2
0
forked from Wavyzz/dolibarr

Trad: Update es_ES from transifex

This commit is contained in:
Juanjo Menent
2014-05-01 09:22:31 +02:00
parent a574aeff96
commit cdf5155d87
10 changed files with 22 additions and 16 deletions

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El uso del tipo 'system' y 'systemauto' está
ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener el valor 0 ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener el valor 0
DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript y AJAX DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript y AJAX
ConfirmAjax=Utilizar los diálogos de confirmación Ajax ConfirmAjax=Utilizar los diálogos de confirmación Ajax
UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulário de búsqueda para seleccionar terceros (en vez de una lista desplegable).<br><br>Tenga en cuenta que si tiene un gran número de contactos (>100 000), puede mejorar el rendimiento mediante la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de búsqueda para seleccionar terceros (en vez de una lista desplegable).<br><br>Tenga en cuenta que si tiene un gran número de contactos (>100 000), puede mejorar el rendimiento mediante la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
ActivityStateToSelectCompany= Agregar un filtro en la búsqueda para mostrar/ocultar los terceros en activo o que hayan dejado de ejercer ActivityStateToSelectCompany= Agregar un filtro en la búsqueda para mostrar/ocultar los terceros en activo o que hayan dejado de ejercer
UseSearchToSelectContact=Utilizar un formulario de búsqueda para seleccionar contactos (en vez de una lista desplegable).<br><br>Tenga en cuenta que si tiene un gran número de contactos (>100 000), puede mejorar el rendimiento mediante la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. UseSearchToSelectContact=Utilizar un formulario de búsqueda para seleccionar contactos (en vez de una lista desplegable).<br><br>Tenga en cuenta que si tiene un gran número de contactos (>100 000), puede mejorar el rendimiento mediante la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
SearchFilter=Opciones filtros de búsqueda SearchFilter=Opciones filtros de búsqueda
@@ -360,7 +360,7 @@ ExtrafieldPhone = Teléfono
ExtrafieldPrice = Precio ExtrafieldPrice = Precio
ExtrafieldMail = Correo ExtrafieldMail = Correo
ExtrafieldSelect = Lista de selección ExtrafieldSelect = Lista de selección
ExtrafieldSelectList = Llista de selección de table ExtrafieldSelectList = Lista desde una tabla
ExtrafieldSeparator=Separador ExtrafieldSeparator=Separador
ExtrafieldCheckBox=Casilla de verificación ExtrafieldCheckBox=Casilla de verificación
ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente
@@ -467,7 +467,7 @@ Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar
Module500Name=Gastos especiales (impuestos, gastos sociales, dividendos) Module500Name=Gastos especiales (impuestos, gastos sociales, dividendos)
Module500Desc=Gestión de los gastos especiales como impuestos, gastos sociales, dividendos y salarios Module500Desc=Gestión de los gastos especiales como impuestos, gastos sociales, dividendos y salarios
Module510Name=Salarios Module510Name=Salarios
Module510Desc=Manejo de salarios de empleados y sus pagos Module510Desc=Gestión de salarios de empleados y sus pagos
Module600Name=Notificaciones Module600Name=Notificaciones
Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
Module700Name=Donaciones Module700Name=Donaciones
@@ -1438,7 +1438,7 @@ AccountancyCodeBuy=Código contable compras
AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda
PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link
PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionnary -> Type of agenda events) AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar los tipos de eventos (administrables desde Configuración->Diccionarios->Eventos de tipo de agenda)
##### ClickToDial ##### ##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo. ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
##### Point Of Sales (CashDesk) ##### ##### Point Of Sales (CashDesk) #####

View File

@@ -18,6 +18,7 @@ NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor) NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas
NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor) NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear un tercero (proveedor)
ProspectionArea=Área de prospección ProspectionArea=Área de prospección
SocGroup=Agrupamiento de empresas SocGroup=Agrupamiento de empresas
IdThirdParty=ID tercero IdThirdParty=ID tercero
@@ -313,6 +314,7 @@ EditDeliveryAddress=Modificar dirección de envío
ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
VATIntraCheck=Verificar VATIntraCheck=Verificar
VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisión Europea VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisión Europea
VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a> VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s). ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).

