forked from Wavyzz/dolibarr
179 lines
8.0 KiB
Plaintext
179 lines
8.0 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
|
Bank=Banco
|
|
MenuBankCash=Bancos | Caixa
|
|
MenuVariousPayment=Pagos varios
|
|
MenuNewVariousPayment=Novos pagos varios
|
|
BankName=Nome do banco
|
|
FinancialAccount=Conta
|
|
BankAccount=Conta bancaria
|
|
BankAccounts=Contas Bancarias
|
|
BankAccountsAndGateways=Contas bancarias | Pasarelas
|
|
ShowAccount=Amosar conta
|
|
AccountRef=Ref. conta financiera
|
|
AccountLabel=Etiqueta conta financiera
|
|
CashAccount=Conta caixa
|
|
CashAccounts=Contas caixa
|
|
CurrentAccounts=Contas correntes
|
|
SavingAccounts=Contas de aforro
|
|
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de conta financiera xa existente
|
|
BankBalance=Saldo
|
|
BankBalanceBefore=Saldo anterior
|
|
BankBalanceAfter=Saldo posterior
|
|
BalanceMinimalAllowed=Saldo mínimo autorizado
|
|
BalanceMinimalDesired=Saldo mínimo desexado
|
|
InitialBankBalance=Saldo inicial
|
|
EndBankBalance=Saldo final
|
|
CurrentBalance=Saldo actual
|
|
FutureBalance=Saldo previsto
|
|
ShowAllTimeBalance=Amosar balance dende o principio
|
|
AllTime=Dende o inicio
|
|
Reconciliation=Conciliación
|
|
RIB=Conta bancaria
|
|
IBAN=Número IBAN
|
|
BIC=Código BIC/SWIFT
|
|
SwiftValid=BIC/SWIFT válido
|
|
SwiftVNotalid=BIC/SWIFT non válido
|
|
IbanValid=IBAN válido
|
|
IbanNotValid=IBAN non válido
|
|
StandingOrders=Direct debit orders
|
|
StandingOrder=Domiciliación
|
|
PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit
|
|
PaymentByBankTransfers=Payments by credit transfer
|
|
PaymentByBankTransfer=Payment by credit transfer
|
|
AccountStatement=Extracto da conta
|
|
AccountStatementShort=Extracto
|
|
AccountStatements=Extractos da conta
|
|
LastAccountStatements=Últimos extractos bancarios
|
|
IOMonthlyReporting=Informe mensual
|
|
BankAccountDomiciliation=Enderezo do Banco
|
|
BankAccountCountry=País do Banco
|
|
BankAccountOwner=Nome do titular da conta
|
|
BankAccountOwnerAddress=Enderezo do titular da conta
|
|
RIBControlError=Fallo na integridade dos datos. O número da conta é incompleto ou incorrecto (revisa o país, números e IBAN).
|
|
CreateAccount=Crear conta
|
|
NewBankAccount=Nova conta
|
|
NewFinancialAccount=Nova conta financiera
|
|
MenuNewFinancialAccount=Nova conta
|
|
EditFinancialAccount=Edición conta
|
|
LabelBankCashAccount=Etiqueta da conta ou caixa
|
|
AccountType=Tipo de conta
|
|
BankType0=Conta bancaria de aforros
|
|
BankType1=Conta bancaria corrente
|
|
BankType2=Conta caixa
|
|
AccountsArea=Área contas
|
|
AccountCard=Ficha conta
|
|
DeleteAccount=Eliminación de conta
|
|
ConfirmDeleteAccount=¿Está certo de querer eliminar esta conta?
|
|
Account=Conta
|
|
BankTransactionByCategories=Rexistros bancarios por categorías
|
|
BankTransactionForCategory=Rexistros bancarios pola categoría <b>%s</b>
|
|
RemoveFromRubrique=Eliminar vínculo coa categoría
|
|
RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está certo de querer eliminar o vínculo entre o rexistro e a categoría?
|
|
ListBankTransactions=Listaxe de rexistros bancarios
|
|
IdTransaction=Id de transacción
|
|
BankTransactions=Rexistros bancarios
|
|
BankTransaction=Rexistro bancario
|
|
ListTransactions=Listaxe rexistros
|
|
ListTransactionsByCategory=Listaxe rexistros/categoría
|
|
TransactionsToConciliate=Rexistros a conciliar
|
|
TransactionsToConciliateShort=To reconcile
|
|
Conciliable=Pode ser conciliado
|
|
Conciliate=Conciliar
|
|
Conciliation=Conciliación
|
|
SaveStatementOnly=Gardar só extracto
|
|
ReconciliationLate=Conciliación tardía
|
|
IncludeClosedAccount=Incluir contas pechadas
|
|
OnlyOpenedAccount=Só contas abiertas
|
|
AccountToCredit=Conta de crédito
|
|
AccountToDebit=Conta de débito
|
|
DisableConciliation=Desactivar a función de conciliación para esta conta
|
|
ConciliationDisabled=Función de conciliación desactivada
|
|
LinkedToAConciliatedTransaction=Vinculada a un rexistro conciliado
|
|
StatusAccountOpened=Aberta
|
|
StatusAccountClosed=Pechada
|
|
AccountIdShort=Número
|
|
LineRecord=Rexistro
|
|
AddBankRecord=Engadir rexistro
|
|
AddBankRecordLong=Engadir rexistro manual
|
|
Conciliated=Reconciliado
|
|
ConciliatedBy=Reconciliado por
|
|
DateConciliating=Data de reconciliación
|
|
BankLineConciliated=Entry reconciled with bank receipt
|
|
Reconciled=Reconciliado
|
|
NotReconciled=Non reconciliado
|
|
CustomerInvoicePayment=Cobro a cliente
|
|
SupplierInvoicePayment=Pago a provedor
|
|
SubscriptionPayment=Pago cota
|
|
WithdrawalPayment=Debit payment order
|
|
SocialContributionPayment=Pago de imposto social/fiscal
|
|
BankTransfer=Credit transfer
|
|
BankTransfers=Credit transfers
|
|
MenuBankInternalTransfer=Transferencia interna
|
|
TransferDesc=Ao transferir dunha conta a outra, Dolibarr crea dous rexistros contables (un de débito na conta orixe e un de crédito na conta destino). Do mesmo importe (salvo o signo), a etiqueta e a data serán usadas para esta transacción.
