sync transifex

This commit is contained in:
Laurent Destailleur
2026-02-22 17:09:40 +01:00
parent c73820a931
commit 0ca643dffb
12 changed files with 131 additions and 103 deletions

View File

@@ -15,9 +15,7 @@ XmlNotFound=Fichier d'intégrité XML de l'application introuvable
PurgeSessions=Sessions claires
ConfirmPurgeSessions=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les sessions ? Cela déconnectera tous les utilisateurs sauf vous.
ConfirmLockNewSessions=Êtes-vous sûr de vouloir limiter les nouvelles connexions Dolibarr à vous seul ? Seul l'utilisateur <b>%s</b> pourra se connecter.
Sessions=Sessions utilisateur
PermissionsOnFiles=Autorisations d'accès aux fichiers
PermissionsOnFile=Autorisations du fichier %s
NoSessionFound=La configuration PHP ne permet pas d'afficher la liste des sessions actives. Le répertoire de session (<b>%s</b>) peut être protégé (permissions du système d'exploitation ou open_basedir de PHP).
HostCharset=Jeu de caractères hôte
ClientCharset=Encodage Client

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - blockedlog
BlockedLog=Journaux inaltérables
Fingerprints=Événements archivés et empreintes digitales
FingerprintsDesc=Cet outil permet de consulter ou d'extraire les journaux inaltérables. Ces journaux sont générés et stockés en temps réel dans une table dédiée du système, dès qu'un événement métier se produit.
ArchivesDesc=Cet outil permet d'exporter les journaux non modifiables dans des fichiers d'archive. Ces journaux sont conservés dans le système, mais vous devez les télécharger et les copier sur un support externe.

View File

@@ -12,6 +12,7 @@ VersionExperimental=Expérimental
VersionDevelopment=Développement
VersionUnknown=Inconnue
VersionRecommanded=Recommandé
VersionOfModule=Version du module "%s"
FileCheck=Vérification de l'intégrité des fichiers
FileCheckDesc=Cet outil vous permet de vérifier l'intégrité des fichiers et de la configuration de votre application, en comparant chaque fichier avec les fichiers officiels. La valeur de certains paramètres peuvent aussi être vérifié. Vous pouvez utilisez cet outil pour détecter si certains fichiers ont été modifiés par un pirate informatique par exemple.
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=L'intégrité des fichiers est conforme avec la référence
@@ -40,11 +41,11 @@ LockNewSessions=Bloquer nouvelles connexions
ConfirmLockNewSessions=Êtes-vous sûr de pour limiter les nouvelles connexions Dolibarr à vous seul ? Seuls utilisateur <b>%s</b> pourront se connecter.
UnlockNewSessions=Lever blocage des connexions
YourSession=Votre session
Sessions=sessions utilisateur
Sessions=Sessions utilisateur
WebUserGroup=Utilisateur/groupe du serveur Web
PermissionsOnFiles=Autorisations fichier
PermissionsOnFilesInWebRoot=Autorisations des fichiers dans le répertoire racine du site web
PermissionsOnFile=Autorisations de fichier %s
PermissionsOnFile=Autorisations du fichier %s
NoSessionFound=La configuration PHP ne permet pas d'afficher la liste des sessions actives. Le répertoire de session (<b>) peut être protégé (permissions du système d'exploitation ou open_basedir de PHP).
DBStoringCharset=Jeu de caractères de la base de données pour le stockage des données
DBSortingCharset=Jeu de caractères de la base de données pour le tri des données
@@ -1338,7 +1339,7 @@ MoreNetworksAvailableWithModule=Plus de réseaux sociaux peuvent être disponibl
Subcontractors=Sous-traitants
SubcontractorsDesc=Si la gestion de votre application est sous-traitée à des prestataires externes (un comptable/expert-comptable/un prestataire informatique), vous pouvez saisir ici leurs informations afin qu'elles ne soient pas perdues en cas de remplacement de l'administrateur.
AccountingProvider=Fournisseur du service de Comptabilité
ITProvider=IT supplier
ITProvider=IT fournisseur
AccountantFileNumber=Code comptable
DisplayDesc=Les paramètres affectant l'apparence et la présentation de l'application peuvent être modifiés ici.
AvailableModules=Modules/applications disponibles
@@ -2688,8 +2689,8 @@ AlgorithmFor=Algorithme pour : %s
SensitiveData=Données sensibles
ToolToDecryptAString=Outil pour décrypter une chaîne
Decrypt=Décrypter
FilesIntegrityDesc=Si vous souhaitez vérifier l'intégrité des fichiers plutôt que de la base de données, vous pouvez le faire en utilisant <a href="%s"><span class="fas fa-external-link-alt pictofixedwidth"></span>cet outil</a>.
DataIntegrityDesc=Si vous souhaitez vérifier l'intégrité des données inaltérables, vous pouvez le faire en utilisant <a href="%s"><span class="fas fa-external-link-alt pictofixedwidth"></span>cet outil</a>.
FilesIntegrityDesc=Si vous souhaitez vérifier l'intégrité des fichiers plutôt que celle de la base de données, vous pouvez utiliser cet outil.
DataIntegrityDesc=Si vous souhaitez vérifier l'intégrité de données inaltérables, vous pouvez utiliser cet outil.
AttributeCodeHelp=Un code de votre choix (sans caractères spéciaux ni espaces) pour identifier la propriété.<br>Notez que si un objet B est créé à partir d'un objet A existant qui a un type différent (par exemple création d'une facture à partir d'une commande), la valeur des attributs complémentaires de A sont également copiés dans les attributs complémentaires de B lorsque le code de l'attribut est le même.
ThereIsMoreThanXAnswers=Il y a plus de %s réponses correspondant à votre filtre. Veuillez ajouter d'autres filtres...
PdfAddTermOfSaleHelp=Vous pouvez téléversement le fichier au bas de cette page de configuration
@@ -2772,4 +2773,4 @@ YouAreUsingTheAdvancedPermissionsMode=Vous utilisez le mode d'autorisation avanc
YouAreUsingTheSimplePermissionsMode=Vous utilisez le mode d'autorisation simplifié. Accédez à Accueil - Configuration - Sécurité pour passer en mode avancé si vous avez besoin d'une gestion plus fine des autorisations.
GoodiesButtonTitle=Visitez notre boutique de produits dérivés et de cadeaux
InitModuleIsSlow=L'initialisation du module est lente.
PreviousOptionGuaranteeThatDateIsAlwaysHigher=The previous option already guarantees that the date of invoice is always higher than the previous validated invoice
PreviousOptionGuaranteeThatDateIsAlwaysHigher=L'option précédente garantit déjà que la date de facture est toujours postérieure à la date de facture précédemment validée.

View File

@@ -174,16 +174,16 @@ NewVariousPayment=Nouvelle Opération Diverse (OD)
VariousPayment=Paiement divers
VariousPayments=Opérations diverses
ShowVariousPayment=Afficher les opérations diverses
AddVariousPayment=Add manual journal entries
VariousPaymentId=Manual journal entry ID
VariousPaymentLabel=Manual journal entry label
AddVariousPayment=Ajouter des entrées de journal manuelles
VariousPaymentId=ID d'entrée de journal manuelle
VariousPaymentLabel=Étiquette d'entrée de journal manuel
ConfirmCloneVariousPayment=Confirmation du clonage du paiement divers
SEPAMandate=Mandat SEPA
YourSEPAMandate=Votre mandat SEPA
FindYourSEPAMandate=Voici votre mandat SEPA pour autoriser notre société à réaliser les prélèvements depuis votre compte bancaire. Merci de retourner ce mandat signé (scan du document signé) ou en l'envoyant par courrier à
AutoReportLastAccountStatement=Remplir automatiquement le champ 'numéro de relevé bancaire' avec le dernier numéro lors du rapprochement
CashControl=Contrôle de caisse POS
NewCashFence=Nouvelle ouverture ou fermeture de Espèce
NewCashFence=Nouvelle ouverture ou fermeture de caisse
BankColorizeMovement=Coloriser les mouvements
BankColorizeMovementDesc=Si cette fonction est activée, vous pouvez choisir une couleur de fond spécifique pour les mouvements de débit ou de crédit.
BankColorizeMovementName1=Couleur de fond pour les mouvements de débit
@@ -202,9 +202,9 @@ Bank_line=Ligne de transaction bancaire
BankId=ID de ligne bancaire
BankAccountForcedOnRequest=Ce compte bancaire a été défini lors de la préparation de la demande de virement bancaire. supprimer le et refaites la préparation à partir de l'objet source si vous devez le modifier.
BankAccountUsedByDefault=Il s'agit du compte bancaire par défaut du tiers.
FixLinkToBank=Fix link Payment - Bank
PendingDirectDebitToCompleteShort=Direct debit to close
PendingDirectDebitToComplete=Direct debit to close
PendingCreditTransferToCompleteShort=Credit transfer to close
PendingCreditTransferToComplete=Credit transfer to close
Requests=Requests
FixLinkToBank=Lien de paiement fixe - Banque
PendingDirectDebitToCompleteShort=Prélèvement automatique pour clôturer
PendingDirectDebitToComplete=Prélèvement automatique pour clôturer
PendingCreditTransferToCompleteShort=Transfert de crédit à clôturer
PendingCreditTransferToComplete=Transfert de crédit à clôturer
Requests=Demandes

View File

@@ -108,8 +108,8 @@ PaymentConditions=Conditions de règlement
PaymentConditionsShort=Cond. règlement
PaymentAmount=Montant règlement
PaymentHigherThanReminderToPay=Règlement supérieur au reste à payer
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider converting the amount of each overpaid invoice into an available discount for the customer.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider converting the amount of each overpaid invoice into an available discount for you.
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, le montant à payer d'une ou plusieurs factures est supérieur au montant restant dû. <br> Modifiez votre saisie, sinon confirmez et envisagez de convertir le montant de chaque trop-perçu facture en une remise disponible pour le client.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, le montant à payer d'une ou plusieurs factures est supérieur au montant restant dû. Modifiez votre saisie, ou confirmez-la. Envisagez de convertir le montant de chaque trop-perçu en une réduction dont vous pouvez bénéficier.
ClassifyPaid=Classer 'Payée'
ClassifyUnPaid=Classer 'impayé'
ClassifyPaidPartially=Classer 'Payée partiellement'
@@ -338,6 +338,7 @@ RelativeDiscount=Remise relative
AbsoluteDiscount=Remise fixe
GlobalDiscount=Ligne de déduction
CreditNote=Avoir
CreditNoteOf=Note de crédit de %s
CreditNotes=Avoirs
CreditNotesOrExcessReceived=Avoirs ou excédent reçu
Deposit=Acompte
@@ -714,9 +715,9 @@ DisputeWon=Victoire en litige
DisputeClosed=Litige clos
Dispute=Différend
Sales=Ventes
AutoSendEmail=Automatic email sending
EmailTemplateForAutoSend=Email template for automatic sending
InvoiceSentFromTemplate=Invoice %s sent from recurring invoice template %s
InvoiceSentFromTemplateError=Failed to send invoice %s from recurring invoice template %s : %s
BillStatusValidatedWithSendind=Validated (needs to be paid) and sending
sendAutoEmailInvoiceKO=Failed to send email from %s to %s
AutoSendEmail=Envoi automatique d'e-mails
EmailTemplateForAutoSend=Modèle d'e-mail pour l'envoi automatique
InvoiceSentFromTemplate=facture %s envoyé depuis le modèle récurrent facture %s
InvoiceSentFromTemplateError=Échec de l'envoi de facture %s à partir du modèle récurrent facture %s : %s
BillStatusValidatedWithSendind=Validé (nécessite un paiement) et envoi
sendAutoEmailInvoiceKO=Échec de l'envoi de l'e-mail de %s à %s

