63>n del a<>o fiscal
|
||||
FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
|
||||
|
||||
# Tigre
|
||||
|
||||
TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un c<>digo cliente/proveedor personalizable seg<65>n una m<>scara que debe definirse.
|
||||
TigreMaskCodes=Puede escoger una m<>scara de numeraci<63>n. En esta m<>scara, pueden utilizarse las siguientes balizas :<br><b>{000000}</b> corresponde a un <20>mero que se incrementara en cada c<>digo cliente/proveedor.Incluir tantos ceros como longuitud desee para la cuenta. La cuenta ser<65> completada por ceros a la izquiera.<br><b>{dd}</b> d<>a de la creaci<63>n del c<>digo cliente/proveedor (01 a 31).<br><b>{mm}</b> mes de la creaci<63>n del c<>digo cliente/proveedor (01 <20> 12).<br><b>{yy}</b> et/ou {yyyy} a<>o, de 2 o 4 cifras, de la creaci<63>n del c<>digo cliente/proveedor.<br><b>{pre}</b> prefijo de tercero.<br>Todo otro caracter de la m<>scara se dejar<61> sin cambios.<br>Puede utilizar los caracteres siguientes como separador: slash, antislash y gui<75>n<br>Diferenciar los elementos utilizados con una combinaci<63>n <b>|</b> (altgr+6).<br>Los espacios no est<73>n permitidos.<br><br><u>Ejemplo de c<>digo cliente/proveedor simple</u><br><b>CC|{00000}</b> devolver<65> <b>CC00001</b><br><b>CF|-|{00000}</b> devolver<65> <b>CF-00001</b><br><br><u>Ejemplo sobre del 99<39> c<>digo a cliente/proveedor hecho el 31/01/2007:</u><br><b>ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000}</b> devolver<65> <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV</b> devolver<65> <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
|
||||
86
htdocs/langs/es_ES/compta.lang
Normal file
86
htdocs/langs/es_ES/compta.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - compta
|
||||
Accountancy=Contabilidad
|
||||
AccountancyCard=Ficha contable
|
||||
Treasury=Tesorer<65>a
|
||||
MenuFinancial=Financiera
|
||||
OptionMode=Opci<63>n de gesti<74>n contable
|
||||
OptionModeTrue=Opci<63>n Ingresos-Gastos
|
||||
OptionModeVirtual=Opci<63>n Cr<43>ditos-Deudas
|
||||
OptionModeTrueDesc=En este m<>todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.\nLa validez de las cifras no est<73> garantizada pues la gesti<74>n de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.\nNota : en esta versi<73>n, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado ' Validada ' y no la fecha de paso al estado ' Pagada '.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=En este m<>todo, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funci<63>n disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (V<>ase la configuraci<63>n del m<>dulo cuentas)
|
||||
Param=Parametrizaje
|
||||
AccountsGeneral=Cuentas generales
|
||||
Account=Cuenta
|
||||
Accounts=Cuentas
|
||||
BillsForSuppliers=Facturas de proveedores
|
||||
Income=Ingresos
|
||||
Outcome=Gastos
|
||||
Profit=Beneficio
|
||||
Balance=Saldo
|
||||
Debit=D<>bito
|
||||
Credit=Cr<43>dito
|
||||
Withdrawl=Domiciliaci<63>n
|
||||
Withdrawls=Domiciliaciones
|
||||
VAT=IVA
|
||||
VATToPay=IVA a pagar
|
||||
VATToCollect=IVA a recuperar
|
||||
VATSummary=Resumen IVA
|
||||
VATPayed=IVA Pagado
|
||||
VATCollected=IVA recuperado
|
||||
TaxAndDividendsArea=Area impuestos, cargas sociales y dividendos
|
||||
SocialContribution=Carga social
|
||||
SocialContributions=Cargas sociales
|
||||
MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos
|
||||
MenuSocialContributions=Cargas sociales
|
||||
MenuNewSocialContribution=Nueva carga
|
||||
NewSocialContribution=Nueva carga social
|
||||
ContributionsToPay=Cargas a pagar
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Area contabilidad/tesorer<65>a
|
||||
AccountancySetup=Configuraci<63>n contabilidad
|
||||
NewPayment=Nuevo pago
|
||||
Payments=Pagos
|
||||
ListPayment=Listado de pagos
|
||||
ListOfPayments=Listado de pagos
|
||||
ListOfCustomerPayments=Listado de pagos de clientes
|
||||
ListOfSupplierPayments=Listado de pagos a proveedores
|
||||
DatePayment=Fecha de pago
|
||||
NewVATPayment=Nuevo pago de IVA
|
||||
VATPayment=Pago IVA
|
||||
VATPayments=Pagos IVA
|
||||
TotalToPay=Total a pagar
|
||||
CustomerAccountancyCode=C<>digo contable cliente
|
||||
SupplierAccountancyCode=C<>digo contable proveedor
|
||||
AlreadyPayed=Ya pagado
|
||||
AccountNumberShort=N<> de cuenta
|
||||
AccountNumber=N<>mero de cuenta
|
||||
NewAccount=Nueva cuenta
|
||||
SalesTurnover=Volumen de negocio
|
||||
ByThirdParties=Por tercero
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de la factura
|
||||
AccountancyExport=Exportaci<63>n contabilidad
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=C<>digo contable incorrecto para %s
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volumen de negocio generado por la venta de los productos de los proveedores
|
||||
CheckReceipt=Ficha de cheques
|
||||
CheckReceiptShort=Ficha
|
||||
NewCheckReceipt=Nuevo cheque
|
||||
NewCheckDeposit=Nuevo ingreso
|
||||
NewCheckDepositOn=Nuevo ingreso en la cuenta: %s
|
||||
NoWaitingChecks=No hay cheque en espera de ingresar.
|
||||
DateChequeReceived=Fecha introducci<63>n de datos de recepci<63>n cheque
|
||||
NbOfCheques=N<> de cheques
|
||||
PaySocialContribution=Pagar una carga social
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=<3D>Est<73> seguro de querer clasificar esta carga social como pagada?
|
||||
DeleteSocialContribution=Eliminar carga social
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta carga social?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Cargas sociales y pagos
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo<b>%sCr<43>ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo<b>%sCr<43>ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamada <b>contabilidad de caja</b>.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIngresos-Gastos%s</b> llamado <b>contabilidad de caja</b> para un c<>lculo sobre las facturas pagadas
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sCr<43>ditos-Deudas%s</b> llamada <b>contabilidad de compromiso</b>para un c<>lculo de las facturas pendientes de pago
|
||||
RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que est<73>n pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validaci<63>n para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br>
|
||||
RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br>
|
||||
RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes, est<73>n pagadas o no.<br>- Se base en la fecha de validaci<63>n de las mismas.<br>
|
||||
RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br>
|
||||
73
htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
Normal file
73
htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - contracts
|
||||
ContractsArea=Area contratos
|
||||
ListOfContracts=Listado de contratos
|
||||
LastContracts=Los %s <20>ltimos contratos
|
||||
AllContracts=Todos los contratos
|
||||
ContractCard=Ficha contrato
|
||||
ContractStatus=Estado del contrato
|
||||
ContractStatusNotRunning=Fuera de servicio
|
||||
ContractStatusRunning=En servicio
|
||||
ContractStatusDraft=Borrador
|
||||
ContractStatusValidated=Validado
|
||||
ContractStatusClosed=Cerrado
|
||||
ServiceStatusInitial=Inactivo
|
||||
ServiceStatusRunning=En servicio
|
||||
ServiceStatusLate=En servicio, expirado
|
||||
ServiceStatusClosed=Cerrado
|
||||
ServicesLegend=Leyenda para los servicios
|
||||
Contracts=Contratos
|
||||
Contract=Contrato
|
||||
ContractContacts=Contactos contrato
|
||||
MenuServices=Servicios
|
||||
MenuInactiveServices=Servicios inactivos
|
||||
MenuRunningServices=Servicios activos
|
||||
MenuExpiredServices=Servicios expirados
|
||||
MenuClosedServices=Servicios cerrados
|
||||
NewContract=Nuevo contrato
|
||||
AddContract=Crear contrato
|
||||
SearchAContract=Buscar un contrato
|
||||
DeleteAContract=Eliminar un contrato
|
||||
CloseAContract=Cerrar un contrato
|
||||
ConfirmDeleteAContract=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este contrato?
|
||||
ConfirmValidateContract=<3D>Est<73> seguro de querer validar este contrato?
|
||||
ConfirmCloseContract=<3D>Est<73> seguro de querer cerrar este contrato?
|
||||
ConfirmCloseService=<3D>Est<73> seguro de querer cerrar este servicio?
|
||||
ValidateAContract=Validar un contrato
|
||||
ActivateService=Activar el servicio
|
||||
ConfirmActivateService=<3D>Est<73> seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
|
||||
DateServiceActivate=Fech activaci<63>n del servicio
|
||||
DateServiceUnactivate=Fecha desactivaci<63>n del servicio
|
||||
DateServiceStart=Fecha inicio del servicio
|
||||
DateServiceEnd=Fecha finalizaci<63>n del servicio
|
||||
ShowContract=Mostrar contrato
|
||||
ListOfServices=Listado de servicios
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Listado de l<>neas de contratos en servicio
|
||||
ListOfRunningServices=Listado de servicios activos
|
||||
NotActivatedServices=Servicios no activados (con los contratos validados)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Servicios a activar con los contratos validados
|
||||
LastContracts=Los % <20>ltimos contratos
|
||||
LastActivatedServices=Los %s <20>ltimos servicios activados
|
||||
LastModifiedServices=Los %s <20>ltimos sevicios modificados
|
||||
EditServiceLine=Edici<63>n l<>nea del servicio
|
||||
ContractStartDate=Fecha inicio
|
||||
ContractEndDate=Fecha finalizaci<63>n
|
||||
DateStartPlanned=Fecha prevista puesta en servicio
|
||||
DateStartPlannedShort=Fecha inicio prevista
|
||||
DateEndPlanned=Fecha prevista fin del servicio
|
||||
DateEndPlannedShort=Fecha fin prevista
|
||||
DateStartReal=Fecha real puesta en servicio
|
||||
DateStartRealShort=Fecha inicio
|
||||
DateEndReal=Fecha real fin del servicio
|
||||
DateEndRealShort=Fecha real finalizaci<63>n
|
||||
NbOfServices=N<> de servicios
|
||||
CloseService=Finalizar servicio
|
||||
ServicesNomberShort=%s servicio(s)
|
||||
RunningServices=Servicios activos
|
||||
BoardRunningServices=Servicios activos expirados
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturaci<63>n del contrato
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento del contrato
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente firmante del contrato
|
||||
9
htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
Normal file
9
htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - deliveries
|
||||
Delivery=Env<6E>o
|
||||
Deliveries=Env<6E>os
|
||||
DeliveryCard=Ficha env<6E>o
|
||||
DeliveryOrder=Orden de env<6E>o
|
||||
DeliveryOrders=Ordenes de env<6E>o
|
||||
DeliveryDate=Fecha de env<6E>o
|
||||
CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
|
||||
QtyDelivered=Cant. enviada
|
||||
266
htdocs/langs/es_ES/dict.lang
Normal file
266
htdocs/langs/es_ES/dict.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,266 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - dict
|
||||
CountryFR=Francia
|
||||
CountryBE=B<>lgica
|
||||
CountryIT=Italia
|
||||
CountryES=Espa<70>a
|
||||
CountryDE=Alemania
|
||||
CountryCH=Suiza
|
||||
CountryGB=Reino unido
|
||||
CountryIE=Irlanda
|
||||
CountryCN=China
|
||||
CountryTN=Tunez
|
||||
CountryUS=Estados Unidos
|
||||
CountryMA=Marruecos
|
||||
CountryDZ=Algeria
|
||||
CountryCA=Canada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Paises bajos
|
||||
CountryHU=Hungria
|
||||
CountryRU=Rusia
|
||||
CountrySE=Suecia
|
||||
CountryCI=C<>te d'Ivoire
|
||||
CountrySN=S<>n<EFBFBD>gal
|
||||
CountryAR=Argentina
|
||||
CountryCM=Camer<65>n
|
||||
CountryPT=Portugal
|
||||
CountrySA=Arabia Saud<75>
|
||||
CountryMC=Monaco
|
||||
CountryAU=Australia
|
||||
CountrySG=Singapur
|
||||
CountryAF=Afghanistan
|
||||
CountryAX=Iles Aland
|
||||
CountryAL=Albania
|
||||
CountryAS=Samoa am<61>ricaines
|
||||
CountryAD=Andorra
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Ant<6E>rtida
|
||||
CountryAG=Antigua-et-Barbuda
|
||||
CountryAM=Armenia
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Autriche
|
||||
CountryAZ=Azerba<62>djan
|
||||
CountryBS=Bahamas
|
||||
CountryBH=Bahre<72>n
|
||||
CountryBD=Bangladesh
|
||||
CountryBB=Barbade
|
||||
CountryBY=Bi<42>lorusia
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=B<>nin
|
||||
CountryBM=Bermudes
|
||||
CountryBT=Bhoutan
|
||||
CountryBO=Bolivia
|
||||
CountryBA=Bosnie-Herz<72>govine
|
||||
CountryBW=Botswana
|
||||
CountryBV=Ile Bouvet
|
||||
CountryBR=Brasil
|
||||
CountryIO=Territoire britannique de l'Oc<4F>an Indien
|
||||
CountryBN=Brunei
|
||||
CountryBG=Bulgaria
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Cambodge
|
||||
CountryCV=Cap-Vert
|
||||
CountryKY=Iles Cayman
|
||||
CountryCF=Rep<65>blica centroafricana
|
||||
CountryTD=Tchad
|
||||
CountryCL=Chili
|
||||
CountryCX=Ile Christmas
|
||||
CountryCC=Iles des Cocos (Keeling)
|
||||
CountryCO=Colombie
|
||||
CountryKM=Comores
|
||||
CountryCG=Congo
|
||||
CountryCD=R<>publique d<>mocratique du Congo
|
||||
CountryCK=Iles Cook
|
||||
CountryCR=Costa Rica
|
||||
CountryHR=Croatie
|
||||
CountryCU=Cuba
|
||||
CountryCY=Chypre
|
||||
CountryCZ=R<>publique Tch<63>que
|
||||
CountryDK=Danemark
|
||||
CountryDJ=Djibouti
|
||||
CountryDM=Dominique
|
||||
CountryDO=R<>publique Dominicaine
|
||||
CountryEC=Equateur
|
||||
CountryEG=Egypte
|
||||
CountrySV=Salvador
|
||||
CountryGQ=Guin<69>e Equatoriale
|
||||
CountryER=Erythr<68>e
|
||||
CountryEE=Estonie
|
||||
CountryET=Ethiopie
|
||||
CountryFK=Iles Falkland
|
||||
CountryFO=Iles F<>ro<72>
|
||||
CountryFJ=Iles Fidji
|
||||
CountryFI=Finlande
|
||||
CountryGF=Guyane fran<61>aise
|
||||
CountryPF=Polyn<79>sie fran<61>aise
|
||||
CountryTF=Terres australes fran<61>aises
|
||||
CountryGM=Gambie
|
||||
CountryGE=G<>orgie
|
||||
CountryGH=Ghana
|
||||
CountryGI=Gibraltar
|
||||
CountryGR=Gr<47>ce
|
||||
CountryGL=Groenland
|
||||
CountryGD=Grenade
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Guin<69>e
|
||||
CountryGW=Guin<69>e-Bissao
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Ha<48>ti
|
||||
CountryHM=Iles Heard et McDonald
|
||||
CountryVA=Saint-Si<53>ge (Vatican)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=Islande
|
||||
CountryIN=Inde
|
||||
CountryID=Indon<6F>sie
|
||||
CountryIR=Iran
|
||||
CountryIQ=Iraq
|
||||
CountryIL=Isra<72>l
|
||||
CountryJM=Jama<6D>que
|
||||
CountryJP=Japon
|
||||
CountryJO=Jordanie
|
||||
CountryKZ=Kazakhstan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Cor<6F>e du Nord
|
||||
CountryKR=Cor<6F>e du Sud
|
||||
CountryKW=Kowe<77>t
|
||||
CountryKG=Kirghizistan
|
||||
CountryLA=Laos
|
||||
CountryLV=Lettonie
|
||||
CountryLB=Liban
|
||||
CountryLS=Lesotho
|
||||
CountryLR=Liberia
|
||||
CountryLY=Libye
|
||||
CountryLI=Liechtenstein
|
||||
CountryLT=Lituanie
|
||||
CountryLU=Luxembourg
|
||||
CountryMO=Macao
|
||||
CountryMK=ex-R<>publique yougoslave de Mac<61>doine
|
||||
CountryMG=Madagascar
|
||||
CountryMW=Malawi
|
||||
CountryMY=Malaisie
|
||||
CountryMV=Maldives
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malte
|
||||
CountryMH=Iles Marshall
|
||||
CountryMQ=Martinique
|
||||
CountryMR=Mauritanie
|
||||
CountryMU=Maurice
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Mexique
|
||||
CountryFM=Micron<6F>sie
|
||||
CountryMD=Moldavie
|
||||
CountryMN=Mongolie
|
||||
CountryMS=Monserrat
|
||||
CountryMZ=Mozambique
|
||||
CountryMM=Birmanie (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibie
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=N<>pal
|
||||
CountryAN=Antilles n<>erlandaises
|
||||
CountryNC=Nouvelle-Cal<61>donie
|
||||
CountryNZ=Nouvelle-Z<>lande
|
||||
CountryNI=Nicaragua
|
||||
CountryNE=Niger
|
||||
CountryNG=Nigeria
|
||||
CountryNU=Niou<6F>
|
||||
CountryNF=Ile Norfolk
|
||||
CountryMP=Mariannes du Nord
|
||||
CountryNO=Norv<72>ge
|
||||
CountryOM=Oman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palaos
|
||||
CountryPS=Territoire Palestinien Occup<75>
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guin<69>e
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=P<>rou
|
||||
CountryPH=Philippines
|
||||
CountryPN=Iles Pitcairn
|
||||
CountryPL=Pologne
|
||||
CountryPR=Porto Rico
|
||||
CountryQA=Qatar
|
||||
CountryRE=R<>union
|
||||
CountryRO=Roumanie
|
||||
CountryRW=Rwanda
|
||||
CountrySH=Sainte-H<>l<EFBFBD>ne
|
||||
CountryKN=Saint-Christophe-et-Ni<4E>v<EFBFBD>s
|
||||
CountryLC=Sainte-Lucie
|
||||
CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=Saint-Marin
|
||||
CountryST=Sao Tom<6F>-et-Principe
|
||||
CountryRS=Serbie
|
||||
CountrySC=Seychelles
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovaquie
|
||||
