2
0
forked from Wavyzz/dolibarr
Files
dolibarr-fork/htdocs/langs/it_IT/main.lang
Laurent Destailleur f9262b0dcf Transifex sync
2020-01-09 22:30:00 +01:00

1016 lines
32 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=Space
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH: MI
FormatHourShort=%H.%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H.%M
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H.%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Connessione al database
NoTemplateDefined=Nessun modello disponibile per questo tipo di email
AvailableVariables=Variabili di sostituzione disponibili
NoTranslation=Nessuna traduzione
Translation=Traduzione
EmptySearchString=Immettere una stringa di ricerca non vuota
NoRecordFound=Nessun record trovato
NoRecordDeleted=Nessun record cancellato
NotEnoughDataYet=Dati insufficienti
NoError=Nessun errore
Error=Errore
Errors=Errori
ErrorFieldRequired=Il campo <b>%s</b> è obbligatorio
ErrorFieldFormat=Il campo <b>%s</b> ha un valore errato
ErrorFileDoesNotExists=Il file <b>%s</b> non esiste
ErrorFailedToOpenFile=Impossibile aprire il file <b>%s</b>
ErrorCanNotCreateDir=Impossibile creare dir %s
ErrorCanNotReadDir=Impossibile leggere dir %s
ErrorConstantNotDefined=Parametro %s non definito
ErrorUnknown=Errore sconosciuto
ErrorSQL=Errore di SQL
ErrorLogoFileNotFound=Impossibile trovare il file <b>%s</b> per il logo
ErrorGoToGlobalSetup=Vai a &quot;Azienda / Organizzazione&quot; per risolvere il problema
ErrorGoToModuleSetup=Vai alle impostazioni del modulo per risolvere il problema
ErrorFailedToSendMail=Impossibile inviare l'email (mittente=%s, destinatario=%s)
ErrorFileNotUploaded=Upload fallito. Controllare che la dimensione del file non superi il numero massimo consentito, che lo spazio libero su disco sia sufficiente e che non esista già un file con lo stesso nome nella directory.
ErrorInternalErrorDetected=Errore rilevato
ErrorWrongHostParameter=Parametro host errato
ErrorYourCountryIsNotDefined=Il tuo paese non è definito. Vai a Home-Setup-Modifica e invia di nuovo il modulo.
ErrorRecordIsUsedByChild=Impossibile eliminare questo record. Questo record viene utilizzato da almeno un record figlio.
ErrorWrongValue=Valore sbagliato
ErrorWrongValueForParameterX=Valore non corretto per il parametro %s
ErrorNoRequestInError=Nessuna richiesta in errore
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servizio non disponibile al momento. Riprovare più tardi.
ErrorDuplicateField=Valore duplicato in un campo a chiave univoca
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Sono stati trovati alcuni errori. Le modifiche sono state ripristinate.
ErrorConfigParameterNotDefined=Il parametro <b>%s</b> non è definito nel file <b>conf.php di</b> Dolibarr.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossibile trovare l'utente <b>%s</b> nel database dell'applicazione.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Errore, non sono state definite le aliquote IVA per: <b>%s</b>.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Errore, nessun tipo di imposta sociale / fiscale definito per il paese &#39;%s&#39;.
ErrorFailedToSaveFile=Errore, file non salvato.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Stai tentando di aggiungere un magazzino principale che è già figlio di un magazzino esistente
MaxNbOfRecordPerPage=Max. numero di record per pagina
NotAuthorized=Non sei autorizzato a farlo.
SetDate=Impostare la data
SelectDate=Seleziona una data
SeeAlso=Vedi anche %s
SeeHere=Vedere qui
ClickHere=Clicca qui
Here=Qui
Apply=Applicare
BackgroundColorByDefault=Colore di sfondo predefinito
FileRenamed=Il file è stato rinominato correttamente
FileGenerated=Il file è stato generato correttamente
FileSaved=Il file è stato salvato con successo
FileUploaded=Il file è stato caricato correttamente
FileTransferComplete=File caricati correttamente
FilesDeleted=File eliminati correttamente
FileWasNotUploaded=Il file selezionato per l'upload non è stato ancora caricato. Clicca su <b>Allega file</b> per farlo
NbOfEntries=Numero di voci
GoToWikiHelpPage=Leggi la guida in linea (è necessario l&#39;accesso a Internet)
GoToHelpPage=Vai alla pagina di aiuto
RecordSaved=Record salvato
RecordDeleted=Record cancellato
RecordGenerated=Record generato
LevelOfFeature=Livello di funzionalità
NotDefined=Non definito
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=La modalità di autenticazione Dolibarr è impostata su <b>%s</b> nel file di configurazione <b>conf.php</b> . <br> Ciò significa che il database delle password è esterno a Dolibarr, quindi la modifica di questo campo potrebbe non avere alcun effetto.
Administrator=Amministratore
Undefined=Indefinito
PasswordForgotten=Password dimenticata?
NoAccount=Nessun account?