View File

@@ -1,22 +1,23 @@
BlockedLog=Journaux Inaltérables
BlockedLogDesc=Ce module enregistre certains événements dans un journal inaltérable (qui ne peut être modifié une fois enregistré) au sein d'une blockchain, en temps réel. Il offre des fonctionnalités assurant la conformité aux exigences légales de certains pays (Espagne, France Loi financière, etc.).
BlockedLog=Journaux inaltérables
BlockedLogDesc=Ce module enregistre certains événements dans un journal inaltérables (non modifiable une fois enregistré) au sein d'une blockchain, en temps réel. Il offre des fonctionnalités assurant la conformité aux exigences légales de certains pays (Espagne, France Loi financière, etc.).
Fingerprints=Événements et empreintes archivés
FingerprintsDesc=Cet outil permet de parcourir ou d'extraire les journaux inaltérables. Les journaux inaltérables sont générés et stockés dans une table dédiée du système, en temps réel, lorsqu'un événement et apparaît.
ArchivesDesc=Vous pouvez utiliser cet outil pour exporter les journaux non modifiables dans des fichiers d'archive. Ils sont conservés dans le système, mais vous devriez les télécharger et les copier sur un support externe.
FingerprintsDesc=Cet outil permet de parcourir ou d'extraire les journaux inaltérables. Les journaux immuables sont générés et stockés dans une table dédiée du système, en temps réel, lorsqu'un événement et apparaît.
ArchivesDesc=Vous pouvez utiliser cet outil pour exporter les journaux inaltérables dans des fichiers d'archive. Ils sont conservés dans le système, mais vous devez les télécharger et et les copier sur des supports externes.
UnalterableLogTool1=La législation de certains pays (comme en France pour les transactions B2C) exige que cela soit fait régulièrement.
UnalterableLogTool1FR=Remind: In France, you MUST generate archives of the unalterable logs, at least, once every year. We recommand to do it once per month. Also, you MUST keep these archives for at least 7 years. According to the law, It is the user's responsibility to store their archives on media that guarantee their preservation, including in the event of hardware failure, so we recommand to store them on at least 2 different physical supports.
UnalterableLogTool2=The journal of Unalterable Logs contains the history of data that need an unalterable recording. It is the responsibility of the user of the application to ensure system backups in order to comply with legal obligations. If you decide to secure your unalterable logs by just exporting and storing archives files (instead of a full complete backup avaiable on tab <b>%s</b>), it is recommended to store the exported archive files in at least 2 different places (Secured cloud, External USB drive, ...).
UnalterableLogTool3=Notez qu'il n'existe aucune fonctionnalité pour purger ce journal et. Toute modification tentée directement dans ce journal (par un pirate informatique par exemple) sera signalée avec une empreinte numérique non valide.
UnalterableLogToolRegistrationFR=Before using a software compliant with VAT Anti-Fraud laws, you must register your contact information, in order to be informed of any issue or upgrade required by your installation. This may be a legal requirement of you country.
ApplicationHasBeenRegistered=Your application has been registered.
InformationWillBePublishedTo=Fill this form and submit it.
InformationWillBePublishedTo2=All the following information will be pushed to the following organization: %s (See %s for the data privacy policy)
InformationWillBePublishedTo3=Also, each time you record a sensible data, a counter and footprint may be transferred to this organization too (to allow detection of data restauration or unallowed record deletion). If you don't agree with this, do not register and do not enable this module.
UnalterableLogTool1FR=Rappel : En France, vous devez obligatoirement générer des archives des journaux inaltérables au moins une fois par an. Nous recommandons de le faire une fois par mois. De plus, vous devez conserver ces archives pendant au moins 7 ans. Conformément à la loi, il est de la responsabilité de utilisateur de stocker ses archives sur des supports garantissant leur préservation, y compris en cas de panne matérielle. Nous recommandons donc de les stocker sur au moins 2 supports physiques différents.
UnalterableLogTool2=Le journal des traces inaltérables contient l'historique des données nécessitant un enregistrement inaltérable. Il incombe à l'utilisateur de l'application de veiller à la mise en place de sauvegardes dans commande afin de se conformer aux obligations légales. Lors de la sécurisation de vos journaux inaltérables par l'exportation de fichiers d'archives et (à partir de l'onglet <b>%s</b>), il est recommandé de stocker les fichiers d'archives exportés dans au moins 2 emplacements différents (cloud sécurisé, disque dur USB externe, ...).
UnalterableLogTool3=Notez qu'il n'existe aucune fonctionnalité pour purger ce journal et toute modification tentée directement dans ce journal (par un pirate informatique par exemple) sera signalée avec une empreinte numérique non valide.
UnalterableLogToolRegistrationFR=Avant d'utiliser un logiciel conforme à la législation anti-fraude à la TVA, vous devez enregistrer vos coordonnées dans commande afin d'être informé de tout problème ou mise à jour nécessaire à votre installation. Cela peut être une obligation légale dans votre pays.
ApplicationHasBeenRegistered=Votre demande a été enregistrée.
InformationWillBePublishedTo=Remplissez ce formulaire et et soumettez-le.
InformationWillBePublishedTo2=Toutes les informations suivantes seront transmises à l'organisation suivante : %s (Voir %s pour la politique de confidentialité des données)