CountrySI=Slov<6F>nie
|
||||
CountrySB=Iles Salomon
|
||||
CountrySO=Somalie
|
||||
CountryZA=Afrique du Sud
|
||||
CountryGS=Iles G<>orgie du Sud et Sandwich du Sud
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Soudan
|
||||
CountrySR=Suriname
|
||||
CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Swaziland
|
||||
CountrySY=Syrie
|
||||
CountryTW=Ta<54>wan
|
||||
CountryTJ=Tadjikistan
|
||||
CountryTZ=Tanzanie
|
||||
CountryTH=Tha<68>lande
|
||||
CountryTL=Timor Oriental
|
||||
CountryTK=Tok<6F>laou
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinit<69>-et-Tobago
|
||||
CountryTR=Turquie
|
||||
CountryTM=Turkm<6B>nistan
|
||||
CountryTC=Iles Turks-et-Caicos
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Ouganda
|
||||
CountryUA=Ukraine
|
||||
CountryAE=<3D>mirats Arabes Unis
|
||||
CountryUM=Iles Mineures Eloign<67>es des <20>tats-Unis
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Ouzb<7A>kistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=V<>n<EFBFBD>zuela
|
||||
CountryVN=Vi<56>t Nam
|
||||
CountryVG=Iles Vierges Britanniques
|
||||
CountryVI=Iles Vierges Am<41>ricaines
|
||||
CountryWF=Wallis-et-Futuna
|
||||
CountryEH=Sahara Occidental
|
||||
CountryYE=Y<>men
|
||||
CountryZM=Zambie
|
||||
CountryZW=Zimbabwe
|
||||
CountryGG=Guernesey
|
||||
CountryIM=Ile de Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Mont<6E>n<EFBFBD>gro
|
||||
CountryBL=Saint-Barth<74>lemy
|
||||
CountryMF=Saint-Martin
|
||||
|
||||
##### Civilities #####
|
||||
|
||||
CivilityMME=Se<53>ora
|
||||
CivilityMR=Se<53>or
|
||||
CivilityMLE=Se<53>orita
|
||||
CivilityMTRE=Gerente
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
|
||||
Currencyeuros=Euros
|
||||
CurrencyCHF=Francos suizos
|
||||
CurrencyEUR=Euros
|
||||
CurrencyFRF=Francos franceses
|
||||
CurrencyGBP=Libra esterlina
|
||||
CurrencyTND=TND
|
||||
CurrencyUSD=Dollar US
|
||||
CurrencyXAF=Francs CFA BEAC
|
||||
CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO
|
||||
3
htdocs/langs/es_ES/domains.lang
Normal file
3
htdocs/langs/es_ES/domains.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - domains
|
||||
DomainNames=Nombres de dominios
|
||||
NewDomain=Nuevo dominio
|
||||
24
htdocs/langs/es_ES/donations.lang
Normal file
24
htdocs/langs/es_ES/donations.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - donations
|
||||
Donation=Subvenci<63>n
|
||||
Donations=Subvenciones
|
||||
Donor=Donante
|
||||
Donors=Donantes
|
||||
AddDonation=A<>adir subvenci<63>n
|
||||
NewDonation=Nueva subvencion
|
||||
DonationPromise=Promesa de subvenci<63>n
|
||||
PromisesNotValid=Promesas no validadas
|
||||
PromisesValid=Promesas validadas
|
||||
DonationsPayed=Subvenciones pagadas
|
||||
DonationsReceived=Subvenciones ingresadas
|
||||
PublicDonation=Subvenci<63>n p<>blica
|
||||
DonationsNumber=N<>mero de subvenciones
|
||||
DonationsArea=Area de subvenciones
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada
|
||||
DonationStatusPayed=Subvenci<63>n pagada
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=No validada
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
|
||||
DonationStatusPayedShort=Pagada
|
||||
ValidPromess=Validar promesa
|
||||
BuildDonationReceipt=Crear recibo
|
||||
DonationsModels=Modelo de documento de recepci<63>n de subvenci<63>n
|
||||
4
htdocs/langs/es_ES/energy.lang
Normal file
4
htdocs/langs/es_ES/energy.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - energy
|
||||
Energy=Energ<72>a
|
||||
NewCounter=Nuevo contador
|
||||
NewGroup=Nuevo grupo
|
||||
18
htdocs/langs/es_ES/errors.lang
Normal file
18
htdocs/langs/es_ES/errors.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - errors
|
||||
ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' est<73> cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya est<73> definido como contacto para este tipo.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el m<>todo de pago de tipo <b>especie</b>.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del c<>digo cliente es incorrecta
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=C<>digo cliente obligatorio
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=C<>digo de cliente ya utilizado
|
||||
ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del c<>digo proveedor es incorrecta
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=C<>digo proveedor obligatorio
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=C<>digo de proveedor ya utilizado
|
||||
ErrorBadParameters=Par<61>metros incorrectos
|
||||
UserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quiz<69> es<65> asociado a elementos de Dolibarr.
|
||||
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creaci<63>n de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el par<61>metro <b>safe_mode</b> est<73> activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
|
||||
34
htdocs/langs/es_ES/exports.lang
Normal file
34
htdocs/langs/es_ES/exports.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - exports
|
||||
ExportsArea=Area exportaci<63>n
|
||||
ImportArea=Area importaci<63>n
|
||||
NewExport=Nueva exportaci<63>n
|
||||
NewImport=Nueva importaci<63>n
|
||||
ExportableDatas=Conjunto de datos exportables
|
||||
ImportableDatas=Conjunto de datos importables
|
||||
SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar...
|
||||
SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportaci<63>n predefinido
|
||||
SaveExportModel=Guardar este perfil de exportaci<63>n si desea reutilizarlo posteriormente...
|
||||
ExportModelName=Nombre del perfil de exportaci<63>n
|
||||
ExportModelSaved=Perfil de exportaci<63>n guardado con el nombre de <b>%s</b>.
|
||||
ExportableFields=Campos exportables
|
||||
ExportedFields=Campos a exportar
|
||||
DatasetToExport=Conjunto de datos a exportar
|
||||
Dataset=Conjunto de datos
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Elija el orden de los campos...
|
||||
FieldsOrder=Orden de los campos
|
||||
FieldsTitle=T<>tulo campos
|
||||
ChooseExportFormat=Elija el formato de exportaci<63>n
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportaci<63>n...
|
||||
AvailableFormats=Formatos dispo.
|
||||
LibraryUsed=Librer<65>a utilizada
|
||||
LibraryVersion=Versi<73>n
|
||||
Step=Paso
|
||||
FormatedImport=Asistente de importaci<63>n
|
||||
FormatedImportDesc1=Esta <20>rea permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos t<>cnicos de Dolibarr.
|
||||
FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuaci<63>n elegir los campos que desea importar.
|
||||
FormatedExport=Asistente de exportaci<63>n
|
||||
FormatedExportDesc1=Esta <20>rea permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos t<>cnicos de Dolibarr.
|
||||
FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuaci<63>n elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden.
|
||||
FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportaci<63>n generado.
|
||||
Sheet=Hoja
|
||||
NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ning<6E>n m<>dulo con definiciones de datos importable activado)
|
||||
5
htdocs/langs/es_ES/google.lang
Normal file
5
htdocs/langs/es_ES/google.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - google
|
||||
|
||||
GoogleSetup=Configuraci<63>n integraci<63>n con Google tools
|
||||
GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los par<61>metros que se encuentran con la URL de configuraci<63>n de google %s
|
||||
GoogleAgendaNb=Agenda n<> %s
|
||||
1
htdocs/langs/es_ES/help.lang
Normal file
1
htdocs/langs/es_ES/help.lang
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
HelpInvoice=Facturaci<63>n
|
||||
331
htdocs/langs/es_ES/html/gpl.html
Normal file
331
htdocs/langs/es_ES/html/gpl.html
Normal file
@@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
|
||||
|
||||
<!--Converted with LaTeX2HTML 98.2 beta3 (July 4th, 1998)
|
||||
|
||||
original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
|
||||
|
||||
* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
|
||||
|
||||
* with significant contributions from:
|
||||
|
||||
Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
|
||||
|
||||
<HTML>
|
||||
|
||||
<HEAD>
|
||||
|
||||
<TITLE>H. Licencia P<>blica GNU</TITLE>
|
||||
|
||||
<META NAME="description" CONTENT="H. Licencia P<>blica GNU">
|
||||
|
||||
<META NAME="keywords" CONTENT="manual">
|
||||
|
||||
<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
|
||||
|
||||
<META NAME="distribution" CONTENT="global">
|
||||
|
||||
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
|
||||
|
||||
</HEAD>
|
||||
<BODY LANG="ES">
|
||||
<H1><A NAME="SECTION002700000000000000000"> Licencia P<>blica GNU</A> </H1>
|
||||
<FONT SIZE="+1">
|
||||
|
||||
</FONT>
|
||||
|
||||
<DIV ALIGN="CENTER"><FONT SIZE="+1">
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Versi<73>n 2, Junio 1991
|
||||
|
||||
</FONT></DIV>
|
||||
|
||||
<P> Copyright ©1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge,
|
||||
MA 02139, USA.
|
||||
<P> Est<73> permitido, a cualquier persona, copiar y distribuir copias tal cual de
|
||||
este documento de licencia, sin la introducci<63>n de cualquier cambio.
|
||||
<P>
|
||||
|
||||
<BR><HR>
|
||||
<h1><a name="SECTION002710000000000000000"> Introducci<63>n</a> </h1>
|
||||
<p> Las licencias de muchos softwares se desarrollan para asegurar la libertad
|
||||
de uso, del poder compartir y de cambios. La Licencia P<>blica General de GNU,
|
||||
al contrario, pretende garantizar la libertad de compartir y alterar softwares
|
||||
de libre distribuci<63>n - volvi<76>ndolos de libre distribuci<63>n tambi<62>n para cualquier
|
||||
de los usuarios. La Licencia P<>blica General se aplica a la mayor<6F>a de los softwares
|
||||
de la Free Software Foundation y a cualquier autor que est<73> de acuerdo en utilizarla
|
||||
(algunos softwares de la FSF son cubiertos por la GNU Library General Public
|
||||
License).
|
||||
<p> Cuando nos referimos a softwares de libre distribuci<63>n, nos referimos a la
|
||||
libertad y no al precio. Nuestra Licencia P<>blica General fue creada para garantizar
|
||||
la libertad de distribuci<63>n de copias de softwares de libre distribuci<63>n (y
|
||||
cobrar por esto, si es de inter<65>s del distribuidor), que ha recibido los c<>digos
|
||||
fuente, que puede ser alterado o utilizado en parte en nuevos programas. Se
|
||||
hacen algunas restricciones, para asegurar los derechos de los programadores,
|
||||
prohibiendo a todas las personas su negaci<63>n o la solicitaci<63>n de su abdicaci<63>n.
|
||||
Estas restricciones se aplican a<>n a ciertas responsabilidades sobre la distribuci<63>n
|
||||
o modificaci<63>n del software.
|
||||
<p> Por ejemplo, al distribuirse copias de determinado programa, por una tasa
|
||||
determinada o gratuitamente, se debe informar sobre todos los derechos incidentes
|
||||
sobre <20>l, asegur<75>ndose que los fuentes est<73>n disponibles, as<61> como la Licencia
|
||||
P<>blica General GNU.
|
||||
<p> La protecci<63>n de los derechos envuelve dos pasos: (1) copyright del software
|
||||
y (2) licencia que da permiso legal para copia, distribuci<63>n y/o modificaci<63>n
|
||||
del softwares.
|
||||
<p> A<>n para la protecci<63>n de la FSF y del autor es importante que todos entiendan
|
||||
que no hay garant<6E>as para softwares de libre distribuci<63>n. Si software se modifica
|
||||
por alguien y lo pasa adelante, este software no m<>s reflejar<61> el trabajo original
|
||||
del autor no pudiendo, por consiguiente, ser garantizado por aqu<71>l.
|
||||
<p> Finalmente, cualquier programa de libre distribuci<63>n est<73> constantemente amenazado
|
||||
por las patentes de softwares. Buscamos evitar el peligro de que distribuidores
|
||||
de estos programas obtengan patentes individuales, volvi<76>ndose sus due<75>os efectivos.
|
||||
Para evitarlo se hicieron declaraciones expresas de que cualquier solicitaci<63>n
|
||||
de patente se debe hacer permitiendo el uso por cualquier individuo, sin la
|
||||
necesidad de licencia de uso.
|
||||
<p> Los t<>rminos y condiciones precisas para copia, distribuci<63>n y modificaci<63>n
|
||||
siguen abajo:
|
||||
<hr>
|
||||
<h1><a name="SECTION002720000000000000000"> Licencia P<>blica General GNU</a> </h1>
|
||||
<p> <font size="+1"><b>T<EFBFBD>RMINOS Y CONDICIONES PARA COPIA, DISTRIBUCI<43>N Y MODIFICACI<43>N</b>
|
||||
</font>
|
||||
<p>
|
||||
<dl compact>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>Esta licencia se aplica a cualquier programa o otro trabajo que contenga
|
||||
un aviso colocado por el detentor de los derechos de autor diciendo que aquel
|
||||
podr<64> ser distribuido en las condiciones de la Licencia P<>blica General. El
|
||||
Programa abajo se refiere a cualquier software o trabajo, y a un trabajo basado
|
||||
en un Programa y significa tanto el propio Programa, como cualquier de los
|
||||
trabajos derivados, de acuerdo con la ley de derechos de autor, es decir,
|
||||
un trabajo que contenga el Programa o una parte de este, en su forma original
|
||||
o con modificaciones o traducido para una otra lengua (la traducci<63>n est<73>
|
||||
incluida sin limitaciones en el t<>rmino ``modificaci<63>n'').
|
||||
<p> Actividades distintas de copia, distribuci<63>n y modificaci<63>n no est<73>n cubiertas
|
||||
por esta Licencia, estando fuera de su escopo. El acto de ejecutar el Programa
|
||||
no est<73> restringido y la salida del Programa est<73> cubierta solamente en
|
||||
el caso de que su contenido contenga trabajos basados en el Programa (independientemente
|
||||
de que hayan sido creados por la ejecuci<63>n del Programa). Si esto es as<61>,
|
||||
depende de las funciones ejecutadas por el Programa.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>El c<>digo fuente del Programa, de la forma como fue recibido, puede ser
|
||||
copiado y distribuido, en cualquier media, desde que sea providenciado un
|
||||
aviso adecuado sobre los copyrights y la negaci<63>n de garant<6E>as, y todos los
|
||||
avisos que se refieran a la Licencia P<>blica General y a la ausencia de garant<6E>as,
|
||||
est<73>n inalterados y que cualquier producto oriundo del Programa est<73> acompa<70>ado
|
||||
de esta Licencia P<>blica General.
|
||||
<p> Est<73> permitido el cobro de tasas por el acto f<>sico de transferencia o
|
||||
grabaci<63>n de copias, y pueden ser dadas garant<6E>as y soporte en cambio del
|
||||
cobro de valores.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>
|
||||
<p> Se puede modificar la copia o copias del Programa de cualquier forma que
|
||||
se desee, o a<>n crearse un trabajo basado en el Programa, copiarlo y distribuir
|
||||
tales modificaciones bajo los t<>rminos de la secci<63>n 1 arriba y del siguiente:
|
||||
<p>
|
||||
<dl compact>
|
||||
<dt>)
|
||||
<dd>Debe existir un aviso destacado de que los datos originales fueron alterados
|
||||
en los archivos y las fechas de los cambios;
|
||||
<dt>)
|
||||
<dd>Debe existir un aviso de que el trabajo distribuido o publicado es,
|
||||
de forma total o parcial, derivado del Programa o de alguna parte suya,
|
||||
y que puede ser licenciado totalmente sin costes para terceros bajo los
|
||||
t<>rminos de esta Licencia.
|
||||
<dt>)
|
||||
<dd>Si el programa modificado se ejecuta de forma interactiva, es obligatorio,
|
||||
en el inicio de tu ejecuci<63>n, presentar la informaci<63>n de copyright y
|
||||
de ausencia de garant<6E>as (o de que la garant<6E>a es de responsabilidad de
|
||||
terceros), y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas
|
||||
condiciones, indicando al usuario como acceder a esta Licencia en su <20>ntegra.
|
||||
</dl>
|
||||
<p> Estos requisitos se aplican a trabajos de modificaci<63>n en general. Si
|
||||
algunas secciones identificables no sean derivadas del Programa, y pueden
|
||||
ser consideradas como partes independientes, entonces esta Licencia y sus
|
||||
T<>rminos no se aplican a aquellas secciones cuando distribuidas separadamente.
|
||||
Pero al distribuir aquellas secciones como parte de un trabajo basado en
|
||||
el Programa, la distribuci<63>n, como un todo, debe contener los t<>rminos de
|
||||
esta Licencia, cuyos permisos se extienden al trabajo como un todo, y no
|
||||
a cada una de las partes independientemente de quem los tenga desarrollado.
|
||||
<p> M<>s que tener intenci<63>n de contestar los derechos sobre el trabajo desarrollado
|
||||
por alguien, esta secci<63>n objetiva propiciar la correcta distribuci<63>n de
|
||||
trabajos derivados del Programa.
