forked from Wavyzz/dolibarr
195 lines
12 KiB
Plaintext
195 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
||
Mailing=Mailing
|
||
EMailing=Mailing
|
||
EMailings=Mailings
|
||
SMSings=SMSings
|
||
AllEMailings=Todos os Mailings
|
||
MailCard=Ficha Mailing
|
||
MailRecipients=Destinatarios
|
||
MailRecipient=Destinatario
|
||
MailTitle=Descrición
|
||
MailFrom=Emisor
|
||
PhoneFrom=Emisor
|
||
MailErrorsTo=Erros a
|
||
MailReply=Respostar a
|
||
MailTo=Enviar a:
|
||
MailToUsers=A usuario(s)
|
||
MailCC=Copia a
|
||
MailToCCUsers=Copia a usuario(s)
|
||
MailCCC=Axuntar copia oculta a
|
||
MailTopic=Asunto do correo electrónico
|
||
MailText=Mensaxe
|
||
MailFile=Ficheiro
|
||
MailMessage=Texto utilizado no corpo da mensaxe
|
||
SubjectNotIn=Non no asunto
|
||
BodyNotIn=Non no corpo
|
||
ShowEMailing=Amosar Mailing
|
||
ListOfEMailings=Listaxe de Mailings
|
||
NewMailing=Novo Mailing
|
||
NewSMSing=New smsing
|
||
EditMailing=Editar Mailing
|
||
ResetMailing=Novo envío
|
||
DeleteMailing=Eliminar Mailing
|
||
DeleteAMailing=Eliminar un Mailing
|
||
PreviewMailing=Previsualizar un Mailing
|
||
CreateMailing=Crear Mailing
|
||
TestMailing=Proba
|
||
ValidMailing=Validar Mailing
|
||
MailingStatusDraft=Borrador
|
||
MailingStatusValidated=Validado
|
||
MailingStatusSent=Enviado
|
||
MailingStatusSentPartialy=Enviado parcialmente
|
||
MailingStatusSentCompletely=Envío completado
|
||
MailingStatusError=Erro
|
||
MailingStatusNotSent=Non enviado
|
||
MailSuccessfulySent=E-Mail aceptado para a entrega (de %s a %s)
|
||
MailingSuccessfullyValidated=Mailing validado correctamente
|
||
MailUnsubcribe=Eliminar subscrición
|
||
MailingStatusNotContact=Non contactar
|
||
MailingStatusReadAndUnsubscribe=Lido e eliminada subscrición
|
||
ErrorMailRecipientIsEmpty=O enderezo do destinatario está baleiro
|
||
WarningNoEMailsAdded=Ningún novo Mailing a engadir á listaxe destinatarios.
|
||
ConfirmValidMailing=¿Confirma a validación do Mailing?
|
||
ConfirmResetMailing=Atención, no reinicio do Mailing <b>%s</b>, autoriza novamente a súa emisión en masa. ¿É isto o que quere facer?
|
||
ConfirmDeleteMailing=¿Confirma a eliminación do Mailing?
|
||
NbOfUniqueEMails=Nº de mails únicos
|
||
NbOfUniquePhones=No. of unique phones
|
||
NbOfEMails=Nº de mails
|
||
TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatarios únicos
|
||
NoTargetYet=Ningún destinatario definido
|
||
NoRecipientEmail=Sen mail para %s
|
||
RemoveRecipient=Eliminar destinatario
|
||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para crear o seu módulo de selección de mails, vexa htdocs/core/modules/mailings/README.
|
||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo proba, as variables de sustitución son cambiadas por valores xenéricos
|
||
MailingAddFile=Axuntar este ficheiro
|
||
NoAttachedFiles=Sen ficheiros
|
||
BadEMail=Mail incorrecto
|
||
EMailNotDefined=Correo electrónico non definido
|
||
ConfirmCloneEMailing=¿Está certo de querer clonar este mailing?