InformationWillBePublishedTo3=De plus, à chaque enregistrement de données sensibles, une empreinte du compteur et peut être transférée à cette organisation (afin de permettre la détection de la restauration de données ou de la suppression non autorisée d'enregistrements). Si vous n'êtes pas d'accord, ne vous inscrivez pas et ne désactivez pas ce module.
FingerprintsDesc2=Si vous devez vraiment purger cette table parce que vous avez utilisé votre application à des fins de démonstration/test et et que vous souhaitez nettoyer vos données pour démarrer votre production, vous pouvez demander à votre revendeur ou intégrateur de réinitialiser votre base de données (toutes vos données seront supprimées).
CompanyInitialKey=Clé initiale de la société (hachage du bloc de genèse)
BrowseBlockedLog=Logs inaltérables
BrowseBlockedLog=Journaux inaltérables
ArchiveLogs=Archives des journaux inaltérables
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Afficher tous les enregistrements inaltérables archivés (peut être long)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Afficher tous les journaux non valides et inaltérables (peut être long)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Afficher tous les journaux inaltérables non valides (peut être long)
DownloadBlockChain=Télécharger la blockchain
KoCheckFingerprintValidity=L'entrée de journal archivée n'est pas valide. Cela signifie que quelqu'un (un pirate informatique ?) a modifié certaines données de cet enregistrement après son enregistrement, OU a effacé l'enregistrement archivé précédent (vérifiez que la ligne avec le numéro précédent existe) OU a modifié la somme de contrôle de l'enregistrement précédent.
OkCheckFingerprintValidity=Le journal archivé est valide. Les données de cette ligne n'ont pas été modifiées et l'enregistrement suit le précédent.
@@ -28,68 +29,84 @@ BlockedLogBillPreview=Prévisualiser ou imprimer la facture client
BlockedlogInfoDialog=Détail du journal
ListOfTrackedEvents=Liste des actions suivies
Fingerprint=Signature
FingerprintInBlockedLog=Signature dans la table de journalisation inaltérable
FingerprintInBlockedLog=Tableau des signatures dans les journaux inaltérables
FingerprintDatabase=Signature dans la base de données
FingerprintExport=Signature de l'export
FingerprintExportHMAC=Signature de l'export HMAC
FingerprintExport=Signature d'exportation
FingerprintExportHMAC=Signature HMAC d'exportation
DownloadLogCSV=Exporter les journaux inaltérables (CSV)
DataOfArchivedEvent=Données complètes de l'événement archivé
DataOfArchivedEventHelp=Ce champ contient les données complémentaires archivées en temps réel. Même si un élément parent Evénement commercial a pu être annulé ou modifié, les données stockées ici sont les données originales, et elles ne peuvent pas être modifiées.
DataOfArchivedEventHelp2=L'intégrité des données sur chaque ligne est garantie si le état de la ligne est OK
ImpossibleToReloadObject=Objet d'origine (type %s, id %s) non lié (voir la colonne 'Données complètes' pour obtenir les données sauvegardées non modifiables)
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Le module « Journaux inaltérables » peut être exigé par la législation de votre pays. La désactivation de ce module peut invalider toute transaction future au regard de la loi et et de l'utilisation de logiciels légaux, car ces transactions ne pourraient pas être certifiées immuables si elles étaient enregistrées sans ce module activé.
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Le module Journaux inaltérables a été activé en raison de la législation de votre pays. La désactivation de ce module peut invalider toute transaction future au regard de la loi et de lutilisation de logiciels légaux, car elles ne peuvent pas être validées par un audit fiscal.
ImpossibleToReloadObject=L'objet d'origine (type %s, id %s) n'est pas lié (voir la colonne « Données complètes » pour obtenir les données enregistrées inaltérables).
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Le module Journaux Inaltérables peut être exigé par la législation de votre pays. La désactivation de ce module peut invalider toute transaction future au regard de la loi et et de l'utilisation de logiciels légaux, car ces transactions ne pourraient pas être certifiées inaltérables si elles étaient enregistrées sans ce module activé.
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Le module Journaux Inaltérables a été activé en raison de la législation de votre pays. La désactivation de ce module peut rendre invalides toutes les transactions futures au regard de la loi et et de l'utilisation de logiciels légaux, car elles ne peuvent pas être validées par un taxe audit.
BlockedLogDisableNotAllowedForCountry=Liste des pays où l'utilisation de ce module est obligatoire (afin d'éviter toute désactivation accidentelle du module ; si votre pays figure dans cette liste, la désactivation du module est impossible sans avoir préalablement modifié cette liste).
BlockedLogDisableNotAllowedForCountry2=Notez également que l'activation/désactivation de ce module (possible si votre pays ne figure pas dans cette liste) conservera toujours une trace dans le système de suivi des journaux inaltérables qui sera clairement visible en cas de contrôle.
BlockedLogDisableNotAllowedForCountry2=Notez également que l'activation/désactivation de ce module (possible si votre pays ne figure pas dans cette liste) conservera toujours une trace dans le système de suivi des Journaux Inaltérables qui sera clairement visible en cas de contrôle.
OnlyNonValid=Non valide
TooManyRecordToScanRestrictFilters=Trop d'enregistrements à analyser / analyser. Veuillez restreindre la liste avec des filtres plus restrictifs.
RestrictYearToExport=Restreindre mois / année pour exporter
BlockedLogEnabled=Le système de suivi des événements dans des journaux inaltérables a été activé
BlockedLogDisabled=Le système de suivi des événements dans des journaux inaltérables a été désactivé après certains enregistrements. Nous avons enregistré une empreinte digitale spéciale pour suivre la chaîne comme cassée