SeeAbove=Vedi sopra
HomeArea=Casa
LastConnexion=Ultimo accesso
PreviousConnexion=Login precedente
PreviousValue=Valore precedente
ConnectedOnMultiCompany=Collegato all'ambiente
ConnectedSince=Collegato da
AuthenticationMode=Modalità di autenticazione
RequestedUrl=URL richiesto
DatabaseTypeManager=Gestore del tipo di database
RequestLastAccessInError=Errore di richiesta di accesso al database più recente
ReturnCodeLastAccessInError=Codice di ritorno per l&#39;ultimo errore di richiesta di accesso al database
InformationLastAccessInError=Informazioni per l&#39;ultimo errore di richiesta di accesso al database
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha rilevato un errore tecnico
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puoi leggere il file di registro o impostare l&#39;opzione $ dolibarr_main_prod su &#39;0&#39; nel tuo file di configurazione per ottenere maggiori informazioni.
InformationToHelpDiagnose=Queste informazioni possono essere utili a fini diagnostici (è possibile impostare l&#39;opzione $ dolibarr_main_prod su &#39;1&#39; per rimuovere tali avvisi)
MoreInformation=Maggiori informazioni
TechnicalInformation=Informazioni tecniche
TechnicalID=ID tecnico
LineID=ID linea
NotePublic=Nota (pubblica)
NotePrivate=Nota (privata)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr è stato configurato per limitare la precisione dei prezzi unitari a <b>%s</b> decimali.
DoTest=Verifica
ToFilter=Filtrare
NoFilter=Senza Filtro
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Attenzione, hai almeno un elemento che ha superato il tempo di tolleranza.
yes=sì
Yes=Sì
no=no
No=No
All=Tutto
Home=Home
Help=Aiuto
OnlineHelp=Guida in linea
PageWiki=Pagina wiki
MediaBrowser=Browser multimediale
Always=Sempre
Never=Mai
Under=sotto
Period=Periodo
PeriodEndDate=Data scadenza periodo
SelectedPeriod=Periodo selezionato
PreviousPeriod=Periodo precedente
Activate=Attiva
Activated=Attivato
Closed=Chiuso
Closed2=Chiuso
NotClosed=Non chiuso
Enabled=Attivo
Enable=Abilitare
Deprecated=deprecato
Disable=Disattivare
Disabled=Disabilitato
Add=Aggiungi
AddLink=Aggiungi link
RemoveLink=Rimuovi collegamento
AddToDraft=Aggiungi alla bozza
Update=Aggiornamento
Close=Chiudi
CloseBox=Rimuovi il widget dalla dashboard
Confirm=Conferma
ConfirmSendCardByMail=Vuoi davvero inviare il contenuto di questa carta per posta a <b>%s</b> ?
Delete=Elimina
Remove=Rimuovi
Resiliate=Terminare
Cancel=Annulla
Modify=Modifica
Edit=Modifica
Validate=Convalida
ValidateAndApprove=Convalida e approva
ToValidate=Convalidare
NotValidated=Non validato
Save=Salva
SaveAs=Salva con nome
SaveAndStay=Salva e rimani
SaveAndNew=Save and new
TestConnection=Test connessione
ToClone=Clonare
ConfirmClone=Scegli i dati che vuoi clonare:
NoCloneOptionsSpecified=Dati da clonare non definiti
Of=di
Go=Vai
Run=Correre
CopyOf=Copia di
Show=Mostra
Hide=Nascondere
ShowCardHere=Visualizza scheda
Search=Ricerca
SearchOf=Cerca
SearchMenuShortCut=Ctrl + Maiusc + f
Valid=Convalida
Approve=Approva
Disapprove=disapprovare
ReOpen=Riaprire
Upload=Caricare
ToLink=collegamento
Select=Seleziona
Choose=Scegli
Resize=Ridimensiona
ResizeOrCrop=Ridimensiona o ritaglia
Recenter=Ricentra
Author=Autore
User=Utente
Users=Utenti
Group=Gruppo
Groups=Gruppi
NoUserGroupDefined=Nessun gruppo di utenti definito
Password=Password
PasswordRetype=Ridigita la password
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Si noti che molte funzioni / moduli sono disabilitati in questa dimostrazione.
Name=Nome
NameSlashCompany=Nome / Azienda
Person=Persona
Parameter=Parametro
Parameters=Parametri
Value=Valore
PersonalValue=Valore personalizzato
NewObject=Nuovo %s
NewValue=Nuovo valore
CurrentValue=Valore attuale
Code=Codice
Type=Tipo
Language=Lingua
MultiLanguage=Multilingua
Note=Nota
Title=Titolo
Label=Titolo
RefOrLabel=Rif. o titolo
Info=Info
Family=Famiglia
Description=Descrizione
Designation=Descrizione
DescriptionOfLine=Descrizione della linea
DateOfLine=Data della riga
DurationOfLine=Durata della linea
Model=Modello di documento
DefaultModel=Modello di documento predefinito
Action=Azione
About=About
Number=Numero
NumberByMonth=Numero per mese
AmountByMonth=Importo per mese
Numero=Numero
Limit=Limite
Limits=Limiti
Logout=Logout
NoLogoutProcessWithAuthMode=Nessuna funzione di disconnessione applicativa con modalità di autenticazione <b>%s</b>
Connection=Accesso
Setup=Impostazioni
Alert=Avvertimento
MenuWarnings=avvisi
Previous=Precedente
Next=Successivo
Cards=Schede
Card=Scheda
Now=Adesso
HourStart=Ora di inizio
Date=Data
DateAndHour=Data e ora
DateToday=Data odierna
DateReference=Data di riferimento
DateStart=Data d&#39;inizio
DateEnd=Data di fine
DateCreation=Data di creazione
DateCreationShort=Creat. Data
DateModification=Data di modifica
DateModificationShort=Data modif.
DateLastModification=Data dell&#39;ultima modifica
DateValidation=Data di convalida
DateClosing=Data di chiusura
DateDue=Data di scadenza
DateValue=Data di valuta
DateValueShort=Data valuta
DateOperation=Data operazione
DateOperationShort=Data op.
DateLimit=Data limite
DateRequest=Richiedi la data
DateProcess=Processa la data
DateBuild=Data di creazione del report
DatePayment=Data pagamento
DateApprove=Data di approvazione
DateApprove2=Data di approvazione (seconda approvazione)
RegistrationDate=Data di registrazione
UserCreation=Utente della creazione
UserModification=Utente di modifica
UserValidation=Utente di convalida
UserCreationShort=Creat. utente
UserModificationShort=Modif. utente
UserValidationShort=Valido. utente
DurationYear=anno
DurationMonth=mese
DurationWeek=settimana
DurationDay=giorno
DurationYears=anni
DurationMonths=mesi
DurationWeeks=settimane
DurationDays=giorni
Year=Anno
Month=Mese
Week=Settimana
WeekShort=Settimana
Day=Giorno
Hour=Ora
Minute=Minuto
Second=Secondo
Years=Anni
Months=Mesi
Days=Giorni
days=giorni
Hours=Ore
Minutes=Minuti
Seconds=Secondi
Weeks=settimane
Today=Oggi
Yesterday=Ieri
Tomorrow=Domani
Morning=Mattina
Afternoon=Pomeriggio
Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Mese del giorno
HourShort=Ora
MinuteShort=mn
Rate=Tariffa
CurrencyRate=Tasso di conversione di valuta
UseLocalTax=Includi le tasse
Bytes=Byte
KiloBytes=Kilobyte
MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte
TeraBytes=Terabyte
UserAuthor=Utente della creazione
UserModif=Utente dell&#39;ultimo aggiornamento
b=b
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Taglia
Copy=Copia
Paste=Incolla
Default=Predefinito
DefaultValue=Valore predefinito
DefaultValues=Valori / filtri / ordinamento predefiniti
Price=Prezzo
PriceCurrency=Prezzo (valuta)
UnitPrice=Prezzo unitario
UnitPriceHT=Prezzo unitario (escl.)
UnitPriceHTCurrency=Prezzo unitario (escl.) (Valuta)
UnitPriceTTC=Prezzo unitario (lordo)
PriceU=P.U.
PriceUHT=P.U.(netto)
PriceUHTCurrency=SU (valuta)
PriceUTTC=UP (tasse incluse)
Amount=Importo
AmountInvoice=Importo della fattura
AmountInvoiced=Importo fatturato
AmountPayment=Importo del pagamento
AmountHTShort=Importo (IVA esclusa)
AmountTTCShort=Importo (IVA inc.)
AmountHT=Importo (IVA esclusa)
AmountTTC=Importo (IVA inclusa)
AmountVAT=Importo IVA
MulticurrencyAlreadyPaid=Valuta originale già pagata
MulticurrencyRemainderToPay=Rimanere da pagare, valuta originale
MulticurrencyPaymentAmount=Importo del pagamento, valuta originale
MulticurrencyAmountHT=Importo (IVA esclusa), valuta originaria
MulticurrencyAmountTTC=Importo (tasse incluse), valuta originale
MulticurrencyAmountVAT=Importo dell&#39;importo, valuta originale
AmountLT1=Valore tassa 2
AmountLT2=Valore tassa 3
AmountLT1ES=Importo RE (Spagna)
AmountLT2ES=Importo IRPF (Spagna)
AmountTotal=Importo totale
AmountAverage=Importo medio
PriceQtyMinHT=Prezzo quantità min. (IVA esclusa)
PriceQtyMinHTCurrency=Prezzo quantità min. (IVA esclusa) (valuta)
Percentage=Percentuale
Total=Totale
SubTotal=Totale parziale
TotalHTShort=Totale (escl.)
TotalHT100Short=Totale 100%% (escl.)
TotalHTShortCurrency=Totale (escl. In valuta)
TotalTTCShort=Totale (IVA inc.)