|
||
CloneContent=Clonar mensaxe
|
||
CloneReceivers=Clonar destinatarios
|
||
DateLastSend=Data do último envío
|
||
DateSending=Data envío
|
||
SentTo=Enviado a <b>%s</b>
|
||
MailingStatusRead=Lido
|
||
YourMailUnsubcribeOK=O mail <b>%s</b> foi dado de baixa correctamente da listaxe de correo
|
||
ActivateCheckReadKey=Clave usada para cifrar a URL utilizada para a función "Darse de baixa"
|
||
EMailSentToNRecipients=Mail enviado a %s destinatarios.
|
||
EMailSentForNElements=Mail enviado a %s elementos.
|
||
XTargetsAdded=<b>%s</b> destinatarios agregados á listaxe
|
||
OnlyPDFattachmentSupported=Se o documento PDF foi xerado polo obxecto a enviar, será axuntado ao mail, na contra non será enviado o mail. (teña conta que nesta versión só admintense documentos PDF como ficheiros axuntos para mails en masa).
|
||
AllRecipientSelected=Os destinatarios do rexistro %s seleccionado (se coñece o seu mail).
|
||
GroupEmails=E-mail grupais
|
||
OneEmailPerRecipient=Un mail por destinatario (de forma predeterminada, un mail por rexistro seleccionado)
|
||
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Atención: Se marca esta casilla, significa que só será enviado un mail para varios rexistros diferentes seleccionados, polo tanto, se a súa mensaxe contén variables de sustitución que fan referencia aos datos dun rexistro, non será posible reemplazalos.
|
||
ResultOfMailSending=Resultado do envío masivo de mails
|
||
NbSelected=Nº seleccionados
|
||
NbIgnored=Nº ignorados
|
||
NbSent=Nº enviados
|
||
SentXXXmessages=%s mensaxe(s) enviado(s)
|
||
ConfirmUnvalidateEmailing=¿Está certo de querer cambiar o estado do mailing <b>%s</b> a borrador?
|
||
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Filtro de contactos con terceiro
|
||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contactos de terceiros por categoría
|
||
MailingModuleDescContactsByCategory=Contactos por categoría
|
||
MailingModuleDescContactsByFunction=Contactos por posición
|
||
MailingModuleDescEmailsFromFile=Mails de ficheiros
|
||
MailingModuleDescEmailsFromUser=Mails enviados por usuario
|
||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios con mails
|
||
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Terceiros
|
||
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=O envío dende a interfaz web non está permitido.
|
||
EmailCollectorFilterDesc=Todos os filtros deben coincidir para que se recolecte un correo electrónico. <br> Pode usar o carácter "!" antes do valor da cadea de busca se precisa unha proba negativa
|
||
|
||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
||
LineInFile=Liña %s en ficheiro
|
||
RecipientSelectionModules=Módulos de selección dos destinatarios
|
||
MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados
|
||
MailingArea=Área Mailings
|
||
LastMailings=Últimos %s mailings
|
||
TargetsStatistics=Estatísticas destinatarios
|
||
NbOfCompaniesContacts=Contactos/enderezos únicos
|
||
MailNoChangePossible=Destinatarios dun mailing validado non modificables
|
||
SearchAMailing=Buscar un Mailing
|
||
SendMailing=Enviar Mailing
|
||
SentBy=Enviado por
|
||
MailingNeedCommand=O envío dun mailing pode realizarse dende a liña de comandos. Solicite ao administrador do servidor que execute o siguiente comando para enviar o mailling a todos os destinatarios:
|
||
MailingNeedCommand2=Porén, pode envialos en liña engadindo o parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB co valor do número máximo de correos electrónicos que desexa enviar por sesión. Para iso, vaia a Inicio-Configuración-Outro.
|
||
ConfirmSendingEmailing=Se desexa enviar correos electrónicos directamente desde esta pantalla, confirme que está certo de querer enviar correos electrónicos agora desde o seu navegador?