|
|
TransferFrom=De
|
|
TransferTo=A
|
|
TransferFromToDone=A transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s foi rexistrada.
|
|
CheckTransmitter=Emisor
|
|
ValidateCheckReceipt=¿Validar este cheque recibido?
|
|
ConfirmValidateCheckReceipt=¿Está certo de querer validar esta remesa? (ningunha modificación será posible unha vez sexa aprobada)
|
|
DeleteCheckReceipt=¿Eliminar esta remesa?
|
|
ConfirmDeleteCheckReceipt=¿Está certo de querer eliminar esta remesa?
|
|
BankChecks=Cheques bancarios
|
|
BankChecksToReceipt=Cheques agardando o deposito
|
|
BankChecksToReceiptShort=Cheques agardando o deposito
|
|
ShowCheckReceipt=Amosar remesa recibida
|
|
NumberOfCheques=Nº de cheque
|
|
DeleteTransaction=Eliminar rexistro
|
|
ConfirmDeleteTransaction=¿Está certo de querer eliminar este rexistro?
|
|
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Isto tamén eliminará o rexistro bancario
|
|
BankMovements=Movementos
|
|
PlannedTransactions=Rexistros previstos
|
|
Graph=Gráficos
|
|
ExportDataset_banque_1=Rexistros bancarios e extractos de conta
|
|
ExportDataset_banque_2=Xustificante bancario
|
|
TransactionOnTheOtherAccount=Transacción sobre a outra conta
|
|
PaymentNumberUpdateSucceeded=Número de pago actualizado correctamente
|
|
PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago non puido ser actualizado
|
|
PaymentDateUpdateSucceeded=Data de pago actualizada correctamente
|
|
PaymentDateUpdateFailed=Data de pago non puido ser actualizada
|
|
Transactions=Transaccións
|
|
BankTransactionLine=Rexistro bancario
|
|
AllAccounts=Todas as contas bancarias e de caixa
|
|
BackToAccount=Voltar á conta
|
|
ShowAllAccounts=Amosar para todas as contas
|
|
FutureTransaction=Transacción futura. Non é posible a reconciliación.
|
|
SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleccione/filtre cheques a engadir na remesa de cheches e facga click en "Crear".
|
|
InputReceiptNumber=Escolla o extracto relacionado coa conciliación. Use o valor númerico ordenable: YYMM or YYYYMMDD
|
|
EventualyAddCategory=Eventualmente, especifique a categoría na que quere clasificar os rexistros
|
|
ToConciliate=A reconciliar?
|
|
ThenCheckLinesAndConciliate=Entón, chequea as liñas presentes no extracto bancario e faga click
|
|
DefaultRIB=Conta bancaria por defecto
|
|
AllRIB=Todas as contas bancarias
|
|
LabelRIB=Nome da conta bancaria
|
|
NoBANRecord=Ningunha conta bancaria
|
|
DeleteARib=Borrar rexistro bancario
|
|
ConfirmDeleteRib=¿Está certo de querer eliminar esta conta bancaria?
|
|
RejectCheck=Cheque rexeitado
|
|
ConfirmRejectCheck=¿Está certo de querer marcar este cheque como rexeitado?
|
|
RejectCheckDate=Data de rexeitamento do cheque
|
|
CheckRejected=Cheque rexeitado
|
|
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices re-open
|
|
BankAccountModelModule=Modelos de documentos para contas bancarias
|
|
DocumentModelSepaMandate=Prantilla de orde SEPA. Útil só para países membros da UE.
|
|
DocumentModelBan=Prantilla para imprimir unha páxina coa información IBAN.
|
|
NewVariousPayment=New miscellaneous payment
|
|
VariousPayment=Miscellaneous payment
|
|
VariousPayments=Pagos varios
|
|
ShowVariousPayment=Show miscellaneous payment
|
|
AddVariousPayment=Add miscellaneous payment
|
|
SEPAMandate=Orde SEPA
|
|
YourSEPAMandate=A súa orde SEPA
|
|
FindYourSEPAMandate=Esta é a súa orde SEPA para autorizar a nosa empresa a realizar un petición de débito ao seu banco. Envíea de volta asinada (dixitalice o documento asinado) ou envíe por correo a
|
|
AutoReportLastAccountStatement=Automaticanete cubra a etiqueta 'numero de extracto bancario' co último número de extracto de cando fixo a reconciliación
|
|
CashControl=POS cash fence
|
|
NewCashFence=New cash fence
|
|
BankColorizeMovement=Colorize movements
|
|
BankColorizeMovementDesc=If this function is enable, you can choose specific background color for debit or credit movements
|
|
BankColorizeMovementName1=Background color for debit movement
|
|
BankColorizeMovementName2=Background color for credit movement
|