|
||||
<p> Adicionalmente, la mera adici<63>n de otro trabajo al Programa, pero no basado
|
||||
en <20>l ni a un trabajo basado en <20>l, a un volumen de almacenaje o media de
|
||||
distribuci<63>n no obliga la utilizaci<63>n de esta Licencia y de sus t<>rminos
|
||||
al trabajo.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>Est<EFBFBD>n permitidas, la copia y la distribuci<63>n, del Programa (o un trabajo
|
||||
basado en <20>ste) en la forma de c<>digo objeto o ejecutable de acuerdo con los
|
||||
t<>rminos de las Secciones 1 y 2 arriba, desde que atendido el siguiente:
|
||||
<p>
|
||||
<dl compact>
|
||||
<dt>)
|
||||
<dd>Est<EFBFBD> acompa<70>ado de los c<>digos fuente legibles, que deben ser distribuidos
|
||||
en la forma de la Secciones 1 y 2 arriba, en media normalmente utilizada
|
||||
para manejo de softwares o
|
||||
<dt>)
|
||||
<dd>Est<EFBFBD> acompa<70>ado, de oferta escrita v<>lida, como m<>nimo, por 3 anos,
|
||||
de poner a disposici<63>n a terceros, por un coste no superior al coste del
|
||||
medio f<>sico de almacenaje, una copia completa de los c<>digos fuente en
|
||||
medio magn<67>tico, de acuerdo con las Secciones 1 y 2 arriba.
|
||||
<dt>)
|
||||
<dd>Est<EFBFBD> acompa<70>ada con la misma informaci<63>n recibida en relaci<63>n con la
|
||||
oferta de la distribuci<63>n del c<>digo fuente correspondiente (esta alternativa
|
||||
solamente est<73> permitida para distribuciones no comerciales y solamente
|
||||
si el programa recibido en la forma de objeto o ejecutable tenga tal oferta,
|
||||
de acuerdo con la secci<63>n 2 arriba).
|
||||
</dl>
|
||||
<p> El c<>digo fuente de un trabajo es la mejor forma de que se produzcan alteraciones
|
||||
en aquel trabajo. Cuando se habla en c<>digos fuentes completos significa
|
||||
hablar de todos los fuentes de todos los m<>dulos, adem<65>s de las definiciones
|
||||
de interfaces asociadas, archivos, scripts utilizados en la compilaci<63>n
|
||||
y instalaci<63>n del ejecutable. Como una excepci<63>n excepcional, el c<>digo
|
||||
fuente distribuido podr<64> no incluir algunos componentes que no se encuentren
|
||||
en su escopo, como compilador, kernel, etc... para el SO donde el trabajo
|
||||
sea ejecutado.
|
||||
<p> Si la distribuci<63>n del ejecutable o objeto se hace, a trav<61>s de acceso
|
||||
a un determinado punto, se debe hacer, a los c<>digos fuente, oferta equivalente
|
||||
de acceso, mismo que terceros no sean obligados a copiar los fuentes juntos
|
||||
con los objetos simult<6C>neamente.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>No est<73> permitida la copia, modificaci<63>n, sublicenciamiento o distribuci<63>n
|
||||
del Programa, excepto bajo las condiciones expresas en esta Licencia. Cualquier
|
||||
tentativa de copia, modificaci<63>n, sublicenciamiento o distribuci<63>n del Programa
|
||||
est<73> prohibida, y los derechos descritos en esta Licencia cesar<61>n inmediatamente.
|
||||
Los terceros, que tengan recibido copias o derechos en la forma de esta Licencia,
|
||||
no tendr<64>n sus derechos cesados desde que permanezcan dentro de las cl<63>usulas
|
||||
de esta Licencia.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>No es necesaria aceptaci<63>n formal de esta Licencia, a pesar de que no habr<62>
|
||||
documento o contrato que garantice permiso de modificaci<63>n o distribuci<63>n
|
||||
del Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones est<73>n prohibidas por
|
||||
ley, en el caso de que no se acepten las condiciones de esta Licencia. La
|
||||
modificaci<63>n o distribuci<63>n del Programa, o cualquier trabajo basado en <20>ste,
|
||||
implica en la aceptaci<63>n de esta Licencia y de todos los t<>rminos de <20>sta
|
||||
para copia, distribuci<63>n o modificaci<63>n del Programa o trabajos basados en
|
||||
<20>ste.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>Cada vez que el Programa se distribuya (o cualquier trabajo basado en <20>ste),
|
||||
el recipiente autom<6F>ticamente recibe una licencia del detentor original de
|
||||
los derechos de copia, distribuci<63>n o modificaci<63>n del Programa objeto de
|
||||
estos t<>rminos y condiciones. No pueden ser impuestas otras restricciones
|
||||
en los recipientes.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>En el caso de decisiones judiciales o alegaciones de uso indebido de patentes
|
||||
o derechos de autor, se impongan restricciones, que contradigan esta Licencia,
|
||||
estos no exentan de su aplicaci<63>n. Si no es posible distribuir el Programa
|
||||
de forma a garantizar simult<6C>neamente las obligaciones de esta Licencia y
|
||||
otras que sean necesarias, entonces el Programa no podr<64> ser distribuido.
|
||||
<p> Si esta Secci<63>n se considera, inv<6E>lida por cualquier motivo particular
|
||||
o general, su resultado implicar<61> en la invalidaci<63>n general de esta licencia
|
||||
en la copia, modificaci<63>n, sublicenciamiento o distribuci<63>n del Programa
|
||||
o trabajos basados en <20>ste.
|
||||
<p> El prop<6F>sito de esta secci<63>n no es, de forma alguna, incitar a quien quiera
|
||||
que sea a infringir derechos reclamados en cuestiones v<>lidas y procedentes,
|
||||
y si proteger las premisas del sistema de libre distribuci<63>n de software.
|
||||
Muchas personas tienen hecho contribuciones generosas al sistema, en la
|
||||
forma de programas, y es necesario garantizar la consistencia y credibilidad
|
||||
del sistema, cabiendo a <20>stos, y no a terceros, decidieren la forma de distribuci<63>n
|
||||
de los softwares.
|
||||
<p> Esta secci<63>n pretende hacer claro los motivos que crearan las dem<65>s cl<63>usulas
|
||||
de estas Licencia.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>Si la distribuci<63>n del Programa, dentro de los t<>rminos de esta Licencia,
|
||||
tiene restricciones en alg<6C>n Pa<50>s, por patentes o derechos de autor, el detentor
|
||||
original de los derechos de autor del Programa bajo esta Licencia puede adicionar
|
||||
expl<70>citamente limitaciones geogr<67>ficas de distribuci<63>n, excluyendo aquellos
|
||||
Pa<50>ses, haciendo con que la distribuci<63>n solamente sea posible en los Pa<50>ses
|
||||
no excluidos.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>La Fundaci<63>n de Software de Libre Distribuci<63>n (FSF - Free Software Foundation)
|
||||
puede publicar versiones revisadas o nuevas versiones de esta Licencia P<>blica
|
||||
General de tiempos en tiempos. Estas nuevas versiones mantendr<64>n los mismos
|
||||
objetivos y el espirito de la presente versi<73>n, pudiendo variar en detalles
|
||||
referentes a nuevas situaciones encontradas.
|
||||
<p> A cada versi<73>n se da un n<>mero distinto. Si el Programa especifica, un
|
||||
n<>mero de versi<73>n determinado de esta Licencia, que tenga en su contenido
|
||||
la expresi<73>n ``o versi<73>n m<>s actualizada'', es posible optar por las condiciones
|
||||
de aquella versi<73>n o de cualquier versi<73>n m<>s actualizada publicada por
|
||||
la FSF.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd>
|
||||
<p> Si deseas incorporar parte del Programa en otros programas de libre distribuci<63>n
|
||||
de softwares hace falta autorizaci<63>n formal del autor. Para softwares que
|
||||
la FSF detenga los derechos de autor, pueden ser abiertas excepciones desde
|
||||
que mantenido el espirito y objetivos originales de esta Licencia.
|
||||
<p>
|
||||
<dt>.
|
||||
<dd><b> AUSENCIA DE GARANT<4E>AS</b>
|
||||
<p> <b> UNA VEZ QUE EL PROGRAMA EST<53> LICENCIADO SIN TRIBUTO, NO HAY CUALQUIER
|
||||
GARANT<4E>A PARA EL PROGRAMA. EXCEPTO CUANDO TERCEROS SE EXPRESEN FORMALMENTE
|
||||
EL PROGRAMA SE PONE A DISPOSICI<43>N EN SU FORMATO ORIGINAL, SIN GARANT<4E>AS
|
||||
DE CUALQUIER NATURALEZA, EXPRESAS O IMPL<50>CITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS,
|
||||
LAS GARANT<4E>AS COMERCIALES Y DE LA ATENCI<43>N DE DETERMINADO FIN. LA CUALIDAD
|
||||
Y EL DESEMPE<50>O SON DE RIESGO EXCLUSIVO DE LOS USUARIOS, CORRIENDO POR SUAS
|
||||
CUENTAS LOS COSTES NECESARIOS A EVENTUALES ALTERACIONES, CORRECCIONES Y
|
||||
REPAROS JUZGADOS NECESARIOS.</b>
|
||||
<p> <b> EN OCASI<53>N ALGUNA, A MENOS QUE REQUERIDO POR DECISI<53>N JUDICIAL O POR
|
||||
LIBRE VOLUNTAD, EL AUTOR O TERCEROS QUE TENGAN MODIFICADO EL PROGRAMA, SER<45>N
|
||||
RESPONSABLES POR DA<44>OS O PERJUICIOS PROVENIENTES DEL USO O DE LA FALTA DE
|
||||
HABILIDAD EN SU UTILIZACI<43>N (INCLUYENDO PERO NO LIMITADA LA P<>RDIDA DE DATOS
|
||||
O DATOS ERR<52>NEOS), MISMO QUE HAYA SIDO EMITIDO AVISO DE POSIBLES ERRORES
|
||||
O DA<44>OS. </b>
|
||||
<p> <b> FIN DE LA LICENCIA </b>
|
||||
<p>
|
||||
</dl>
|
||||
<p>
|
||||
<hr>
|
||||
<p> </p>
|
||||
<h1><a name="SECTION002730000000000000000"> Ap<41>ndice</a> </h1>
|
||||
<p> <20>C<EFBFBD>mo aplicar estos t<>rminos a nuevos softwares?
|
||||
<p> Si has desarrollado un nuevo programa y deseas su amplia distribuci<63>n para
|
||||
el p<>blico, la mejor forma de conseguirlo es hacerlo un software de libre distribuci<63>n,
|
||||
que cualquiera pueda distribuirlo en las condiciones de esta Licencia.
|
||||
<p> Para esto basta con anexar este aviso al programa. Se recomienda indicar a<>n
|
||||
en el inicio de cada archivo fuente la ausencia de garant<6E>as y una anotaci<63>n
|
||||
de un archivo conteniendo 0 texto general de esta Licencia., como por ejemplo:
|
||||
<p> <tt><nombre del programa y funci<63>n> Copyright (C) 199X <Autor>
|
||||
</tt>
|
||||
<p> Este programa es un software de libre distribuci<63>n, que puede ser copiado
|
||||
y distribuido bajo los t<>rminos de la Licencia P<>blica General GNU, de acuerdo
|
||||
con la publicada por la Free Software Foundation, versi<73>n 2 de la licencia o
|
||||
(a criterio del autor) cualquier versi<73>n posterior.
|
||||
<p> Este programa se distribuye en la expectativa de ser <20>til a sus usuarios,
|
||||
pero <b> NO TIENE GARANT<4E>A ALGUNA, EXPL<50>CITAS O IMPL<50>CITAS, COMERCIALES O DE
|
||||
ATENCI<43>N A UNA DETERMINADA FINALIDAD</b> Consulta la Licencia P<>blica General
|
||||
GNU para mayores detalles.
|
||||
<p> Debe haber una copia de la Licencia P<>blica General GNU junto con este software
|
||||
en ingl<67>s o portugu<67>s. Si no la hay, escriba para <tt>Free Software Foundation</tt>,
|
||||
Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
||||
<p> Autor@mail.con.br Direcci<63>n
|
||||
<p> Si el programa es interactivo, presenta en su salida un breve aviso cuando
|
||||
de su inicio, como por ejemplo:
|
||||
<p> Internet Softwares versi<73>n 12, Copyright (c)199y Conectiva Internet Softwares
|
||||
NO POSEE GARANT<4E>A ALGUNA; para detalles teclea 'muestra garan'. Este es un software
|
||||
de libre distribuci<63>n, y est<73>s autorizado a distribuirlo dentro de ciertas condiciones.
|
||||
Teclea 'muestra condic' para mayores detalles.
|
||||
<p> Los comandos hipot<6F>ticos 'muestra garan' y 'muestra condic' presentar<61>n las
|
||||
partes apropiadas de la Licencia P<>blica General GNU. Evidentemente los comandos
|
||||
pueden variar o pueden ser accionados por otras interfaces como clic de rat<61>n,
|
||||
etc...
|
||||
<p> </p>
|
||||
<HR>
|
||||
<ADDRESS>
|
||||
|
||||
www.conectiva.com
|
||||
|
||||
</ADDRESS>
|
||||
|
||||
</BODY>
|
||||
|
||||
</HTML>
|
||||
|
||||
187
htdocs/langs/es_ES/install.lang
Normal file
187
htdocs/langs/es_ES/install.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - install
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
InstallEasy=Hemos procurado que la instalaci<63>n sea lo m<>s simple posible, usted s<>lo tiene que seguir los pasos uno a uno.
|
||||
MiscellanousChecks=Comprobaci<63>n de los prerequisitos
|
||||
DolibarrWelcome=Bienvenido a Dolibarr
|
||||
ConfFileExists=El archivo de configuraci<63>n <b>%s</b> existe.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=<3D>El archivo de configuraci<63>n <b>%s</b> no existe!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<3D>El archivo de configuraci<63>n <b>%s</b> no existe y no se ha creado!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=El archivo de configuraci<63>n <b>%s</b> se ha creado.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=El archivo <b>%s</b> no es modificable. Para una primera instalaci<63>n, modifique sus permisos. El servidor Web debe tener el derecho a escribir en este fichero durante la configuraci<63>n ("chmod 666" por ejemplo sobre un SO compatible UNIX).
|
||||
ConfFileIsWritable=El archivo <b>%s</b> es modificable.
|
||||
PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta bien las variables POST y GET.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que este PHP no soporte las variables POST y/o GET. Compruebe el par<61>metro <b>variables_order</b> del php.ini.
|
||||
PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gr<67>ficas GD.
|
||||
PHPMemoryOK=Su memoria m<>xima de sesi<73>n PHP esta definido a <b>%s</b>. Esto deber<65>a ser suficiente.
|
||||
PHPMemoryTooLow=Su memoria m<>xima de sesi<73>n PHP est<73> definida en <b>%s</b> octetos. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el par<61>metro <b>memory_limit</b> de su archivo <b>php.ini</b> a al menos <b>%s</b> octetos.
|
||||
Recheck=Haga click aqu<71> para realizar un test m<>s exaustivo
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalaci<63>n PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuraci<63>n de PHP.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gr<67>ficas GD. Ning<6E>n gr<67>fico estar<61> disponible.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=La carpeta <b>%s</b> no existe o no es accesible.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atr<74>s y corriga los par<61>metros inv<6E>lidos..
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Indic<69> quiz<69> un valor incorrecto para el par<61>metro '%s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexi<78>n a la base de datos '%s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=Versi<73>n de PHP demasiado antigua. Se require versi<73>n %s o superior.
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de datos ya existe, vuelva atr<74>s y desactive la opci<63>n "crear la base de datos".
|
||||
PHPVersion=Versi<73>n PHP
|
||||
YouCanContinue=Puede continuar...
|
||||
PleaseBePatient=Espere, por favor...
|
||||
License=Licencia de uso
|
||||
ConfigurationFile=Archivo de configuraci<63>n
|
||||
WebPagesDirectory=Carpeta que contiene las p<>ginas web
|
||||
DocumentsDirectory=Carpeta que debe contener los documentos generados (PDF, etc.)
|
||||
URLRoot=URL Ra<52>z
|
||||
DolibarrDatabase=Base de datos Dolibarr
|
||||
DatabaseChoice=Elecci<63>n de la base de datos
|
||||
DatabaseType=Tipo de la base de datos
|
||||
DriverType=Tipo del driver
|
||||
Server=Servidor
|
||||
ServerAddressDescription=Nombre o direcci<63>n IP del servidor de base de datos, generalmente 'localhost' cuando el servidor se encuentra en la misma m<>quina que el servidor web
|
||||
DatabaseServer=Servidor de la base de datos
|
||||
DatabaseName=Nombre de la base de datos
|
||||
Login=Usuario
|
||||
AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vac<61>o si se conecta en anonymous
|
||||
Password=Contrase<73>a
|
||||
PasswordAgain=Verificaci<63>n de la contrase<73>a
|
||||
AdminPassword=contrase<73>a del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vac<61>o si se conecta en anonymous
|
||||
CreateDatabase=Crear la base de datos
|
||||
CreateUser=Crear el usuario
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Base de datos - Acceso super usuario
|
||||
CheckToCreateDatabase=Seleccione esta opci<63>n si la base de datos no existe y debe crearse. En este caso, es necesario indicar usuario/contrase<73>a del superusuario m<>s adelante en esta p<>gina.
|
||||
CheckToCreateUser=Seleccione esta opci<63>n si el usuario no existe y debe crearse.<br>En este caso, es necesario indicar usuario/contrase<73>a del superusuario m<>s adelante en esta p<>gina.
|
||||
Experimental=(experimental, no operacional)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Usuario de la base que tiene los derechos de creaci<63>n de bases de datos o cuenta para la base de datos, in<69>til si la base de datos y su usuario ya existen (como cuando est<73>n en un anfitri<72>n).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Deje vac<61>o si el usuario no tiene contrase<73>a
|
||||
SaveConfigurationFile=Grabaci<63>n del fichero de configuraci<63>n
|
||||
ConfigurationSaving=Grabaci<63>n del fichero de configuraci<63>n
|
||||
ServerConnection=Conexi<78>n al servidor
|
||||
DatabaseConnection=Conexi<78>n a la base de datos
|
||||
DatabaseCreation=Creaci<63>n de la base de datos
|
||||
UserCreation=Creaci<63>n del usuario
|
||||
CreateDatabaseObjects=Creaci<63>n de los objetos de la base de datos
|
||||
ReferenceDataLoading=Carga de los datos de referencia
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Creaci<63>n de las tablas y los <20>ndices
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=Creaci<63>n de la tabla %s y su clave primaria
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Creaci<63>n de las claves e <20>ndices de la tabla %s
|
||||
OtherKeysCreation=Creaci<63>n de las claves e <20>ndices
|
||||
FunctionsCreation=Creaci<63>n de funciones
|
||||
AdminAccountCreation=Creaci<63>n de la cuenta administrador
|
||||
PleaseTypePassword=<3D>Indique una contrase<73>a, no se aceptan las contrase<73>as vac<61>as!