TotalHT=Totale (IVA esclusa)
TotalHTforthispage=Totale (IVA esclusa) per questa pagina
Totalforthispage=Totale per questa pagina
TotalTTC=Totale (IVA inclusa)
TotalTTCToYourCredit=Totale (IVA inclusa) a tuo credito
TotalVAT=Totale IVA
TotalVATIN=IGST totale
TotalLT1=Totale tassa 2
TotalLT2=Totale tassa 3
TotalLT1ES=Totale RE
TotalLT2ES=Totale IRPF
TotalLT1IN=CGST totale
TotalLT2IN=SGST totale
HT=Escl. imposta
TTC=IVA inclusa
INCVATONLY=IVA inc
INCT=Inc. tutte le tasse
VAT=IVA
VATIN=IGST
VATs=Tasse sul commercio
VATINs=Tasse IGST
LT1=Imposta sulle vendite 2
LT1Type=IVA 2 tipo
LT2=Imposta sulle vendite 3
LT2Type=IVA 3 tipo
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Centesimi aggiuntivi
VATRate=Aliquota IVA
VATCode=Codice aliquota fiscale
VATNPR=Aliquota fiscale NPR
DefaultTaxRate=Aliquota d&#39;imposta predefinita
Average=Media
Sum=Somma
Delta=Delta
StatusToPay=Pagare
RemainToPay=Rimanere da pagare
Module=Modulo / Application
Modules=Moduli / Applicazioni
Option=Opzione
List=Elenco
FullList=Elenco completo
Statistics=Statistiche
OtherStatistics=Altre statistiche
Status=Stato
Favorite=Preferito
ShortInfo=Informazioni.
Ref=Rif.
ExternalRef=Ref. extern
RefSupplier=Ref. venditore
RefPayment=Rif. pagamento
CommercialProposalsShort=Proposte commerciali
Comment=Commento
Comments=Commenti
ActionsToDo=Azioni da fare
ActionsToDoShort=Da fare
ActionsDoneShort=Fatte
ActionNotApplicable=Non applicabile
ActionRunningNotStarted=Non avviato
ActionRunningShort=In corso
ActionDoneShort=Fatto
ActionUncomplete=incompleto
LatestLinkedEvents=Ultimi eventi collegati %s
CompanyFoundation=Azienda / Organizzazione
Accountant=Contabile
ContactsForCompany=Contatti per il soggetto terzo
ContactsAddressesForCompany=Contatti/indirizzi per questo soggetto terzo
AddressesForCompany=Indirizzi per questo soggetto terzo
ActionsOnCompany=Eventi per questa terza parte
ActionsOnContact=Eventi per questo contatto / indirizzo
ActionsOnContract=Eventi per questo contratto
ActionsOnMember=Azioni su questo membro
ActionsOnProduct=Eventi su questo prodotto
NActionsLate=%s azioni in ritardo
ToDo=Fare
Completed=Completato
Running=In corso
RequestAlreadyDone=Richiesta già registrata
Filter=Filtro
FilterOnInto=Cerca i criteri &#39; <strong>%s</strong> &#39; nei campi %s
RemoveFilter=Rimuovi filtro
ChartGenerated=Grafico generato
ChartNotGenerated=Grafico non generato
GeneratedOn=Generato il %s
Generate=Genera
Duration=Durata
TotalDuration=Durata totale
Summary=Riepilogo
DolibarrStateBoard=Statistiche del database
DolibarrWorkBoard=Oggetti aperti
NoOpenedElementToProcess=Nessun elemento aperto da elaborare
Available=Disponibile
NotYetAvailable=Non ancora disponibile
NotAvailable=Non disponibile
Categories=Tag / Categorie
Category=Tag / categoria
By=Per
From=Da
FromLocation=A partire dal
to=a
To=a
and=e
or=o
Other=Altro
Others=Altri
OtherInformations=Altre informazioni
Quantity=Quantità
Qty=Qtà
ChangedBy=Cambiato da
ApprovedBy=Approvato da
ApprovedBy2=Approvato da (seconda approvazione)
Approved=Approvato
Refused=rifiutato
ReCalculate=Ricalcola
ResultKo=Fallimento
Reporting=Reportistica
Reportings=Reportistiche
Draft=Bozza
Drafts=Bozze
StatusInterInvoiced=fatturato
Validated=Convalidato
Opened=Aperto
OpenAll=Apri (tutti)
ClosedAll=Chiuso (tutti)
New=Nuovo
Discount=Sconto
Unknown=Sconosciuto
General=Generale
Size=Dimensione
OriginalSize=Misura originale
Received=Ricevuto
Paid=Pagato
Topic=Soggetto
ByCompanies=Per impresa
ByUsers=Per utente
Links=Link
Link=Link
Rejects=Respinge
Preview=Anteprima
NextStep=Passo successivo
Datas=Dati
None=Nessuno
NoneF=Nessuno
NoneOrSeveral=Nessuno o più
Late=Tardi
LateDesc=Una voce è definita Ritardata secondo la configurazione del sistema nel menu Home - Configurazione - Avvisi.