|
||
LimitSendingEmailing=Nota: o envío de mensaxes de correo electrónico desde a interface web faise varias veces por motivos de seguridade e tempo de espera, <b>%s</b> destinatarios á vez por cada sesión de envío.
|
||
TargetsReset=Vaciar listaxe
|
||
ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar a listaxe dos destinatarios deste mailing, faga click no botón
|
||
ToAddRecipientsChooseHere=Para engadir destinatarios, escolla os que figuran nas listaxes a continuación
|
||
NbOfEMailingsReceived=Mailings masivos recibidos
|
||
NbOfEMailingsSend=Mailings masivos enviados
|
||
IdRecord=ID rexistro
|
||
DeliveryReceipt=Acuse de recibo.
|
||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Pode usar o carácter de separación <b>coma </b> para especificar múltiples destinatarios.
|
||
TagCheckMail=Seguimento da apertura do email
|
||
TagUnsubscribe=Ligazón de baixa na subscrición
|
||
TagSignature=Sinatura do usuario que envía
|
||
EMailRecipient=Mail do destinatario
|
||
TagMailtoEmail=Mail do destinatario (incluindo a ligazón html "mailto:")
|
||
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Non foi enviado o mail. O remitente ou destinatario é incorrecto. Comprobe os datos do usuario.
|
||
# Module Notifications
|
||
Notifications=Notificacións
|
||
NotificationsAuto=Notificacións Auto.
|
||
NoNotificationsWillBeSent=Non hai previstas notificacións automáticas por correo electrónico para este tipo de evento e para esta empresa
|
||
ANotificationsWillBeSent=Enviarase 1 notificación automática por correo electrónico
|
||
SomeNotificationsWillBeSent=As notificacións automáticas de %s enviaranse por correo electrónico
|
||
AddNewNotification=Subscribirse a unha nova notificación automática por correo electrónico (destino/evento)
|
||
ListOfActiveNotifications=Listaxe de todas as subscricións activas (obxectivos/eventos) para a notificación automática por correo electrónico
|
||
ListOfNotificationsDone=Listaxe de todas as notificacións automáticas enviadas por correo electrónico
|
||
MailSendSetupIs=A configuración de mailings está a '%s'. Este modo non pode ser usado para enviar mails masivos.
|
||
MailSendSetupIs2=Antes debe, cunha conta de administrador, no menú %sInicio - Configuración - E-Mails%s, cambiar o parámetro <strong>'%s'</strong> para usar o modo '%s'. Con este modo pode configurar un servidor SMTP do seu provedor de servizos de internet.
|
||
MailSendSetupIs3=Se ten algunha dúbida sobre como configurar o seu servidor SMTP, pode preguntar a %s.
|
||
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Tamén pode engadir a palabra clave <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> para que se envíe un correo electrónico ao supervisor do usuario (só funciona se se define un correo electrónico para este supervisor)
|
||
NbOfTargetedContacts=Número actual de correos electrónicos de contacto
|
||
UseFormatFileEmailToTarget=O ficheiro importado debe ter o formato <strong>email;name;name;other</strong>
|
||
UseFormatInputEmailToTarget=Introduza unha cadea co formato <strong>email;name;firstname;other</strong>
|
||
MailAdvTargetRecipients=Destinatarios (selección avanzada)
|
||
AdvTgtTitle=Encha os campos de entrada para preseleccionar os terceiros ou os contactos/enderezos aos que desexa dirixirse
|
||
AdvTgtSearchTextHelp=Use %% como comodíns. Por exemplo, para atopar todos os elementos como <b>jean, joe, jim</b>, pode introducir <b>j %% </b>, tamén pode usar; como separador de valor e usar ! para exceptuar este valor. Por exemplo <b>jean;joe;jim %% ;!jimo;!Jima %%</b> apuntará a todos jean, joe, ou comezaz con jim pero non jimo e non todo o que comeza con jima
|
||
AdvTgtSearchIntHelp=Use un intervaldo para seleccionar valor int o float
|
||
AdvTgtMinVal=Valor mínimo
|
||
AdvTgtMaxVal=Valor máximo
|
||
AdvTgtSearchDtHelp=Use un intervalo para seleccionar unha data
|
||
AdvTgtStartDt=Data inicio
|
||
AdvTgtEndDt=Data fin
|
||
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Destinatario ou mail do terceiro e o mail do contacto do terceiro, ou só o e-mail do terceiro ou o mail do contacto
|
||
AdvTgtTypeOfIncude=Tipo de mail destinatario
|
||
AdvTgtContactHelp=Usar se escolleu contacto en "Tipo de mail destinatario"
|
||
AddAll=Engadir todo
|
||
RemoveAll=Eliminar todo
|
||
ItemsCount=Ítem(s)
|
||
AdvTgtNameTemplate=Nome do filtro
|
||
AdvTgtAddContact=Engadir os e-mails acordes aos criterios
|
||
AdvTgtLoadFilter=Cargar filtro
|
||
AdvTgtDeleteFilter=Eliminar filtro
|
||
AdvTgtSaveFilter=Gardar filtro
|
||
AdvTgtCreateFilter=Crear filtro
|
||
AdvTgtOrCreateNewFilter=Nome do novo filtro
|
||
NoContactWithCategoryFound=Ningunha categoría ligada a algún contacto/enderezo atopada
|
||
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound= \nNingunha categoría ligada a algún terceiro atopada
|
||
OutGoingEmailSetup=Configuración de correos electrónicos saíntes
|
||
InGoingEmailSetup=Configuración de correos electrónicos entrantes
|
||
OutGoingEmailSetupForEmailing=Configuración do correos electrónicos saíntes (para o módulo %s)
|
||
DefaultOutgoingEmailSetup=A mesma configuración que a configuración de correos electrónicos saíntes predeterminados
|
||
Information=Información
|
||
ContactsWithThirdpartyFilter=Contactos con filtro de terceiros.
|
||
Unanswered=Sen resposta
|
||
Answered=Contestado
|
||
IsNotAnAnswer=É unha resposta (a un coreo electrónico recibido)
|
||
IsAnAnswer=É unha resposta de un coreo electrónico recibido
|
||
RecordCreatedByEmailCollector=Rexistro creado polo receptor de correo electrónico %s a partir do correo electrónico %s
|
||
DefaultBlacklistMailingStatus=Valor predeterminado para o campo '%s' ao crear un novo contacto
|
||
DefaultStatusEmptyMandatory=Baleiro pero obrigatorio
|
||
WarningLimitSendByDay=ADVERTENCIA: a configuración ou o contrato da súa instancia limita o seu número de correos electrónicos ao día a <b> %s </b> . Se tenta enviar máis, pode que a súa instancia se ralentice ou se suspenda. Poñase en contacto co seu servizo de asistencia se precisa unha cota máis alta.
|
||
NoMoreRecipientToSendTo=Non hai máis destinatarios aos que enviar o correo electrónico
|
||
EmailOptedOut=O propietario do correo electrónico solicitou que non se poña en contacto con el neste correo electrónico nunca mais
|
||
EvenUnsubscribe=Incluír correos electrónicos excluidos
|
||
EvenUnsubscribeDesc=Incluír correos electrónicos excluidos cando seleccione correos electrónicos como destinos. Útil para correos electrónicos de servizo obrigatorio, por exemplo.
|
||
XEmailsDoneYActionsDone=Correos electrónicos %s precalificados, correos electrónicos %s procesados correctamente (para %s rexistro/accións realizadas)
|
||
helpWithAi=Generate message from AI
|
||
YouCanMakeSomeInstructionForEmail=You can make some instructions for your Email (Example: generate image in email template...)
|
||
ModelTemplate=Email template
|
||
YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
|