|
||||
PleaseTypeALogin=<3D>Indique un usuario!
|
||||
PasswordsMismatch=<3D>Las contrase<73>as no coinciden, vuelva a intentarlo !
|
||||
SetupEnd=Fin de la instalaci<63>n
|
||||
SystemIsInstalled=Se esta instalando su sistema
|
||||
SystemIsUpgraded=Se actualiz<69> Dolibarr correctamente.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr seg<65>n sus necesidades (Elecci<63>n de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creaci<63>n de la cuenta administrador Dolibarr '<b>%s</b>' realizada.
|
||||
GoToSetupArea=Acceso al <20>rea de configuraci<63>n
|
||||
Examples=Ejemplos
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Sin el signo "/" al final
|
||||
DirectoryRecommendation=Se recomienda poner esta carpeta fuera de la carpeta de las p<>ginas web.
|
||||
LoginAlreadyExists=Ya existe
|
||||
DolibarrAdminLogin=Login del usuario administrador de Dolibarr
|
||||
FailedToCreateAdminLogin=Error de la creaci<63>n de la cuenta administrador de Dolibarr
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador Dolibarr '<b>%s</b>' ya existe.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de s<>curit<69>, une fois l'installation termin<69>e, il est n<>cessaire de supprimer le r<>pertoire install.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=El sistema PHP no soporta los interfaces de acceso para las bases de datos %s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=No disponible en este PHP
|
||||
MigrateScript=Script de migraci<63>n
|
||||
ChoosedMigrateScript=Elecci<63>n del script de migraci<63>n
|
||||
DatabaseMigration=Migraci<63>n del formato de la base de datos
|
||||
DataMigration=Migraci<63>n de los datos
|
||||
ProcessMigrateScript=Ejecuci<63>n del script
|
||||
ChooseYourSetupMode=Elija su m<>todo de instalaci<63>n y haga click en "Empezar"...
|
||||
FreshInstall=Primera instalaci<63>n
|
||||
FreshInstallDesc=Utilizar este m<>todo si es su primera instalaci<63>n. Si no es el caso, este m<>todo puede reparar una instalaci<63>n anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versi<73>n anterior, escoja el m<>todo "Actualizaci<63>n".
|
||||
Upgrade=Actualizaci<63>n
|
||||
UpgradeDesc=Utilice este m<>todo despu<70>s de haber actualizado los archibos de una instalaci<63>n Dolibarr antigua por los de una versi<73>n m<>s reciente. Esta elecci<63>n permite poner al d<>a la base de datos los y sus datos para esta nueva versi<73>n.
|
||||
Start=Empezar
|
||||
InstallNotAllowed=Instalaci<63>n no autorizada por los permisos del archivo <b>conf.php</b>
|
||||
NotAvailable=No disponible
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Debe crear un fichero %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalaci<63>n.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recarge la p<>gina</a> (Tecla F5).
|
||||
AlreadyDone=Ya migrada
|
||||
DatabaseVersion=Versi<73>n de la base de datos
|
||||
ServerVersion=Versi<73>n del servidor de la base de datos
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Debe crear este expediente y permitir al servidor web escribir en <20>l.
|
||||
CharsetChoice=Elecci<63>n del juego de caracteres
|
||||
CharacterSetClient=Codificaci<63>n utilizada para la visualizaci<63>n de las p<>ginas
|
||||
CharacterSetClientComment=Puede elegir la codificaci<63>n que desea para la visualizaci<63>n de las p<>ginas.<br/>La codificaci<63>n propuesta por defecto es la de su base de datos.
|
||||
CollationConnection=Orden de selecci<63>n utilizado para la base de datos
|
||||
CollationConnectionComment=Puede elegir la p<>gina de c<>digo por la que se define el orden de selecci<63>n de los caracteres utilizado por la base de datos. Este par<61>metro tambi<62>n es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.<br/> Este par<61>metro no es seleccionable si la base de datos ya est<73> creada
|
||||
CharacterSetDatabase=Codificaci<63>n utilizada por la base de datos
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificaci<63>n que desea en la creaci<63>n de la base de datos.<br/> Este par<61>metro no es seleccionable si la base de datos ya est<73> creada
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexi<78>n falla, los par<61>metros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos hu<68>rfanos detectados por el m<>todo %s
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar.
|
||||
|
||||
#########
|
||||
# upgrade
|
||||
#########
|
||||
|
||||
|
||||
MigrationOrder=Migraci<63>n de datos de los pedidos clientes
|
||||
MigrationProposal=Migraci<63>n de datos de presupuestos
|
||||
MigrationInvoice=Migraci<63>n de datos de las facturas a clientes
|
||||
MigrationContract=Migraci<63>n de datos de los contratos
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Actualizaci<63>n finalizada
|
||||
MigrationUpdateFailed=La actualizaci<63>n ha fallado
|
||||
|
||||
# Payments Update
|
||||
|
||||
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Actualizaci<63>n de los pagos (v<>nculo n-n pagos-facturas)
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pago(s) a actualizar
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=Actualizaci<63>n pago(s) %s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hay m<>s pagos hu<68>rfanos que deban corregirse.
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ning<6E>n pago hu<68>rfano corregible.
|
||||
|
||||
# Contracts Update
|
||||
|
||||
|
||||
MigrationContractsUpdate=Actualizaci<63>n de los contratos sin detalles (gesti<74>n del contrato + detalle de contrato)
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato(s) a actualizar
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Creaci<63>n linea contrato para contrato Ref. %s
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=No hay m<>s contratos (vinculados a un producto) sin l<>neas de detalles que deban corregirse.
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay operaci<63>n pendiente.
|
||||
|
||||
# Contracts Empty Dates Update
|
||||
|
||||
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualizaci<63>n de las fechas de contratos no indicadas
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok para fecha de contrato
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay m<>s pr<70>ximas fechas de contratos.
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok para fecha creaci<63>n
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay m<>s pr<70>ximas fechas de creaci<63>n.
|
||||
|
||||
# Contracts Invalid Dates Update
|
||||
|
||||
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualizaci<63>n fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio)
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=Corregir contrato %s (fecha contrato=%s, Fecha puesta en servicio min=%s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay m<>s de contratos que deban corregirse.
|
||||
|
||||
# Contracts Incoherent Dates Update
|
||||
|
||||
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualizaci<63>n de las fechas de creaci<63>n de contrato que tienen un valor incoherente
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay m<>s fechas de contratos.
|
||||
|
||||
# Reopening Contracts
|
||||
|
||||
|
||||
MigrationReopeningContracts=Reapertura de los contratos que tienen al menos un servicio activo no cerrado
|
||||
MigrationReopenThisContract=Reapertura contrato %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay m<>s contratos que deban reabrirse.
|
||||
|
||||
# Migration transfert
|
||||
|
||||
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Actualizaci<63>n de los v<>nculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ning<6E>n v<>nculo desfasado
|
||||
33
htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
Normal file
33
htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - interventions
|
||||
Intervention=Intervenci<63>n
|
||||
Interventions=Intervenciones
|
||||
InterventionCard=Ficha intervenci<63>n
|
||||
NewIntervention=Nueva intevenci<63>n
|
||||
AddIntervention=Crear intervenci<63>n
|
||||
ListOfInterventions=Listado de intervenciones
|
||||
EditIntervention=Editar
|
||||
LastInterventions=Las %s <20>ltimas intervenciones
|
||||
AllInterventions=Todas las intervenciones
|
||||
CreateDraftIntervention=Crear borrador
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=El cliente no tiene prefijo de definido
|
||||
InterventionContact=Contacto intervenci<63>n
|
||||
DeleteIntervention=Eliminar intervenci<63>n
|
||||
ValidateIntervention=Validar intervenci<63>n
|
||||
DeleteInterventionLine=Eliminar l<>nea de intervenci<63>n
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta intervenci<63>n?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=<3D>Est<73> seguro de querer validar esta intervenci<63>n?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta linea?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante:
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervenci<63>n
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturaci<63>n intevenci<63>n
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervenci<63>n
|
||||
# Modele num<75>rotation
|
||||
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeraci<63>n gen<65>rico
|
||||
ArcticNumRefModelError=Activaci<63>n imposible
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero con el formato %syymm-nnnn d<>nde yy es el a<>o, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
|
||||
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeraci<63>n. Elem<65>nela o renombrela para activar este m<>dulo.
|
||||
25
htdocs/langs/es_ES/ldap.lang
Normal file
25
htdocs/langs/es_ES/ldap.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - ldap
|
||||
DomainPassword=Contrase<73>a del dominio
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contrase<73>a en la pr<70>xima conexi<78>n
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contrase<73>a no caduca
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta est<73> desactivada en el dominio
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Informaci<63>n de la base de datos LDAP de este contacto
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Informaci<63>n de la base de datos LDAP de este usuario
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Informaci<63>n de la base de datos LDAP de este grupo
|
||||
LDAPInformationsForThisMember=Informaci<63>n de la base de datos LDAP de este miembro
|
||||
LDAPAttribute=Atributo LDAP
|
||||
LDAPAttributes=Atributos LDAP
|
||||
LDAPCard=Ficha LDAP
|
||||
LDAPRecordNotFound=Registro no encontrado en la base de datos LDAP
|
||||
LDAPUsers=Usuarios en la base de datos LDAP
|
||||
LDAPGroups=Grupos en la base de datos LDAP
|
||||
LDAPFieldStatus=Estatuto
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesi<73>n
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesi<73>n
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha <20>ltima adhesi<73>n
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe <20>ltima adhesi<73>n
|
||||
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuario (Dolibarr -> LDAP)
|
||||
UserSynchronized=Usuario sincronizado
|
||||
ForceSynchronize=Forzar sincronizaci<63>n Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuraci<63>n del m<>dulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
|
||||
90
htdocs/langs/es_ES/mails.lang
Normal file
90
htdocs/langs/es_ES/mails.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - mails
|
||||
Mailing=Mailing
|
||||
EMailing=Mailing
|
||||
Mailings=Mailings
|
||||
EMailings=Mailings
|
||||
MailCard=Ficha mailing
|
||||
MailTargets=Destinatarios
|
||||
MailRecipients=Dsetinatarios
|
||||
MailRecipient=Destinatario
|
||||
MailTitle=Titulo
|
||||
MailFrom=Remitente
|
||||
MailErrorsTo=Errores a
|
||||
MailReply=Responder a
|
||||
MailTo=Destinatario(s)
|
||||
MailCC=Copia a
|
||||
MailTopic=Asunto del e-mail
|
||||
MailText=Mensaje
|
||||
MailFile=Adjuntar un archivo
|
||||
MailMessage=Mensaje del e-mail
|
||||
ListOfEMailings=Listado de mailings
|
||||
NewMailing=Nuevo mailing
|
||||
EditMailing=Editar mailing
|
||||
DeleteMailing=Eliminar mailing
|
||||
DeleteAMailing=Eliminar un mailing
|
||||
PreviewMailing=Previsualizar un mailing
|
||||
PrepareMailing=Preparar mailing
|
||||
CreateMailing=Crear mailing
|
||||
MailingDesc=Esta p<>gina le permite enviar e-mails a un grupo de personas.
|
||||
MailingResult=Resultado del env<6E>o de e-mails
|
||||
TestMailing=Probar mailing
|
||||
ValidMailing=Validar mailing
|
||||
ApproveMailing=Aprobar mailing
|
||||
MailingStatusDraft=Borrador
|
||||
MailingStatusValidated=Validado
|
||||
MailingStatusApproved=Aprovado
|
||||
MailingStatusSent=Enviado
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Enviado parcialmente
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Enviado completamente
|
||||
MailingStatusError=Error
|
||||
MailingStatusNotSent=No enviado
|
||||
MailSuccessfulySent=E-mail enviado correctamente (de %s a %s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=La direcci<63>n del destinatario est<73> vac<61>a
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Ning<6E>n nuevo e-mail a a<>adir a la lista destinatarios.
|
||||
ConfirmValidMailing=<3D>Confirma la validaci<63>n del mailing?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=<3D>Confirma la eliminaci<63>n del mailing?
|
||||
NbOfRecipients=N<>mero de destinatarios
|
||||
NbOfUniqueEMails=N<> de e-mails <20>nicos
|
||||
NbOfEMails=N<> de E-mails
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=N<>mero de destinatarios <20>nicos
|
||||
NoTargetYet=Ning<6E>n destinatario definido
|
||||
AddRecipients=A<>adir destinatarios
|
||||
RemoveRecipient=Eliminar destinatario
|
||||
CommonSubstitutions=Substituciones comunes
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Puede a<>adir su propio m<>dulo de selecci<63>n/importaci<63>n de e-mails. Para ello vea el fichero htdocs/includes/modules/mailings/README.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo prueba, las variables de sustituci<63>n son sustituidas por valores gen<65>ricos
|
||||
|
||||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
||||
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Contactos de terceros (clientes potenciales, clientes, proveedores...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr que tienen e-mail
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Miembros que tienen e-mail
|
||||
|
||||
|
||||
RecipientSelectionModules=M<>dulos de selecci<63>n de los destinatarios
|
||||
MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados
|
||||
MailingArea=Area mailings
|
||||
LastMailings=Los %s <20>ltimos mailings
|
||||
TargetsStatistics=Estad<61>sticas destinatarios
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Contactos <20>nicos de empresas
|
||||
MailNoChangePossible=Destinatarios de un mailing validado no modificables
|
||||
SearchAMailing=Buscar un mailing
|
||||
SendMailing=Enviar mailing
|
||||
SendMail=Enviar e-mail
|
||||
SentBy=Enviado por
|
||||
MailingNeedCommand=Por razones de seguridad, el env<6E>o de un mailing en masa puede realizarse en l<>nea de comandos. Pida a su administrador que lance el comando siguiente para para enviar la correspondencia a a todos los destinatarios:
|
||||
TargetsReset=Vaciar lista
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este mailing, haga click en el bot<6F>n
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Para a<>adir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuaci<63>n
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Mailings en masa recibidos
|
||||
IdRecord=ID registro
|
||||
DeliveryReceipt=Acuso de recibo
|
||||
|
||||
# Module Notifications
|
||||
|
||||
Notifications=Notificaciones
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificaci<63>n por e-mail est<73> prevista para este evento y empresa
|
||||
ANotificationsWillBeSent=1 notificaci<63>n va a ser enviada por e-mail
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=%s notificaciones van a ser enviadas por e-mail
|
||||
AddNewNotification=Activar una nueva solicitud de notificaci<63>n
|
||||
ListOfActiveNotifications=Lista de las solicitudes de notificaciones activas
|
||||
418
htdocs/langs/es_ES/main.lang
Normal file
418
htdocs/langs/es_ES/main.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,418 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - main
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
DatabaseConnection=Conexi<78>n a la base de datos
|
||||
SeparatorDecimal=,
|
||||
SeparatorThousand=
|
||||
Error=Error
|
||||
ErrorFieldRequired=El campo '%s' es obligatorio
|
||||
ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor incorrecto
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=El archivo %s no existe
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Imposible abrir el fichero %s
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Imposible crear la carpeta %s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Imposible leer la carpeta %s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Par<61>metro %s no definido
|
||||
ErrorUnknown=Error desconocido
|
||||
ErrorSQL=Error de SQL
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuraci<63>n ' Empresa/Instituci<63>n ' para corregir
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuraci<63>n del m<>dulo para corregir
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Error en el env<6E>o del e-mail (emisor=%s, destinatairo=%s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=La gesti<74>n de los ficheros asociados est<73> desactivada en este servidor
|
||||
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
|
||||
ErrorNoRequestRan=Ninguna petici<63>n realizada
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Ppar<61>metro Servidor inv<6E>lido
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su pa<70>s no est<73> definido. Corr<72>galo yendo a Configuraci<63>n-General-Editar
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
|
||||
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto del par<61>metro %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Ninguna petici<63>n en error
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible actualmente. Vu<56>lvalo a intentar m<>s tarde.
|
||||
ErrorDuplicateField=Duplicado en un campo <20>nico
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Modificaciones deshechas.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=El par<61>metro <b>%s</b> no est<73> definido en el fichero de configuraci<63>n Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ning<6E>n tipo de IVA definido para el pa<70>s '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo fall<6C>.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversi<73>n de este formato de imagen.