NoItemLate=Nessun articolo in ritardo
Photo=Immagine
Photos=Immagini
AddPhoto=Aggiungi immagine
DeletePicture=Elimina foto
ConfirmDeletePicture=Conferma la cancellazione dell&#39;immagine?
Login=Login
LoginEmail=Accedi (email)
LoginOrEmail=Accedi o e-mail
CurrentLogin=Accesso attuale
EnterLoginDetail=Inserisci i dettagli di accesso
January=Gennaio
February=Febbraio
March=Marzo
April=Aprile
May=Maggio
June=Giugno
July=Luglio
August=Agosto
September=Settembre
October=Ottobre
November=Novembre
December=Dicembre
Month01=gennaio
Month02=febbraio
Month03=marzo
Month04=aprile
Month05=Maggio
Month06=giugno
Month07=luglio
Month08=agosto
Month09=settembre
Month10=ottobre
Month11=novembre
Month12=dicembre
MonthShort01=Jan
MonthShort02=febbraio
MonthShort03=mar
MonthShort04=aprile
MonthShort05=Maggio
MonthShort06=Giugno
MonthShort07=luglio
MonthShort08=agosto
MonthShort09=settembre
MonthShort10=ottobre
MonthShort11=novembre
MonthShort12=dicembre
MonthVeryShort01=J
MonthVeryShort02=F
MonthVeryShort03=M
MonthVeryShort04=UN
MonthVeryShort05=M
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=UN
MonthVeryShort09=S
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=File e documenti allegati
JoinMainDoc=Unisciti al documento principale
DateFormatYYYYMM=AAAA-MM
DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-GG
DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-GG HH:MM
ReportName=Nome report
ReportPeriod=Periodo report
ReportDescription=Descrizione
Report=Report
Keyword=Parola chiave
Origin=Origine
Legend=Legenda
Fill=Completa
Reset=Reset
File=File
Files=File
NotAllowed=Non consentito
ReadPermissionNotAllowed=Lettura non consentita
AmountInCurrency=Importo in valuta %s
Example=Esempio
Examples=Esempi
NoExample=Nessun esempio
FindBug=Segnala un bug
NbOfThirdParties=Numero di soggetti terzi
NbOfLines=Numero di righe
NbOfObjects=Numero di oggetti
NbOfObjectReferers=Numero di articoli correlati
Referers=Articoli correlati
TotalQuantity=Quantità totale
DateFromTo=Da %s a %s
DateFrom=Da %s
DateUntil=Fino a %s
Check=Controllo
Uncheck=Deseleziona
Internal=Interno
External=Esterno
Internals=Interni
Externals=Esterni
Warning=Warning
Warnings=Warning
BuildDoc=Genera Doc
Entity=Entità
Entities=Entità
CustomerPreview=Anteprima cliente
SupplierPreview=Anteprima del fornitore
ShowCustomerPreview=Visualizza anteprima cliente
ShowSupplierPreview=Mostra anteprima del fornitore
RefCustomer=Rif. cliente
Currency=Valuta
InfoAdmin=Informazioni per gli amministratori
Undo=Annulla
Redo=Ripeti
ExpandAll=Mostra tutto
UndoExpandAll=Annulla mostra tutto
SeeAll=Vedi tutto
Reason=Ragione
FeatureNotYetSupported=Funzionalità non ancora supportata
CloseWindow=Chiudi finestra
Response=Risposta
Priority=Priorità
SendByMail=Inviare per email
MailSentBy=Email inviate da
TextUsedInTheMessageBody=Testo dell'email
SendAcknowledgementByMail=Invia email di conferma
SendMail=Invia una email
Email=E-mail
NoEMail=Nessuna email
AlreadyRead=Già letto
NotRead=Non leggere
NoMobilePhone=Nessun telefono cellulare
Owner=Proprietario
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Le seguenti costanti saranno sostitute con i valori corrispondenti
Refresh=Aggiorna
BackToList=Torna alla lista
GoBack=Torna indietro
CanBeModifiedIfOk=Può essere modificato se valido
CanBeModifiedIfKo=Può essere modificato se non valido
ValueIsValid=Il valore è valido
ValueIsNotValid=Il valore non è valido
RecordCreatedSuccessfully=Record creato correttamente
RecordModifiedSuccessfully=Record modificati con successo
RecordsModified=%s record (s) modificato
RecordsDeleted=%s record (s) cancellati
RecordsGenerated=%s record (s) generati
AutomaticCode=Codice automatico
FeatureDisabled=Funzionalità disabilitata
MoveBox=Sposta widget
Offered=Offerto
NotEnoughPermissions=Non hai l'autorizzazione per svolgere questa azione
SessionName=Nome sessione
Method=Metodo
Receive=Ricevi
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o niente di più previsto
ExpectedValue=Valore atteso
PartialWoman=Parziale
TotalWoman=Totale
NeverReceived=Mai ricevuto
Canceled=Annullato
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=È possibile modificare i valori per questo elenco dal menu Impostazione - Dizionari
YouCanChangeValuesForThisListFrom=È possibile modificare i valori per questo elenco dal menu %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=È possibile impostare il valore predefinito utilizzato durante la creazione di un nuovo record nella configurazione del modulo
Color=Colore
Documents=Documenti
Documents2=Documenti
UploadDisabled=Upload disabilitato
MenuAccountancy=Contabilità
MenuECM=Documenti
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Membri
MenuAgendaGoogle=Agenda Google
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite applicazione (Menu home-impostazioni-sicurezza):%s Kb, limite PHP:%s Kb
NoFileFound=Nessun documento salvato in questa directory
CurrentUserLanguage=Lingua dell'utente
CurrentTheme=Tema attuale
CurrentMenuManager=Gestore menu corrente
Browser=Browser
Layout=disposizione
Screen=Schermo
DisabledModules=Moduli disabilitati
For=Per
ForCustomer=Per i clienti
Signature=Firma
DateOfSignature=Data della firma
HidePassword=Mostra il comando con password offuscata
UnHidePassword=Visualizza comando con password in chiaro
Root=Root
RootOfMedias=Radice di media pubblici (/ media)
Informations=Informazione
Page=Pagina
Notes=Note
AddNewLine=Aggiungi una nuova riga
AddFile=Aggiungi file
FreeZone=Non un prodotto / servizio predefinito
FreeLineOfType=Voce a testo libero, digitare:
CloneMainAttributes=Clona oggetto con i suoi principali attributi
ReGeneratePDF=Rigenerare PDF
PDFMerge=Unisci PDF
Merge=Unisci
DocumentModelStandardPDF=Modello PDF standard
PrintContentArea=Mostra una pagina per stampare l'area principale
MenuManager=Gestione menu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Attenzione, sei in modalità manutenzione: solo l&#39;accesso <b>%s</b> può utilizzare l&#39;applicazione in questa modalità.
CoreErrorTitle=Errore di sistema
CoreErrorMessage=Ci scusiamo, si é verificato un errore. Contattare l&#39;amministratore di sistema per controllare i registri o disabilitare $ dolibarr_main_prod = 1 per ottenere ulteriori informazioni.
CreditCard=Carta di credito
ValidatePayment=Convalida pagamento
CreditOrDebitCard=Carta di credito o debito
FieldsWithAreMandatory=I campi con <b>%s</b> sono obbligatori
FieldsWithIsForPublic=I campi con <b>%s</b> sono mostrati nell&#39;elenco pubblico dei membri. Se non lo desideri, deseleziona la casella &quot;pubblica&quot;.
AccordingToGeoIPDatabase=(secondo la conversione GeoIP)
Line=Riga
NotSupported=Non supportato
RequiredField=Campi obbligatori
Result=Risultato
ToTest=Provare
ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
Visibility=Visibilità
Totalizable=Totalizable
TotalizableDesc=Questo campo è totalizzabile nell&#39;elenco
Private=Privato
Hidden=Nascosto
Resources=Risorse
Source=Fonte
Prefix=Prefisso
Before=Prima
After=Dopo
IPAddress=Indirizzo IP
Frequency=Frequenza
IM=Messaggistica istantanea
NewAttribute=Nuovo attributo
AttributeCode=Codice attributo
URLPhoto=URL della foto / logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Collegamento a un&#39;altra terza parte
LinkTo=Collegamento a
LinkToProposal=Link alla proposta
LinkToOrder=Link all&#39;ordine
LinkToInvoice=Link alla fattura
LinkToTemplateInvoice=Link alla fattura del modello
LinkToSupplierOrder=Link all&#39;ordine di acquisto
LinkToSupplierProposal=Link alla proposta del fornitore
LinkToSupplierInvoice=Collegamento alla fattura fornitore
LinkToContract=Link al contratto
LinkToIntervention=Link all&#39;intervento
LinkToTicket=Link al biglietto
CreateDraft=Crea bozza
SetToDraft=Torna alla bozza
ClickToEdit=Clicca per modificare
ClickToRefresh=Fai clic per aggiornare
EditWithEditor=Modifica con CKEditor
EditWithTextEditor=Modifica con l&#39;editor di testo
EditHTMLSource=Modifica sorgente HTML
ObjectDeleted=Oggetto %s eliminato
ByCountry=Per paese
ByTown=Per città
ByDate=Per data
ByMonthYear=Per mese/anno
ByYear=Per anno
ByMonth=Per mese
ByDay=Per giorno
BySalesRepresentative=Per venditore
LinkedToSpecificUsers=Collegato a un contatto utente specifico
NoResults=Nessun risultato
AdminTools=Strumenti di amministrazione
SystemTools=Strumenti di sistema
ModulesSystemTools=Strumenti di moduli
Test=Test
Element=Elemento
NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile
Dashboard=Cruscotto
MyDashboard=la mia scrivania
Deductible=deducibile
from=a partire dal
toward=verso
Access=Accesso
SelectAction=Seleziona azione
SelectTargetUser=Seleziona utente / dipendente di destinazione
HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl + C per copiare negli appunti
SaveUploadedFileWithMask=Salva il file sul server con il nome &quot; <strong>%s</strong> &quot; (altrimenti &quot;%s&quot;)
OriginFileName=Nome file originale
SetDemandReason=Imposta la fonte
SetBankAccount=Definisci conto bancario
AccountCurrency=Valuta dell&#39;account
ViewPrivateNote=Vedi le note
XMoreLines=%s righe nascoste
ShowMoreLines=Mostra più / meno righe
PublicUrl=URL pubblico
AddBox=Aggiungi casella
SelectElementAndClick=Seleziona un elemento e fai clic su %s
PrintFile=Stampa file %s
ShowTransaction=Mostra la voce sul conto bancario
ShowIntervention=Mostra intervento
ShowContract=Mostra contratto
GoIntoSetupToChangeLogo=Vai a Home - Setup - Azienda per cambiare logo o vai a Home - Setup - Display per nascondere.
Deny=Negare
Denied=negato
ListOf=Elenco di %s
ListOfTemplates=Elenco di modelli
Gender=Genere
Genderman=Uomo
Genderwoman=Donna
ViewList=Visualizzazione elenco
Mandatory=Obbligatorio
Hello=Ciao
GoodBye=Addio
Sincerely=Cordiali saluti
ConfirmDeleteObject=Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto?
DeleteLine=Elimina riga
ConfirmDeleteLine=Sei sicuro di voler eliminare questa riga?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Nessun PDF disponibile per la generazione di documenti tra i record controllati
TooManyRecordForMassAction=Troppi record selezionati per un&#39;azione di massa. L&#39;azione è limitata a un elenco di record %s.
NoRecordSelected=Nessun record selezionato
MassFilesArea=Area per file creati da azioni di massa
ShowTempMassFilesArea=Mostra l&#39;area dei file creati da azioni di massa
ConfirmMassDeletion=Conferma eliminazione collettiva
ConfirmMassDeletionQuestion=Sei sicuro di voler eliminare i record selezionati %s?
RelatedObjects=Oggetti correlati
ClassifyBilled=Classifica fatturato
ClassifyUnbilled=Classificare non compilato
Progress=Progresso
ProgressShort=Progr.
FrontOffice=Sportello
BackOffice=Back office
Submit=Submit
View=Visualizza
Export=Esportare
Exports=esportazioni
ExportFilteredList=Esporta l&#39;elenco filtrato
ExportList=Esporta elenco
ExportOptions=Opzioni di esportazione
IncludeDocsAlreadyExported=Includi documenti già esportati
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=L&#39;esportazione di pezzi già esportati è abilitata
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=L&#39;esportazione di pezzi già esportati è disabilitata
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Tutti i movimenti esportati sono stati registrati come esportati
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Non tutti i movimenti esportati potrebbero essere registrati come esportati
Miscellaneous=miscellaneo
Calendar=Calendario
GroupBy=Raggruppare per...
ViewFlatList=Visualizza elenco piatto
RemoveString=Rimuovi stringa &#39;%s&#39;
SomeTranslationAreUncomplete=Alcune delle lingue offerte possono essere tradotte solo parzialmente o contenere errori. Aiutate a correggere la vostra lingua registrandovi su <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> per aggiungere i vostri miglioramenti.
DirectDownloadLink=Link per il download diretto (pubblico / esterno)
DirectDownloadInternalLink=Link per il download diretto (deve essere registrato e necessita delle autorizzazioni)
Download=Scaricare
DownloadDocument=Scarica il documento
ActualizeCurrency=Aggiorna tasso di cambio
Fiscalyear=Anno fiscale
ModuleBuilder=Modulo e generatore di applicazioni
SetMultiCurrencyCode=Imposta la valuta
BulkActions=Azioni in blocco
ClickToShowHelp=Fare clic per mostrare la guida della descrizione comandi
WebSite=Sito web
WebSites=siti web
WebSiteAccounts=Account del sito Web
ExpenseReport=Rapporto di spesa
ExpenseReports=Rapporti di spesa
HR=HR
HRAndBank=Risorse umane e banca
AutomaticallyCalculated=Calcolato automaticamente
TitleSetToDraft=Torna alla bozza
ConfirmSetToDraft=Sei sicuro di voler tornare allo stato Bozza?
ImportId=ID importazione
Events=eventi
EMailTemplates=Modelli di email
FileNotShared=File non condiviso con pubblico esterno
Project=Progetto
Projects=Progetti
LeadOrProject=Piombo | Progetto
LeadsOrProjects=Leads | progetti
Lead=Condurre
Leads=Conduce
ListOpenLeads=Elenco leads aperti
ListOpenProjects=Elenco progetti aperti
NewLeadOrProject=Nuovo lead o progetto
Rights=permessi
LineNb=Linea n.