BlockedLogDisabledBis=Le système de suivi des événements dans des journaux inaltérables a été désactivé. Ceci est possible car aucun enregistrement n'a encore été fait.
BlockedLogEnabled=Le système permettant de consigner les événements dans des journaux inaltérables a été activé.
BlockedLogDisabled=Le système d'enregistrement des événements dans des journaux inaltérables a été désactivé après la réalisation de certains enregistrements. Nous avons conservé une empreinte numérique spécifique pour suivre la rupture de la chaîne.
BlockedLogDisabledBis=Le système d'enregistrement des événements dans des journaux inaltérables a été désactivé. Ceci est possible car aucun enregistrement n'a encore été effectué.
LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=Pour des raisons de performances, le lien direct vers le document n'est pas affiché après la 100e ligne.
SavedOnLine=Enregistré sur la ligne
UnlaterableDataOfEvent=Données inaltérables de l'événement
YourCountryCode=Votre code pays
DisablingBlockedLogIsNotallowedOnceUsedExceptOnFullreset=La désactivation du module %s après utilisation est interdite, sauf en cas de réinitialisation complète de la base de données. Veuillez contacter votre intégrateur ou revendeur si une telle réinitialisation est nécessaire.
LNECertifiedPOSSystem=Système de point de vente certifié LNE
LNECertifiedVersionFR=This version %s is a certified version of application. More information on https://www.dolibarr.org/certifications.php
LNECandidateVersionForCertificationFR=This version %s is a candidate version to become a LNE certified version. Not yet certified.
NotCertifiedVersionFR=This version %s of application is technically compliant with the french VAT anti-fraud law (check any update of the law of your country), but you MUST get the compliant statement from an IT company to be allowed to use this software to collect payments from private individuals (ask your reseller or integrator to get this statement of compliance).
LNECandidatePOSSystem=Système de point de vente candidat à la certification LNE
LNECertifiedVersionFR=La version %s du module Journaux Inaltérables est une version certifiée. Plus d'informations sur https://www.dolibarr.org/certifications.php
LNECandidateVersionForCertificationFR=La version %s du module Journaux Inaltérable est candidate à la certification LNE. Elle n'est pas encore certifiée.
NotCertifiedVersionFR=Cette version %s de l'application est techniquement conforme à la loi française anti-fraude à la TVA (vérifiez toute mise à jour de la loi de votre pays), mais vous DEVEZ obtenir l'attestation de conformité d'un professionnel de l'informatique société pour être autorisé à utiliser ce logiciel afin de percevoir des paiements de particuliers (demandez à votre revendeur ou intégrateur d'obtenir cette attestation de conformité).
InvoiceGeneratedWithLNECertifiedPOSSystem=Facture généré avec un système de point de vente certifié LNE
InvoiceGeneratedWithLNECandidatePOSSystem=Invoice generated with a candidate for the LNE certified POS system
InvoiceGeneratedWithLNECandidatePOSSystem=facture généré avec un candidat pour le système de point de vente certifié LNE
TotalTTCIfInvoiceSeeCompleteDataForDetail=Montant de l'événement. Total incluant taxe si facture. Voir la colonne « Données complètes » pour plus de détails.
TypeOfEvent=Type d'événement
TotalForAction=Total pour l'événement %s
SecretKey=Clé secrète
ErrorPeriodMustBePastToAllowExport=L'exportation vers les archives a été effectuée sur une période incomplète. Un fichier d'archive partiel a été générée et aucune entrée n'a été enregistrée pour cette exportation temporaire ; vous devez donc la refaire une fois la période entièrement terminée afin d'obtenir un fichier archive valide pour la période.
RegistrationNumber=Numéro d'enregistrement
FullRegistrationNumber=Long Registration number
FullRegistrationNumber=Numéro d'immatriculation long
NumberOfPrints=Nombre d'impressions
NumberOfPrintsIfDocValidated=Number of prints (excluding temporary status)
NumberOfPrintsIfDocValidated=Nombre d'impressions (à l'exclusion des impressions temporaires état)
NumberOfEmailsSent=Nombre d'e-mails envoyés
SaveAndEnableModule=S'enregistrer et activer le module
LastRegistrationDate=Last registration update date
LastRegistrationDate=Date de dernière mise à jour de l'inscription
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_NAME=Raison sociale
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_EMAIL=E-mail de l'entreprise
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_COUNTRY_CODE=Company country
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_IDPROF1=Company Prof Id 1 (SIREN)
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_ADDRESS=Company address
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_STATE=Company state/province
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_ZIP=Company zip
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_TOWN=Company town
MAIN_INFO_ITPROVIDER_NAME=IT supplier name
MAIN_INFO_ITPROVIDER_MAIL=IT supplier email
MAIN_INFO_ITPROVIDER_COUNTRY=IT supplier country
MAIN_INFO_ITPROVIDER_IDPROF1=IT supplier Prof Id 1 (SIREN)
MAIN_INFO_ITPROVIDER_ADDRESS=IT supplier address
MAIN_INFO_ITPROVIDER_STATE=IT supplier state/province
MAIN_INFO_ITPROVIDER_ZIP=IT supplier zip
MAIN_INFO_ITPROVIDER_TOWN=IT supplier town
RegistrationDoneAndModuleEnabled=The new registration information have been saved and registered. The module %s is enabled.
UserRegistration=User registration
RegistrationRequired=Registration expected
FileHasBeenEncodedWithASecretKeyStartingWith=The archive file content says it has been encoded with a secret key starting with
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_COUNTRY_CODE=société pays