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr est<73> configurado en modo de autentificaci<63>n <b>%s</b> en el fichero de configuraci<63>n <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que la base de datos de las contrase<73>as es externa a Dolibarr, por eso toda modificaci<63>n de este campo puede resultar sin efecto alguno.
|
||||
Undefined=No definido
|
||||
PasswordForgotten=<3D>Olvid<69> su contrase<73>a?
|
||||
SeeAbove=Mencionar anteriormente
|
||||
HomeArea=Area inicio
|
||||
LastConnexion=<3D>ltima conexi<78>n
|
||||
PreviousConnexion=Conexi<78>n anterior
|
||||
ConnectedSince=Conectado desde
|
||||
AuthenticationMode=Modo autentificaci<63>n
|
||||
RequestedUrl=Url solicitada
|
||||
DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos
|
||||
RequestLastAccess=Petici<63>n <20>ltimo acceso a la base de datos
|
||||
RequestLastAccessInError=Petici<63>n <20>ltimo acceso a la base de datos erroneo
|
||||
ReturnCodeLastAccess=C<>digo devuelto <20>ltimo acceso a la base de datos
|
||||
InformationLastAccess=Informaci<63>n sobre el <20>ltimo acceso a la base de datos
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error t<>cnico
|
||||
InformationToHelpDiagnose=He aqu<71> la informaci<63>n que podr<64> ayudar al diagn<67>stico
|
||||
MoreInformation=M<>s informaci<63>n
|
||||
NotePublic=Nota (p<>blica)
|
||||
NotePrivate=Nota (privada)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr est<73> configurado para limitar la precisi<73>n de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
|
||||
DoTest=Probar
|
||||
yes=si
|
||||
Yes=Si
|
||||
no=No
|
||||
No=no
|
||||
All=Todo
|
||||
Home=Inicio
|
||||
Help=Ayuda
|
||||
Always=Siempre
|
||||
Never=Nunca
|
||||
Period=Periodo
|
||||
Activate=Activar
|
||||
Activated=Activado
|
||||
Closed=Cerrado
|
||||
Closed2=Cerrado
|
||||
Disable=Desactivar
|
||||
Disabled=Desactivado
|
||||
Create=Crear
|
||||
Add=A<>adir
|
||||
Update=Modificar
|
||||
AddActionToDo=A<>adir acci<63>n a realizar
|
||||
AddActionDone=A<>adir acci<63>n realizada
|
||||
Close=Cerrar
|
||||
Close2=Cerrar
|
||||
Confirm=Confirmar
|
||||
ConfirmSendCardByMail=<3D>Quiere enviar esta ficha por e-mail?
|
||||
Delete=Eliminar
|
||||
Remove=Retirar
|
||||
Resiliate=Cancelar
|
||||
Cancel=Anular
|
||||
Modify=Modificar
|
||||
Edit=Editar
|
||||
Validate=Validar
|
||||
ToValidate=A validar
|
||||
Save=Grabar
|
||||
SaveAs=Grabar como
|
||||
TestConnection=Probar la conexi<78>n
|
||||
Show=Ver
|
||||
Search=Buscar
|
||||
Valid=Validar
|
||||
Approve=Aprobar
|
||||
Upload=Enviar archivo
|
||||
Select=Seleccionar
|
||||
Choose=Elegir
|
||||
ChooseLangage=Elegir su idioma
|
||||
Author=Autor
|
||||
User=Usuario
|
||||
Users=Usuarios
|
||||
Group=Grupo
|
||||
Groups=Grupos
|
||||
Password=Contrase<73>a
|
||||
PasswordRetype=Repetir contrase<73>a
|
||||
Name=Nombre
|
||||
Parameter=Par<61>metro
|
||||
Parameters=Par<61>metros
|
||||
Value=Valor
|
||||
GlobalValue=Valor global
|
||||
PersonalValue=Valor personalizado
|
||||
NewValue=Nuevo valor
|
||||
CurrentValue=Valor actual
|
||||
Code=C<>digo
|
||||
Type=Tipo
|
||||
Language=Idioma
|
||||
MultiLanguage=Multiidioma
|
||||
Note=Nota
|
||||
CurrentNote=Nota actual
|
||||
Title=T<>tulo
|
||||
Label=Etiqueta
|
||||
RefOrLabel=Ref. o etiqueta
|
||||
Info=Seguimiento
|
||||
Family=Familia
|
||||
Description=Descripci<63>n
|
||||
Designation=Designaci<63>n
|
||||
Action=Acci<63>n
|
||||
Model=Modelo
|
||||
DefaultModel=Modelo por defecto
|
||||
About=Acerca de
|
||||
WelcomeString=<font class="body">Somos</font> %s<font class="body">, y se conecta como</font> %s
|
||||
Number=N<>mero
|
||||
Numero=N<>mero
|
||||
Limit=L<>mite
|
||||
Limits=L<>mites
|
||||
DevelopmentTeam=Equipo de desarrollo
|
||||
Logout=Desconexi<78>n
|
||||
Connection=Conexi<78>n
|
||||
Setup=Configuraci<63>n
|
||||
Alert=Alerta
|
||||
Previous=Anterior
|
||||
Next=Siguiente
|
||||
Cards=Fichas
|
||||
Card=Ficha
|
||||
Date=Fecha
|
||||
DateEnd=Fecha fin
|
||||
DateCreation=Fecha creaci<63>n
|
||||
DateModification=Fecha modificaci<63>n
|
||||
DateLastModification=Fecha <20>ltima modificaci<63>n
|
||||
DateValidation=Fecha validaci<63>n
|
||||
DateClosing=Fecha cierre
|
||||
DateDue=Fecha vencimiento
|
||||
DateValue=Fecha valor
|
||||
DateValueShort=Fecha valor
|
||||
DateOperation=Fecha operaci<63>n
|
||||
DateOperationShort=Fecha op.
|
||||
DateLimit=Fecha l<>mite
|
||||
DateRequest=Fecha consulta
|
||||
DateProcess=Fecha proceso
|
||||
DatePlanShort=Fecha planif.
|
||||
DateRealShort=Fecha real
|
||||
DurationYear=a<>o
|
||||
DurationMonth=mes
|
||||
DurationDay=d<>a
|
||||
DurationYears=a<>os
|
||||
DurationMonths=meses
|
||||
DurationDays=d<>as
|
||||
Year=A<>o
|
||||
Month=Mes
|
||||
Week=Semana
|
||||
Day=D<>a
|
||||
Hour=Hora
|
||||
Minute=Minuto
|
||||
Second=Segundo
|
||||
Years=A<>os
|
||||
Months=Meses
|
||||
Days=D<>as
|
||||
days=d<>as
|
||||
Hours=Horas
|
||||
Minutes=Minutos
|
||||
Seconds=Segundos
|
||||
Today=Hoy
|
||||
Yesterday=Ayer
|
||||
Tomorrow=Ma<4D>ana
|
||||
Quadri=Trimistre
|
||||
Rate=Tipo
|
||||
Bytes=Octetos
|
||||
Cut=Cortar
|
||||
Copy=Copiar
|
||||
Paste=Pegar
|
||||
Default=Defecto
|
||||
DefaultValue=Valor por defecto
|
||||
DefaultGlobalValue=Valor global
|
||||
Price=Precio
|
||||
UnitPrice=Precio unitario
|
||||
UnitPriceHT=Precio base
|
||||
UnitPriceTTC=Precio unitario total
|
||||
PriceU=P.U.
|
||||
PriceUHT=P.U.
|
||||
PriceUTTC=P.U. Total
|
||||
Amount=Importe
|
||||
AmountInvoice=Importe factura
|
||||
AmountPayment=Importe pago
|
||||
AmountHT=Importe base
|
||||
AmountTTC=Importe
|
||||
AmountVAT=Importe IVA
|
||||
AmountTotal=Importe total
|
||||
AmountAverage=Importe medio
|
||||
Percentage=Porcentaje
|
||||
Total=Total
|
||||
SubTotal=Subtotal
|
||||
TotalHT=Importe
|
||||
TotalTTC=Totat
|
||||
TotalVAT=Total IVA
|
||||
TotalHTAfterDiscounts=Importe con descuentos
|
||||
TotalTTCAfterDiscounts=Total con descuentos
|
||||
IncludedVAT=IVA incluido
|
||||
TTC=Total
|
||||
HT=Importe
|
||||
VAT=IVA
|
||||
Average=Media
|
||||
Sum=Suma
|
||||
Delta=Divergencia
|
||||
Module=Modulo
|
||||
Option=Opci<63>n
|
||||
List=Listado
|
||||
FullList=Listado completa
|
||||
Statistics=Estad<61>sticas
|
||||
Status=Estado
|
||||
Ref=Ref.
|
||||
CommercialProposals=Presupuestos
|
||||
Comment=Comentario
|
||||
Comments=Comentarios
|
||||
ActionsToDo=Acciones a realizar
|
||||
ActionsDone=Acciones realizadas
|
||||
ActionsToDoShort=A realizar
|
||||
ActionsDoneShort=Realizadas
|
||||
CompanyFundation=Empresa o instituci<63>n
|
||||
ContactsForCompany=Contactos de esta empresa
|
||||
ActionsOnCompany=Acciones frente a esta sociedad
|
||||
NActions=%s acciones
|
||||
NActionsLate=%s en retraso
|
||||
Filter=Filtro
|
||||
RemoveFilter=Eliminar filtro
|
||||
ChartGenerated=Gr<47>ficos generados
|
||||
ChartNotGenerated=Gr<47>fico no generado
|
||||
GeneratedOn=Generado el %s
|
||||
Generate=Generar
|
||||
Duration=Duraci<63>n
|
||||
TotalDuration=Duraci<63>n total
|
||||
Summary=Resumen
|
||||
MyBookmarks=Mis bookmarks
|
||||
OtherInformationsBoxes=Otras cajas de informaci<63>n
|
||||
DolibarrBoard=Indicadores
|
||||
DolibarrStateBoard=Estad<61>sticas
|
||||
DolibarrWorkBoard=Indicadores de trabajo
|
||||
NotYetAvailable=A<>n no disponible
|
||||
NotAvailable=No disponible
|
||||
Popularity=Popularidad
|
||||
Categories=Categor<6F>as
|
||||
Category=Categor<6F>ia
|
||||
By=Por
|
||||
From=De
|
||||
to=a
|
||||
and=y
|
||||
or=o
|
||||
Other=Otro
|
||||
Quantity=Cantidad
|
||||
Qty=Cant.
|
||||
ChangedBy=Modificado por
|
||||
ReCalculate=Recalcular
|
||||
ResultOk=<3D>xito
|
||||
ResultKo=Error
|
||||
Reporting=Informe
|
||||
Reportings=Informes
|
||||
Draft=Borrador
|
||||
Drafts=Borradores
|
||||
Validated=Validado
|
||||
Opened=Abierto
|
||||
New=Nuevo
|
||||
Discount=Descuento
|
||||
Unknown=Desconocido
|
||||
General=General
|
||||
Size=Tama<6D>o
|
||||
Received=Recibido
|
||||
Payed=Pagado
|
||||
Topic=Asunto
|
||||
ByCompanies=Por empresa
|
||||
ByUsers=Por usuario
|
||||
Links=Links
|
||||
Link=Link
|
||||
Receipts=Recibos
|
||||
Rejects=Rechazado
|
||||
Preview=Vista previa
|
||||
NextStep=Siguiente paso
|
||||
PreviousStep=Paso anterior
|
||||
Datas=Datos
|
||||
None=Nada
|
||||
Late=Retraso
|
||||
Photo=Foto
|
||||
Photos=Fotos
|
||||
AddPhoto=A<>adir foto
|
||||
CurrentLogin=Login actual
|
||||
January=enero
|
||||
February=febrero
|
||||
March=marzo
|
||||
April=abril
|
||||
May=mayo
|
||||
June=junio
|
||||
July=julio
|
||||
August=agosto
|
||||
September=septiembre
|
||||
October=octubre
|
||||
November=noviembre
|
||||
December=diciembre
|
||||
AttachedFiles=Archivos y documentos adjuntos
|
||||
FileTransferComplete=Se transfiri<72> correctamente el archivo
|
||||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
|
||||
ReportName=Nombre del informe
|
||||
ReportPeriod=Periodo de an<61>lisis
|
||||
ReportDescription=Descripci<63>n
|
||||
Report=Informe
|
||||
Keyword=Clave
|
||||
Legend=Leyenda
|
||||
FillTownFromZip=Indicar poblaci<63>n
|
||||
ShowLog=Ver hist<73>rico
|
||||
File=Archivo
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autorizada
|
||||
AmountInCurrency=Importes visualizados en %s
|
||||
Example=Ejemplo
|
||||
NoExample=Sin ejemplo
|
||||
FindBug=Se<53>alar un bug
|
||||
NbOfThirdParties=N<>mero de terceros
|
||||
NbOfCustomers=Numero de clientes
|
||||
NbOfLines=N<>meros de l<>neas
|
||||
NbOfObjects=N<>mero de objetos
|
||||
NbOfReferers=N<>mero de referencias
|
||||
Referers=Referencias
|
||||
TotalQuantity=Cantidad todal
|
||||
DateFromTo=De %s a %s
|
||||
DateFrom=A partir de %s
|
||||
DateUntil=Hasta %s
|
||||
Check=Verificar
|
||||
Internal=Interno
|
||||
External=Externo
|
||||
Internals=Internos
|
||||
Externals=Externos
|
||||
Warning=Alerta
|
||||
Warnings=Alertas
|
||||
BuildPDF=Generar el PDF
|
||||
RebuildPDF=Regenerar el PDF
|
||||
BuildDoc=Generar el doc
|
||||
RebuildDoc=Regenerar el doc
|
||||
Entity=Entidad
|
||||
Entities=Entidades
|
||||
EventLogs=Seguimiento
|
||||
CustomerPreview=Vista previa cliente
|
||||
SupplierPreview=Vista previa proveedor
|
||||
AccountancyPreview=Vista previa cuenta
|
||||
ShowCustomerPreview=Ver vista previa cliente
|
||||
ShowSupplierPreview=Ver vista previa proveedor
|
||||
ShowAccountancyPreview=Ver vista previa cuenta
|
||||
RefCustomer=Ref. client
|
||||
Currency=Divisa
|
||||
InfoAdmin=Informaci<63>n para los administradores
|
||||
Undo=Anular
|
||||
Redo=Rehacer
|
||||
ExpandAll=Expandir todo
|
||||
UndoExpandAll=Anular expansi<73>n
|
||||
Reason=Razon
|
||||
FeatureNotYetSupported=Funcionalidad a<>n no soportada
|
||||
CloseWindow=Cerrar ventana
|
||||
Question=Pregunta
|
||||
Response=Respuesta
|
||||
Priority=Prioridad
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail
|
||||
NoEMail=Sin e-mail
|
||||
Owner=Propietario
|
||||
DetectedVersion=Versi<73>n detectada
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes ser<65>n substituidas por su valor correspondiente.
|
||||
Refresh=Refrescar
|
||||
BackToList=Devolver listado
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es valido
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es valido
|
||||
AutomaticCode=Creaci<63>n autom<6F>tica de c<>digo
|
||||
NotManaged=No generado
|
||||
FeatureDisabled=Funci<63>n desactivada
|
||||
MoveBox=Desplazar la caja %s
|
||||
Offered=Oferta
|
||||
NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acci<63>n
|
||||
# Week day
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Monday=Lunes
|
||||
Tuesday=Martes
|
||||
Wednesday=Miercoles
|
||||
Thursday=Jueves
|
||||
Friday=Viernes
|
||||
Saturday=S<>bado
|
||||
Sunday=Domingo
|
||||
ShortMonday=L
|
||||
ShortTuesday=Ma
|
||||
ShortWednesday=M
|
||||
ShortThursday=J
|
||||
ShortFriday=V
|
||||
ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=D
|
||||
129
htdocs/langs/es_ES/members.lang
Normal file
129
htdocs/langs/es_ES/members.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - members
|
||||
MembersArea=Area miembros
|
||||
PublicMembersArea=Area p<>blica de los miembros
|
||||
MemberCard=Ficha miembro
|
||||
SubscriptionCard=Ficha afiliaci<63>n
|
||||
Member=Miembro
|
||||
Members=Miembros
|
||||
ShowMember=Mostrar ficha miembro
|
||||
MemberAccount=Login miembro
|
||||
UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
|
||||
MembersTickets=Etiquetas miembros
|
||||
FundationMembers=Miembros de la asociaci<63>n
|
||||
Attributs=Atributos
|
||||
Person=Persona
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
|
||||
MembersCards=Carn<72>s de miembros
|
||||
MembersList=Listado de miembros
|
||||
MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
|
||||
MembersListValid=Listado de miembros validados
|
||||
MembersListUpToDate=Listado de los miembros v<>lidos al d<>a de adhesi<73>n
|
||||
MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros v<>lidos no al d<>a de adhesi<73>n
|
||||
MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
|
||||
MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
|
||||
MenuMembersToValidate=Miembros borrador
|
||||
MenuMembersValidated=Miembros validados
|
||||
MenuMembersUpToDate=Miembros al d<>a
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al d<>a
|
||||
MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
|
||||
DateAbonment=Fecha afiliaci<63>n
|
||||
DateSubscription=Fecha afiliaci<63>n
|
||||
DateNextSubscription=Fecha pr<70>xima afiliaci<63>n
|
||||
DateEndSubscription=Fecha fin afiliaci<63>n
|
||||
EndSubscription=Fin afiliaci<63>n
|
||||
NewMember=Nuevo miembro
|
||||
NewType=Nuevo tipo de miembro
|
||||
MemberType=Tipo de miembro
|
||||
MemberTypeId=ID tipo de miembro
|
||||
MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
|
||||
MembersTypes=Tipos de miembros
|
||||
MembersAttributes=Atributos miembros
|
||||
SearchAMember=Buscar un miembro
|
||||
MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
|
||||
MemberStatusDraftShort=A validar
|
||||
MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliaci<63>n )
|
||||
MemberStatusActiveShort=Validado
|
||||
MemberStatusActiveLate=Afiliaci<63>n no al d<>a
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=No al d<>a
|
||||
MemberStatusPayed=Afiliaci<63>n al d<>a
|
||||
MemberStatusPayedShort=Al d<>a
|
||||
MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=De baja
|
||||
MembersStatusToValid=Miembros borrador
|
||||
MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
|
||||
MembersStatusValidated=Miembros validados
|
||||
MembersStatusPayed=Afiliaciones al d<>a
|
||||
MembersStatusPayedShort=Al d<>a
|
||||
MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al d<>a
|
||||
MembersStatusNotPayedShort=No al d<>a
|
||||
MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
|
||||
NewCotisation=Nueva afiliaci<63>n
|
||||
EditMember=Edici<63>n miembro
|
||||
SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliaci<63>n
|
||||
NewAttribute=Nuevo atributo
|
||||
AttributeCode=C<>digo atributo
|
||||
OptionalFieldsSetup=Configuraci<63>n de los campos opcionales
|
||||
MembersTypeSetup=Configuraci<63>n de los tipos de miembros
|
||||
NewSubscription=Nueva afiliaci<63>n
|
||||
Subscription=Afiliaci<63>n
|
||||
Subscriptions=Afiliaciones
|
||||
SubscriptionLate=En retraso
|
||||
SubscriptionNotReceived=Afiliaci<63>n no recibida
|
||||
SubscriptionLateShort=En retraso
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
|
||||
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
|
||||
SendCardByMail=Enviar ficha
|
||||
AddMember=A<>adir miembro
|
||||
MemberType=Tipo de miembro
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Ning<6E>n tipo de miembro definido. Vaya a Configuraci<63>n -> Tipos de miembros
|
||||
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
|
||||
WelcomeEMail=E-mail
|
||||
SubscriptionRequired=Sujeto a cotizaci<63>n
|
||||
EditType=Edici<63>n del tipo de miembro
|
||||
DeleteType=Eliminar
|
||||
VoteAllowed=Voto autorizado
|
||||
Physical=F<>sico
|
||||
Moral=Moral
|
||||
MorPhy=Moral/F<>sico
|
||||
Reenable=Reactivar
|
||||
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
|
||||
ConfirmResiliateMember=<3D>Est<73> seguro de querer dar de baja a este miembro?
|
||||
DeleteMember=Eliminar un miembro
|
||||
ConfirmDeleteMember=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina tambi<62>n todas sus cotizaciones)?
|
||||
DeleteSubscription=Eliminar una afiliaci<63>n
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta afiliaci<63>n?
|
||||
Filehtpasswd=Archivo htpasswd
|
||||
ValidateMember=Validar un miembro
|
||||
ConfirmValidateMember=<3D>Est<73> seguro de querer validar a este miembro?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Los v<>nculos siguientes son p<>ginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitaci<63>n Dolibarr.
|
||||
PublicMemberList=Listado p<>blico de miembros
|
||||
BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripci<63>n
|
||||
MemberPublicLinks=Likns/p<>ginas publicas
|
||||
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
|
||||
LastMembers=Los %s <20>ltimos miembros
|
||||
LastMembersModified=Los %s <20>ltimos miembros modificados
|
||||
AttributeName=Nombre del atributo
|
||||
FieldEdition=Edici<63>n del campo %s
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanum<75>ricos sin espacios
|
||||
String=Cadena
|
||||
Text=Texto largo
|
||||
Int=Num<75>rico
|
||||
Date=Fecha
|
||||
DateAndTime=Fecha y hora
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotizaci<63>n
|
||||
AddSubscription=A<>adir afiliaci<63>n
|
||||
ShowSubscription=Mostrar afiliaci<63>n
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
|
||||
SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamci<63>n al miembro (E-mail: <b>%s</b>)
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validaci<63>n de miembro
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validaci<63>n de miembro
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validaci<63>n de cotizaci<63>n
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validaci<63>n de una afiliaci<63>n
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails autom<6F>ticos
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carn<72> de miembro
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carn<72> de miembro
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carn<72> de miembro
|
||||
133
htdocs/langs/es_ES/orders.lang
Normal file
133
htdocs/langs/es_ES/orders.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - orders
|
||||
OrdersArea=Area pedidos
|
||||
OrderCard=Ficha pedido
|
||||
Order=Pedido
|
||||
Orders=Pedidos
|
||||
OrderFollow=Seguimiento
|
||||
OrderContact=Contacos pedido
|
||||
OrderDate=Fecha pedido
|
||||
NewOrder=Nuevo pedido
|
||||
ToOrder=Realizar pedido
|
||||
MakeOrder=Realizar pedido
|
||||
SupplierOrder=Pedido a proveedor
|
||||
SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
|
||||
CustomerOrder=Pedido de cliente
|
||||
CustomersOrders=Pedidos de cliente
|
||||
CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
|
||||
OrdersToValid=Pedidos a validar
|
||||
OrdersToBill=Pedidos a facturar
|
||||
OrdersInProcess=Pedidos en proceso
|
||||
OrdersToProcess=Pedidos a procesar
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Anulado
|
||||
StatusOrderDraftShort=Borrador
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Validado
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=En curso
|
||||
StatusOrderProcessedShort=Procesado
|
||||
StatusOrderToBillShort=A facturar
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Aprovado
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Rechazado
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Recibido
|
||||
StatusOrderCanceled=Anulado
|
||||
StatusOrderDraft=Borrador (a validar)
|
||||
StatusOrderValidated=Validado
|
||||
StatusOrderOnProcess=En proceso
|
||||
StatusOrderProcessed=Procesado
|
||||
StatusOrderToBill=A facturar
|
||||
StatusOrderApproved=Aprobado
|
||||
StatusOrderRefused=Rechazado
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Recibido
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado a<>n no controlado
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado a<>n no expedido
|
||||
SearchOrder=Buscar un pedido
|
||||
MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar
|
||||
Sending=Env<6E>o
|
||||
Sendings=Env<6E>os
|
||||
ShipProduct=Enviar producto
|
||||
VAT=IVA
|
||||
Discount=Descuento
|
||||
CreateOrder=Crear pedido
|
||||
RefuseOrder=Rechazar el pedido
|
||||
ApproveOrder=Aceptar el pedido
|
||||
ValidateOrder=Validar el pedido
|
||||
DeleteOrder=Eliminar el pedido
|
||||
CancelOrder=Anular el pedido
|
||||
AddOrder=Crear pedido
|
||||
AddToMyOrders=a<>adir a mis pedidos
|
||||
AddToOtherOrders=A<>adir a otros pedidos
|
||||
ShowOrder=Mostrar pedido
|
||||
NoOpenedOrders=N<>ngun pedido borrador
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Ning<6E>n otro pedido borrador
|
||||
OtherOrders=Otros pedidos
|
||||
LastOrders=Los %s <20>ltimos pedidos
|
||||
LastModifiedOrders=Los %s <20>ltimos pedidos modificados
|
||||
LastClosedOrders=Los %s <20>ltimos pedidos cerrados
|
||||
AllOrders=Todos los pedidos
|
||||
NbOfOrders=N<>mero de pedidos
|
||||
OrdersStatistics=Estad<61>sticas de pedidos
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=N<>mero de pedidos por mes
|
||||
ListOfOrders=Listado de pedidos
|
||||
CloseOrder=Cerrar pedido
|
||||
ConfirmCloseOrder=<3D>Est<73> seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deber<65> facturarse
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=<3D>Est<73> seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que a<>n no tiene sus productos enviados
|
||||
ConfirmDeleteOrder=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este pedido?
|
||||
ConfirmValidateOrder=<3D>Est<73> seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmCancelOrder=<3D>Est<73> seguro de querer anular este pedido?
|
||||
ConfirmMakeOrder=<3D>Est<73> seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
|
||||
GenerateBill=Facturar
|
||||
ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
|
||||
ComptaCard=Ficha contable
|
||||
DraftOrders=Pedidos borrador
|
||||
RelatedOrders=Pedidos adjuntos
|
||||
OnProcessOrders=Pedidos en proceso
|
||||
RefOrder=Ref. pedido
|
||||
RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
|
||||
CustomerOrder=Pedido de cliente
|
||||
RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
|
||||
SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
|
||||
ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=No hay art<72>culos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
|
||||
OrderMode=M<>todo de pedido
|
||||
AuthorRequest=Autor/Solicitante
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo m<>dulo '%s'
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo m<>dulo '%s'
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci<63>n del contacto del cliente de seguimiento cliente si est<73> definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
|
||||
|
||||
# Sources
|
||||
|
||||
OrderSource0=Presupuesto
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Campa<70>a por correo
|
||||
OrderSource3=Campa<70>a telef<65>nica
|
||||
OrderSource4=Campa<70>a por fax
|
||||
OrderSource5=Comercial
|
||||
OrderSource6=Revistas
|
||||
QtyOrdered=Cant. pedida
|
||||
AddDeliveryCostLine=A<>adir una l<>nea de gastos de portes indicando el peso del pedido
|
||||
|
||||
# einstein PDF Model
|
||||
|
||||
PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
|
||||
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Definido y v<>lido
|
||||
IsNotDefined=No est<73> definido
|
||||
|
||||
# Emeraude
|
||||
|
||||
EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a<>o y NNNNN el n<>mero de incremento que comienza en 1
|
||||
EmeraudeNumRefModelDesc2=El a<>o se incrementa en 1 y el n<>mero de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio.
|
||||
EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuraci<63>n ->empresa, p.ej.: septiembre.
|
||||
EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800001
|
||||
|
||||
# Rubis
|
||||
|
||||
RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el a<>o y NNNNN el n<>mero de incremento que comienza en 1
|
||||
RubisNumRefModelDesc2=El a<>o se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio.
|
||||
RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuraci<63>n ->empresa, p.ej.: septiembre.
|
||||
RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un pedido nombrado C0800345
|
||||
7
htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
Normal file
7
htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - oscommerce
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=Configuraci<63>n del m<>dulo OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetupSaved=Configuraci<63>n OS Commerce guardada
|
||||
OSCOmmerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce
|
||||
OSCOmmerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce
|
||||
OSCOmmerceUser=Usuario de la base de datos OS Commerce
|
||||
116
htdocs/langs/es_ES/other.lang
Normal file
116
htdocs/langs/es_ES/other.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - other
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Las contrase<73>as no son identicas, vuelva a introducirlas
|
||||
ErrorForbidden=Acceso no autorizado.<br>Intenta acceder a una p<>gina, zona o funci<63>n sin estar en una sesi<73>n autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
|
||||
ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el men<65> %s-> %s.
|
||||
ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesi<73>n autentificada. Consulte la documentaci<63>n de instalaci<63>n de Dolibarr para saber c<>mo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=La funci<63>n imagick_readimage no est<73> presente en esta instalaci<63>n de PHP. La rese<73>a no est<73> pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pesta<74>a en el men<65> Configuraci<63>n - Visualizaci<63>n.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
|
||||
ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
|
||||
ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s'
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de la entidad '%s'
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contrase<73>a incorrectos
|
||||
ErrorLoginDisabled=Su cuenta est<73> desactivada
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecuci<63>n del comando externo. Compruebe que est<73> disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP <b>Safe Mode</b> est<73> activio, compruebe que el comando se encuentra en una carpeta definida en el par<61>metro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificaci<63>n de la contrase<73>a
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de <b>%s</b> no se ha encontrado.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el c<>digo. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
|
||||
ErrorFileIsInfectedWith=Este archivo est<73> infectado por %s
|
||||
SecurityCode=C<>digo seguridad
|
||||
Calendar=Calendario
|
||||
AddTrip=Crear desplazamiento
|
||||
Tools=Utilidades
|
||||
Birthday=Aniversario
|
||||
BirthdayDate=Fecha aniversario
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validaci<63>n ficha intervenci<63>n
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validaci<63>n factura
|
||||
NbOfAttachedFiles=N<>mero archivos/documentos adjuntos
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Tama<6D>o total de los archivos/documentos adjuntos
|
||||
MaxSize=Tama<6D>o m<>ximo
|
||||
AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo/documento
|
||||
LinkedObject=Objeto adjuntado
|
||||
Miscellanous=Diversos
|
||||
NbOfActiveNotifications=N<>mero notificaciones
|
||||
WarningInstallDirExists=Atenci<63>n: La carpeta install (%s) todav<61>a existe. Una vez concluida la instalaci<63>n su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Deber<65>a eliminarla lo antes posible.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguir<69> activa mientras la carpeta exista (alerta visible para los usuarios admin solamente).
|
||||
Bookmark=bookmark
|
||||
Bookmarks=Bookmarks
|
||||
NewBookmark=Nueva bookmark
|
||||
ShowBookmark=Mostrar bookmarks
|
||||
BookmarkThisPage=A<>adir esta p<>gina a sus favoritos
|
||||
OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana
|
||||
ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
|
||||
BookmarkTitle=T<>tulo del bookmark
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer click en la URL
|
||||
CreateBookmark=Crear bookmark
|
||||
SetHereATitleForLink=Indicar aqu<71> un t<>tulo del bookmark
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrise la p<>gina en una nueva ventana o en la actual
|
||||
BookmarksManagement=Gesti<74>n de bookmarks
|
||||
ListOfBookmarks=Listado de bookmarks
|
||||
NoExportableData=No hay datos exportables (sin m<>dulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
|
||||
ToExport=Exportar
|
||||
NewExport=Nueva exportaci<63>n
|
||||
CreatedBy=Creado por %s
|
||||
ModifiedBy=Modificado por %s
|
||||
ValidatedBy=Validado por %s
|
||||
CanceledBy=Anulado por %s
|
||||
ClosedBy=Cerrado por %s
|
||||
FileWasRemoved=El archivo se ha eliminado
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad a<>n no disponible en esta versi<73>n
|
||||
FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versi<73>n
|
||||
FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
|
||||
Width=Largo
|
||||
Height=Ancho
|
||||
Weight=Peso
|
||||
TotalWeight=Peso total
|
||||
WeightUnitton=Toneladas
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
Volume=Volumen
|
||||
TotalVolume=Volumen total
|
||||
VolumeUnitm3=m<SUP>3</SUP>
|
||||
VolumeUnitcm3=cm<SUP>3</SUP>
|
||||
VolumeUnitmm3=mm<SUP>3</SUP>
|
||||
BugTracker=Bug tracker
|
||||
SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contrase<73>a. Se enviar<61> al e-mail del usuario<br>La modificaci<63>n de la contrase<73>a no ser<65> efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmaci<63>n incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
|
||||
BackToLoginPage=Volver a la p<>gina de conexi<78>n
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificaci<63>n de Dolibarr est<73> configurado como "<b>%s</b>".<br>En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contrase<73>a<br>Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librer<65>a GD en su PHP para poder activar esta opci<63>n
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un m<>dulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib <20> php5-clamavlib)
|
||||
##### Webcal #####
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
LoginWebcal=Login Webcalendar
|
||||
AddCalendarEntry=A<>adir entrada en el calendario
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no est<73> definido
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Contrato %s cerrado en Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Presupuesto %s firmado en Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto %s validado en Dolibarr
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr
|
||||
InvoicePayedInDolibarr=Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada en Dolibarr
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Pago %s realizado en Dolibarr
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pago de cliente %s en Dolibarr
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
|
||||
##### Export #####
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ExportsArea=Area de exportaciones
|
||||
AvailableFormats=Formatos disponibles
|
||||
LibraryUsed=Librer<65>a utilizada
|
||||
LibraryVersion=Versi<73>n
|
||||
ExportableDatas=Datos expoprtables
|
||||
130
htdocs/langs/es_ES/products.lang
Normal file
130
htdocs/langs/es_ES/products.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - products
|
||||
ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
|
||||
Products=Productos
|
||||
Services=Servicios
|
||||
Product=Producto
|
||||
Service=Servicio
|
||||
ProductId=ID producto/servicio
|
||||
Reference=Referencia
|
||||
NewProduct=Nuevo producto
|
||||
NewBook=Nuevo libro
|
||||
NewService=Nuevo servicio
|
||||
ProductCode=C<>digo producto
|
||||
ServiceCode=C<>digo servicio
|
||||
ProductOrService=Producto o servicio
|
||||
ProductsOrServices=Productos o servicios
|
||||
ProductsAndServices=Productos y servicios
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Productos y servicios a la venta
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Productos y servicios fuera de venta
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Estad<61>sticas productos y servicios
|
||||
ProductsStatistics=Estad<61>sticas productos
|
||||
ProductsOnSell=Productos en venta
|
||||
ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta
|
||||
ServicesOnSell=Servicios en venta
|
||||
ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta
|
||||
InternalRef=Referencia interna
|
||||
LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Los %s <20>ltimos productos/servicios registrados
|
||||
LastRecordedProducts=Los %s <20>ltimos productos registrados
|
||||
LastRecordedServices=Los %s <20>ltimos servicios registrados
|
||||
LastProducts=Ultimos productos
|
||||
CardProduct0=Ficha producto
|
||||
CardProduct1=Ficha servicio
|
||||
CardContract=Ficha contrato
|
||||
Warehouse=Almacen
|
||||
Warehouses=Almacenes
|
||||
WarehouseOpened=Almacen abierto
|
||||
WarehouseClosed=Almacen cerrado
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Stocks
|
||||
Movement=Movimiento
|
||||
Movements=Movimientos
|
||||
OnSell=En venta
|
||||
NotOnSell=Fuera de venta
|
||||
ProductStatusOnSell=En venta
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Fuera de venta
|
||||
ProductStatusOnSellShort=En venta
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Fuera de venta
|
||||
UpdatePrice=Cambiar precio
|
||||
AppliedPricesFrom=Precio de venta v<>lido a partir de
|
||||
SellingPrice=Precio de venta
|
||||
PublicPrice=Precio p<>blico
|
||||
CurrentPrice=Precio actual
|
||||
NewPrice=Nuevo precio
|
||||
ContractStatus=Estado de contrato
|
||||
ContractStatusClosed=Cerrado
|
||||
ContractStatusRunning=En servicio
|
||||
ContractStatusExpired=Expirado
|
||||
ContractStatusOnHold=Fuera de servicio
|
||||
ContractStatusToRun=A poner en servicio
|
||||
ContractNotRunning=Este contrato no est<73> en servicio
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
|
||||
Suppliers=Proveedores
|
||||
SupplierRef=Ref. proveedor
|
||||
ShowProduct=Mostrar producto
|
||||
ShowService=Mostrar servicio
|
||||
ProductsAndServicesArea=Area productos y servicios
|
||||
ProductsArea=Area Productos
|
||||
ServicesArea=Area Servicios
|
||||
AddToMyProposals=Adjuntar a mis presupuestos
|
||||
AddToOtherProposals=Adjuntar a otros presupuestos
|
||||
AddToMyBills=Adjuntar a mis facturas
|
||||
AddToOtherBills=Adjuntar a otras facturas
|
||||
CorrectStock=Corregir stock
|
||||
AddPhoto=Adjuntar una foto
|
||||
ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
|
||||
NoPhotoYet=No hay fotograf<61>a disponible por el momento
|
||||
BuiingPrice=Precio de compra
|
||||
SupplierCard=Ficha proveedor
|
||||
CommercialCard=Ficha comercial
|
||||
AllWays=Ruta para encontrar su producto en el stock
|
||||
NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categor<6F>a
|
||||
PrimaryWay=Ruta Primaria:
|
||||
DeleteFromCat=Eliminar de la categor<6F>a
|
||||
PriceRemoved=Precio eliminado
|
||||
BarCode=C<>digo de barra
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturar, presupuestos, etc.)
|
||||
CreateCopy=Crear c<>pia
|
||||
ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duraci<63>n limitada :
|
||||
MultiPricesAbility=Activar m<>ltiples precios
|
||||
MultiPricesNumPrices=N<> de precios
|
||||
MultiPriceLevelsName=Categor<6F>a de precios
|
||||
AssociatedProductsAbility=Activar productos asociados
|
||||
AssociatedProducts=Productos asociados
|
||||
AssociatedProductsNumber=N<> de productos asociados
|
||||
EditAssociate=Asociar a
|
||||
Translation=Traducci<63>n
|
||||
KeywordFilter=Filtro por clave
|
||||
CategoryFilter=Filtro por categor<6F>a
|
||||
ProductToAddSearch=Buscar productos a adjuntar
|
||||
AddDel=Adjuntar/Retirar
|
||||
Quantity=Cantidad
|
||||
NoMatchFound=No se han encontrado resultados
|
||||
ProductAssociationList=Listado de productos/servicios asociados : nombre del producto/servisio (cantidad afectada)
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
|
||||
DeleteProduct=Eliminar un producto/servicio
|
||||
ConfirmDeleteProduct=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este producto/servicio?
|
||||
ProductDeleted=El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
|
||||
DeletePicture=Eliminar una foto
|
||||
ConfirmDeletePicture=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta foto?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Productos y servicios
|
||||
DeleteProductLine=Eliminar l<>nea de producto
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar esta l<>nea de producto?
|
||||
NoProductMatching=Ning<6E>n producto/servicio responde al criterio
|
||||
MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados
|
||||
NewBook=Nuevo libro
|
||||
NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto
|
||||
NoStock=Sin stock
|
||||
Restock=Reponer
|
||||
ProductSpecial=Especial
|
||||
QtyMin=Cantidad m<>nima
|
||||
PriceQty=Precio para la cantidad
|
||||
PriceQtyHT=Precio base para la cantidad
|
||||
PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Ning<6E>n precio/cant. definido para este proveedor/producto
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ning<6E>n precio/cant. proveedor definida para este producto
|
||||
RecordedProducts=Productos en venta
|
||||
RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
|
||||
GenerateThumb=Generar la etiqueta
|
||||
ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas"
|
||||
5
htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang
Normal file
5
htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - products
|
||||
NewBook=Nuevo libro
|
||||
ListBook=Libros
|
||||
ListCover=Coberturas
|
||||
ListContract=Contratos
|
||||
27
htdocs/langs/es_ES/projects.lang
Normal file
27
htdocs/langs/es_ES/projects.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - projects
|
||||
Project=Proyecto
|
||||
Projects=Proyectos
|
||||
Myprojects=Mis proyectos
|
||||
ProjectsArea=Area proyectos
|
||||
NewProject=Nuevo proyecto
|
||||
AddProject=Crear proyecto
|
||||
DeleteAProject=Eliminar un proyecto
|
||||
OfficerProject=Responsable del proyecto
|
||||
ConfirmDeleteAProject=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este proyecto?
|
||||
LastProjects=Los %s <20>ltimos proyectos
|
||||
AllProjects=Todos los proyectos
|
||||
ShowProject=A<>adir proyecto
|
||||
SetProject=Definir proyecto
|
||||
NoProject=Ning<6E>n proyecto definido
|
||||
NbOpenTasks=N<> Tareas abiertas
|
||||
Mytasks=Mis tareas
|
||||
Tasks=Tareas
|
||||
Task=Tarea
|
||||
NewTask=Nueva tarea
|
||||
AddDuration=Indicar duraci<63>n
|
||||
Activity=Actividad
|
||||
MyActivity=Mi actividad
|
||||
DurationEffective=Duraci<63>n efectiva
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos asociados al proyecto
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas asociadas al proyecto
|
||||
100
htdocs/langs/es_ES/propal.lang
Normal file
100
htdocs/langs/es_ES/propal.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,100 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - propal
|
||||
Proposals=Presupuestos
|
||||
Proposal=Presupuesto
|
||||
ProposalsDraft=Presupuestos borrador
|
||||
ProposalDraft=Presupuesto borrador
|
||||
Prop=Presup.
|
||||
CommercialProposal=Presupuesto
|
||||
CommercialProposals=Presupuestos
|
||||
ProposalsOpened=Presupuestos abiertos
|
||||
ProposalContact=Contacto presupuesto
|
||||
NewProp=Nuevo presupuesto
|
||||
NewProposal=Nuevo presupuesto
|
||||
NewPropal=Nuevo presupuesto
|
||||
Prospect=Cliente potencial
|
||||
ProspectList=Listado de clientes potenciales
|
||||
DeleteProp=Eliminar presupuesto
|
||||
ValidateProp=Validar presupuesto
|
||||
AddProp=Crear presupuesto
|
||||
ConfirmDeleteProp=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este presupuesto?
|
||||
ConfirmValidateProp=<3D>Est<73> seguro de querer validar este presupuesto?
|
||||
LastPropals=Los %s <20>ltimos presupuestos
|
||||
LastClosedProposals=Los %s <20>ltimos presupuestos cerrados
|
||||
AllPropals=Todos los presupuestos
|
||||
LastProposals=Ultimos presupuestos
|
||||
SearchAProposal=Buscar un presupuesto
|
||||
ProposalsStatistics=Estad<61>sticas de presupuestos
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=N<>mero por mes
|
||||
NbOfProposals=N<>mero presupuestos
|
||||
ShowPropal=Ver presupuesto
|
||||
PropalsDraft=Borrador
|
||||
PropalsOpened=Abiertos
|
||||
PropalsNotBilled=No facturados
|
||||
PropalStatusDraft=Borrador (a validar)
|
||||
PropalStatusValidated=Validado (presupuesto abierto)
|
||||
PropalStatusOpened=Validado (presupuesto abierto)
|
||||
PropalStatusClosed=Cerrado
|
||||
PropalStatusSigned=Firmado (a facturar)
|
||||
PropalStatusNotSigned=No firmado (cerrado)
|
||||
PropalStatusBilled=Facturado
|
||||
PropalStatusDraftShort=Borrador
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Validado
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Abierto
|
||||
PropalStatusClosedShort=Cerrado
|
||||
PropalStatusSignedShort=Firmado
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=No firmado
|
||||
PropalStatusBilledShort=Facturado
|
||||
PropalsToClose=Presupuestos a cerrar
|
||||
PropalsToBill=Presupuestos firmados a facturar
|
||||
ListOfProposals=Listado de presupuestos
|
||||
ActionsOnPropal=Acciones sobre el presupuesto
|
||||
NoOpenedPropals=Sin presupuestos abiertos
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Ning<6E>n otro presupuesto abierto
|
||||
RefProposal=Ref. presupuesto
|
||||
SendPropalByMail=Enviar presupuesto por e-mail
|
||||
Documents=Documentos
|
||||
FileNotUploaded=No se ha subido el archivo
|
||||
FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
|
||||
AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto :
|
||||
ErrorCantOpenDir=Imposible abrir la carpeta
|
||||
DateEndPropal=Fecha fin validez
|
||||
DateEndPropalShort=Fecha fin
|
||||
ValidityDuration=Duraci<63>n de validez
|
||||
CloseAs=Cerrar al estatuto
|
||||
ClassifyBilled=Clasificar facturado
|
||||
BuildBill=Crear factura
|
||||
RelatedBill=Factura asociada
|
||||
RelatedBills=Facturas asociadas
|
||||
ErrorPropalNotFound=Presupuesto %s inexistente
|
||||
Estimate=Presupuesto:
|
||||
EstimateShort=Presupuesto
|
||||
OtherPropals=Otros presupuestos
|
||||
DateDelivery=Fecha de env<6E>o
|
||||
SetDateLivraison=Definir la fecha de env<6E>o
|
||||
CopyPropalFrom=Crear presupuesto por copia de uno existente
|
||||
CreateEmptyPropal=Crear presupuesto desde la listado de productos predefinidos
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Plazo de validez por defecto (en d<>as)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar direcci<63>n contacto de seguimiento de cliente definido en vez de la direcci<63>n del tercero como destinatario de los presupuestos
|
||||
|
||||
# azur PDF Model
|
||||
|
||||
PDFAzurDescription=Modelo de presupuestos completo (logo...)
|
||||
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Definido y valido
|
||||
IsNotDefined=No est<73> definido
|
||||
|
||||
# Emeraude
|
||||
|
||||
EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero bajo el formato PRYYNNNNN donde YY es el a<>o y NNNNN el n<>mero de incremento que empieza por 1
|
||||
EmeraudeNumRefModelDesc2=El a<>o se incrementa en 1 y el n<>mero de incremento se vuelve a poner a cero al inicio de ejercicio.
|
||||
EmeraudeNumRefModelDesc3=Definir el mes de inico de ejercicio configuraci<63>n -> empresa, p.ej.: septiembre.
|
||||
EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un presupuesto referenciado como PR0800001
|
||||
|
||||
# Rubis
|
||||
|
||||
RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el n<>mero bajo el formato PRYYNNNNN donde YY es el a<>o y NNNNN el n<>mero de incremento que comienza en 1
|
||||
RubisNumRefModelDesc2=El a<>o se incrementa de 1 SIN volvar a cero al inicio del ejercicio.
|
||||
RubisNumRefModelDesc3=Definir el mes de inico de ejercicio configuraci<63>n -> empresa, p.ej.: septiembre.
|
||||
RubisNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un presupuesto con referencia PR0800345
|
||||
36
htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
Normal file
36
htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - sendings
|
||||
RefSending=Ref. env<6E>o
|
||||
Sending=Env<6E>o
|
||||
Sendings=Env<6E>os
|
||||
Receivings=Recepciones
|
||||
SendingsArea=Area env<6E>os
|
||||
ListOfSendings=Listado de env<6E>os
|
||||
SendingMethod=M<>todo de env<6E>o
|
||||
SendingReceipt=Albar<61>n
|
||||
LastSendings=Los %s <20>ltimos env<6E>os
|
||||
SearchASending=Buscar env<6E>o
|
||||
StatisticsOfSendings=Estad<61>sticas de env<6E>os
|
||||
NbOfSendings=N<>mero de env<6E>os
|
||||
SendingCard=Ficha env<6E>o
|
||||
NewSending=Nuevo env<6E>o
|
||||
CreateASending=Crear un env<6E>o
|
||||
CreateSending=Crear env<6E>o
|
||||
QtyOrdered=Cant. pedida
|
||||
QtyShipped=Cant. enviada
|
||||
QtyToShip=Cant. a enviar
|
||||
QtyReceived=Cant. recibida
|
||||
KeepToShip=Queda por enviar
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Otros env<6E>os de este pedido
|
||||
DateSending=Fecha de expedici<63>n
|
||||
SendingsForSameOrder=Expediciones de este pedido
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Env<6E>os y recepciones de este pedido
|
||||
SendingsToValidate=Env<6E>os a validar
|
||||
StatusSendingDraft=Borrador
|
||||
StatusSendingValidated=Validado (productos a enviar o enviados)
|
||||
StatusSendingDraftShort=Borrador
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validado
|
||||
SendingSheet=Ficha de env<6E>o
|
||||
Carriers=Transportistas
|
||||
Carrier=Transportista
|
||||
CarriersArea=Area transportistas
|
||||
NewCarrier=Nuevo transportista
|
||||
10
htdocs/langs/es_ES/shop.lang
Normal file
10
htdocs/langs/es_ES/shop.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - shop
|
||||
Shop=Tienda
|
||||
ShopWeb=Tienda web
|
||||
LastOrders=Ultimos pedidos
|
||||
OnStandBy=En espera
|
||||
TreatmentInProgress=En proceso
|
||||
LastCustomers=Ultimos clientes
|
||||
OSCommerceShop=Tienda OS Commerce
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Venta en l<>nea
|
||||
52
htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
Normal file
52
htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - stocks
|
||||
WarehouseCard=Ficha almacen
|
||||
Warehouse=Almacen
|
||||
NewWarehouse=Nuevo almacen o zona de almacenaje
|
||||
MenuNewWarehouse=Nuevo almacen
|
||||
WarehouseOpened=Almacen abierto
|
||||
WarehouseClosed=Almacen cerrado
|
||||
WarehouseSource=Almacen origen
|
||||
WarehouseTarget=Almacen destino
|
||||
ValidateSending=Validar env<6E>o
|
||||
CancelSending=Anular env<6E>o
|
||||
DeleteSending=Eliminar env<6E>o
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Stocks
|
||||
Movement=Movimiento
|
||||
Movements=Movimientos
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almaccen es obligatorio
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacen es obligatoria
|
||||
CorrectStock=Corregir stock
|
||||
ListOfWarehouses=Listado de almacenes
|
||||
ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
|
||||
StocksArea=Area stocks
|
||||
Location=Lugar
|
||||
LocationSummary=Nombre corto del lugar
|
||||
NumberOfProducts=Numero total de productos
|
||||
LastMovement=Ultimo movimiento
|
||||
LastMovements=Ultimos movimientos
|
||||
Units=Unidades
|
||||
Unit=Unidad
|
||||
StockCorrection=Correcci<63>n stock
|
||||
StockMovement=Transferencia
|
||||
StockMovements=Movimientos de stock
|
||||
NumberOfUnit=Numero de piezas
|
||||
TotalStock=Total en stock
|
||||
StockTooLow=Stock insuficiente
|
||||
EnhancedValue=Valor
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Crear existencias autom<6F>ticamente en la creaci<63>n de un usuario
|
||||
QtyDispatched=Cantidad desglosada
|
||||
OrderDispatch=Desglose pedido
|
||||
DeStockReStockOnBill=Decrementar/incrementar las existencias con las facturas/abonos
|
||||
DeStockReStockOnValidateOrder=Decrementar/incrementar las existencias en los pedidos
|
||||
DeStockReStockOnShipment=Decrementar/incrementar los stocks en los env<6E>os
|
||||
StockLimitShort=L<>mite m<>ximo
|
||||
StockLimit=L<>mite m<>ximo existencias
|
||||
PhysicalStock=Stock f<>sico
|
||||
RealStock=Stock real
|
||||
TheoreticalStock=Stock teorico
|
||||
MininumStock=Stock m<>nimo
|
||||
StockUp=Stock m<>ximo
|
||||
MininumStockShort=Stock min.
|
||||
StockUpShort=Stock max.
|
||||
24
htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
Normal file
24
htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - suppliers
|
||||
Suppliers=Proveedores
|
||||
Supplier=Proveedor
|
||||
AddSupplier=A<>adir proveedor
|
||||
SupplierRemoved=Proveedor eliminado
|
||||
SuppliersInvoice=Factura proveedor
|
||||
SuppliersInvoices=Facturas proveedores
|
||||
NewSupplier=Nuevo proveedor
|
||||
History=Hist<73>rico
|
||||
ListOfSuppliers=Listado de proveedores
|
||||
ShowSupplier=Mostrar proveedor
|
||||
OrderDate=Data pedido
|
||||
BuyingPrice=Precio de compra
|
||||
AddSupplierPrice=A<>adir precio de proveedor
|
||||
ChangeSupplierPrice=Modificar precio de proveedor
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El pa<70>s de este proveedor no est<73> definido, corr<72>galo en su ficha
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este producto ya tiene una referencia en este proveedor
|
||||
NoRecordedSuppliers=Sin proveedores registrados
|
||||
SupplierPayment=Pago a proveedor
|
||||
SuppliersArea=Area proveedores
|
||||
RefSupplierShort=Ref. proveedor
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Facturas de proveedores y lineas de factura
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Facturas proveedores y pagos
|
||||
12
htdocs/langs/es_ES/trips.lang
Normal file
12
htdocs/langs/es_ES/trips.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - trips
|
||||
Trip=Desplazamiento
|
||||
Trips=Desplazamientos
|
||||
TripsAndExpenses=Desplazamientos y gastos
|
||||
TripCard=Ficha desplazamiento
|
||||
AddTrip=A<>adir desplazamiento
|
||||
ListOfTrips=Listado de desplazamientos
|
||||
NewTrip=Nuevo desplazamiento
|
||||
CompanyVisited=Empresa/instituci<63>n visitada
|
||||
Kilometers=Kilometros
|
||||
DeleteTrip=Eliminar desplazamiento
|
||||
ConfirmDeleteTrip=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar este desplazamiento?
|
||||
85
htdocs/langs/es_ES/users.lang
Normal file
85
htdocs/langs/es_ES/users.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - users
|
||||
UserCard=Ficha usuario
|
||||
ContactCard=Ficha contacto
|
||||
GroupCard=Ficha grupo
|
||||
NoContactCard=No hay ficha entre los contactos
|
||||
Permission=Derecho
|
||||
Permissions=Derechos
|
||||
EditPassword=Modificar contrase<73>a
|
||||
SendNewPassword=Enviar nueva contrase<73>a
|
||||
ReinitPassword=Generar nueva contrase<73>a
|
||||
PasswordChangedTo=Contrase<73>a modificda en: %s
|
||||
SubjectNewPassword=Su contrase<73>a Dolibarr
|
||||
AvailableRights=Permisos disponibles
|
||||
OwnedRights=Permisos tenidos
|
||||
GroupRights=Permisos de grupo
|
||||
UserRights=Permisos usuario
|
||||
UserGUISetup=Interface usuario
|
||||
DisableUser=Desactivar
|
||||
DisableAUser=Desactivar un usuario
|
||||
DeleteUser=Eliminar
|
||||
DeleteAUser=Eliminar un usuario
|
||||
DisableGroup=Desactivar
|
||||
DisableAGroup=Desactivar un grupo
|
||||
EnableAUser=Reactivar un usuario
|
||||
EnableAGroup=Reactivar un grupo
|
||||
DeleteGroup=Eliminar
|
||||
DeleteAGroup=Eliminar un grupo
|
||||
ConfirmDisableUser=<3D>Est<73> seguro de querer desactivar al usuario <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDisableGroup=<3D>Est<73> seguro de querer desactivar al grupo <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDeleteUser=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar al usuario <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDeleteGroup=<3D>Est<73> seguro de querer eliminar al grupo <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmEnableUser=<3D>Est<73> seguro de querer reactivar al usuario <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmEnableGroup=<3D>Est<73> seguro de querer reactivar al grupo <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmReinitPassword=<3D>Est<73> seguro de querer generar una nueva contrase<73>a al usuario <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmSendNewPassword=<3D>Est<73> seguro de querer enviar una nueva contrase<73>a al usuario <b>%s</b> ?