IncotermLabel=Incoterms
TabLetteringCustomer=Lettering cliente
TabLetteringSupplier=Iscrizione del venditore
Monday=Lunedì
Tuesday=Martedì
Wednesday=Mercoledì
Thursday=Giovedì
Friday=Venerdì
Saturday=Sabato
Sunday=Domenica
MondayMin=Lun
TuesdayMin=Mar
WednesdayMin=Mer
ThursdayMin=Gio
FridayMin=Ven
SaturdayMin=Sab
SundayMin=Dom
Day1=Lunedì
Day2=Martedì
Day3=Mercoledì
Day4=Giovedì
Day5=Venerdì
Day6=Sabato
Day0=Domenica
ShortMonday=Lun
ShortTuesday=Mar
ShortWednesday=Mer
ShortThursday=Gio
ShortFriday=Ven
ShortSaturday=Sab
ShortSunday=Dom
SelectMailModel=Seleziona un modello di email
SetRef=Imposta rif
Select2ResultFoundUseArrows=Alcuni risultati trovati. Utilizzare le frecce per selezionare.
Select2NotFound=nessun risultato trovato
Select2Enter=accedere
Select2MoreCharacter=o più personaggio
Select2MoreCharacters=o più personaggi
Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintassi di ricerca:</strong> <br> <kbd><strong>|</strong></kbd> <kbd>OPPURE</kbd> (a | b) <br> <kbd><strong>*</strong></kbd> <kbd>Qualsiasi carattere</kbd> (a * b) <br> <kbd><strong>^</strong></kbd> <kbd>Inizia con</kbd> (^ ab) <br> <kbd><strong>$</strong></kbd> <kbd>Termina con</kbd> (ab $) <br>
Select2LoadingMoreResults=Caricamento di più risultati ...
Select2SearchInProgress=Cerca in corso ...
SearchIntoThirdparties=Terzi
SearchIntoContacts=Contatti
SearchIntoMembers=Membri
SearchIntoUsers=utenti
SearchIntoProductsOrServices=Prodotti o servizi
SearchIntoProjects=progetti
SearchIntoTasks=Compiti
SearchIntoCustomerInvoices=Fatture cliente
SearchIntoSupplierInvoices=Fatture fornitore
SearchIntoCustomerOrders=Ordini di vendita
SearchIntoSupplierOrders=Ordini di acquisto
SearchIntoCustomerProposals=Proposte dei clienti
SearchIntoSupplierProposals=Proposte del venditore
SearchIntoInterventions=interventi
SearchIntoContracts=contratti
SearchIntoCustomerShipments=Spedizioni dei clienti
SearchIntoExpenseReports=Rapporti di spesa
SearchIntoLeaves=Partire
SearchIntoTickets=Biglietti
CommentLink=Commenti
NbComments=Numero di commenti
CommentPage=Spazio commenti
CommentAdded=Commento aggiunto
CommentDeleted=Commento cancellato
Everybody=Tutti
PayedBy=Pagato da
PayedTo=Pagato a
Monthly=Mensile
Quarterly=Trimestrale
Annual=Annuale
Local=Locale
Remote=A distanza
LocalAndRemote=Locale e remoto
KeyboardShortcut=Scorciatoia da tastiera
AssignedTo=Assegnato a
Deletedraft=Elimina bozza
ConfirmMassDraftDeletion=Bozza di conferma dell&#39;eliminazione di massa
FileSharedViaALink=File condiviso tramite un collegamento
SelectAThirdPartyFirst=Seleziona prima una terza parte ...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Attualmente si è in modalità &quot;sandbox&quot; %s
Inventory=Inventario
AnalyticCode=Codice analitico
TMenuMRP=MRP
ShowMoreInfos=Mostra più informazioni
NoFilesUploadedYet=Carica prima un documento
SeePrivateNote=Vedi nota privata
PaymentInformation=Informazioni sul pagamento
ValidFrom=Valido dal
ValidUntil=Valido fino a
NoRecordedUsers=Nessun utente
ToClose=Chiudere
ToProcess=Processare
ToApprove=Approvare
GlobalOpenedElemView=Visione globale
NoArticlesFoundForTheKeyword=Nessun articolo trovato per la parola chiave &quot; <strong>%s</strong> &quot;
NoArticlesFoundForTheCategory=Nessun articolo trovato per la categoria
ToAcceptRefuse=Accettare | rifiuto
ContactDefault_agenda=Evento
ContactDefault_commande=Ordine
ContactDefault_contrat=Contratto
ContactDefault_facture=Fattura
ContactDefault_fichinter=Intervento
ContactDefault_invoice_supplier=Fattura fornitore
ContactDefault_order_supplier=Ordine del fornitore
ContactDefault_project=Progetto
ContactDefault_project_task=Compito
ContactDefault_propal=Preventivo
ContactDefault_supplier_proposal=Proposta del fornitore
ContactDefault_ticketsup=Biglietto
ContactAddedAutomatically=Contatto aggiunto dai ruoli di contatto di terze parti
More=More