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_IDPROF1=société ID Prof 1 (SIREN)
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_ADDRESS=Adresse société
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_STATE=société état/province
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_ZIP=société zip
BLOCKEDLOG_REGISTRATION_TOWN=société ville
MAIN_INFO_ITPROVIDER_NAME=Nom IT fournisseur
MAIN_INFO_ITPROVIDER_MAIL=Courriel IT fournisseur
MAIN_INFO_ITPROVIDER_COUNTRY=IT fournisseur pays
MAIN_INFO_ITPROVIDER_IDPROF1=IT fournisseur Prof Id 1 (SIREN)
MAIN_INFO_ITPROVIDER_ADDRESS=Adresse IT fournisseur
MAIN_INFO_ITPROVIDER_STATE=État/province
MAIN_INFO_ITPROVIDER_ZIP=IT fournisseur zip
MAIN_INFO_ITPROVIDER_TOWN=Ville
RegistrationDoneAndModuleEnabled=Les nouvelles informations d'enregistrement ont été sauvegardées. Le module %s est activé.
UserRegistration=Enregistrement utilisateur
RegistrationRequired=Inscription prévue
FileHasBeenEncodedWithASecretKeyStartingWith=Le contenu de l'archive fichier indique qu'elle a été signée avec une clé secrète commençant par
FileIntegrity=intégrité de fichier
FileAuthenticity=fichier authenticité
FileWasGeneratedByThisInstance=fichier a été généré par cette instance
FileContentMatchSignature=Le contenu de fichier correspond à la signature
FileHasBeenCorrupted=L'intégrité de fichier est incorrecte. Elle a peut-être été altérée (par un problème de disque ou une corruption manuelle).
FileHasBeenCorruptedOrNotFromInstance=L'intégrité/l'authenticité de fichier est incorrecte. fichier a peut-être été altérée (par un problème de disque ou une corruption manuelle).
FileNotFromInstance=L'intégrité de fichier semble correcte, mais son authenticité est erronée. fichier n'a pas été généré par cette instance.
nbLinesModifiedInExportButKo=Certaines lignes sont définies comme valides lors de l'exportation, mais sont détectées comme modifiées dans la base de données Journaux Inaltérables.
nbLinesModifiedBeforeExport=Certaines lignes ont été signalées comme modifiées dans la base de données des journaux inaltérables avant l'exportation. Elles sont signalées avec la valeur KO dans la colonne « état » de l'archive fichier.
YouMayFindDocumentOn=Vous trouverez à ce lien de la documentation relative à la responsabilité concernant l'utilisation de l'application et afin de garantir sa conformité avec la législation locale.
IfIntegrityAuthenticityIsOkYouCanGetdetailByOpeningTheFile=Si l'intégrité de et est correcte, vous pouvez obtenir plus de détails sur tous les événements en téléchargeant et et en ouvrant fichier avec n'importe quel tableur (Excel, LibreOffice Calc, Google Sheets, etc.) en utilisant le caractère <b>;</b> comme séparateur de colonnes. et et <b>.</b> servent de séparateur décimal. Utilisez « international » ou « English USA » si vous avez des préréglages d'importation prédéfinis.
IfIntegrityAuthenticityIsOkYouCanGetdetailByOpeningTheFile2=Vous pouvez donc utiliser n'importe quel filtre de votre choix et voir le détail des références, des montants, des cumuls et/ou des montants individuels de chaque événement.
DetectionOfSystemRestoration=Détection de la restauration ou de la suppression de la dernière ligne du système de base de données
FeatureOnlyWhenArchiveAnalyzedFrom=Cette fonctionnalité est pour le moment disponible uniquement lorsque l'archivage est contrôlé depuis %s
DiscountInPercent=Remise (en %)
## logTypes
logBILL_DELETE=Suppression logique de la facture client
@@ -99,8 +116,8 @@ logBILL_UNPAYED=Facture client impayée
logBILL_VALIDATE=Facture client validée
logCASHCONTROL_VALIDATE=Validation de clôture de caisse
logCASHCONTROL_CLOSE=Action de clôture de caisse
logDOC_DOWNLOAD=Download of a document in order to print or send
logDOC_PREVIEW=Preview of a document in order to print or download
logDOC_DOWNLOAD=Téléchargement d'un document au format commande pour impression ou envoi
logDOC_PREVIEW=Aperçu d'un document dans commande pour imprimer ou télécharger
logDONATION_PAYMENT_CREATE=Paiement don créé
logDONATION_PAYMENT_DELETE=Suppression logique du paiement d'un don
logDON_DELETE=Suppression logique du don
@@ -112,19 +129,20 @@ logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Cotisation adhérent modifiée
logMODULE_RESET=Le module BlockedLog a été désactivé
logMODULE_SET=Le module BlockedLog a été activé
logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Paiement ajouté à la banque
logPAYMENT_CUSTOMER=Règlements clients
logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Paiement client créé
logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Suppression logique du paiement client
logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Paiement (non affecté à une facture) créé
logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Suppression logique du paiement (non affecté à une facture)
logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Paiement (non affecté à une facture) modifié
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Exportation de journaux inaltérables dans un fichier
logBLOCKEDLOG_EXPORT=Exportation des journaux inaltérables dans un fichier
DebugInfo=Informations de débogage
PreviousFingerprint=Signature précédente
PaymentOf=Paiement de
ReplacedBy=Remplacé par
VersionSignature=Version de la signature
DebugTools=Debug tools
URLToForceRegistration=URL to force the registration
URLToForcePushOfBlockedLogCounter=URL to force the push of the last unalterable record counter
UseThisFormToUpdate=Use this form to update your registration information
ControlFile=Control the file
DebugTools=Débogage outils
URLToForceRegistration=URL pour forcer l'inscription
URLToForcePushOfBlockedLogCounter=URL pour forcer l'envoi du compteur du dernier enregistrement inaltérable
UseThisFormToUpdate=Utilisez ce formulaire pour mettre à jour vos informations d'inscription
ControlFile=Contrôler le fichier

View File

@@ -52,8 +52,8 @@ Footer=Bas de page
AmountAtEndOfPeriod=Montant en fin de période (jour, mois ou année)
TheoricalAmount=Montant théorique
RealAmount=Montant réel
CashFence=Espèce fermeture/ouverture du registre
CashFenceDone=Espèce Fermeture/ouverture du registre effectuée pour la période
CashFence=Ouverture/Clôture de caisse
CashFenceDone=Ouverture/Femerture de caisse effectuée pour la période
NbOfInvoices=Nb de factures
Paymentnumpad=Type de pavé pour entrer le paiement
Numberspad=Pavé numérique
@@ -106,8 +106,8 @@ CashDeskGenericMaskCodes6 = <br>La balise <b> {TN} </b> est utilisée pour ajout
TakeposGroupSameProduct=Fusionnez les mêmes lignes de produits
StartAParallelSale=Lancer une nouvelle vente en parallèle
SaleStartedAt=Ventes démarrées à %s
ControlCashOpening=Open the "Cash control" popup when opening the POS
CloseCashFence=Close the cash control box
ControlCashOpening=Ouvrez la fenêtre contextuelle « Contrôle Espèce » lors de l'ouverture du point de vente.
CloseCashFence=Clôturer la caisse
CashReport=Rapport de caisse
MainPrinterToUse=Imprimante principale à utiliser
MainPrinterToUseMore=laisser vide pour utiliser le système d'impression du navigateur
@@ -175,11 +175,19 @@ TemporaryReceipt=Provisoire
CashRegisterAlertFR=Avertissement : Conformément à la loi française, lors de lutilisation dun système de point de vente, vous devez effectuer une cloture de caisse quotidiennement, mensuellement et annuellement. Les clotures de caisse s'effectuent manuellement depuis le menu %s - %s.
CashRegisterAlertFR2=Chaque commande Espèce est enregistrée dans le journal inaltérable.
KitchenPrinter=Imprimante cuisine
CashControlEndDateMustBeBeforeNow=It is not possible to make a monthly or yearly cash register closing when the period is not yet complete. Select a past period or add a day in the selection.
CashControlEndDayMustNotBeInPast=It is not possible to make a daily cash register closing on a day in the future.
CashControlEndDateMustBeBeforeNow=Il est impossible de clôturer un registre mensuel ou annuel Espèce tant que la période n'est pas terminée. Sélectionnez une période antérieure ou ajoutez un jour à la sélection.
CashControlEndDayMustNotBeInPast=Il n'est pas possible de faire fermer un registre quotidien Espèce un jour dans le futur.
TheoricalView=Vue théorique
SentOrderToKitchen=Envoyer commande à la cuisine
LifetimeAmount=Montant perpétuel (%s)
LifetimeStatDate=Date de début du montant total
LifetimeAmount=Montant total (%s)
LifetimeStatDate=Date de début du montant perpétuel
AllTerminals=Tous les terminaux
NoFreeZoneProduct=Désactiver la version gratuite de produit
AllPaymentModes=Tous les modes de paiement
NoFreeZoneProduct=refuser l'utilisation de produits non prédéfinis
NoFreeZoneProductDesc=Vous pouvez activer cette fonctionnalité pour imposer l'utilisation de la valeur prédéfinie produit uniquement pour toutes les ventes. L'ajout d'une valeur personnalisée non prédéfinie produit sera alors impossible.
NoneOrChooseAnEmailTemplateForInvoice=Aucun ou sélectionnez un modèle d'e-mail pour factures
TheoricalAmountAtOpening=Montant théorique estimé de et (basé sur le balance, à la date, du compte Espèce actuellement défini sur le terminal)
KeepEmptyForAYearlyControl=Laisser vide pour un contrôle annuel
KeepEmptyForAMonthlyControl=Laisser vide pour un contrôle annuel ou mensuel
AmuntCountedByUserShort=Compté par utilisateur
ACashControlHasBeenclosedForCurrentDay=Le contrôle Espèce de ce terminal (#%s), contenant la date actuelle, a été fermé. Vous devez rouvrir le contrôle de caisse (et, puis le refermer ultérieurement) si vous devez continuer à travailler aujourd'hui.