|
||||
NewUser=Nuevo usuario
|
||||
CreateUser=Crear usuario
|
||||
SearchAGroup=Buscar un grupo
|
||||
SearchAUser=Buscar un usuario
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=El usuario %s ya existe.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Error en el env<6E>o de la contrase<73>a
|
||||
LoginNotDefined=El usuario no est<73> definido
|
||||
NameNotDefined=el nombre no est<73> definido
|
||||
ListOfUsers=Listado de usuarios
|
||||
Administrator=Administrador
|
||||
DefaultRights=Permisos por defecto
|
||||
DefaultRightsDesc=Defina aqu<71> los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignar<61>n autom<6F>ticamente a un nuevo usuario en el momento de su creaci<63>n.
|
||||
DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr
|
||||
LastName=Nombre
|
||||
FirstName=Prenombre
|
||||
ListOfGroups=Listado de grupos
|
||||
NewGroup=Nuevo grupo
|
||||
CreateGroup=Crear el grupo
|
||||
RemoveFromGroup=Eliminar del grupo
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Contrasela cambiada y enviada a <b>%s</b>.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Petici<63>n de cambio de contrase<73>a para <b>%s</b> enviada a <b>%s</b>.
|
||||
MenuUsersAndGroups=Usuarios y grupos
|
||||
LastGroupsCreated=Los %s <20>ltimos grupos creados
|
||||
LastUsersCreated=Los %s <20>ltimos usuarios creados
|
||||
ShowGroup=Ver grupo
|
||||
ShowUser=Ver usuario
|
||||
NonAffectedUsers=Usuarios no destinados al grupo
|
||||
UserModified=Usuario correctamente modificado
|
||||
GroupModified=Grupo correctamente modificado
|
||||
PhotoFile=Archivo foto
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Usuario con acceso a Dolibarr
|
||||
ListOfUsersInGroup=Listado de usuarios de este grupo
|
||||
ListOfGroupsForUser=Listado de grupos de este usuario
|
||||
UsersToAdd=Usuario a a<>adir a este grupo
|
||||
GroupsToAdd=Grupos a a<>adir a este usuario
|
||||
NoLogin=Sin usuario
|
||||
CreateDolibarrLogin=Crear una cuenta Dolibarr
|
||||
LoginAccountDisable=La cuenta est<73> desactivada, indique un nuevo login para activarla.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta est<73> desactivada en Dolibarr
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=La cuenta est<73> desactivada en el dominio
|
||||
UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
|
||||
GuiLanguage=Idioma del interface
|
||||
InternalUser=Usuario interno
|
||||
MyInformations=Mi informaci<63>n
|
||||
ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos
|
||||
DomainUser=Usuario de dominio
|
||||
Reactivate=Reactivar
|
||||
CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/instituci<63>n. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el bot<6F>n ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuesti<74>n.
|
||||
InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/instituci<63>n.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede adem<65>s tener un gestor de men<65>s diferente al usuario interno (v<>ase Inicio - Configuraci<63>n - Visualizaci<63>n)
|
||||
18
htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
Normal file
18
htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - withdrawals
|
||||
StandingOrdersArea=Area domiciliaciones
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Area domiciliaciones de clientes
|
||||
StandingOrders=Domiciliaciones
|
||||
StandingOrder=Domiciliaci<63>n
|
||||
NewStandingOrder=Nueva domiciliaci<63>n
|
||||
Withdrawals=Reintegros
|
||||
Withdrawal=Reintegro
|
||||
WithdrawalsReceipts=Ordenes domiciliadas
|
||||
WithdrawalReceipt=Orden domiciliaci<63>n
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Orden
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Las %s <20>ltimas <20>rdenes de proceso
|
||||
WithdrawedBills=Facturas domiciliadas
|
||||
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliacion
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
|
||||
CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes
|
||||
CustomerStandingOrder=Domiciliaci<63>n cliente
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ OptionModeVirtual=Option Cr
|
||||
OptionModeTrueDesc=Dans ce mode, le CA est calcul<75> sur la base des factures pay<61>es.\nLa validit<69> des chiffres n'est donc assur<75>e que si la tenue de la comptabilit<69> passe rigoureusement par des entr<74>es/sorties sur les comptes via des factures.
|
||||
OptionModeTrueInfoModuleComptabilite=Remarque : Dans le module comptabilite actif, Dolibarr utilise la date de passage de la facture <20> l'<27>tat 'Valid<69>e' et non la date des paiements individuels.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Dans ce mode, le CA est calcul<75> sur la base des factures valid<69>es. Pay<61>es ou non, elles apparaissent dans le r<>sultat d<>s qu'elles sont dues.
|
||||
VATReportDesc=Cet <20>cran pr<70>sente le rapport des TVA per<EFBFBD>us et pay<61>s.
|
||||
VATReportDesc=Cet <20>cran pr<70>sente le rapport des TVA collect<EFBFBD>es et pay<61>s.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Fonction disponible uniquement en mode compta CREANCES-DETTES (Voir configuration du module compta)
|
||||
Param=Param<61>trage
|
||||
AccountsGeneral=Comptes g<>n<EFBFBD>raux
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ Withdrawl=Pr
|
||||
Withdrawls=Pr<50>l<EFBFBD>vements
|
||||
VAT=TVA
|
||||
VATToPay=TVA <20> payer
|
||||
VATReceived=TVA per<EFBFBD>ue
|
||||
VATReceived=TVA collect<EFBFBD>e
|
||||
VATToCollect=TVA <20> r<>cup<75>rer
|
||||
VATSummary=R<>sum<75> TVA
|
||||
VATPayed=TVA pay<61>e
|
||||
|
||||
@@ -254,6 +254,7 @@ CivilityMTRE=Ma
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
Currencyeuros=Euros
|
||||
CurrencyAUD=Dollars Aus.
|
||||
CurrencyCHF=Francs suisses
|
||||
CurrencyEUR=Euros
|
||||
CurrencyFRF=Francs Fran<61>ais
|
||||
|
||||
@@ -15,18 +15,13 @@
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*
|
||||
* $Id$
|
||||
* $Source$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
\file htdocs/lib/price.lib.php
|
||||
\brief Librairie contenant les fonctions pour calculer un prix.
|
||||
\author Rodolphe Quiedeville.
|
||||
\version $Revision$
|
||||
|
||||
Ensemble des fonctions permettant de calculer un prix.
|
||||
\version $Id$
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -406,10 +406,11 @@ class Translate {
|
||||
* \brief Renvoi le fichier $filename dans la version de la langue courante, sinon alternative
|
||||
* \param filename nom du fichier <20> rechercher
|
||||
* \param searchalt cherche aussi dans langue alternative
|
||||
* \return boolean
|
||||
*/
|
||||
function print_file($filename,$searchalt=0)
|
||||
{
|
||||
// Test si fichier dans r<EFBFBD>pertoire de la langue
|
||||
// Test si fichier dans repertoire de la langue
|
||||
$htmlfile=$this->dir."/".$this->defaultlang."/".$filename;
|
||||
if (is_readable($htmlfile))
|
||||
{
|
||||
@@ -418,7 +419,7 @@ class Translate {
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($searchalt) {
|
||||
// Test si fichier dans r<EFBFBD>pertoire de la langue alternative
|
||||
// Test si fichier dans repertoire de la langue alternative
|
||||
if ($this->defaultlang != "en_US") $htmlfilealt = $this->dir."/en_US/".$filename;
|
||||
else $htmlfilealt = $this->dir."/fr_FR/".$filename;
|
||||
if (is_readable($htmlfilealt))
|
||||
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'57','Soci
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'58','Entreprise Unipersonnelle <EFBFBD> Responsabilit<EFBFBD> Limit<EFBFBD>e (EURL)');
|
||||
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'61','Caisse d\'<EFBFBD>pargne et de pr<70>voyance');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'62','Groupement d\'int<EFBFBD>r<EFBFBD>t <EFBFBD>conomique');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'62','Groupement d\'int<EFBFBD>r<EFBFBD>t <EFBFBD>conomique (GIE)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'63','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> coop<EFBFBD>rative agricole');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'64','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> non commerciale d\'assurances');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (1,'65','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> civile');
|
||||
@@ -732,22 +732,40 @@ insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (6, '609', 'Fo
|
||||
-- Pour le Royaume Uni
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '700', 'Sole Trader');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '701', 'Partnership');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '702', 'Private Limited Company by shares - (LTD)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '702', 'Private Limited Company by shares (LTD)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '703', 'Public Limited Company');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '704', 'Workers Cooperative');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '705', 'Limited Liability Partnership');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (7, '706', 'Franchise');
|
||||
|
||||
-- Pour la Tunisie (Formes les plus utilis<69>es)
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1000','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> <20> responsabilit<69> limit<69>e SARL');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1001','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> en Nom Collectif');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1002','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> en Commandite Simple');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1000','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> <20> responsabilit<69> limit<69>e (SARL)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1001','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> en Nom Collectif (SNC)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1002','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> en Commandite Simple (SCS)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1003','soci<EFBFBD>t<EFBFBD> en participation');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1004','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> Anonyme SA');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1005','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> Unipersonnelle <20> Responsabilit<69> Limit<69>e SUARL');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1006','Groupement d\'int<EFBFBD>r<EFBFBD>t <EFBFBD>conomique GEI');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1004','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> Anonyme (SA)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1005','Soci<EFBFBD>t<EFBFBD> Unipersonnelle <20> Responsabilit<69> Limit<69>e (SUARL)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1006','Groupement d\'int<EFBFBD>r<EFBFBD>t <EFBFBD>conomique (GEI)');
|
||||
insert into llx_c_forme_juridique (fk_pays, code, libelle) values (10, '1007','Groupe de soci<EFBFBD>t<EFBFBD>s');
|
||||
|
||||
-- Spain
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('401', 4, 'Empresario Individual', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('402', 4, 'Comunidad de Bienes', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('403', 4, 'Sociedad Civil', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('404', 4, 'Sociedad Colectiva', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('405', 4, 'Sociedad Limitada', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('406', 4, 'Sociedad Anonima', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('407', 4, 'Sociedad Comandataria por Acciones', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('408', 4, 'Sociedad Comandataria Simple', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('409', 4, 'Sociedad Laboral', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('410', 4, 'Sociedad Cooperativa', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('411', 4, 'Sociedad de Garant<EFBFBD>a Rec<EFBFBD>proca', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('412', 4, 'Entidad de Capital-Riesgo', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('413', 4, 'Agrupaci<EFBFBD>n de Interes Econ<EFBFBD>mico', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('414', 4, 'Sociedad de Invarsi<EFBFBD>n Mobiliaria', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_forme_juridique ( code, fk_pays, libelle, active) VALUES ('415', 4, 'Agrupaci<EFBFBD>n sin Animo de Lucro', 1);
|
||||
|
||||
|
||||
--
|
||||
-- Types paiement
|
||||
--
|
||||
@@ -772,6 +790,7 @@ insert into llx_c_paiement (id,code,libelle,type,active) values (11,'PRO', 'Prof
|
||||
--
|
||||
|
||||
insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (0,0,0,'0',0,'-');
|
||||
|
||||
-- Regions de France (id pays=1)
|
||||
insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values ( 101, 1, 1,'97105',3,'Guadeloupe');
|
||||
insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values ( 102, 1, 2,'97209',3,'Martinique');
|
||||
@@ -834,6 +853,27 @@ insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (
|
||||
-- Regions d'Australie (id pays=28)
|
||||
insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (2801,28,2801, '',0,'Australia');
|
||||
|
||||
-- Regions spain (id pays=4)
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (401, 4, '', 1, 'Andalucia', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (402, 4, '', 2, 'Arag<EFBFBD>n', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (403, 4, '', 3, 'Castilla y Le<4C>n', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (404, 4, '', 4, 'Castilla la Mancha', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (405, 4, '', 5, 'Canarias', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (406, 4, '', 6, 'Catalu<EFBFBD>a', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (407, 4, '', 7, 'Comunidad de Ceuta', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (408, 4, '', 8, 'Comunidad Foral de Navarra', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (409, 4, '', 9, 'Comunidad de Melilla', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (410, 4, '', 10, 'Cantabria', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (411, 4, '', 11, 'Comunidad Valenciana', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (412, 4, '', 12, 'Extemadura', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (413, 4, '', 13, 'Galicia', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (414, 4, '', 14, 'Islas Baleares', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (415, 4, '', 15, 'La Rioja', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (416, 4, '', 16, 'Comunidad de Madrid', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (417, 4, '', 17, 'Regi<EFBFBD>n de Murcia', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (418, 4, '', 18, 'Principado de Asturias', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (419, 4, '', 19, 'Pais Vasco', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_regions (code_region, fk_pays, cheflieu, tncc, nom, active) VALUES (420, 4, '', 20, 'Otros', 1);
|
||||
|
||||
|
||||
--
|
||||
@@ -841,6 +881,7 @@ insert into llx_c_regions (rowid,fk_pays,code_region,cheflieu,tncc,nom) values (
|
||||
--
|
||||
|
||||
insert into llx_c_departements (rowid, fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (0,0,'0','0',0,'-','-');
|
||||
|
||||
-- Departements de France
|
||||
insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (82,'01','01053',5,'AIN','Ain');
|
||||
insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (22,'02','02408',5,'AISNE','Aisne');
|
||||
@@ -966,6 +1007,62 @@ insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,no
|
||||
insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (2801, 'WA','',1,'','Western Australia');
|
||||
insert into llx_c_departements (fk_region, code_departement,cheflieu,tncc,ncc,nom) values (2801, 'NT','',1,'','Northern Territory');
|
||||
|
||||
-- Provinces Spain
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('01', 419, '', 19, 'PAIS VASCO', 'Pa<EFBFBD>s Vasco', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('02', 404, '', 4, 'ALBACETE', 'Albacete', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('03', 411, '', 11, 'ALICANTE', 'Alicante', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('04', 401, '', 1, 'ALMERIA', 'Almer<EFBFBD>a', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('05', 403, '', 3, 'AVILA', 'Avila', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('06', 412, '', 12, 'BADAJOZ', 'Badajoz', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('07', 414, '', 14, 'ISLAS BALEARES', 'Islas Baleares', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('08', 406, '', 6, 'BARCELONA', 'Barcelona', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('09', 403, '', 8, 'BURGOS', 'Burgos', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('10', 412, '', 12, 'CACERES', 'C<EFBFBD>ceres', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('11', 401, '', 1, 'CADIz', 'C<EFBFBD>diz', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('12', 411, '', 11, 'CASTELLON', 'Castell<EFBFBD>n', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('13', 404, '', 4, 'CIUDAD REAL', 'Ciudad Real', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('14', 401, '', 1, 'CORDOBA', 'C<EFBFBD>rdoba', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('15', 413, '', 13, 'LA CORU<52>A', 'La Coru<72>a', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('16', 404, '', 4, 'CUENCA', 'Cuenca', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('17', 406, '', 6, 'GERONA', 'Gerona', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('18', 401, '', 1, 'GRANADA', 'Granada', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('19', 404, '', 4, 'GUADALAJARA', 'Guadalajara', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('20', 419, '', 19, 'GUIPUZCOA', 'Guip<EFBFBD>zcoa', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('21', 401, '', 1, 'HUELVA', 'Huelva', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('22', 402, '', 2, 'HUESCA', 'Huesca', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('23', 401, '', 1, 'JAEN', 'Ja<EFBFBD>n', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('24', 403, '', 3, 'LEON', 'Le<EFBFBD>n', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('25', 406, '', 6, 'LERIDA', 'L<EFBFBD>rida', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('26', 415, '', 15, 'LA RIOJA', 'La Rioja', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('27', 413, '', 13, 'LUGO', 'Lugo', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('28', 416, '', 16, 'MADRID', 'Madrid', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('29', 401, '', 1, 'MALAGA', 'M<EFBFBD>laga', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('30', 417, '', 17, 'MURCIA', 'Murcia', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('31', 408, '', 8, 'NAVARRA', 'Navarra', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('32', 413, '', 13, 'ORENSE', 'Orense', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('33', 418, '', 18, 'ASTURIAS', 'Asturias', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('34', 403, '', 3, 'PALENCIA', 'Palencia', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('35', 405, '', 5, 'LAS PALMAS', 'Las Palmas', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('36', 413, '', 13, 'PONTEVEDRA', 'Pontevedra', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('37', 403, '', 3, 'SALAMANCA', 'Salamanca', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('38', 405, '', 5, 'STA. CRUZ DE TENERIFE', 'Sta. Cruz de Tenerife', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('39', 410, '', 10, 'CANTABRIA', 'Cantabria', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('40', 403, '', 3, 'SEGOVIA', 'Segovia', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('41', 401, '', 1, 'SEVILLA', 'Sevilla', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('42', 403, '', 3, 'SORIA', 'Soria', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('43', 406, '', 6, 'TARRAGONA', 'Tarragona', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('44', 402, '', 2, 'TERUEL', 'Teruel', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('45', 404, '', 5, 'TOLEDO', 'Toledo', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('46', 411, '', 11, 'VALENCIA', 'Valencia', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('47', 403, '', 3, 'VALLADOLID', 'Valladolid', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('48', 419, '', 19, 'VIZCAYA', 'Vizcaya', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('49', 403, '', 3, 'ZAMORA', 'Zamora', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('50', 402, '', 1, 'ZARAGOZA', 'Zaragoza', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('51', 407, '', 7, 'CEUTA', 'Ceuta', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('52', 409, '', 9, 'MELILLA', 'Melilla', 1);
|
||||
INSERT INTO llx_c_departements ( code_departement, fk_region, cheflieu, tncc, ncc, nom, active) VALUES ('53', 420, '', 20, 'OTROS', 'Otros', 1);
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
--
|
||||
-- Types etat propales
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user