View File

@@ -48,7 +48,7 @@ LT2SupplierES=IRPF compras
VATCollected=IVA recuperado VATCollected=IVA recuperado
ToPay=A pagar ToPay=A pagar
ToGet=A devolver ToGet=A devolver
SpecialExpensesArea=Área de pagos especiales SpecialExpensesArea=Area para todos los pagos especiales
TaxAndDividendsArea=Área impuestos, cargas sociales y dividendos TaxAndDividendsArea=Área impuestos, cargas sociales y dividendos
SocialContribution=Carga social SocialContribution=Carga social
SocialContributions=Cargas sociales SocialContributions=Cargas sociales

View File

@@ -134,7 +134,7 @@ ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ha configurado Dolibarr para aceptar la autentificac
ErrorWarehouseMustDiffers=El almacén de origen y destino deben de ser diferentes ErrorWarehouseMustDiffers=El almacén de origen y destino deben de ser diferentes
ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo! ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) no puede ser anterior a la fecha (%s) de la factura %s. ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) no puede ser anterior a la fecha (%s) de la factura %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice. ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, este miembro aún no está enlazado un tercero. Enlace el miembro a un tercero existente o cree un tercero nuevo antes de crear la suscripción con la factura.
# Warnings # Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Los parámetros obligatorios de configuración no están todavía definidos WarningMandatorySetupNotComplete=Los parámetros obligatorios de configuración no están todavía definidos
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP <b>safe_mode</b>, el comando deberá estar dentro de un directorio declarado dentro del parámetro php <b>safe_mode_exec_dir</b>. WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP <b>safe_mode</b>, el comando deberá estar dentro de un directorio declarado dentro del parámetro php <b>safe_mode_exec_dir</b>.

View File

@@ -58,7 +58,7 @@ Language_tr_TR=Turco
Language_sl_SI=Esloveno Language_sl_SI=Esloveno
Language_sv_SV=Sueco Language_sv_SV=Sueco
Language_sv_SE=Sueco Language_sv_SE=Sueco
Language_sq_AL=Albanian Language_sq_AL=Albanés
Language_sk_SK=Eslovaco Language_sk_SK=Eslovaco
Language_th_TH=Tailandés Language_th_TH=Tailandés
Language_uk_UA=Ucranio Language_uk_UA=Ucranio

View File

@@ -94,7 +94,7 @@ InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de d
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error técnico DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error técnico
InformationToHelpDiagnose=He aquí la información que podrá ayudar al diagnóstico InformationToHelpDiagnose=He aquí la información que podrá ayudar al diagnóstico
MoreInformation=Más información MoreInformation=Más información
TechnicalInformation=Technical information TechnicalInformation=Información técnica
NotePublic=Nota (pública) NotePublic=Nota (pública)
NotePrivate=Nota (privada) NotePrivate=Nota (privada)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales. PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.

View File

@@ -86,7 +86,6 @@ SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail
AddMember=Añadir miembro AddMember=Añadir miembro
MemberType=Tipo de miembro
NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
WelcomeEMail=E-mail WelcomeEMail=E-mail
@@ -171,6 +170,8 @@ LastSubscriptionAmount=Importe de la última cotización
MembersStatisticsByCountries=Estadísticas de miembros por país MembersStatisticsByCountries=Estadísticas de miembros por país
MembersStatisticsByState=Estadísticas de miembros por departamento/provincia/región MembersStatisticsByState=Estadísticas de miembros por departamento/provincia/región
MembersStatisticsByTown=Estadísticas de miembros por población MembersStatisticsByTown=Estadísticas de miembros por población
MembersStatisticsByRegion=Estadísticas de miembros por región
MemberByRegion=Miembros por región
NbOfMembers=Número de miembros NbOfMembers=Número de miembros
NoValidatedMemberYet=Ningún miembro validado encontrado NoValidatedMemberYet=Ningún miembro validado encontrado
MembersByCountryDesc=Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por países. Sin embargo, el gráfico utiliza el servicio en línea de gráficos de Google y sólo es operativo cuando se encuentra disponible una conexión a Internet. MembersByCountryDesc=Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por países. Sin embargo, el gráfico utiliza el servicio en línea de gráficos de Google y sólo es operativo cuando se encuentra disponible una conexión a Internet.