View File

@@ -229,11 +229,12 @@ UserGroups=Groupes d'utilisateurs
NoUserGroupDefined=Pas de groupe utilisateur défini
Password=Mot de passe
PasswordRetype=Ressaisir le mot de passe
YouMustChangeYourPassword=You must change your password before continuing.
YouMustChangeYourPassword=Vous devez modifier votre mot de passe avant de continuer.
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Notez que de nombreuses fonctionnalités ne sont pas activées sur le site de démonstration.
YourUserFile=Votre fiche utilisateur
Name=Nom
NameSlashCompany=Nom / Société
Fullname=Prénom Nom
Person=Personne
Parameter=Paramètre
Parameters=Paramètres
@@ -469,6 +470,8 @@ LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Centimes supplémentaires
VATRate=Taux TVA
Localtax1Rate=taxe 2 taux
Localtax2Rate=taxe 3 taux
RateOfTaxN=Taux de tax %s
VATCode=Code Taux TVA
VATNPR=TVA NPR
@@ -1218,7 +1221,7 @@ Civility=Titres de civilité
AffectTag=Affecter un tag/catégorie
AffectUser=Assigné un utilisateur
SetSupervisor=Définir le responsable
ForcePasswordChange=Force password change at next login
ForcePasswordChange=Forcer le changement de mot de passe à la prochaine connexion
CreateExternalUser=Créer utilisateur externe
ConfirmAffectTag=Attribution de tags/catégories en masse
ConfirmAffectUser=Affectation d'utilisateurs en masse
@@ -1227,12 +1230,12 @@ ContactRoles=Rôles de contact
ProjectRole=Rôle affecté à chaque projet/opportunité
TasksRole=Rôle affecté à chaque tâche (si utilisés)
ConfirmSetSupervisor=Ensemble de superviseur en vrac
ConfirmForcePasswordChange=Force Password Change
ConfirmForcePasswordChange=Forcer le changement de mot de passe
ConfirmUpdatePrice=Choisissez un taux de prix d'augmentation/diminution
ConfirmAffectTagQuestion=Voulez-vous vraiment attribuer des tags/catégories aux %s enregistrements sélectionnés ?
ConfirmAffectUserQuestion=Voulez-vous vraiment affecter des utilisateurs aux %s enregistrements sélectionnés  ?
ConfirmSetSupervisorQuestion=Êtes-vous sûr de vouloir définir le superviseur sur le ou les enregistrements sélectionnés %s ?
ConfirmForcePasswordChangeQuestion=Are you sure you want to force password change at next login for the %s selected user(s)?
ConfirmForcePasswordChangeQuestion=Êtes-vous sûr de pour forcer le changement de mot de passe lors de la prochaine connexion pour le %s sélectionné utilisateur(s) ?
ConfirmUpdatePriceQuestion=Voulez-vous vraiment mettre à jour le prix du ou des enregistrements %s sélectionnés ?
CategTypeNotFound=Aucun type de tag trouvé pour ce type d'enregistrements
SupervisorNotFound=Superviseur introuvable

View File

@@ -207,9 +207,9 @@ MembershipStatistics=Statistiques d'adhésion
NbOfSubscriptions=Nombre d'adhésions
AmountOfSubscriptions=Montant collecté grâce aux paiements des adhésions
TurnoverOrBudget=Chiffre affaire (pour société) ou Budget (asso ou collectivité)
AreYouAPreferredPartner=Are you (or plan to be) a %s
AreYouAPreferredPartner=Êtes-vous (ou prévoyez-vous d'être) un %s
DefaultAmount=Montant par défaut du paiement de l'adhésion (utilisé uniquement si aucun montant n'est défini au niveau du type adhérent)
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts that is lower)
MinimumAmount=Montant minimum de la cotisation (prioritaire sur tout montant par défaut inférieur)
MinimumAmountShort=Montant minimum
RecommendedAmount=Montant (recommandé)
AmountFormulaDescription=Décrivez la formule de quantité de cotisation

View File

@@ -41,4 +41,4 @@ CurrencyCode=Code de devise
CurrencyUnitPrice=Prix unitaire en devise étrangère
CurrencyPrice=Prix en devise étrangère
MutltiCurrencyAutoUpdateCurrencies=Mettre à jour tous les taux de change
MulticurrencyOriginalCurrency=original currency
MulticurrencyOriginalCurrency=monnaie d'origine

View File

@@ -41,7 +41,7 @@ SendAskRef=Envoi de la demande de prix %s
SupplierProposalCard=Fiche demande
ConfirmDeleteAsk=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette demande de prix <b>%s</b> ?
ActionsOnSupplierProposal=Evénements sur demande de prix
DocModelAuroreDescription=Un modèle complet pour une demande de devis fournisseur (ancienne implémentation du modèle Sponge)
DocModelAuroreDescription=Modèle complet de demande de devis fournisseur (ancienne implémentation du modèle Zenith)
DocModelZenithDescription=Un modèle complet pour une demande de devis fournisseur
CommercialAsk=Demande de prix
DefaultModelSupplierProposalCreate=Création d'un modèle par défaut

View File

@@ -118,8 +118,8 @@ ThisPageHasTranslationPages=Cette page / container a une traduction
NoWebSiteCreateOneFirst=Aucun site Web n'a encore été créé. Créez-en un d'abord.
GoTo=Aller à
DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Vous ajoutez du code PHP dynamique contenant l'instruction PHP '<strong>%s</strong> ' qui est interdite par défaut en tant que contenu dynamique (voir les options masquées WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx pour augmenter la liste des commandes autorisées).
NotAllowedToAddDynamicContent=You don't have permission to add or edit dynamic PHP content in websites. Ask permission or just keep code into php tags unmodified.
NotAllowedToAddDynamicContentDisabledGlobaly=You currently can't add or edit dynamic PHP content in this website (even if you have permission to), because this feature must be first enabled globally by setting the parameter %s=1 int the conf.php file.<br>Edit your conf.php file to add this parameter, or ask your administrator or support to do it for you.
NotAllowedToAddDynamicContent=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou à modifier du contenu PHP dynamique sur les sites web. Veuillez demander l'autorisation ou laisser le code PHP intact.
NotAllowedToAddDynamicContentDisabledGlobaly=Vous ne pouvez actuellement pas ajouter ni modifier de contenu PHP dynamique sur ce site web (même si vous y êtes autorisé), car cette fonctionnalité doit d'abord être activée globalement en définissant le paramètre `%s`=1 dans le fichier `conf.php`. Modifiez votre fichier `conf.php` pour ajouter ce paramètre, ou demandez à votre administrateur ou au support technique de le faire pour vous.
ReplaceWebsiteContent=Rechercher ou remplacer un contenu du site
DeleteAlsoJs=Supprimer également tous les fichiers JavaScript spécifiques à ce site?
DeleteAlsoMedias=Supprimer également tous les fichiers médias spécifiques à ce site?