View File

@@ -17,14 +17,14 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Aprobación pedido a proveedor
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Rechazo pedido a proveedor Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Rechazo pedido a proveedor
Notify_ORDER_VALIDATE=Validación pedido cliente Notify_ORDER_VALIDATE=Validación pedido cliente
Notify_PROPAL_VALIDATE=Validación presupuesto cliente Notify_PROPAL_VALIDATE=Validación presupuesto cliente
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer propal closed signed Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Presupuesto cerrado como firmado
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer propal closed refused Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Presupuesto cerrado como rechazado
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmisión domiciliación Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmisión domiciliación
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Abono domiciliación Notify_WITHDRAW_CREDIT=Abono domiciliación
Notify_WITHDRAW_EMIT=Emisión domiciliación Notify_WITHDRAW_EMIT=Emisión domiciliación
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido de cliente por e-mail Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido de cliente por e-mail
Notify_COMPANY_CREATE=Creación tercero Notify_COMPANY_CREATE=Creación tercero
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sent from third party card Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde la ficha del tercero
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envío presupuesto por e-mail Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envío presupuesto por e-mail
Notify_BILL_PAYED=Cobro factura a cliente Notify_BILL_PAYED=Cobro factura a cliente
Notify_BILL_CANCEL=Cancelación factura a cliente Notify_BILL_CANCEL=Cancelación factura a cliente
@@ -34,13 +34,13 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envío pedido a proveedor por e-mail
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validación factura de proveedor Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validación factura de proveedor
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Pago factura de proveedor Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Pago factura de proveedor
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envío factura de proveedor por e-mail Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envío factura de proveedor por e-mail
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Supplier invoice cancelled Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura del proveedor cancelada
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validación contrato Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validación contrato
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validación intervención Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validación intervención
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validación envío Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validación envío
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envío expedición por e-mail Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envío expedición por e-mail
Notify_MEMBER_VALIDATE=Validación miembro Notify_MEMBER_VALIDATE=Validación miembro
Notify_MEMBER_MODIFY=Member modified Notify_MEMBER_MODIFY=Miembro modificado
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Afiliación miembro Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Afiliación miembro
Notify_MEMBER_RESILIATE=Baja miembro Notify_MEMBER_RESILIATE=Baja miembro
Notify_MEMBER_DELETE=Eliminación miembro Notify_MEMBER_DELETE=Eliminación miembro

View File

@@ -20,6 +20,6 @@ YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en modo "sandbox"
NewPaypalPaymentReceived=Nuevo pago Paypal recibido NewPaypalPaymentReceived=Nuevo pago Paypal recibido
NewPaypalPaymentFailed=Nuevo intento de pago Paypal sin éxito NewPaypalPaymentFailed=Nuevo intento de pago Paypal sin éxito
PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-Mail a avisar en caso de pago (con éxito o no) PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-Mail a avisar en caso de pago (con éxito o no)
ReturnURLAfterPayment=Return URL after payment ReturnURLAfterPayment=URL de retorno después del pago
ValidationOfPaypalPaymentFailed=La validación del pago Paypal ha fallado ValidationOfPaypalPaymentFailed=La validación del pago Paypal ha fallado
PaypalConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Payment confirmation page for Paypal was called by Paypal but confirmation failed PaypalConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=La página de confirmación de pago para Paypal fue llamada por Paypal pero la confirmación falló

View File

@@ -106,6 +106,9 @@ ProjectReportDate=Cambiar las fechas de las tareas en función de la fecha de in
ErrorShiftTaskDate=Se ha producido un error en el cambio de las fechas de las tareas ErrorShiftTaskDate=Se ha producido un error en el cambio de las fechas de las tareas
ProjectsAndTasksLines=Proyectos y tareas ProjectsAndTasksLines=Proyectos y tareas
ProjectCreatedInDolibarr=Proyecto %s creado ProjectCreatedInDolibarr=Proyecto %s creado
TaskCreatedInDolibarr=La tarea %s fué creada
TaskModifiedInDolibarr=La tarea %s fué modificada
TaskDeletedInDolibarr=La tarea %s fué eliminada
##### Types de contacts ##### ##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto