mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-05 09:08:09 +01:00
Update tr_TR language
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,70 +1,76 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions=Eylemler
|
||||
ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
|
||||
Agenda=Gündem
|
||||
Agendas=Gündemler
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
Calendars=Takvimler
|
||||
AffectedTo=Etkilenen
|
||||
DoneBy=Yapıldı
|
||||
Events=Etkinlikler
|
||||
ListOfActions=Liste olaylar
|
||||
Location=Yer
|
||||
SearchAnAction=Bir eylem Search / görev
|
||||
MenuToDoActions=Tüm tamamlanmamış eylemler
|
||||
MenuDoneActions=Tüm sonlandırıldı eylemler
|
||||
MenuToDoMyActions=Eksik eylemler
|
||||
MenuDoneMyActions=My sona eylemler
|
||||
ListOfEvents=Dolibarr olaylar listesi
|
||||
ActionsAskedBy=Eylemler tarafından kaydedilen
|
||||
ActionsToDoBy=Eylemler etkilenen
|
||||
ActionsDoneBy=Eylemler tarafından yapılan
|
||||
AllMyActions=Tüm eylemler / görevleri
|
||||
AllActions=Her türlü eylem / görevleri
|
||||
ViewList=Profili listesi
|
||||
ViewCal=Takvim
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Profili önceden tanımlanmış filtreler ile
|
||||
AutoActions=Otomatik gündemi doldurma
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Burada kendisi için Dolibarr otomatik gündeminde bir eylem oluşturmak istediğiniz olayları tanımlayın. Eğer hiçbir şey (varsayılan), sadece manuel eylemleri gündeme dahil edilecek kontrol edilir.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfayı yapılandırmak için gündeme modülü diğer parametreleri sağlar.
|
||||
ActionsEvents=Olaylar için hangi Dolibarr otomatik gündeminde bir hareket yaratacak
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Önerisi validated
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validated
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Sipariş validated
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti hazırlandı
|
||||
DateActionPlannedStart=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateActionDoneStart=Gerçek başlangıç tarihinden
|
||||
DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateActionStart=Başlangıç tarihi
|
||||
DateActionEnd=Bitiş tarihi
|
||||
AgendaUrlOptions1=Ayrıca filtre çıkış parametreler aşağıdaki ekleyebilirsiniz:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login=%</b> eylemler tarafından oluşturulan veya <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%%</b> eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%</b> eylemleri kullanıcı <b>için%</b> etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%</b> eylemler <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Show doğum rehber
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Sakla doğum rehber
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Interventie sssss gevalideerd
|
||||
MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Sssss interwencji zatwierdzone
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=%s Intervenção validado
|
||||
MenuToDoActions=Все действия неполным
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Вмешательство %s проверки
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale Ssss onaylandı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:54).
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions=Eylemler
|
||||
ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
|
||||
Agenda=Gündem
|
||||
Agendas=Gündemler
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
Calendars=Takvimler
|
||||
AffectedTo=Etkilenen
|
||||
DoneBy=Yapıldı
|
||||
Events=Etkinlikler
|
||||
ListOfActions=Liste olaylar
|
||||
Location=Yer
|
||||
SearchAnAction=Bir eylem Search / görev
|
||||
MenuToDoActions=Tüm tamamlanmamış eylemler
|
||||
MenuDoneActions=Tüm sonlandırıldı eylemler
|
||||
MenuToDoMyActions=Eksik eylemler
|
||||
MenuDoneMyActions=My sona eylemler
|
||||
ListOfEvents=Dolibarr olaylar listesi
|
||||
ActionsAskedBy=Eylemler tarafından kaydedilen
|
||||
ActionsToDoBy=Eylemler etkilenen
|
||||
ActionsDoneBy=Eylemler tarafından yapılan
|
||||
AllMyActions=Tüm eylemler / görevleri
|
||||
AllActions=Her türlü eylem / görevleri
|
||||
ViewList=Profili listesi
|
||||
ViewCal=Takvim
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Profili önceden tanımlanmış filtreler ile
|
||||
AutoActions=Otomatik gündemi doldurma
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Burada kendisi için Dolibarr otomatik gündeminde bir eylem oluşturmak istediğiniz olayları tanımlayın. Eğer hiçbir şey (varsayılan), sadece manuel eylemleri gündeme dahil edilecek kontrol edilir.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfayı yapılandırmak için gündeme modülü diğer parametreleri sağlar.
|
||||
ActionsEvents=Olaylar için hangi Dolibarr otomatik gündeminde bir hareket yaratacak
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Önerisi validated
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validated
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Sipariş validated
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti hazırlandı
|
||||
DateActionPlannedStart=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateActionDoneStart=Gerçek başlangıç tarihinden
|
||||
DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateActionStart=Başlangıç tarihi
|
||||
DateActionEnd=Bitiş tarihi
|
||||
AgendaUrlOptions1=Ayrıca filtre çıkış parametreler aşağıdaki ekleyebilirsiniz:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login =%</b> eylemler tarafından oluşturulan veya <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina =%%</b> eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint =%</b> eylemleri kullanıcı <b>için%</b> etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind =%</b> eylemler <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Show doğum rehber
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Sakla doğum rehber
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Fatura %s taslak durumuna geri dönün
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale %s valide
|
||||
ProposalSentByEMail=Email ile gönderilen Ticari teklifi %s
|
||||
OrderSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Müşteri sipariş %s
|
||||
InvoiceSentByEMail=Email ile gönderilen Müşteri fatura %s
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Tedarikçi amacıyla %s
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Tedarikçi fatura %s
|
||||
ShippingSentByEMail=Email ile gönderilen Denizcilik %s
|
||||
InterventionSentByEMail=Email ile gönderilen Müdahale %s
|
||||
ExtSites=Dış takvimler
|
||||
EventOnFullDay=Olay tam gün
|
||||
ViewDay=Gün görünümünde
|
||||
ViewWeek=Hafta görünümü
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa dış takvimler yapılandırmanıza olanak sağlar.
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=gündeme nasıl dış takvimler
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
|
||||
AgendaExtNb=Takvim nb %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=. Ical dosyaya erişmek için URL
|
||||
ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:57:37).
|
||||
|
||||
@@ -1,154 +1,160 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bank=Banka
|
||||
Banks=Bankalar
|
||||
MenuBankCash=Banka / Nakit
|
||||
MenuSetupBank=Banka / Nakit kurulum
|
||||
BankName=Banka adı
|
||||
FinancialAccount=Hesap
|
||||
FinancialAccounts=Hesapları
|
||||
BankAccount=Banka hesabı
|
||||
BankAccounts=Banka hesapları
|
||||
AccountRef=Finansal hesap ref
|
||||
AccountLabel=Finansal hesap etiket
|
||||
CashAccount=Kasa hesabı
|
||||
CashAccounts=Nakit hesapları
|
||||
MainAccount=Ana hesap
|
||||
CurrentAccount=Cari hesap
|
||||
CurrentAccounts=Cari hesaplar
|
||||
SavingAccount=Tasarruf hesabı
|
||||
SavingAccounts=Tasarruf hesapları
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiket zaten var
|
||||
BankBalance=Denge
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Minimum bakiyenin izin
|
||||
BalanceMinimalDesired=Minimum bakiyenin istenen
|
||||
InitialBankBalance=Ilk denge
|
||||
EndBankBalance=Sonu bakiyesi
|
||||
CurrentBalance=Güncel bakiye
|
||||
FutureBalance=Gelecekte denge
|
||||
ShowAllTimeBalance=Baştan göster dengesi
|
||||
Reconciliation=Uzlaşma
|
||||
RIB=Banka Hesap Numarası
|
||||
IBAN=IBAN numarası
|
||||
BIC=BIC / SWIFT numarası
|
||||
StandingOrders=Siparişler var
|
||||
StandingOrder=Ödeme emri
|
||||
Withdrawals=Para çekme
|
||||
Withdrawal=Çekilme
|
||||
AccountStatement=Hesap ekstresi
|
||||
AccountStatementShort=Açıklama
|
||||
AccountStatements=Hesap ekstrelerini
|
||||
LastAccountStatements=Son hesap ekstrelerini
|
||||
Rapprochement=Reconciliate
|
||||
IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
|
||||
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
|
||||
BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
|
||||
CreateAccount=Hesap oluşturun
|
||||
StandingOrderToProcess=Işlemek için
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı
|
||||
NewFinancialAccount=Yeni hesap mali
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Yeni hesap mali
|
||||
NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
|
||||
NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
|
||||
NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
|
||||
EditFinancialAccount=Hesap
|
||||
AccountSetup=Mali hesapları kurulum
|
||||
SearchBankMovement=Arama banka hareket
|
||||
Debts=Borçlar
|
||||
LabelBankCashAccount=Banka veya nakit etiket
|
||||
AccountType=Hesap türü
|
||||
BankType0=Tasarruf hesabı
|
||||
BankType1=Cari hesap
|
||||
BankType2=Kasa hesabı
|
||||
IfBankAccount=Eğer banka hesabı
|
||||
AccountsArea=Hesapları alan
|
||||
AccountCard=Hesap kartı
|
||||
DeleteAccount=Hesabı sil
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Account=Hesap
|
||||
ByCategories=Categories
|
||||
ByRubriques=Categories
|
||||
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre Banka işlemleri
|
||||
BankTransactionForCategory=<b>%s</b> Kategori için banka işlemleri <b>var</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Kategoriyle Kaldır bağlantısını
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ListBankTransactions=Banka işlemleri Listesi
|
||||
IdTransaction=İşlem Kimliği
|
||||
BankTransactions=Banka işlemleri
|
||||
SearchTransaction=Arama işlemi
|
||||
ListTransactions=Listesi işlemleri
|
||||
ListTransactionsByCategory=Liste işlem / kategori
|
||||
TransactionsToConciliate=İşlemler uzlaştırmak için
|
||||
Conciliable=Uzlaştırılabilir miyim
|
||||
Conciliate=Uzlaştırmak
|
||||
Conciliation=Uzlaşma
|
||||
ConciliationForAccount=Uzlaştırmak Bu hesabı
|
||||
IncludeClosedAccount=Include hesapları kapalı
|
||||
OnlyOpenedAccount=Sadece hesapları açıldı
|
||||
AccountToCredit=Hesap kredi
|
||||
AccountToDebit=Hesabınızdan tahsil için
|
||||
DisableConciliation=Bu hesap için devre dışı uzlaşma özelliği
|
||||
ConciliationDisabled=Uzlaşma devre dışı özellik
|
||||
StatusAccountOpened=Açılış
|
||||
StatusAccountClosed=Kapalı
|
||||
AccountIdShort=Numarası
|
||||
EditBankRecord=Kayıt değiştir
|
||||
LineRecord=İşlem
|
||||
AddBankRecord=İşlem ekle
|
||||
AddBankRecordLong=Add işlem el
|
||||
ConciliatedBy=Tarafından uzlaşmış
|
||||
DateConciliating=Uzlaştırmak Tarih
|
||||
BankLineConciliated=İşlem uzlaşmış
|
||||
CustomerInvoicePayment=Müşteri ödeme
|
||||
SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödeme
|
||||
SocialContributionPayment=Sosyal prim ödeme
|
||||
FinancialAccountJournal=Finansal hesap dergi
|
||||
BankTransfer=Banka havalesi
|
||||
BankTransfers=Banka havaleleri
|
||||
TransferDesc=Başka bir bir hesaptan aktarma, Dolibarr (aynı miktardaki kaynak hesapta bir ödeme ve hedef hesabınıza bir kredi. Aynı etiket ve tarih bu işlem için kullanılacaktır) iki kayıtları yazacaktır
|
||||
TransferFrom=-Den
|
||||
TransferTo=Kadar
|
||||
TransferFromToDone=<b>'Den% geçiş %s %s </b> s kaydedildi% <b>s.</b>
|
||||
CheckTransmitter=Vericisi
|
||||
ValidateCheckReceipt=Doğrulamak Bu onay alınması?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz doğrulamak istiyorsanız, herhangi bir değişiklik mümkün olacaktır emin misiniz bu seferlik yapılır?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Bu onay alındığı sil?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
BankChecks=Banka çekleri
|
||||
BankChecksToReceipt=Çekler ödeme için bekliyor
|
||||
NumberOfCheques=Nb çeki
|
||||
DeleteTransaction=Silme işlemi
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Bunu işlem silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu da oluşturulan banka işlemleri siler
|
||||
BankMovements=Hareketleri
|
||||
CashBudget=Nakit bütçe
|
||||
PlannedTransactions=Planlanan işlemler
|
||||
ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap bildirimi
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesap İşlem
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncelleme olamazdı
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncelleme
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenmiş olamazdı
|
||||
BankTransactionLine=Banka işlem
|
||||
AllAccounts=Tüm banka / nakit hesapları
|
||||
BackToAccount=Geri hesabınıza
|
||||
ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bank=Banka
|
||||
Banks=Bankalar
|
||||
MenuBankCash=Banka / Nakit
|
||||
MenuSetupBank=Banka / Nakit kurulum
|
||||
BankName=Banka adı
|
||||
FinancialAccount=Hesap
|
||||
FinancialAccounts=Hesapları
|
||||
BankAccount=Banka hesabı
|
||||
BankAccounts=Banka hesapları
|
||||
AccountRef=Finansal hesap ref
|
||||
AccountLabel=Finansal hesap etiket
|
||||
CashAccount=Kasa hesabı
|
||||
CashAccounts=Nakit hesapları
|
||||
MainAccount=Ana hesap
|
||||
CurrentAccount=Cari hesap
|
||||
CurrentAccounts=Cari hesaplar
|
||||
SavingAccount=Tasarruf hesabı
|
||||
SavingAccounts=Tasarruf hesapları
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiket zaten var
|
||||
BankBalance=Denge
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Minimum bakiyenin izin
|
||||
BalanceMinimalDesired=Minimum bakiyenin istenen
|
||||
InitialBankBalance=Ilk denge
|
||||
EndBankBalance=Sonu bakiyesi
|
||||
CurrentBalance=Güncel bakiye
|
||||
FutureBalance=Gelecekte denge
|
||||
ShowAllTimeBalance=Baştan göster dengesi
|
||||
Reconciliation=Uzlaşma
|
||||
RIB=Banka Hesap Numarası
|
||||
IBAN=IBAN numarası
|
||||
BIC=BIC / SWIFT numarası
|
||||
StandingOrders=Siparişler var
|
||||
StandingOrder=Ödeme emri
|
||||
Withdrawals=Para çekme
|
||||
Withdrawal=Çekilme
|
||||
AccountStatement=Hesap ekstresi
|
||||
AccountStatementShort=Açıklama
|
||||
AccountStatements=Hesap ekstrelerini
|
||||
LastAccountStatements=Son hesap ekstrelerini
|
||||
Rapprochement=Reconciliate
|
||||
IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
|
||||
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
|
||||
BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
|
||||
RIBControlError=Değerler Inetgrity denetler başarısız olur. Bu, bu hesap numarası bilgi anlamına gelir tam olmayan veya yanlış (onay ülke, sayılar ve IBAN).
|
||||
CreateAccount=Hesap oluşturun
|
||||
StandingOrderToProcess=Işlemek için
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı
|
||||
NewFinancialAccount=Yeni hesap mali
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Yeni hesap mali
|
||||
NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
|
||||
NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
|
||||
NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
|
||||
EditFinancialAccount=Hesap
|
||||
AccountSetup=Mali hesapları kurulum
|
||||
SearchBankMovement=Arama banka hareket
|
||||
Debts=Borçlar
|
||||
LabelBankCashAccount=Banka veya nakit etiket
|
||||
AccountType=Hesap türü
|
||||
BankType0=Tasarruf hesabı
|
||||
BankType1=Cari hesap
|
||||
BankType2=Kasa hesabı
|
||||
IfBankAccount=Eğer banka hesabı
|
||||
AccountsArea=Hesapları alan
|
||||
AccountCard=Hesap kartı
|
||||
DeleteAccount=Hesabı sil
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Account=Hesap
|
||||
ByCategories=Categories
|
||||
ByRubriques=Categories
|
||||
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre Banka işlemleri
|
||||
BankTransactionForCategory=<b>%</b> Kategori için banka işlemleri <b>var</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Kategoriyle Kaldır bağlantısını
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ListBankTransactions=Banka işlemleri Listesi
|
||||
IdTransaction=İşlem Kimliği
|
||||
BankTransactions=Banka işlemleri
|
||||
SearchTransaction=Arama işlemi
|
||||
ListTransactions=Listesi işlemleri
|
||||
ListTransactionsByCategory=Liste işlem / kategori
|
||||
TransactionsToConciliate=İşlemler uzlaştırmak için
|
||||
Conciliable=Uzlaştırılabilir miyim
|
||||
Conciliate=Uzlaştırmak
|
||||
Conciliation=Uzlaşma
|
||||
ConciliationForAccount=Uzlaştırmak Bu hesabı
|
||||
IncludeClosedAccount=Include hesapları kapalı
|
||||
OnlyOpenedAccount=Sadece hesapları açıldı
|
||||
AccountToCredit=Hesap kredi
|
||||
AccountToDebit=Hesabınızdan tahsil için
|
||||
DisableConciliation=Bu hesap için devre dışı uzlaşma özelliği
|
||||
ConciliationDisabled=Uzlaşma devre dışı özellik
|
||||
StatusAccountOpened=Açılış
|
||||
StatusAccountClosed=Kapalı
|
||||
AccountIdShort=Numarası
|
||||
EditBankRecord=Kayıt değiştir
|
||||
LineRecord=İşlem
|
||||
AddBankRecord=İşlem ekle
|
||||
AddBankRecordLong=Add işlem el
|
||||
ConciliatedBy=Tarafından uzlaşmış
|
||||
DateConciliating=Uzlaştırmak Tarih
|
||||
BankLineConciliated=İşlem uzlaşmış
|
||||
CustomerInvoicePayment=Müşteri ödeme
|
||||
SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödeme
|
||||
SocialContributionPayment=Sosyal prim ödeme
|
||||
FinancialAccountJournal=Finansal hesap dergi
|
||||
BankTransfer=Banka havalesi
|
||||
BankTransfers=Banka havaleleri
|
||||
TransferDesc=Başka bir bir hesaptan aktarma, Dolibarr (aynı miktardaki kaynak hesapta bir ödeme ve hedef hesabınıza bir kredi. Aynı etiket ve tarih bu işlem için kullanılacaktır) iki kayıtları yazacaktır
|
||||
TransferFrom=-Den
|
||||
TransferTo=Kadar
|
||||
TransferFromToDone=Den geçiş <b>%s %s</b> kaydedildi <b>%s %s</b>.
|
||||
CheckTransmitter=Vericisi
|
||||
ValidateCheckReceipt=Doğrulamak Bu onay alınması?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz doğrulamak istiyorsanız, herhangi bir değişiklik mümkün olacaktır emin misiniz bu seferlik yapılır?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Bu onay alındığı sil?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
BankChecks=Banka çekleri
|
||||
BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
|
||||
NumberOfCheques=Nb çeki
|
||||
DeleteTransaction=Silme işlemi
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Bunu işlem silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu da oluşturulan banka işlemleri siler
|
||||
BankMovements=Hareketleri
|
||||
CashBudget=Nakit bütçe
|
||||
PlannedTransactions=Planlanan işlemler
|
||||
ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap bildirimi
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesap İşlem
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncelleme olamazdı
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncelleme
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenmiş olamazdı
|
||||
BankTransactionLine=Banka işlem
|
||||
AllAccounts=Tüm banka / nakit hesapları
|
||||
BackToAccount=Geri hesabınıza
|
||||
ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BankAccountCountry=Hesap ülke
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:42).
|
||||
WithdrawalPayment=Ödemesinin
|
||||
ShowCheckReceipt=Mevduat makbuzu kontrol göster
|
||||
Graph=Grafik
|
||||
FutureTransaction=İşlem Futur içinde. Hiçbir şekilde uzlaşmaya.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Filtre / kontroller onay mevduat makbuz içine dahil ve "Create" tıklayın ve seçin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:28:03).
|
||||
|
||||
@@ -1,399 +1,431 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Fatura
|
||||
Bills=Faturalar
|
||||
BillsCustomers=Müşterilerin faturalarının
|
||||
BillsSuppliers=Tedarikçilerin faturalarının
|
||||
BillsCustomersUnpaid=Ücretsiz müşterilerin faturalarının
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=% Için Ücretsiz müşterilerin faturalarının s
|
||||
BillsSuppliersUnpaid=Ücretsiz tedarikçilerin faturalarının
|
||||
BillsUnpaid=Ücretsiz
|
||||
BillsStatistics=Müşterilerin faturalarının istatistikleri
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçilerin faturalar istatistikleri
|
||||
InvoiceStandard=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam.
|
||||
InvoiceDeposit=Depozito fatura
|
||||
InvoiceDepositAsk=Depozito fatura
|
||||
InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır.
|
||||
InvoiceProForma=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faturanın</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
|
||||
InvoiceReplacement=Değiştirme fatura
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
|
||||
InvoiceAvoir=Kredi notu
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için
|
||||
InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade <b>kredi notunu</b> negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu.
|
||||
ReplaceInvoice=Yerine fatura %s
|
||||
ReplacementInvoice=Yedek fatura
|
||||
ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s
|
||||
ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti
|
||||
CorrectInvoice=Doğru fatura %s
|
||||
CorrectInvoice=Doğru fatura %s
|
||||
CorrectionInvoice=Düzeltme fatura
|
||||
UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır
|
||||
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
|
||||
NotConsumed=Değil tüketilen
|
||||
NoReplacableInvoice=No Değişebilir faturalar
|
||||
NoInvoiceToCorrect=No fatura düzeltmek için
|
||||
InvoiceHasAvoir=Bir veya birkaç faturalar düzeltildi
|
||||
CardBill=Fatura kartı
|
||||
PredefinedInvoices=Önceden tanımlanmış Faturalar
|
||||
Invoice=Fatura
|
||||
Invoices=Faturalar
|
||||
InvoiceLine=Fatura hattı
|
||||
InvoiceCustomer=Müşteri fatura
|
||||
CustomerInvoice=Müşteri fatura
|
||||
CustomersInvoices=Müşterilerin faturalarının
|
||||
SupplierInvoice=Tedarikçi fatura
|
||||
SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturalarının
|
||||
SupplierBill=Tedarikçi fatura
|
||||
SupplierBills=tedarikçiler faturalar
|
||||
BillContacts=Fatura rehber
|
||||
Payment=Ödeme
|
||||
PaymentBack=Geri ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentsBack=Ödemeler geri
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
DeletePayment=Sil ödeme
|
||||
ConfirmDeletePayment=Sen bu ödeme silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Bu kredi notu veya mutlak bir indirim içine depozito dönüştürmek istiyor musunuz? <br> Miktarı kadar tüm indirimler arasında kaydedilir ve bir indirim olarak kullanılabilir veya bu müşteri için bir gelecek fatura mevcut.
|
||||
SupplierPayments=Tedarikçiler ödemeleri
|
||||
ReceivedPayments=Alınan ödemeler
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Ödemeler müşterilerden alınan
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Alınan müşterilerinin ödeme doğrulamak
|
||||
PaymentsReportsForYear=% Ilişkin ödemeler raporları var
|
||||
PaymentsReports=Ödemeler raporları
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Ödemeler zaten bitmiş
|
||||
PaymentRule=Ödeme kural
|
||||
PaymentMode=Ödeme türü
|
||||
PaymentConditions=Vade
|
||||
PaymentConditionsShort=Vade
|
||||
PaymentAmount=Ödeme tutarı
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir. <br> , Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum.
|
||||
ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş
|
||||
ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen "
|
||||
ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk'
|
||||
ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı "
|
||||
CreateBill=Fatura oluşturma
|
||||
AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle
|
||||
DeleteBill=Sil fatura
|
||||
SearchACustomerInvoice=Bir müşteri fatura için ara
|
||||
SearchASupplierInvoice=Tedarikçisi fatura için ara
|
||||
CancelBill=Iptal bir fatura
|
||||
SendByMail=EPosta Gönder
|
||||
SendRemindByMail=EPosta tarafından hatırlatılması gönder
|
||||
DoPayment=Ödeme yapın
|
||||
DoPaymentBack=Geri ödeme yapın
|
||||
ConvertToReduc=Convert gelecek indirimli içine
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ödeme müşteri alınan girin
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Ödeme müşteri nedeniyle
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Çünkü geri kalan ödeme Engelli sıfırdır
|
||||
Amount=Miktar
|
||||
PriceBase=Taban fiyat
|
||||
BillStatus=Fatura durumu
|
||||
BillStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
|
||||
BillStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenen veya indirimli dönüştürülmüştür
|
||||
BillStatusConverted=Indirimli dönüştürülmüştür
|
||||
BillStatusCanceled=Abandoned
|
||||
BillStatusValidated=Validated (ödenmesi gerekir)
|
||||
BillStatusStarted=Başladı
|
||||
BillStatusNotPaid=Değil ödenmiş
|
||||
BillStatusClosedUnpaid=Kapalı () ücretsiz
|
||||
BillStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş
|
||||
BillShortStatusDraft=Taslak
|
||||
BillShortStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş
|
||||
BillShortStatusConverted=İşlenmiş
|
||||
BillShortStatusCanceled=Abandoned
|
||||
BillShortStatusValidated=Validated
|
||||
BillShortStatusStarted=Başladı
|
||||
BillShortStatusNotPaid=Değil ödenmiş
|
||||
BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
|
||||
BillShortStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş
|
||||
PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun
|
||||
ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın %s ile değiştirildi
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, başka bir hala taslak durum ise fatura yerine yapılmış bir fatura iptal edemez
|
||||
BillFrom=-Den
|
||||
BillTo=Fatura
|
||||
ActionsOnBill=Faturada Eylemler
|
||||
NewBill=Yeni fatura
|
||||
Prélèvements=Ödeme emri
|
||||
Prélèvements=Siparişler var
|
||||
LastBills=Son% faturalar s
|
||||
LastCustomersBills=Son% müşterilerinin faturalarının s
|
||||
LastSuppliersBills=Son% tedarikçiler faturalar s
|
||||
AllBills=Tüm fatura
|
||||
OtherBills=Diğer faturalar
|
||||
DraftBills=Taslak faturalar
|
||||
CustomersDraftInvoices=Müşteriler taslak faturalar
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Tedarikçiler taslak faturalar
|
||||
Unpaid=Ücretsiz
|
||||
ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateBill=Size <b>referans%</b> bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
|
||||
ConfirmCancelBill=Size <b>fatura%</b> iptal etmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartially=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmıştır Bu seçim mümkündür. (Örnek Sadece vergi aslında ödenmiştir fiyat karşılık gelen «) kesinti» hak verir
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeren mümkün olabilir.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Kötü müşteri</b> bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,: <br> Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan <br> Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia <br> Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=<b>Size%</b> için bu ödeme girişi onaylamak mı% <b>s?</b>
|
||||
ConfirmValidatePayment=Sen bu ödeme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılabilir.
|
||||
ValidateBill=Validate fatura
|
||||
NumberOfBills=Nb faturalarının
|
||||
NumberOfBillsByMonthHT=Nb faturaların ayına göre (vergi net)
|
||||
AmountOfBills=Miktarda faturalar
|
||||
AmountOfBillsByMonth=Miktarda faturalar aya göre
|
||||
ShowSocialContribution=Show sosyal katkı
|
||||
ShowBill=Show fatura
|
||||
ShowInvoice=Show fatura
|
||||
ShowInvoiceReplace=Göstermek yerine fatura
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Show kredi notu
|
||||
ShowInvoiceDeposit=Show mevduat fatura
|
||||
ShowPayment=Show ödeme
|
||||
File=Dosya
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten kredi notları ve mevduat (olmadan) ödenen
|
||||
Abandoned=Abandoned
|
||||
RemainderToPay=Kalan ödeme
|
||||
RemainderToTake=Kalan almak
|
||||
AmountExpected=Miktarı iddia
|
||||
ExcessReceived=Fazla alınan
|
||||
EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme)
|
||||
CreateDraft=Taslak oluşturma
|
||||
SendBillRef=Fatura göndermek %s
|
||||
SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s
|
||||
StandingOrders=Siparişler var
|
||||
StandingOrder=Ödeme emri
|
||||
NoDraftBills=No taslak faturalar
|
||||
NoOtherDraftBills=Başka taslak faturaları
|
||||
RefBill=Fatura ref
|
||||
ToBill=Tasarı için,
|
||||
RemainderToBill=Kalan faturalama
|
||||
SendBillByMail=E-posta ile fatura gönder
|
||||
SendReminderBillByMail=E-posta ile hatırlatılması gönder
|
||||
RelatedCommercialProposals=Ilgili ticari öneriler
|
||||
MenuToValid=Için geçerli
|
||||
DateMaxPayment=Ödeme nedeniyle önce
|
||||
DateEcheance=Son tarih sınırı
|
||||
DateInvoice=Fatura tarihinden
|
||||
NoInvoice=No fatura
|
||||
ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş
|
||||
SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin
|
||||
DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
|
||||
DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları
|
||||
NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir
|
||||
SetConditions=Set ödeme koşulları
|
||||
SetMode=Set ödeme modu
|
||||
SetDate=Set tarih
|
||||
Billed=Fatura
|
||||
RepeatableInvoice=Önceden tanımlı fatura
|
||||
RepeatableInvoices=Önceden tanımlanmış faturalar
|
||||
Repeatable=Önceden tanımlı
|
||||
Repeatables=Önceden tanımlı
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler
|
||||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||||
Reduction=Azaltma
|
||||
ReductionShort=Reduc.
|
||||
Reductions=Indirimler
|
||||
ReductionsShort=Reduc.
|
||||
Discount=Indirimli
|
||||
Discounts=Indirim
|
||||
ShowDiscount=Show indirim
|
||||
RelativeDiscount=Göreli indirim
|
||||
GlobalDiscount=Küresel indirim
|
||||
CreditNote=Kredi notu
|
||||
CreditNotes=Kredi notları
|
||||
Deposit=Mevduat
|
||||
Deposits=Mevduat
|
||||
DiscountFromCreditNote=Kredi notu% indirim var
|
||||
DiscountFromDeposit=Mevduat% fatura ödemeleri var
|
||||
AbsoluteDiscountUse=Kredi Bu tür faturada onaylama önce kullanılabilir
|
||||
CreditNoteDepositUse=Fatura kredileri bu kral kullanmak için doğrulanmış olmalıdır
|
||||
NewGlobalDiscount=Yeni düzeltme indirim
|
||||
NewRelativeDiscount=Yeni göreli indirim
|
||||
NoteReason=Not / Nedeni
|
||||
ReasonDiscount=Neden
|
||||
AddGlobalDiscount=Indirimli ekle
|
||||
DiscountOfferedBy=Tarafından verilen
|
||||
DiscountStillRemaining=Indirimli hareketsiz kalan
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Zaten sayılır İndirim
|
||||
BillAddress=Fatura adresi
|
||||
HelpEscompte=Çünkü vade önce yapılmış olan bu indirim indirim müşteriye verilir.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Bu tutar (müşteri terk edildi kötü bir müşteri için) ve dedi ki olağanüstü gevşek olarak kabul edilmektedir.
|
||||
HelpAbandonOther=Çünkü bir hata olduğunu Bu miktar terk edildi (yanlış müşteri ya da bir fatura örneğin başka yerini)
|
||||
IdSocialContribution=Sosyal katkı id
|
||||
PaymentId=Ödeme id
|
||||
InvoiceId=Fatura ID
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
InvoiceDateCreation=Fatura oluşturma tarihi
|
||||
InvoiceStatus=Fatura durumu
|
||||
InvoiceNote=Fatura notu
|
||||
InvoicePaid=Fatura ödeme
|
||||
PaymentNumber=Ödeme sayısı
|
||||
RemoveDiscount=Kaldır indirim
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Filigran taslak faturalar boş if (şey) üzerinde
|
||||
CloneInvoice=Clone fatura
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Bunu <b>fatura%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Çünkü fatura değiştirilmiştir Eylem devre dışı
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=Bu alandaki tüm ödemeler vergi veya sosyal katkı için yapılan bir özetini sunuyor. Yıl boyunca sabit ödeme ile sadece kayıtlar burada yer almaktadır.
|
||||
NbOfPayments=Nb ödemeler
|
||||
SplitDiscount=Iki Split indirim
|
||||
ConfirmSplitDiscount=<b>Size%</b> bu indirim bölünmüş istediğinizden emin misiniz% <b>s</b> 2 alt indirimler ler?
|
||||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki parçadan için giriş miktarı:
|
||||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Iki yeni indirim Toplam orijinal indirim miktarı eşit olmalıdır.
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=Bunu indirim kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Hemen
|
||||
PaymentConditionRECEP=Hemen
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 gün
|
||||
PaymentCondition30D=30 gün
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 gün
|
||||
PaymentCondition60D=60 gün
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda
|
||||
PaymentTypeVIR=Banka mevduat
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Banka mevduat
|
||||
PaymentTypePRE=Bankanın sipariş
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Bankanın sipariş
|
||||
PaymentTypeLIQ=Nakit
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Nakit
|
||||
PaymentTypeCB=Kredi kartı
|
||||
PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
|
||||
PaymentTypeCHQ=Çek
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Çek
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeVAD=Line ödeme
|
||||
PaymentTypeShortVAD=Line ödeme
|
||||
PaymentTypeTRA=Fatura ödeme
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Fatura
|
||||
BankDetails=Banka detayları
|
||||
BankCode=Banka kodu
|
||||
DeskCode=Desk kodu
|
||||
BankAccountNumber=Hesap numarası
|
||||
BankAccountNumberKey=Anahtar
|
||||
Residence=Domiciliation
|
||||
IBANNumber=IBAN numarası
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC / SWIFT
|
||||
BICNumber=BIC / SWIFT numarası
|
||||
ExtraInfos=Ekstra infos
|
||||
RegulatedOn=Doğum Ayarlı
|
||||
ChequeNumber=Çek N °
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Çek / Transfer N °
|
||||
ChequeMaker=Kontrol vericisi
|
||||
ChequeBank=Banka çek
|
||||
NetToBePaid=Net ödenecek
|
||||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
TeleFax=Fax
|
||||
PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin.
|
||||
IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için %s ödenir
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir
|
||||
SendTo=gönderildi
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* Sigara uygulanabilir KDV sanat-293B CGI ve
|
||||
LawApplicationPart1=12/05/80 yasası 80,335 uygulanması ile
|
||||
LawApplicationPart2=mal mülk kalır
|
||||
LawApplicationPart3=satıcı kadar bir bozdururken tamamlamak
|
||||
LawApplicationPart4=onların fiyat.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL Sermaye ile
|
||||
UseDiscount=Kullanım indirim
|
||||
UseCredit=Kredi kullanımı
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu kredi ile ödeme miktarını azaltın
|
||||
MenuChequeDeposits=Çekler mevduat
|
||||
MenuCheques=Çekler
|
||||
MenuChequesReceipts=Çekler makbuzlar
|
||||
NewChequeDeposit=Yeni mevduat
|
||||
ChequesReceipts=Çekler makbuzlar
|
||||
ChequesArea=Çekler mevduat alanı
|
||||
ChequeDeposits=Çekler mevduat
|
||||
Cheques=Çekler
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece
|
||||
PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme %s
|
||||
ValidateInvoice=Validate fatura
|
||||
Cash=Nakit
|
||||
Reported=Gecikmeli
|
||||
Of=du
|
||||
PDFBerniqueDescription=Fatura modeli Bernique
|
||||
PDFBigorneauDescription=Fatura modeli Bigorneau
|
||||
PDFBulotDescription=Fatura modeli Bulot
|
||||
PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçenek, indirim, ödeme koşulları, logo, vb ..)
|
||||
PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre
|
||||
PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin
|
||||
PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero standart fatura ve %s yymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında.
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Fatura
|
||||
Bills=Faturalar
|
||||
BillsCustomers=Müşterilerin faturalarının
|
||||
BillsSuppliers=Tedarikçilerin faturalarının
|
||||
BillsCustomersUnpaid=Ücretsiz müşterilerin faturalarının
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=% Için Ücretsiz müşterilerin faturalarının s
|
||||
BillsSuppliersUnpaid=Ücretsiz tedarikçilerin faturalarının
|
||||
BillsUnpaid=Ücretsiz
|
||||
BillsStatistics=Müşterilerin faturalarının istatistikleri
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçilerin faturalar istatistikleri
|
||||
InvoiceStandard=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam.
|
||||
InvoiceDeposit=Depozito fatura
|
||||
InvoiceDepositAsk=Depozito fatura
|
||||
InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır.
|
||||
InvoiceProFormat=Proformat fatura
|
||||
InvoiceProFormatAsk=Proformat fatura
|
||||
InvoiceProFormatDesc=<b>Proformat faturanın</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
|
||||
InvoiceReplacement=Değiştirme fatura. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
|
||||
InvoiceAvoir=Kredi notu
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için
|
||||
InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade <b>kredi notunu</b> negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu.
|
||||
ReplaceInvoice=Yerine fatura% s
|
||||
ReplacementInvoice=Yedek fatura
|
||||
ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s
|
||||
ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti
|
||||
CorrectInvoice=Doğru fatura% s
|
||||
CorrectInvoice=Doğru fatura% s
|
||||
CorrectionInvoice=Düzeltme fatura
|
||||
UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır
|
||||
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
|
||||
NotConsumed=Değil tüketilen
|
||||
NoReplacableInvoice=No Değişebilir faturalar
|
||||
NoInvoiceToCorrect=No fatura düzeltmek için
|
||||
InvoiceHasAvoir=Bir veya birkaç faturalar düzeltildi
|
||||
CardBill=Fatura kartı
|
||||
PredefinedInvoices=Önceden tanımlanmış Faturalar
|
||||
Invoice=Fatura
|
||||
Invoices=Faturalar
|
||||
InvoiceLine=Fatura hattı
|
||||
InvoiceCustomer=Müşteri fatura
|
||||
CustomerInvoice=Müşteri fatura
|
||||
CustomersInvoices=Müşterilerin faturalarının
|
||||
SupplierInvoice=Tedarikçi fatura
|
||||
SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturalarının
|
||||
SupplierBill=Tedarikçi fatura
|
||||
SupplierBills=tedarikçiler faturalar
|
||||
BillContacts=Fatura rehber
|
||||
Payment=Ödeme
|
||||
PaymentBack=Geri ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentsBack=Ödemeler geri
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
DeletePayment=Sil ödeme
|
||||
ConfirmDeletePayment=Sen bu ödeme silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Bu kredi notu veya mutlak bir indirim içine depozito dönüştürmek istiyor musunuz? <br> Miktarı kadar tüm indirimler arasında kaydedilir ve bir indirim olarak kullanılabilir veya bu müşteri için bir gelecek fatura mevcut.
|
||||
SupplierPayments=Tedarikçiler ödemeleri
|
||||
ReceivedPayments=Alınan ödemeler
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Ödemeler müşterilerden alınan
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Alınan müşterilerinin ödeme doğrulamak
|
||||
PaymentsReportsForYear=% Ilişkin ödemeler raporları var
|
||||
PaymentsReports=Ödemeler raporları
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Ödemeler zaten bitmiş
|
||||
PaymentRule=Ödeme kural
|
||||
PaymentMode=Ödeme türü
|
||||
PaymentConditions=Vade
|
||||
PaymentConditionsShort=Vade
|
||||
PaymentAmount=Ödeme tutarı
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir. <br> , Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum.
|
||||
ClassifyPaid=Sınıflandırmak Ödenmiş
|
||||
ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak Ücretli kısmen
|
||||
ClassifyCanceled=Sınıflandırmak Terk
|
||||
ClassifyClosed=Sınıflandırmak Kapalı
|
||||
CreateBill=Fatura oluşturma
|
||||
AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle
|
||||
DeleteBill=Sil fatura
|
||||
SearchACustomerInvoice=Bir müşteri fatura için ara
|
||||
SearchASupplierInvoice=Tedarikçisi fatura için ara
|
||||
CancelBill=Iptal bir fatura
|
||||
SendByMail=EPosta Gönder
|
||||
SendRemindByMail=EPosta tarafından hatırlatılması gönder
|
||||
DoPayment=Ödeme yapın
|
||||
DoPaymentBack=Geri ödeme yapın
|
||||
ConvertToReduc=Convert gelecek indirimli içine
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ödeme müşteri alınan girin
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Ödeme müşteri nedeniyle
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Çünkü geri kalan ödeme Engelli sıfırdır
|
||||
Amount=Miktar
|
||||
PriceBase=Taban fiyat
|
||||
BillStatus=Fatura durumu
|
||||
BillStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
|
||||
BillStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenen veya indirimli dönüştürülmüştür
|
||||
BillStatusConverted=Indirimli dönüştürülmüştür
|
||||
BillStatusCanceled=Abandoned
|
||||
BillStatusValidated=Validated (ödenmesi gerekir)
|
||||
BillStatusStarted=Başladı
|
||||
BillStatusNotPaid=Değil ödenmiş
|
||||
BillStatusClosedUnpaid=Kapalı () ücretsiz
|
||||
BillStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş
|
||||
BillShortStatusDraft=Taslak
|
||||
BillShortStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş
|
||||
BillShortStatusConverted=İşlenmiş
|
||||
BillShortStatusCanceled=Abandoned
|
||||
BillShortStatusValidated=Validated
|
||||
BillShortStatusStarted=Başladı
|
||||
BillShortStatusNotPaid=Değil ödenmiş
|
||||
BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
|
||||
BillShortStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş
|
||||
PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun
|
||||
ErrorBillNotFound=Fatura% s mevcut değil
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura% s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın% s ile değiştirildi
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, başka bir hala taslak durum ise fatura yerine yapılmış bir fatura iptal edemez
|
||||
BillFrom=-Den
|
||||
BillTo=Fatura
|
||||
ActionsOnBill=Faturada Eylemler
|
||||
NewBill=Yeni fatura
|
||||
Prélèvements=Ödeme emri
|
||||
Prélèvements=Siparişler var
|
||||
LastBills=Son% faturalar s
|
||||
LastCustomersBills=Son% müşterilerinin faturalarının s
|
||||
LastSuppliersBills=Son% tedarikçiler faturalar s
|
||||
AllBills=Tüm fatura
|
||||
OtherBills=Diğer faturalar
|
||||
DraftBills=Taslak faturalar
|
||||
CustomersDraftInvoices=Müşteriler taslak faturalar
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Tedarikçiler taslak faturalar
|
||||
Unpaid=Ücretsiz
|
||||
ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateBill=Size <b>referans%</b> bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
|
||||
ConfirmCancelBill=Size <b>fatura%</b> iptal etmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartially=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmıştır Bu seçim mümkündür. (Örnek Sadece vergi aslında ödenmiştir fiyat karşılık gelen «) kesinti» hak verir
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeren mümkün olabilir.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Kötü müşteri</b> bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,: <br> Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan <br> Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia <br> Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=<b>Size%</b> için bu ödeme girişi onaylamak mı% <b>s?</b>
|
||||
ConfirmValidatePayment=Sen bu ödeme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılabilir.
|
||||
ValidateBill=Validate fatura
|
||||
NumberOfBills=Nb faturalarının
|
||||
NumberOfBillsByMonthHT=Nb faturaların ayına göre (vergi net)
|
||||
AmountOfBills=Miktarda faturalar
|
||||
AmountOfBillsByMonth=Miktarda faturalar aya göre
|
||||
ShowSocialContribution=Show sosyal katkı
|
||||
ShowBill=Show fatura
|
||||
ShowInvoice=Show fatura
|
||||
ShowInvoiceReplace=Göstermek yerine fatura
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Show kredi notu
|
||||
ShowInvoiceDeposit=Show mevduat fatura
|
||||
ShowPayment=Show ödeme
|
||||
File=Dosya
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten kredi notları ve mevduat (olmadan) ödenen
|
||||
Abandoned=Abandoned
|
||||
RemainderToPay=Kalan ödeme
|
||||
RemainderToTake=Kalan almak
|
||||
AmountExpected=Miktarı iddia
|
||||
ExcessReceived=Fazla alınan
|
||||
EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme)
|
||||
CreateDraft=Taslak oluşturma
|
||||
SendBillRef=Fatura göndermek% s
|
||||
SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s
|
||||
StandingOrders=Siparişler var
|
||||
StandingOrder=Ödeme emri
|
||||
NoDraftBills=No taslak faturalar
|
||||
NoOtherDraftBills=Başka taslak faturaları
|
||||
RefBill=Fatura ref
|
||||
ToBill=Tasarı için,
|
||||
RemainderToBill=Kalan faturalama
|
||||
SendBillByMail=E-posta ile fatura gönder
|
||||
SendReminderBillByMail=E-posta ile hatırlatılması gönder
|
||||
RelatedCommercialProposals=Ilgili ticari öneriler
|
||||
MenuToValid=Için geçerli
|
||||
DateMaxPayment=Ödeme nedeniyle önce
|
||||
DateEcheance=Son tarih sınırı
|
||||
DateInvoice=Fatura tarihinden
|
||||
NoInvoice=No fatura
|
||||
ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş alım faturası yok
|
||||
SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen alım faturaları
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları
|
||||
NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir
|
||||
SetConditions=Set ödeme koşulları
|
||||
SetMode=Set ödeme modu
|
||||
SetDate=Set tarih
|
||||
Billed=Fatura
|
||||
RepeatableInvoice=Önceden tanımlı fatura
|
||||
RepeatableInvoices=Önceden tanımlanmış faturalar
|
||||
Repeatable=Önceden tanımlı
|
||||
Repeatables=Önceden tanımlı
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura hattı
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar hattı
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler
|
||||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||||
Reduction=Azaltma
|
||||
ReductionShort=Reduc.
|
||||
Reductions=Indirimler
|
||||
ReductionsShort=Reduc.
|
||||
Discount=Indirimli
|
||||
Discounts=Indirim
|
||||
ShowDiscount=Show indirim
|
||||
RelativeDiscount=Göreli indirim
|
||||
GlobalDiscount=Küresel indirim
|
||||
CreditNote=Kredi notu
|
||||
CreditNotes=Kredi notları
|
||||
Deposit=Mevduat
|
||||
Deposits=Mevduat
|
||||
DiscountFromCreditNote=Kredi notu% indirim var
|
||||
DiscountFromDeposit=Mevduat% fatura ödemeleri var
|
||||
AbsoluteDiscountUse=Kredi Bu tür faturada onaylama önce kullanılabilir
|
||||
CreditNoteDepositUse=Fatura kredileri bu kral kullanmak için doğrulanmış olmalıdır
|
||||
NewGlobalDiscount=Yeni düzeltme indirim
|
||||
NewRelativeDiscount=Yeni göreli indirim
|
||||
NoteReason=Not / Nedeni
|
||||
ReasonDiscount=Neden
|
||||
AddGlobalDiscount=Indirimli ekle
|
||||
DiscountOfferedBy=Tarafından verilen
|
||||
DiscountStillRemaining=Indirimli hareketsiz kalan
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Zaten sayılır İndirim
|
||||
BillAddress=Fatura adresi
|
||||
HelpEscompte=Çünkü vade önce yapılmış olan bu indirim indirim müşteriye verilir.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Bu tutar (müşteri terk edildi kötü bir müşteri için) ve dedi ki olağanüstü gevşek olarak kabul edilmektedir.
|
||||
HelpAbandonOther=Çünkü bir hata olduğunu Bu miktar terk edildi (yanlış müşteri ya da bir fatura örneğin başka yerini)
|
||||
IdSocialContribution=Sosyal katkı id
|
||||
PaymentId=Ödeme id
|
||||
InvoiceId=Fatura ID
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
InvoiceDateCreation=Fatura oluşturma tarihi
|
||||
InvoiceStatus=Fatura durumu
|
||||
InvoiceNote=Fatura notu
|
||||
InvoicePaid=Fatura ödeme
|
||||
PaymentNumber=Ödeme sayısı
|
||||
RemoveDiscount=Kaldır indirim
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Filigran taslak faturalar boş if (şey) üzerinde
|
||||
CloneInvoice=Clone fatura
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Bunu <b>fatura%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Çünkü fatura değiştirilmiştir Eylem devre dışı
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=Bu alandaki tüm ödemeler vergi veya sosyal katkı için yapılan bir özetini sunuyor. Yıl boyunca sabit ödeme ile sadece kayıtlar burada yer almaktadır.
|
||||
NbOfPayments=Nb ödemeler
|
||||
SplitDiscount=Iki Split indirim
|
||||
ConfirmSplitDiscount=<b>Size%</b> bu indirim bölünmüş istediğinizden emin misiniz% <b>s</b> 2 alt indirimler ler?
|
||||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki parçadan için giriş miktarı:
|
||||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Iki yeni indirim Toplam orijinal indirim miktarı eşit olmalıdır.
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=Bunu indirim kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Hemen
|
||||
PaymentConditionRECEP=Hemen
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 gün
|
||||
PaymentCondition30D=30 gün
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 gün
|
||||
PaymentCondition60D=60 gün
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda
|
||||
PaymentTypeVIR=Banka mevduat
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Banka mevduat
|
||||
PaymentTypePRE=Bankanın sipariş
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Bankanın sipariş
|
||||
PaymentTypeLIQ=Nakit
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Nakit
|
||||
PaymentTypeCB=Kredi kartı
|
||||
PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
|
||||
PaymentTypeCHQ=Çek
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Çek
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeVAD=Line ödeme
|
||||
PaymentTypeShortVAD=Line ödeme
|
||||
PaymentTypeTRA=Fatura ödeme
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Fatura
|
||||
BankDetails=Banka detayları
|
||||
BankCode=Banka kodu
|
||||
DeskCode=Desk kodu
|
||||
BankAccountNumber=Hesap numarası
|
||||
BankAccountNumberKey=Anahtar
|
||||
Residence=Domiciliation
|
||||
IBANNumber=IBAN numarası
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC / SWIFT
|
||||
BICNumber=BIC / SWIFT numarası
|
||||
ExtraInfos=Ekstra infos
|
||||
RegulatedOn=Doğum Ayarlı
|
||||
ChequeNumber=Çek N °
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Çek / Transfer N °
|
||||
ChequeMaker=Kontrol vericisi
|
||||
ChequeBank=Banka çek
|
||||
NetToBePaid=Net ödenecek
|
||||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
TeleFax=Fax
|
||||
PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin.
|
||||
IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için% s ödenir
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir
|
||||
SendTo=gönderildi
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* Sigara uygulanabilir KDV sanat-293B CGI ve
|
||||
LawApplicationPart1=12/05/80 yasası 80,335 uygulanması ile
|
||||
LawApplicationPart2=mal mülk kalır
|
||||
LawApplicationPart3=satıcı kadar bir bozdururken tamamlamak
|
||||
LawApplicationPart4=onların fiyat.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL Sermaye ile
|
||||
UseDiscount=Kullanım indirim
|
||||
UseCredit=Kredi kullanımı
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu kredi ile ödeme miktarını azaltın
|
||||
MenuChequeDeposits=Çekler mevduat
|
||||
MenuCheques=Çekler
|
||||
MenuChequesReceipts=Çekler makbuzlar
|
||||
NewChequeDeposit=Yeni mevduat
|
||||
ChequesReceipts=Çekler makbuzlar
|
||||
ChequesArea=Çekler mevduat alanı
|
||||
ChequeDeposits=Çekler mevduat
|
||||
Cheques=Çekler
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece
|
||||
PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme% s
|
||||
ValidateInvoice=Validate fatura
|
||||
Cash=Nakit
|
||||
Reported=Gecikmeli
|
||||
Of=du
|
||||
PDFBerniqueDescription=Fatura modeli Bernique
|
||||
PDFBigorneauDescription=Fatura modeli Bigorneau
|
||||
PDFBulotDescription=Fatura modeli Bulot
|
||||
PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçenek, indirim, ödeme koşulları, logo, vb ..)
|
||||
PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre
|
||||
PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin
|
||||
PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero standart fatura ve% syymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında.
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
EditGlobalDiscounts=Edit mutlak indirim
|
||||
AddCreditNote=Kredi notu
|
||||
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
|
||||
RelatedBill=İlgili fatura
|
||||
RelatedBills=Ilgili faturaların
|
||||
DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can't fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış
|
||||
RelatedBills=İlgili faturalar
|
||||
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturalar göster
|
||||
DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler var mümkün değil bu yana
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura sınıflandırılır para olmadığı için ödeme silemezsiniz
|
||||
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
|
||||
PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteriye fatura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:08:34).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
InvoiceProForma=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma fatura,</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri vardır .
|
||||
EditRelativelDiscount=Relatvie indirim Düzenle
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically="Para" Tüm standart veya entierely para değiştirme faturalar sınıflandırır.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Tüm hiçbir fatura "ödenir" durumu otomatik olarak kapalı olacaktır ödemek zorunda kalır.
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi müşteri fatura
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:26:06).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye temas
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilcisi takibi tedarikçi fatura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi fatura temas
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:36:52).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BillsCustomer=Müşteri faturası
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için, ödenmeyen tedarikçinin faturalar
|
||||
BillsLate=Geç ödemeler
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü disable
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Aylık faturalar, Nb
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura miktarı (vergi sonrası net)
|
||||
AddDiscount=Indirim oluşturun
|
||||
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:50).
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servisini çağırın.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:16).
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
@@ -1,123 +1,94 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
|
||||
BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet
|
||||
BoxLastProductsInContract=Son% ürünleri sözleşmeli s / hizmet
|
||||
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları
|
||||
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
BoxLastProposals=Son ticari öneriler
|
||||
BoxLastProspects=Son umutları
|
||||
BoxLastCustomers=Son müşteriler
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
|
||||
BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler
|
||||
BoxLastBooks=Son kitaplar
|
||||
BoxLastActions=Son eylemler
|
||||
BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi
|
||||
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
BoxTitleLastBooks=Son %s kaydedildi kitaplar
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Son %s olarak ürün / hizmet
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Son% müşteri siparişlerini olarak s
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Son% tedarikçiler kaydedildi s
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Son% müşterilerinin kaydedildi s
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son% müşteriler veya potansiyel olarak var
|
||||
BoxTitleLastPropals=Son% önerileri kaydedildi s
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Son% müşteri faturaları var
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Son% tedarikçinin faturalar var
|
||||
BoxTitleLastProspects=Son% umutları kaydedildi s
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Son %s ürün / hizmet bir sözleşmede
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski %s ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski %s ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçinin faturaları
|
||||
BoxMyLastBookmarks=En son %s bookmarks
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akı yenileme yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
|
||||
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
|
||||
NoRecordedBookmarks=Favori yok tanımlanır. Tıkırtı <a href="%s">burada</a> yer imleri ekleyin.
|
||||
NoRecordedCustomers=No kayıtlı müşteriler
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Son% yapmak eylemler var
|
||||
NoActionsToDo=Herhangi bir işlem yapmak
|
||||
NoRecordedOrders=No kayıtlı müşteri siparişleri
|
||||
NoRecordedProposals=No kaydedilen öneriler
|
||||
NoRecordedInvoices=No kayıtlı müşteri faturaları
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=No ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=No kaydedildi tedarikçinin faturaları
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=No ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
NoRecordedProducts=No kayıtlı ürün / hizmet
|
||||
NoRecordedProspects=No kaydedildi umutları
|
||||
NoContractedProducts=Herhangi bir ürün / hizmet sözleşmeli
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BoxLastContracts=Siste kontrakter
|
||||
LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
|
||||
BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
|
||||
NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
|
||||
NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
|
||||
NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
|
||||
NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
|
||||
BoxLastContracts=Laatste contracten
|
||||
BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
|
||||
NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
|
||||
BoxLastContracts=Laatste contracten
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
|
||||
BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
|
||||
NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
|
||||
BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
|
||||
BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
|
||||
NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
|
||||
BoxLastContracts=Última contratos
|
||||
BoxTitleLastContracts=Última contratos %s
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na
|
||||
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
|
||||
BoxLastContracts=Последние контракты
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора
|
||||
BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов
|
||||
NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов
|
||||
BoxLastContracts=Zadnja naročila
|
||||
BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune
|
||||
NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe
|
||||
BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
|
||||
BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri
|
||||
NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar
|
||||
NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:26).
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
|
||||
BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet
|
||||
BoxLastProductsInContract=Son %s ürünleri sözleşmeli / hizmet
|
||||
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları
|
||||
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
BoxLastProposals=Son ticari öneriler
|
||||
BoxLastProspects=Son potansiyeller
|
||||
BoxLastCustomers=Son müşteriler
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
|
||||
BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler
|
||||
BoxLastBooks=Son kitaplar
|
||||
BoxLastActions=Son eylemler
|
||||
BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi
|
||||
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
BoxTitleLastBooks=Son% s kaydedildi kitaplar
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Son% s olarak ürün / hizmet
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Son %s müşteri siparişleri
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son kaydedilen %s müşteri veya potansiyel
|
||||
BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s öneri
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Son kaydedilen %s müşteri faturası
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçinin faturası
|
||||
BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s potansiyel
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmede son kaydedilen %s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s ödenmemiş müşteri faturası
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s ödenmemiş tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Cari %s dengeleri
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçi faturaları
|
||||
BoxMyLastBookmarks=En son %s favori
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
|
||||
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
|
||||
NoRecordedBookmarks=Kayıtlı favori yok. <a href="%s">burada</a> yer imleri ekleyin.
|
||||
NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok.
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen Tedarikçi faturası yok
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
|
||||
NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
|
||||
NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
|
||||
NoRecordedProposals=Kaydedilen öneri yok
|
||||
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Kaydedilen tedarikçi faturası yok
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
|
||||
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün / hizmet yok
|
||||
NoRecordedProspects=Kayıtlı potansiyel yok
|
||||
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün / hizmet yok
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s potansiyel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son Ssss tedarikçiler olarak
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son Ssss müşteriler olarak
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Son Ssss potansiyel olarak
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41).
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Son %s giderleri modifiye
|
||||
NoRecordedContracts=Kaydedilen sözleşmeleri yok
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:27:49).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son %s müşterilerine modifiye
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Son %s değiştirilmiş üyeleri
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Son %s değiştirilmiş kişileri / adresleri
|
||||
ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
|
||||
NoRecordedContacts=Kaydedilen temas yok
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:13:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
|
||||
BoxLastContacts=Son kişileri / adresleri
|
||||
BoxLastMembers=Son üyeler
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son %s değiştirilmiş tedarikçileri
|
||||
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşmeleri
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:54:27).
|
||||
|
||||
63
htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
Normal file
63
htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CashDeskMenu=Satış Noktası
|
||||
CashDesk=Satış Noktası
|
||||
CashDesks=Satış Noktası
|
||||
CashDeskBank=Banka hesabı
|
||||
CashDeskBankCash=Banka hesabı (nakit)
|
||||
CashDeskBankCB=Banka hesabı (kart)
|
||||
CashDeskBankCheque=Banka hesabı (çek)
|
||||
CashDeskWarehouse=Depo
|
||||
CashdeskShowServices=Satış hizmetleri
|
||||
CashDeskProducts=Ürünler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:17:37).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RestartSelling=Satmak üzerine geri dön
|
||||
SellFinished=Bitmiş Satış
|
||||
PrintTicket=Baskı bilet
|
||||
NoResults=Sonuç yok
|
||||
NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV
|
||||
Change=Aşırı aldı
|
||||
CalTip=Takvime görünüm için tıklayın
|
||||
CashDeskSetupStock=Bunun için fatura oluşturma ama depo stok azaltmak istiyoruz tanımlı değil. <br> Stok modülü kurulum, değiştirme veya bir depo seçin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:49:01).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
NewSell=Yeni satış
|
||||
BackOffice=Arka ofis
|
||||
AddThisArticle=Bu makalede ekle
|
||||
NoProductFound=Bulunamadı makale
|
||||
ProductFound=ürün bulundu.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:47:50).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CashDeskStock=Hisse senedi
|
||||
CashDeskOn=üzerinde
|
||||
CashDeskThirdParty=Üçüncü şahıs
|
||||
ShoppingCart=Alışveriş sepeti
|
||||
ProductsFound=ürün bulundu
|
||||
NoArticle=Hiçbir makale
|
||||
Identification=Kimlik
|
||||
Article=Makale
|
||||
Difference=Fark
|
||||
TotalTicket=Toplam bilet
|
||||
BankToPay=Kredi kartı hesabı
|
||||
ShowCompany=Göster şirket
|
||||
ShowStock=Göster depo
|
||||
DeleteArticle=Bu makalede kaldırmak için tıklayın
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:47:42).
|
||||
@@ -1,107 +1,112 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Kategori
|
||||
Categories=Kategoriler
|
||||
Rubrique=Kategori
|
||||
Rubriques=Kategoriler
|
||||
categories=kategoriler
|
||||
TheCategorie=Kategori
|
||||
NoCategoryYet=Bu tür oluşturulan Kategori yok
|
||||
In=Içinde
|
||||
AddIn=Ekleyin
|
||||
modify=değiştirmek
|
||||
Classify=Sınıflandırmak
|
||||
CategoriesArea=Kategoriler alanı
|
||||
ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler 'kategorileri alanı
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı
|
||||
CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı
|
||||
MainCats=Ana kategoriler
|
||||
SubCats=Alt
|
||||
CatStatistics=İstatistikler
|
||||
CatList=Kategorilerin Listesi
|
||||
AllCats=Tüm kategoriler
|
||||
ViewCat=Kategorideki
|
||||
NewCat=Kategori ekle
|
||||
NewCategory=Yeni kategori
|
||||
ModifCat=Değiştirmek kategori
|
||||
CatCreated=Kategori hazırlandı
|
||||
CreateCat=Kategori yarat
|
||||
CreateThisCat=Bu kategori yarat
|
||||
ValidateFields=Doğrulamak alanları
|
||||
NoSubCat=Hayır alt.
|
||||
SubCatOf=Alt kategori
|
||||
FoundCats=Bulundu kategoriler
|
||||
FoundCatsForName=Kategoriler ad bulundu:
|
||||
FoundSubCatsIn=Alt kategori bulundu
|
||||
ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoride seçilen
|
||||
ErrForgotCat=Bu kategori seçmek unuttum
|
||||
ErrForgotField=Bu alanlar bilgilendirmek unuttum
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
|
||||
AddProductToCat=Bir kategoriye Bu ürün ekle?
|
||||
ImpossibleAddCat=Imkansız kategori eklemek
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Kategoriye ilişkilendirmek imkansız
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b> %s </b> başarıyla eklendi.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Eleman zaten bu kategoriye bağlıdır.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride %s başarı ile eklendi.
|
||||
ProductIsInCategories=Ürün / hizmet sınıflandırması aşağıdaki sahibi
|
||||
SupplierIsInCategories=Üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti müşteri / potansiyel sınıflandırması aşağıdaki sahibi
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
|
||||
ProductHasNoCategory=Bu ürün / hizmet herhangi bir kategoride değil
|
||||
SupplierHasNoCategory=Bu ticaret herhangi bir kategoride değil
|
||||
CompanyHasNoCategory=Firmanın herhangi bir kategoride değil
|
||||
ClassifyInCategory=Sınıflandırmak kategoride
|
||||
NoneCategory=Hiçbiri
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategoride zaten bu Ref var
|
||||
ReturnInProduct=Geri ürün / hizmet kartı
|
||||
ReturnInSupplier=Ticaret kartı geri dön
|
||||
ReturnInCompany=Geri müşteriye / Prospect kartı
|
||||
ContentsVisibleByAll=Içeriği herkes tarafından görülebilir
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görülebilir
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görünür değil
|
||||
CategoriesTree=Kategoriler ağacı
|
||||
DeleteCategory=Kategori Sil
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
RemoveFromCategory=Kategoride ile Kaldır bağlantısını
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoCategoriesDefined=Kategori yok tanımlı
|
||||
SuppliersCategoryShort=Tedarikçiler kategori
|
||||
CustomersCategoryShort=Müşteriler kategori
|
||||
ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Tedarikçiler kategoriler
|
||||
CustomersCategoriesShort=Müşteriler kategoriler
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / prosp. kategoriler
|
||||
ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategoride herhangi bir ürün içermez.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategoride herhangi bir tedarikçi içermez.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategoride herhangi bir müşteri içermez.
|
||||
AssignedToCustomer=Müşteri Assigned
|
||||
AssignedToTheCustomer=Müşteri Assigned
|
||||
InternalCategory=İç kategori
|
||||
CategoryContents=Kategori içeriği
|
||||
CategId=Kategori id
|
||||
CatSupList=Tedarikçi kategoriler listesi
|
||||
CatCusList=Müşteri listesi / umudu kategoriler
|
||||
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Kategori
|
||||
Categories=Kategoriler
|
||||
Rubrique=Kategori
|
||||
Rubriques=Kategoriler
|
||||
categories=kategoriler
|
||||
TheCategorie=Kategori
|
||||
NoCategoryYet=Bu tür oluşturulan Kategori yok
|
||||
In=Içinde
|
||||
AddIn=Ekleyin
|
||||
modify=değiştirmek
|
||||
Classify=Sınıflandır
|
||||
CategoriesArea=Kategoriler alanı
|
||||
ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler kategorileri alanı
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı
|
||||
CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı
|
||||
MainCats=Ana kategoriler
|
||||
SubCats=Alt
|
||||
CatStatistics=İstatistikler
|
||||
CatList=Kategorilerin Listesi
|
||||
AllCats=Tüm kategoriler
|
||||
ViewCat=Kategorideki
|
||||
NewCat=Kategori ekle
|
||||
NewCategory=Yeni kategori
|
||||
ModifCat=Değiştirmek kategori
|
||||
CatCreated=Kategori hazırlandı
|
||||
CreateCat=Kategori yarat
|
||||
CreateThisCat=Bu kategori yarat
|
||||
ValidateFields=Doğrulamak alanları
|
||||
NoSubCat=Hayır alt.
|
||||
SubCatOf=Alt kategori
|
||||
FoundCats=Bulundu kategoriler
|
||||
FoundCatsForName=Kategoriler ad bulundu:
|
||||
FoundSubCatsIn=Alt kategori bulundu
|
||||
ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoride seçilen
|
||||
ErrForgotCat=Bu kategori seçmek unuttum
|
||||
ErrForgotField=Bu alanlar bilgilendirmek unuttum
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
|
||||
AddProductToCat=Bir kategoriye Bu ürün ekle?
|
||||
ImpossibleAddCat=Imkansız kategori eklemek
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Kategoriye ilişkilendirmek imkansız
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>% s</b> başarıyla eklendi.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Eleman zaten bu kategoriye bağlıdır.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride% s başarı ile eklendi.
|
||||
ProductIsInCategories=Ürün / hizmet sınıflandırması aşağıdaki sahibi
|
||||
SupplierIsInCategories=Üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti müşteri / potansiyel sınıflandırması aşağıdaki sahibi
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
|
||||
ProductHasNoCategory=Bu ürün / hizmet herhangi bir kategoride değil
|
||||
SupplierHasNoCategory=Bu ticaret herhangi bir kategoride değil
|
||||
CompanyHasNoCategory=Firmanın herhangi bir kategoride değil
|
||||
ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
|
||||
NoneCategory=Hiçbiri
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategoride zaten bu Ref var
|
||||
ReturnInProduct=Geri ürün / hizmet kartı
|
||||
ReturnInSupplier=Ticaret kartı geri dön
|
||||
ReturnInCompany=Geri müşteriye / Prospect kartı
|
||||
ContentsVisibleByAll=Içeriği herkes tarafından görülebilir
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görülebilir
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görünür değil
|
||||
CategoriesTree=Kategoriler ağacı
|
||||
DeleteCategory=Kategori Sil
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
RemoveFromCategory=Kategoride ile Kaldır bağlantısını
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoCategoriesDefined=Tanımlı kategori yok
|
||||
SuppliersCategoryShort=Tedarikçiler kategori
|
||||
CustomersCategoryShort=Müşteriler kategori
|
||||
ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Tedarikçiler kategoriler
|
||||
CustomersCategoriesShort=Müşteriler kategoriler
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / prosp. kategoriler
|
||||
ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategoride herhangi bir ürün içermez.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategoride herhangi bir tedarikçi içermez.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategoride herhangi bir müşteri içermez.
|
||||
AssignedToCustomer=Müşteri Assigned
|
||||
AssignedToTheCustomer=Müşteri Assigned
|
||||
InternalCategory=İç kategori
|
||||
CategoryContents=Kategori içeriği
|
||||
CategId=Kategori id
|
||||
CatSupList=Tedarikçi kategoriler listesi
|
||||
CatCusList=Müşteri listesi / umudu kategoriler
|
||||
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MembersCategoriesArea=Üyeler kategoriler alan
|
||||
MemberIsInCategories=Bu üye kategoriler üyeleri aşağıdaki sahibi
|
||||
MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride değil
|
||||
MembersCategoryShort=Üyeler kategori
|
||||
MembersCategoriesShort=Üyeler kategoriler
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Bu kategoride herhangi bir üye içermez.
|
||||
CatMemberList=Üye Listesi kategoriler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:26).
|
||||
MembersCategoryShort=Üyeler Kategori
|
||||
MembersCategoriesShort=Üye kategoriler
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Bu kategori, herhangi bir üye içermez.
|
||||
CatMemberList=Üyeleri kategoriler Listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:17:54).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MembersCategoriesArea=Üye kategoriler alanı
|
||||
MemberIsInCategories=Bu üye, aşağıdaki üyelerden kategorilerinde sahibi
|
||||
MemberHasNoCategory=Bu üye, herhangi bir kategoride değil.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:09).
|
||||
|
||||
@@ -1,94 +1,114 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Ticari
|
||||
CommercialArea=Ticari alan
|
||||
CommercialCard=Ticari Kart
|
||||
CustomerArea=Customers Area
|
||||
Customer=Müşteri
|
||||
Customers=Müşteriler
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
Prospects=Prospects
|
||||
DeleteAction=Sil bir eylem / görev
|
||||
NewAction=Yeni bir eylem / görev
|
||||
AddAction=Eylem Ekle / görev
|
||||
AddAnAction=Bir eylem Ekle / görev
|
||||
AddActionRendezVous=Bir Rendezvous Görev ekle
|
||||
Rendez-Vous=Rendezvous
|
||||
ConfirmDeleteAction=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CardAction=Eylem kartı
|
||||
PercentDone=Yüzde tamamlamak
|
||||
ActionOnCompany=Görev firma hakkında
|
||||
ActionOnContact=Görev İletişim
|
||||
TaskRDV=Toplantılar
|
||||
TaskRDVWith= %s ile Toplantı
|
||||
ShowTask=Show görev
|
||||
ShowAction=Show eylem
|
||||
ActionsReport=Eylem raporu
|
||||
SalesRepresentative=Satış temsilcisi
|
||||
SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takip)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza)
|
||||
CommercialInterlocutor=Ticari muhatap
|
||||
ErrorWrongCode=Yanlış kod
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Özel bir satış temsilcisi etkilenen
|
||||
ShowCustomer=Show müşteri
|
||||
ShowProspect=Show umudu
|
||||
ListOfProspects=Potansiyel Listesi
|
||||
ListOfCustomers=Müşteri listesi
|
||||
LastDoneTasks=Son% görevleri tamamlanmış s
|
||||
LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevleri
|
||||
LastActionsToDo=Son% eski işlemler tamamlandığında değil
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Tamamlanmış ve% görevleri yapmak için s
|
||||
DoneAndToDoActions=Tamamlanmış ve görevleri yapmak için
|
||||
DoneActions=Tamamlanan eylemler
|
||||
DoneActionsFor=% Için Tamamlanan eylemler var
|
||||
ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
|
||||
ToDoActionsFor=% Için eksik eylemler var
|
||||
SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi %s
|
||||
SendOrderRef=Göndermek amacıyla %s
|
||||
StatusActionToDo=Yapmak için
|
||||
StatusActionDone=Tamamlamak
|
||||
MyActionsAsked=Ben kaydettik Eylemler
|
||||
MyActionsToDo=Ben yapmak zorunda Eylemler
|
||||
MyActionsDone=Eylemler bana etkilenen
|
||||
StatusActionInProcess=Süreçte
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Bu iletişim Aksiyonlar
|
||||
LastProspectDoNotContact=Temas etmeyin
|
||||
LastProspectNeverContacted=Asla temas
|
||||
LastProspectToContact=Iletişim için
|
||||
LastProspectContactInProcess=Sürecinde İletişim
|
||||
LastProspectContactDone=İletişim done
|
||||
DateActionPlanned=Tarih eylem için planlanan
|
||||
DateActionDone=Tarih eylem yapıldı
|
||||
ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan
|
||||
ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen
|
||||
ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan
|
||||
ActionUserAsk=Seslendiren
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan <b>'Tarih' done</b> doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan <b>'Durum'</b> 0%% edilemez başlatılır eylem.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefon
|
||||
ActionAC_FAX=Faks gönderme
|
||||
ActionAC_PROP=Öneri gönder
|
||||
ActionAC_EMAIL=Email
|
||||
ActionAC_RDV=Toplantılar
|
||||
ActionAC_FAC=Fatura gönder
|
||||
ActionAC_REL=Fatura (hatırlatma) Gönder
|
||||
ActionAC_CLO=Kapatmak
|
||||
ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
|
||||
ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Ticari
|
||||
CommercialArea=Ticari alan
|
||||
CommercialCard=Ticari Kart
|
||||
CustomerArea=Customers Area
|
||||
Customer=Müşteri
|
||||
Customers=Müşteriler
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
Prospects=Prospects
|
||||
DeleteAction=Sil bir eylem / görev
|
||||
NewAction=Yeni bir eylem / görev
|
||||
AddAction=Eylem Ekle / görev
|
||||
AddAnAction=Bir eylem Ekle / görev
|
||||
AddActionRendezVous=Bir Rendezvous Görev ekle
|
||||
Rendez-Vous=Rendezvous
|
||||
ConfirmDeleteAction=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CardAction=Eylem kartı
|
||||
PercentDone=Yüzde tamamlamak
|
||||
ActionOnCompany=Görev firma hakkında
|
||||
ActionOnContact=Görev İletişim
|
||||
TaskRDV=Toplantılar
|
||||
TaskRDVWith=% S ile Toplantı
|
||||
ShowTask=Show görev
|
||||
ShowAction=Show eylem
|
||||
ActionsReport=Eylem raporu
|
||||
SalesRepresentative=Satış temsilcisi
|
||||
SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takip)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza)
|
||||
CommercialInterlocutor=Ticari muhatap
|
||||
ErrorWrongCode=Yanlış kod
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Özel bir satış temsilcisi etkilenen
|
||||
ShowCustomer=Show müşteri
|
||||
ShowProspect=Show umudu
|
||||
ListOfProspects=Potansiyel Listesi
|
||||
ListOfCustomers=Müşteri listesi
|
||||
LastDoneTasks=Son% görevleri tamamlanmış s
|
||||
LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevleri
|
||||
LastActionsToDo=Son% eski işlemler tamamlandığında değil
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Tamamlanmış ve% görevleri yapmak için s
|
||||
DoneAndToDoActions=Tamamlanmış ve görevleri yapmak için
|
||||
DoneActions=Tamamlanan eylemler
|
||||
DoneActionsFor=% Için Tamamlanan eylemler var
|
||||
ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
|
||||
ToDoActionsFor=% Için eksik eylemler var
|
||||
SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi% s
|
||||
SendOrderRef=Göndermek amacıyla% s
|
||||
StatusActionToDo=Yapmak için
|
||||
StatusActionDone=Tamamlamak
|
||||
MyActionsAsked=Ben kaydettik Eylemler
|
||||
MyActionsToDo=Ben yapmak zorunda Eylemler
|
||||
MyActionsDone=Eylemler bana etkilenen
|
||||
StatusActionInProcess=Süreçte
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Bu iletişim Aksiyonlar
|
||||
LastProspectDoNotContact=Temas etmeyin
|
||||
LastProspectNeverContacted=Asla temas
|
||||
LastProspectToContact=Iletişim için
|
||||
LastProspectContactInProcess=Sürecinde İletişim
|
||||
LastProspectContactDone=İletişim done
|
||||
DateActionPlanned=Tarih eylem için planlanan
|
||||
DateActionDone=Tarih eylem yapıldı
|
||||
ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan
|
||||
ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen
|
||||
ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan
|
||||
ActionUserAsk=Seslendiren
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan <b>Tarih done</b> doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan <b>'Durum'</b> 0%% edilemez başlatılır eylem.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefon
|
||||
ActionAC_FAX=Faks gönderme
|
||||
ActionAC_PROP=Öneri gönder
|
||||
ActionAC_EMAIL=Email
|
||||
ActionAC_RDV=Toplantılar
|
||||
ActionAC_FAC=Fatura gönder
|
||||
ActionAC_REL=Fatura (hatırlatma) Gönder
|
||||
ActionAC_CLO=Kapatmak
|
||||
ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
|
||||
ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=posta ile gönder tedarikçi sipariş
|
||||
ActionAC_SUP_INV=posta ile gönder tedarikçi faturası
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:02).
|
||||
SearchPropal=Ticari bir öneri ara
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:32:47).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
StatusProsp=Prospect durumu
|
||||
DraftPropals=Taslak ticari önerileri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:26:28).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
StatusNotApplicable=Uygulanamaz
|
||||
ActionAC_SHIP=Nakliye posta ile gönder
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Posta yoluyla tedarikçisi amacıyla gönder
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi fatura posta ile gönderme
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:05:40).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ActionAC_OTH=Diğer
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:22).
|
||||
|
||||
@@ -1,312 +1,377 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorBadEMail=EPosta %s yanlış
|
||||
ErrorBadUrl=Url %s yanlış
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Set ülkenin ilk
|
||||
DeleteThirdParty=Silmek bir üçüncü parti
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Size ve tüm kalıtsal bilgileri Firmanın silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteContact=Sil Kartvizit
|
||||
ConfirmDeleteContact=Size ve tüm kalıtsal bilgileri bu iletişim silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
|
||||
MenuNewCompany=Yeni şirket
|
||||
MenuNewCustomer=Yeni müşteri
|
||||
MenuNewProspect=Yeni umudu
|
||||
MenuNewSupplier=Yeni ticaret
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel
|
||||
MenuSocGroup=Gruplar
|
||||
NewCompany=Yeni şirket (prospect, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (prospect, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewSocGroup=Yeni şirket grup
|
||||
NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (prospect, müşteri, tedarikçi)
|
||||
ProspectionArea=Prospection alanı
|
||||
SocGroup=Şirketler Grubu
|
||||
IdThirdParty=Id üçüncü parti
|
||||
IdCompany=Firma No
|
||||
IdContact=İletişim No
|
||||
Contacts=Rehber
|
||||
ThirdPartyContacts=Üçüncü taraf kartvizitler
|
||||
ThirdPartyContact=Üçüncü taraf iletişim
|
||||
StatusContactValidated=Temas Durum
|
||||
Company=Şirket
|
||||
CompanyName=Firma adı
|
||||
Companies=Şirketler
|
||||
CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içinde bulunmaktadır
|
||||
ThirdPartyName=Üçüncü taraf adı
|
||||
ThirdParty=Üçüncü parti
|
||||
ThirdParties=Üçüncü şahıslar
|
||||
ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm)
|
||||
ThirdPartyProspects=Prospects
|
||||
ThirdPartyCustomers=Müşteriler
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile %s veya %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
|
||||
ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi
|
||||
Company/Fundation=Firma / Kuruluş
|
||||
Individual=Özel bireysel
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Otomatik olarak aynı bilgileri ile fiziksel temas yaratacak
|
||||
ParentCompany=Ana şirket
|
||||
ReportByCustomers=Rapor müşterilerimiz tarafından
|
||||
ReportByQuarter=Rapor çeyreğinde
|
||||
CivilityCode=Civility kodu
|
||||
RegisteredOffice=Kayıtlı ofisi
|
||||
Name=Ad
|
||||
Lastname=Lastname
|
||||
Firstname=Firstname
|
||||
PostOrFunction=Post / Fonksiyon
|
||||
UserTitle=Title
|
||||
Surname=Soyadı / Pseudo
|
||||
Address=Ilgi
|
||||
State=Eyalet / İl
|
||||
Region=Bölge
|
||||
Country=Ülke
|
||||
CountryCode=Ülke kodu
|
||||
Phone=Telefon
|
||||
PhonePro=Prof telefon
|
||||
PhonePerso=Pers. telefon
|
||||
PhoneMobile=Mobil
|
||||
Fax=Fax
|
||||
Zip=Posta Kodu
|
||||
Town=Şehir
|
||||
Web=Web
|
||||
VATIsUsed=KDV kullanılır
|
||||
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
|
||||
ThirdPartyEMail= %s
|
||||
WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
|
||||
WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
|
||||
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
|
||||
SupplierCodeModel=Tedarikçi kod modeli
|
||||
Gencod=Barkod
|
||||
ProfId1Short=Prof 1 id
|
||||
ProfId2Short=Doç 2 id
|
||||
ProfId3Short=Prof 3 id
|
||||
ProfId4Short=Prof 4 id
|
||||
ProfId1=Profesyonel 1 numarası
|
||||
ProfId2=Profesyonel 2 numarası
|
||||
ProfId3=Profesyonel 3 numarası
|
||||
ProfId4=Profesyonel 4 numarası
|
||||
ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel sayı)
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
ProfId2CH=-
|
||||
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
|
||||
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
|
||||
ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=-
|
||||
ProfId1FR=Prof No 1 (SİREN)
|
||||
ProfId2FR=Prof No 2 (Siret)
|
||||
ProfId3FR=Prof No 3 (KAF, eski APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof No 4 (RCS / RM)
|
||||
ProfId1GB=Prof No 1 (Registration Number)
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=Prof No 3 (SIC)
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari Tutanak sayı)
|
||||
ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof No 3 (Douane kodu)
|
||||
ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
|
||||
ProfId1ES=(CNAE)
|
||||
ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3ES=(Ī)
|
||||
ProfId4ES=(Üstteki sayı)
|
||||
VATIntra=KDV numarası
|
||||
VATIntraShort=KDV numarası
|
||||
VATIntraVeryShort=KDV
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
|
||||
VATIntraValueIsValid=Değeri geçerlidir
|
||||
ProspectCustomer=Prospect / Müşteri
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
CustomerCard=Müşteri Kartı
|
||||
Customer=Müşteri
|
||||
CustomerDiscount=Müşteri İndirim
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Bu <b>müşteri%</b> indirim <b>var %s %</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri <b>hala%</b> indirim kredisi <b>var %s </b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları <b>veya%</b> önceki yatakları <b>vardır %s </b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen
|
||||
DefaultDiscount=Varsayılan indirim
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri
|
||||
DiscountNone=Hiçbiri
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
CompanyList=Şirketlerin listesi
|
||||
AddContact=Kartvizit ekle
|
||||
Contact=İletişim
|
||||
NoContactDefined=İletişim bu üçüncü parti için tanımlanmış
|
||||
DefaultContact=Varsayılan kişi
|
||||
AddCompany=Firma Ekle
|
||||
AddThirdParty=Üçüncü ekle
|
||||
DeleteACompany=Silmek bir şirket
|
||||
PersonalInformations=Kişisel Bilgi
|
||||
AccountancyCode=Muhasebe kodu
|
||||
CustomerCode=Müşteri Kodu
|
||||
SupplierCode=Tedarikçi kodu
|
||||
CustomerAccount=Müşteri hesabı
|
||||
SupplierAccount=Ticaret hesabı
|
||||
CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için Müşteri kodu, benzersiz
|
||||
SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için teklif kodu, benzersiz
|
||||
RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü bir müşteri ya da olası bir zorunlu
|
||||
RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçisi konumundadır Gerekli
|
||||
ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü
|
||||
ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu
|
||||
LastProspect=Son
|
||||
ProspectToContact=Prospect iletişim
|
||||
CompanyDeleted=Şirket " %s veritabanından silindi.
|
||||
ListOfContacts=Rehber listesi
|
||||
ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi
|
||||
ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Ticaret rehber listesi
|
||||
ListOfCompanies=Şirketler listesi
|
||||
ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
|
||||
ShowCompany=Show şirket
|
||||
ShowContact=Show iletişim
|
||||
ContactsAllShort=All (Hayır filtre)
|
||||
ContactType=Bize yazın
|
||||
ContactForOrders=Siparişler 'temas
|
||||
ContactForProposals=Öneriler 'temas
|
||||
ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
|
||||
ContactForInvoices=Faturalar 'temas
|
||||
NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun
|
||||
NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun
|
||||
NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Bu iletişim Herhangi bir fatura için başvurun
|
||||
NewContact=Yeni kartvizit
|
||||
LastContacts=Son rehber
|
||||
MyContacts=Kişilerim
|
||||
Phones=Telefonlar
|
||||
Capital=Sermaye
|
||||
CapitalOf=Sermayenin %s
|
||||
EditCompany=Değiştir şirket
|
||||
EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi
|
||||
ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil
|
||||
VATIntraCheck=Kontrol etmek
|
||||
VATIntraCheckDesc=<b>Lar</b> avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar <b>bağlantı%.</b> Sunucusundan bir dış internet erişim çalışması için bu hizmet için gereklidir.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede
|
||||
VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web <a href="%s" target="_blank">sitesi%</a> adresinden kontrol edebilirsiniz <a href="%s" target="_blank">s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti ( %s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri
|
||||
JuridicalStatus=Hukuki durumu
|
||||
Staff=Personel
|
||||
ProspectLevelShort=Potansiyel
|
||||
ProspectLevel=Prospect potansiyel
|
||||
ContactPrivate=Özel
|
||||
ContactPublic=Paylaşılan
|
||||
ContactVisibility=Görüş
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Başkaları, bir üçüncü taraf bağlı değil
|
||||
ProspectStatus=Prospect durumu
|
||||
PL_NONE=Aucun
|
||||
PL_UNKNOWN=Unknown
|
||||
PL_LOW=Alçak
|
||||
PL_MEDIUM=Orta
|
||||
PL_HIGH=Yüksek
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_STARTUP=Başlangıç
|
||||
TE_GROUP=Büyük bir şirket
|
||||
TE_MEDIUM=Orta ölçekli bir firmanın
|
||||
TE_ADMIN=Hükümet
|
||||
TE_SMALL=Küçük şirket
|
||||
TE_RETAIL=Perakendeci
|
||||
TE_WHOLE=Wholetailer
|
||||
TE_PRIVATE=Özel bireysel
|
||||
TE_OTHER=Diğer
|
||||
StatusProspect-1=Temas etmeyin
|
||||
StatusProspect0=Asla temas
|
||||
StatusProspect1=Iletişim için
|
||||
StatusProspect2=Sürecinde İletişim
|
||||
StatusProspect3=İletişim done
|
||||
ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
|
||||
ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
|
||||
ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
|
||||
ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
|
||||
ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
|
||||
ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects
|
||||
BillingContact=Fatura iletişim
|
||||
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların
|
||||
AttachANewFile=Attach yeni bir dosya
|
||||
NoRIB=No BAN tanımlı
|
||||
NoParentCompany=Hiçbiri
|
||||
ExportImport=İthalat-İhracat
|
||||
ExportCardToFormat=Biçim verme kartı
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Bize herhangi bir üçüncü şahsa bağlı değil
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr giriş
|
||||
NoDolibarrAccess=No Dolibarr erişim
|
||||
ExportDataset_company_1=Firmalar / vakıf ve özellikleri
|
||||
ExportDataset_company_2=Rehber ve özellikleri
|
||||
PriceLevel=Fiyat seviyesi
|
||||
DeliveriesAddress=Teslimat adresi
|
||||
DeliveryAddress=Teslimat adresi
|
||||
DeliveryAddressLabel=Teslimat adres etiketi
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Silmek bir teslimat adresi
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bunu teslimat adresi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi
|
||||
AddDeliveryAddress=Adresi ekle
|
||||
AddAddress=Adresi ekle
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=No alternatif dağıtım belirli adreslere
|
||||
JuridicalStatus200=Bağımsız
|
||||
DeleteFile=Dosya silmek
|
||||
ConfirmDeleteFile=Size bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AllocateCommercial=Tahsis ticari
|
||||
SelectCountry=Bir ülke seçin
|
||||
SelectCompany=Seçin bir üçüncü parti
|
||||
Organization=Organizasyon
|
||||
AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur
|
||||
FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl
|
||||
FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç
|
||||
YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Format %s yymm uyan numero müşteri kodu ve %s yymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorBadEMail=Yanlış EPosta: %s
|
||||
ErrorBadUrl=Yanlış Url: %s
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek% s zaten var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
|
||||
DeleteThirdParty=Üçüncü parti sil.
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Bu Firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteContact=Kartvizit Sil
|
||||
ConfirmDeleteContact=Bu Kartviziti ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
|
||||
MenuNewCompany=Yeni Şirket
|
||||
MenuNewCustomer=Yeni Müşteri
|
||||
MenuNewProspect=Yeni Potansiyel
|
||||
MenuNewSupplier=Yeni Tedarikçi
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel
|
||||
MenuSocGroup=Gruplar
|
||||
NewCompany=Yeni şirket (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewSocGroup=Yeni şirket grup
|
||||
NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
|
||||
ProspectionArea=Prospection alanı
|
||||
SocGroup=Şirketler Grubu
|
||||
IdThirdParty=Id üçüncü parti
|
||||
IdCompany=Firma No
|
||||
IdContact=İletişim No
|
||||
Contacts=Rehber
|
||||
ThirdPartyContacts=Üçüncü taraf kartvizitler
|
||||
ThirdPartyContact=Üçüncü taraf iletişim
|
||||
StatusContactValidated=Temas Durum
|
||||
Company=Şirket
|
||||
CompanyName=Firma adı
|
||||
Companies=Şirketler
|
||||
CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içinde bulunmaktadır
|
||||
ThirdPartyName=Üçüncü taraf adı
|
||||
ThirdParty=Üçüncü parti
|
||||
ThirdParties=Üçüncü şahıslar
|
||||
ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm)
|
||||
ThirdPartyProspects=Potansiyeller
|
||||
ThirdPartyCustomers=Müşteriler
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile %s veya %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
|
||||
ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi
|
||||
Company/Fundation=Firma / Kuruluş
|
||||
Individual=Özel Bireysel
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Aynı isimle bir kartvizit oluştur.
|
||||
ParentCompany=Ana şirket
|
||||
ReportByCustomers=Rapor müşterilerimiz tarafından
|
||||
ReportByQuarter=Rapor çeyreğinde
|
||||
CivilityCode=Civility kodu
|
||||
RegisteredOffice=Kayıtlı ofisi
|
||||
Name=Ad
|
||||
Lastname=Soyad
|
||||
Firstname=İlk Adı
|
||||
PostOrFunction=Post / Fonksiyon
|
||||
UserTitle=Kullanıcı Başlığı
|
||||
Surname=Soyadı / Pseudo
|
||||
Address=Adres
|
||||
State=Eyalet / İl
|
||||
Region=Bölge
|
||||
Country=Ülke
|
||||
CountryCode=Ülke kodu
|
||||
Phone=Telefon
|
||||
PhonePro=Prof.Telefon
|
||||
PhonePerso=Pers.Telefon
|
||||
PhoneMobile=Mobil Tel.
|
||||
Fax=Faks
|
||||
Zip=Posta Kodu
|
||||
Town=Şehir
|
||||
Web=Web
|
||||
VATIsUsed=KDV kullanılır
|
||||
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
|
||||
WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
|
||||
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
|
||||
SupplierCodeModel=Tedarikçi kod modeli
|
||||
Gencod=Barkod
|
||||
ProfId1Short=Prof id1 Sırası
|
||||
ProfId2Short=Prof id2 Sırası
|
||||
ProfId3Short=Prof id3 Sırası
|
||||
ProfId4Short=Prof id4 Sırası
|
||||
ProfId1=Profesyonel 1 numarası
|
||||
ProfId2=Profesyonel 2 numarası
|
||||
ProfId3=Profesyonel 3 numarası
|
||||
ProfId4=Profesyonel 4 numarası
|
||||
ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=--
|
||||
ProfId3AU=--
|
||||
ProfId4AU=--
|
||||
ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel sayı)
|
||||
ProfId2BE=--
|
||||
ProfId3BE=--
|
||||
ProfId4BE=--
|
||||
ProfId1CH=--
|
||||
ProfId2CH=--
|
||||
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
|
||||
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
|
||||
ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=--
|
||||
ProfId1FR=Prof No 1 (SİREN)
|
||||
ProfId2FR=Prof No 2 (Siret)
|
||||
ProfId3FR=Prof No 3 (KAF, eski APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof No 4 (RCS / RM)
|
||||
ProfId1GB=Prof No 1 (Registration Number)
|
||||
ProfId2GB=--
|
||||
ProfId3GB=Prof No 3 (SIC)
|
||||
ProfId4GB=--
|
||||
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari Tutanak sayı)
|
||||
ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof No 3 (Douane kodu)
|
||||
ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
|
||||
ProfId1ES=(CNAE)
|
||||
ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3ES=(Ī)
|
||||
ProfId4ES=(Üstteki sayı)
|
||||
VATIntra=KDV numarası
|
||||
VATIntraShort=KDV numarası
|
||||
VATIntraVeryShort=KDV
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
|
||||
VATIntraValueIsValid=Değeri geçerlidir
|
||||
ProspectCustomer=Prospect / Müşteri
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
CustomerCard=Müşteri Kartı
|
||||
Customer=Müşteri
|
||||
CustomerDiscount=Müşteri İndirim
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Bu <b>müşteri%</b> indirim <b>var% s%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi devam ediyor <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları <b>veya%</b> önceki yatakları <b>vardır% s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen
|
||||
DefaultDiscount=Varsayılan indirim
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri
|
||||
DiscountNone=Hiçbiri
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
CompanyList=Şirketlerin listesi
|
||||
AddContact=Kartvizit ekle
|
||||
Contact=İletişim
|
||||
NoContactDefined=İletişim bu üçüncü parti için tanımlanmış
|
||||
DefaultContact=Varsayılan kişi
|
||||
AddCompany=Firma Ekle
|
||||
AddThirdParty=Üçüncü ekle
|
||||
DeleteACompany=Silmek bir şirket
|
||||
PersonalInformations=Kişisel Bilgi
|
||||
AccountancyCode=Muhasebe kodu
|
||||
CustomerCode=Müşteri Kodu
|
||||
SupplierCode=Tedarikçi kodu
|
||||
CustomerAccount=Müşteri hesabı
|
||||
SupplierAccount=Tedarikçi hesabı
|
||||
CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için Müşteri kodu, benzersiz
|
||||
SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için teklif kodu, benzersiz
|
||||
RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü bir müşteri ya da olası bir zorunlu
|
||||
RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçisi konumundadır Gerekli
|
||||
ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü
|
||||
ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu
|
||||
LastProspect=Son
|
||||
ProspectToContact=Prospect iletişim
|
||||
CompanyDeleted=Şirket "% s veritabanından silindi.
|
||||
ListOfContacts=Rehber listesi
|
||||
ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi
|
||||
ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi rehber listesi
|
||||
ListOfCompanies=Şirketler listesi
|
||||
ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
|
||||
ShowCompany=Şirketi Göster
|
||||
ShowContact=İletişim Bilgilerini Göster
|
||||
ContactsAllShort=All (Hayır filtre)
|
||||
ContactType=Bize yazın
|
||||
ContactForOrders=Siparişler 'temas
|
||||
ContactForProposals=Öneriler 'temas
|
||||
ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
|
||||
ContactForInvoices=Faturalar 'temas
|
||||
NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun
|
||||
NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun
|
||||
NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Bu iletişim Herhangi bir fatura için başvurun
|
||||
NewContact=Yeni kartvizit
|
||||
LastContacts=Son rehber
|
||||
MyContacts=Kişilerim
|
||||
Phones=Telefonlar
|
||||
Capital=Sermaye
|
||||
CapitalOf=Sermayenin% s
|
||||
EditCompany=Değiştir şirket
|
||||
EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi
|
||||
ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil
|
||||
VATIntraCheck=Kontrol etmek
|
||||
VATIntraCheckDesc=<b>Lar</b> avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar <b>bağlantı%.</b> Sunucusundan bir dış internet erişim çalışması için bu hizmet için gereklidir.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede
|
||||
VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web <a href="%s" target="_blank">sitesi%</a> adresinden kontrol edebilirsiniz <a href="%s" target="_blank">s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti (% s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri
|
||||
JuridicalStatus=Hukuki durumu
|
||||
Staff=Personel
|
||||
ProspectLevelShort=Potansiyel
|
||||
ProspectLevel=Prospect potansiyel
|
||||
ContactPrivate=Özel
|
||||
ContactPublic=Paylaşılan
|
||||
ContactVisibility=Görüş
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Başkaları, bir üçüncü taraf bağlı değil
|
||||
ProspectStatus=Prospect durumu
|
||||
PL_NONE=Aucun
|
||||
PL_UNKNOWN=Unknown
|
||||
PL_LOW=Alçak
|
||||
PL_MEDIUM=Orta
|
||||
PL_HIGH=Yüksek
|
||||
TE_UNKNOWN=--
|
||||
TE_STARTUP=Başlangıç
|
||||
TE_GROUP=Büyük bir şirket
|
||||
TE_MEDIUM=Orta ölçekli bir firmanın
|
||||
TE_ADMIN=Hükümet
|
||||
TE_SMALL=Küçük şirket
|
||||
TE_RETAIL=Perakendeci
|
||||
TE_WHOLE=Wholetailer
|
||||
TE_PRIVATE=Özel bireysel
|
||||
TE_OTHER=Diğer
|
||||
StatusProspect-1=Temas etmeyin
|
||||
StatusProspect0=Asla temas
|
||||
StatusProspect1=Iletişim için
|
||||
StatusProspect2=Sürecinde İletişim
|
||||
StatusProspect3=İletişim done
|
||||
ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
|
||||
ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
|
||||
ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
|
||||
ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
|
||||
ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
|
||||
ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects
|
||||
BillingContact=Fatura iletişim
|
||||
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların
|
||||
AttachANewFile=Attach yeni bir dosya
|
||||
NoRIB=No BAN tanımlı
|
||||
NoParentCompany=Hiçbiri
|
||||
ExportImport=İthalat-İhracat
|
||||
ExportCardToFormat=Biçim verme kartı
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Bize herhangi bir üçüncü şahsa bağlı değil
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr giriş
|
||||
NoDolibarrAccess=No Dolibarr erişim
|
||||
ExportDataset_company_1=Firmalar / vakıf ve özellikleri
|
||||
ExportDataset_company_2=Rehber ve özellikleri
|
||||
PriceLevel=Fiyat seviyesi
|
||||
DeliveriesAddress=Teslimat adresi
|
||||
DeliveryAddress=Teslimat adresi
|
||||
DeliveryAddressLabel=Teslimat adres etiketi
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Silmek bir teslimat adresi
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bunu teslimat adresi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi
|
||||
AddDeliveryAddress=Adresi ekle
|
||||
AddAddress=Adresi ekle
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=No alternatif dağıtım belirli adreslere
|
||||
JuridicalStatus200=Bağımsız
|
||||
DeleteFile=Dosya silmek
|
||||
ConfirmDeleteFile=Size bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AllocateCommercial=Tahsis ticari
|
||||
SelectCountry=Bir ülke seçin
|
||||
SelectCompany=Seçin bir üçüncü parti
|
||||
Organization=Organizasyon
|
||||
AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur
|
||||
FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl
|
||||
FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç
|
||||
YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero müşteri kodu ve% syymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SelectThirdParty=Üçüncü bir taraf seçin.
|
||||
Subsidiary=Yardımcı
|
||||
Subsidiaries=İştirakler
|
||||
NoSubsidiary=Yok iştiraki
|
||||
Poste=Pozisyon
|
||||
DefaultLang=Dil varsayılan
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz
|
||||
ProfId1IN=Prof (TIN) 1 No
|
||||
ProfId2IN=Prof 2 No
|
||||
ProfId3IN=Prof 3 No
|
||||
ProfId4IN=Prof 4 No
|
||||
DefaultLang=Varsayılan dili
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılır.
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılır.
|
||||
ProfId5Short=Prof id 5
|
||||
ProfId5=Profesyonel kimliği 5
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId5AU=-
|
||||
ProfId5BE=-
|
||||
ProfId5CH=-
|
||||
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CL=-
|
||||
ProfId3CL=-
|
||||
ProfId4CL=-
|
||||
ProfId5CL=-
|
||||
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CO=-
|
||||
ProfId3CO=-
|
||||
ProfId4CO=-
|
||||
ProfId5CO=-
|
||||
ProfId5DE=-
|
||||
ProfId5ES=-
|
||||
ProfId5FR=Prof Id 5
|
||||
ProfId5GB=-
|
||||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||||
ProfId2HN=-
|
||||
ProfId3HN=-
|
||||
ProfId4HN=-
|
||||
ProfId5HN=-
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof Id 2
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||||
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
||||
ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
|
||||
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
|
||||
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
||||
ProfId5MA=-
|
||||
ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
|
||||
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
|
||||
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Kiralama)
|
||||
ProfId4MX=-
|
||||
ProfId5MX=-
|
||||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId1AR=Prof CUIT / CUIL) 1 (Id
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5NL=-
|
||||
ProfId5PT=-
|
||||
ProfId1SN=RC
|
||||
ProfId2SN=NINEA
|
||||
ProfId3SN=-
|
||||
ProfId4SN=-
|
||||
ProfId5SN=-
|
||||
ProfId5TN=-
|
||||
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
||||
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
||||
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
||||
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
||||
ProfId5RU=-
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:53).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ContactsAddresses=İletişim / Adresler
|
||||
ImportDataset_company_1=Üçüncü şahıslar (Şirketler / vakıflar) ve özellikleri
|
||||
SupplierCategory=Tedarikçi kategori
|
||||
ListSuppliersShort=tedarikçiler listesi
|
||||
ListProspectsShort=umutları Listesi
|
||||
ListCustomersShort=müşteri listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:09).
|
||||
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
|
||||
ListProspectsShort=Umutları Listesi
|
||||
ListCustomersShort=Müşteri listesi
|
||||
ThirdPartiesArea=Üçüncü şahıslar alan
|
||||
LastModifiedThirdParties=Son %s üçüncü şahıslara değişiklik
|
||||
UniqueThirdParties=Toplam benzersiz üçüncü şahıslara
|
||||
InActivity=Açık
|
||||
ActivityCeased=Kapalı
|
||||
ActivityStateFilter=Faaliyet durumu
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:46).
|
||||
|
||||
@@ -1,134 +1,157 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Muhasebe
|
||||
AccountancyCard=Muhasebe kartı
|
||||
Treasury=Hazine
|
||||
MenuFinancial=Finansal
|
||||
OptionMode=Muhasebe için Seçenek
|
||||
OptionModeTrue=Seçenek Giriş-Çıkış
|
||||
OptionModeVirtual=Kredi seçeneği-Otomatik Ödemeler
|
||||
OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden ödemeler (tarih) hesaplanır. rakamlar \ n geçerliliği sadece kitap tutarak girişi üzerinden incelenip emin kullanılabilir / faturalar üzerinden hesaplar üzerinde çıktı.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar geçerliliğinin (tarih) üzerinden hesaplanır. Ne zaman bu faturalar çıkacak, ya da değil, onlar ciro çıkış listelenen ödenmiştir.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca KREDİ mevcuttur-borçları muhasebe modu () Muhasebe modülü yapılandırma bak
|
||||
Param=Kurulum
|
||||
AccountsGeneral=Hesapları
|
||||
Account=Hesap
|
||||
Accounts=Hesapları
|
||||
BillsForSuppliers=Tedarikçiler için Bonosu
|
||||
Income=Gelir
|
||||
Outcome=Gider
|
||||
ReportInOut=Gelir / Gider
|
||||
ReportTurnover=Ciro
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir fatura ödemeleri, bu nedenle herhangi bir üçüncü taraf bağlı değilse bağlantılı değildir
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Ödemeler herhangi bir kullanıcı bağlı değil
|
||||
Profit=Kar
|
||||
Balance=Denge
|
||||
Debit=Bankamatik
|
||||
Credit=Kredi
|
||||
Withdrawal=Çekilme
|
||||
Withdrawals=Para çekme
|
||||
AmountHTVATRealReceived=Net toplanan
|
||||
AmountHTVATRealPaid=Net ödeme
|
||||
VATToPay=KDV satıyor
|
||||
VATReceived=Alınan KDV
|
||||
VATToCollect=KDV alımları
|
||||
VATSummary=KDV Dengesi
|
||||
VATPaid=KDV ödenmiş
|
||||
VATCollected=KDV toplanan
|
||||
ToPay=Ödemek için
|
||||
ToGet=Geri almak için
|
||||
TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler alanı
|
||||
SocialContribution=Sosyal katkı
|
||||
SocialContributions=Sosyal katkıları
|
||||
MenuTaxAndDividends=Vergi ve temettü
|
||||
MenuSocialContributions=Sosyal katkıları
|
||||
MenuNewSocialContribution=Yeni katkı
|
||||
NewSocialContribution=Yeni toplumsal katkı
|
||||
ContributionsToPay=Prim ödeme
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Muhasebe / Hazine alanı
|
||||
AccountancySetup=Muhasebe kurulum
|
||||
NewPayment=Yeni ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödeme
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödeme
|
||||
PaymentSocialContribution=Sosyal prim ödeme
|
||||
PaymentVat=KDV ödeme
|
||||
ListPayment=Ödeme listesi
|
||||
ListOfPayments=Ödeme listesi
|
||||
ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi
|
||||
ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
NewVATPayment=Yeni KDV ödeme
|
||||
VATPayment=KDV Ödeme
|
||||
VATPayments=KDV Ödemeler
|
||||
ShowVatPayment=Show KDV ödeme
|
||||
TotalToPay=Toplam ödeme
|
||||
TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
|
||||
CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
|
||||
SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AccountNumberShort=Hesap numarası
|
||||
AccountNumber=Hesap numarası
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
SalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
ByThirdParties=Bu üçüncü parti
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Fatura yazar
|
||||
AccountancyExport=Muhasebe ihracat
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=% Için kötü müşteri muhasebe code
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçilerinin ürünlerinin satış tarafından üretilen ciro.
|
||||
CheckReceipt=Kontrol mevduat
|
||||
CheckReceiptShort=Kontrol mevduat
|
||||
NewCheckReceipt=Yeni indirim
|
||||
NewCheckDeposit=Yeni bir çek ödemesi
|
||||
NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun: %s
|
||||
NoWaitingChecks=No çekleri ödeme için bekliyor.
|
||||
DateChequeReceived=Çek resepsiyon giriş tarihi
|
||||
NbOfCheques=Nb çeki
|
||||
PaySocialContribution=Bir sosyal katkı Öde
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Size ödenen bu sosyal katkı sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteSocialContribution=Silmek bir sosyal katkı
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Bunu sosyal katkı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Sosyal katkılar ve ödemeler
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod %s Revenues-Expensens %s nakit muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu %s Revenues-Giderleri %s nakit muhasebe</b> söyledi.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=<b> %s Incomes raporu-Giderleri %s </b> dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için <b>nakit muhasebe</b>
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=<b> %s Claims raporu-Borçlar %s </b> dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için <b>taahhüt muhasebe</b>
|
||||
RulesResultDue=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır <br> - Bu olağanüstü fatura, gider ve KDV ya da değil ödenir içerir. <br> - Bu fatura ve KDV ve masraflar için son tarih üzerinde doğrulama tarihinden dayanmaktadır.
|
||||
RulesResultInOut=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır <br> - Bu gerçek ödemeler fatura, gider ve KDV yapılan içerir. <br> - Bu faturaların ödeme tarihleri dayanan, giderleri ANF KDV. <br>
|
||||
RulesCADue=- Bu müşterilerin nedeniyle fatura ya da değil ödenir içerir. <br> - Bu, bu faturaların geçerlilik tarihinden dayanmaktadır. <br>
|
||||
RulesCAIn=- Bu faturaların müşteri alınan tüm etkili ödemeleri içerir. <br> - Bu, bu faturalar ödeme tarihinden dayanmaktadır <br>
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV oranı) ödenen
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV oranı) ödenen
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Bak <b>raporu %s vat encasement%</b> standart bir hesaplama için <b>s</b>
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=<b>Raporu% akışı% Doğum Svat</b> Bkz akışı bir seçeneği ile bir hesaplama için <b>s</b>
|
||||
RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir. <br> Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir.
|
||||
RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir. <br> Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız.
|
||||
PercentOfInvoice=%%/fatura
|
||||
NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan
|
||||
Dispatch=Sevketme
|
||||
Dispatched=Sevk
|
||||
ToDispatch=Sevk için
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanması gerekir
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Muhasebe
|
||||
AccountancyCard=Muhasebe kartı
|
||||
Treasury=Hazine
|
||||
MenuFinancial=Finansal
|
||||
OptionMode=Muhasebe için Seçenek
|
||||
OptionModeTrue=Seçenek Giriş-Çıkış
|
||||
OptionModeVirtual=Kredi seçeneği-Otomatik Ödemeler
|
||||
OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden ödemeler (tarih) hesaplanır. rakamlar \ n geçerliliği sadece kitap tutarak girişi üzerinden incelenip emin kullanılabilir / faturalar üzerinden hesaplar üzerinde çıktı.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar geçerliliğinin (tarih) üzerinden hesaplanır. Ne zaman bu faturalar çıkacak, ya da değil, onlar ciro çıkış listelenen ödenmiştir.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca KREDİ mevcuttur-borçları muhasebe modu () Muhasebe modülü yapılandırma bak
|
||||
Param=Kurulum
|
||||
AccountsGeneral=Hesapları
|
||||
Account=Hesap
|
||||
Accounts=Hesapları
|
||||
BillsForSuppliers=Tedarikçiler için Bonosu
|
||||
Income=Gelir
|
||||
Outcome=Gider
|
||||
ReportInOut=Gelir / Gider
|
||||
ReportTurnover=Ciro
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir fatura ödemeleri, bu nedenle herhangi bir üçüncü taraf bağlı değilse bağlantılı değildir
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Ödemeler herhangi bir kullanıcı bağlı değil
|
||||
Profit=Kar
|
||||
Balance=Denge
|
||||
Debit=Bankamatik
|
||||
Credit=Kredi
|
||||
Withdrawal=Çekilme
|
||||
Withdrawals=Para çekme
|
||||
AmountHTVATRealReceived=Net toplanan
|
||||
AmountHTVATRealPaid=Net ödeme
|
||||
VATToPay=KDV satıyor
|
||||
VATReceived=Alınan KDV
|
||||
VATToCollect=KDV alımları
|
||||
VATSummary=KDV Dengesi
|
||||
VATPaid=KDV ödenmiş
|
||||
VATCollected=KDV toplanan
|
||||
ToPay=Ödemek için
|
||||
ToGet=Geri almak için
|
||||
TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler alanı
|
||||
SocialContribution=Sosyal katkı
|
||||
SocialContributions=Sosyal katkıları
|
||||
MenuTaxAndDividends=Vergi ve temettü
|
||||
MenuSocialContributions=Sosyal katkıları
|
||||
MenuNewSocialContribution=Yeni katkı
|
||||
NewSocialContribution=Yeni toplumsal katkı
|
||||
ContributionsToPay=Prim ödeme
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Muhasebe / Hazine alanı
|
||||
AccountancySetup=Muhasebe kurulum
|
||||
NewPayment=Yeni ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödeme
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödeme
|
||||
PaymentSocialContribution=Sosyal prim ödeme
|
||||
PaymentVat=KDV ödeme
|
||||
ListPayment=Ödeme listesi
|
||||
ListOfPayments=Ödeme listesi
|
||||
ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi
|
||||
ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
NewVATPayment=Yeni KDV ödeme
|
||||
VATPayment=KDV Ödeme
|
||||
VATPayments=KDV Ödemeler
|
||||
ShowVatPayment=Show KDV ödeme
|
||||
TotalToPay=Toplam ödeme
|
||||
TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
|
||||
CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
|
||||
SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AccountNumberShort=Hesap numarası
|
||||
AccountNumber=Hesap numarası
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
SalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
ByThirdParties=Bu üçüncü parti
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Fatura yazar
|
||||
AccountancyExport=Muhasebe ihracat
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=% Için kötü müşteri muhasebe code
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçilerinin ürünlerinin satış tarafından üretilen ciro.
|
||||
CheckReceipt=Kontrol mevduat
|
||||
CheckReceiptShort=Kontrol mevduat
|
||||
NewCheckReceipt=Yeni indirim
|
||||
NewCheckDeposit=Yeni bir çek ödemesi
|
||||
NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun:% s
|
||||
NoWaitingChecks=No çekleri ödeme için bekliyor.
|
||||
DateChequeReceived=Çek resepsiyon giriş tarihi
|
||||
NbOfCheques=Nb çeki
|
||||
PaySocialContribution=Bir sosyal katkı Öde
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Size ödenen bu sosyal katkı sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteSocialContribution=Silmek bir sosyal katkı
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Bunu sosyal katkı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Sosyal katkılar ve ödemeler
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod% sRevenues-Expensens% s nakit muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu% sRevenues-Giderleri% s nakit muhasebe</b> söyledi.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=<b>% SIncomes raporu-Giderleri% s</b> dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için <b>nakit muhasebe</b>
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=<b>% SClaims raporu-Borçlar% s</b> dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için <b>taahhüt muhasebe</b>
|
||||
RulesResultDue=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır <br> - Bu olağanüstü fatura, gider ve KDV ya da değil ödenir içerir. <br> - Bu fatura ve KDV ve masraflar için son tarih üzerinde doğrulama tarihinden dayanmaktadır.
|
||||
RulesResultInOut=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır <br> - Bu gerçek ödemeler fatura, gider ve KDV yapılan içerir. <br> - Bu faturaların ödeme tarihleri dayanan, giderleri ANF KDV. <br>
|
||||
RulesCADue=- Bu müşterilerin nedeniyle fatura ya da değil ödenir içerir. <br> - Bu, bu faturaların geçerlilik tarihinden dayanmaktadır. <br>
|
||||
RulesCAIn=- Bu faturaların müşteri alınan tüm etkili ödemeleri içerir. <br> - Bu, bu faturalar ödeme tarihinden dayanmaktadır <br>
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV oranı) ödenen
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV oranı) ödenen
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Bak <b>raporu% Svat encasement%</b> standart bir hesaplama için <b>s</b>
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=<b>Raporu% akışı% Doğum Svat</b> Bkz akışı bir seçeneği ile bir hesaplama için <b>s</b>
|
||||
RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir. <br> Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir.
|
||||
RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir. <br> Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız.
|
||||
PercentOfInvoice=%% / fatura
|
||||
NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan
|
||||
Dispatch=Sevketme
|
||||
Dispatched=Sevk
|
||||
ToDispatch=Sevk için
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanması gerekir
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Git <a href="%s">kurulum modülü</a> hesaplaması için kuralları değiştirme
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tutarlar burada kurallar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlanan kullanılarak hesaplanmıştır gösterilir.
|
||||
SocialContributionsPayments=Sosyal katkılar ödemeler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:55).
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=<a href="%s">Modülü kurulum</a> hesaplama için kuralları değiştirmek için
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlı kurallar kullanılarak hesaplanır.
|
||||
DescSellsJournal=Satış Dergisi
|
||||
DescPurchasesJournal=Alımlar Dergisi
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
CodeNotDef=Tanımsız
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:12:12).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AmountToBeCharged=Toplam ödeme miktarı:
|
||||
SocialContributionsPayments=Sosyal katkıları ödemeleri
|
||||
ProposalStats=Teklif İstatistikleri
|
||||
OrderStats=Sipariş İstatistikleri
|
||||
InvoiceStats=Faturalarında İstatistikleri
|
||||
SellsJournal=Satış Dergisi
|
||||
PurchasesJournal=Alımlar Dergisi
|
||||
AddRemind=Kullanılabilir miktar gönderimi
|
||||
RemainToDivide=Gönderme kalır:
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Mevduat faturalar bu muhasebe modülü ile bu sürümü dahil değildir.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:58:52).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RemainingAmountPayment=Tutar Kalan ödeme:
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:50).
|
||||
|
||||
@@ -1,107 +1,107 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
|
||||
ListOfContracts=Sözleşmelerin Listesi
|
||||
LastContracts=Son %s özleşmeler olarak s
|
||||
AllContracts=Bütün sözleşmeler
|
||||
ContractCard=Sözleşme kartı
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusNotRunning=Çalışıyor
|
||||
ContractStatusRunning=Koşu
|
||||
ContractStatusDraft=Taslak
|
||||
ContractStatusValidated=Validated
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServiceStatusInitial=Çalışıyor
|
||||
ServiceStatusRunning=Koşu
|
||||
ServiceStatusNotLate=Çalıştıran değil, süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusNotLateShort=Değil süresi doldu
|
||||
ServiceStatusLate=Çalışan, süresi doldu
|
||||
ServiceStatusLateShort=Süresi doldu
|
||||
ServiceStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServicesLegend=Hizmetler efsanesi
|
||||
Contracts=Sözleşmeler
|
||||
Contract=Sözleşme
|
||||
ContractContacts=Sözleşme rehber
|
||||
NoContracts=No sözleşmeleri
|
||||
MenuServices=Hizmetler
|
||||
MenuInactiveServices=Hizmetleri etkin değil
|
||||
MenuRunningServices=Çalıştırmak
|
||||
MenuExpiredServices=Geçilmek hizmetleri
|
||||
MenuClosedServices=Kapalı hizmetleri
|
||||
NewContract=Yeni sözleşme
|
||||
AddContract=Sözleşme ekle
|
||||
SearchAContract=Bir sözleşme Arama
|
||||
DeleteAContract=Silmek bir sözleşme
|
||||
CloseAContract=Yakın bir sözleşme
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Size ve tüm hizmetleri bu sözleşme silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateContract=Bunu sözleşme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCloseContract=Bu (veya) aktif tüm hizmet kapatılacak. Bunu sözleşme kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCloseService=Size <b>tarih%</b> bu servisi kapatmak istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ValidateAContract=Validate bir sözleşme
|
||||
ActivateService=Etkinleştirmek servisi
|
||||
ConfirmActivateService=Size <b>tarih%</b> bu servisi etkinleştirmek istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
DateContract=Sözleşme Tarihi
|
||||
DateServiceActivate=Hizmet Etkinleştirme Tarihi
|
||||
DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihinden
|
||||
DateServiceStart=Hizmet başlaması için tarih
|
||||
DateServiceEnd=Hizmet sonu için tarih
|
||||
ShowContract=Show sözleşme
|
||||
ListOfServices=Hizmet listesi
|
||||
ListOfInactiveServices=Aktif değil hizmet listesi
|
||||
ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetlerin listesi
|
||||
ListOfClosedServices=Kapalı hizmet listesi
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Sözleşme hatları çalışan listesi
|
||||
ListOfRunningServices=Çalışan servis listesi
|
||||
NotActivatedServices=Inaktif hizmetleri (arasında) sözleşmeleri onaylanmış
|
||||
BoardNotActivatedServices=Hizmetleri arasında etkinleştirmek sözleşmeleri onaylanmış
|
||||
LastContracts=Son %s özleşmeleri
|
||||
LastActivatedServices=Son% Hizmetler etkinleştirildiğinde s
|
||||
LastModifiedServices=Son% hizmetler olarak s
|
||||
EditServiceLine=Değiştir hizmet hattı
|
||||
ContractStartDate=Başlangıç tarihi
|
||||
ContractEndDate=Bitiş tarihi
|
||||
DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihinden
|
||||
DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihinden
|
||||
DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
NbOfServices=Nb hizmetleri
|
||||
CloseService=Yakın hizmet
|
||||
ServicesNomberShort= %s servis (ler)
|
||||
RunningServices=Çalıştırmak
|
||||
BoardRunningServices=Geçilmek çalışan servisler
|
||||
ServiceStatus=Hizmet Durumu
|
||||
DraftContracts=Taslaklar sözleşmeleri
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Sözleşme en az bir açık hizmet üzerinde olarak kapalı olamaz
|
||||
CloseAllContracts=Yakın bütün sözleşmeler
|
||||
DeleteContractLine=Silmek bir sözleşme hattı
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Bunu sözleşme satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MoveToAnotherContract=Başka bir sözleşme içine hizmet taşıyın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Ben yeni hedef seçilen sözleşme ve bu sözleşmenin içine bu hizmeti taşımak istediğiniz onaylayın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Olan mevcut sözleşme aynı üçüncü parti (), sen bu hizmeti taşımak istediğiniz seç?
|
||||
PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı %s )
|
||||
ExpiredSince=Son kullanma tarihi
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Satış temsilcisi sözleşme imzalama
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Aşağıdaki Satış temsilcisi sözleşme kadar
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Fatura müşteri temas
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Takip müşteri UP
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
|
||||
ListOfContracts=Sözleşmelerin Listesi
|
||||
LastContracts=Son% sözleşmeler olarak s
|
||||
AllContracts=Bütün sözleşmeler
|
||||
ContractCard=Sözleşme kartı
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusNotRunning=Çalışıyor
|
||||
ContractStatusRunning=Koşu
|
||||
ContractStatusDraft=Taslak
|
||||
ContractStatusValidated=Validated
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServiceStatusInitial=Çalışıyor
|
||||
ServiceStatusRunning=Koşu
|
||||
ServiceStatusNotLate=Çalıştıran değil, süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusNotLateShort=Değil süresi doldu
|
||||
ServiceStatusLate=Çalışan, süresi doldu
|
||||
ServiceStatusLateShort=Süresi doldu
|
||||
ServiceStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServicesLegend=Hizmetler efsanesi
|
||||
Contracts=Sözleşmeler
|
||||
Contract=Sözleşme
|
||||
ContractContacts=Sözleşme rehber
|
||||
NoContracts=No sözleşmeleri
|
||||
MenuServices=Hizmetler
|
||||
MenuInactiveServices=Hizmetleri etkin değil
|
||||
MenuRunningServices=Çalıştırmak
|
||||
MenuExpiredServices=Geçilmek hizmetleri
|
||||
MenuClosedServices=Kapalı hizmetleri
|
||||
NewContract=Yeni sözleşme
|
||||
AddContract=Sözleşme ekle
|
||||
SearchAContract=Bir sözleşme Arama
|
||||
DeleteAContract=Silmek bir sözleşme
|
||||
CloseAContract=Yakın bir sözleşme
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Size ve tüm hizmetleri bu sözleşme silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateContract=Bunu sözleşme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCloseContract=Bu (veya) aktif tüm hizmet kapatılacak. Bunu sözleşme kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCloseService=Size <b>tarih%</b> bu servisi kapatmak istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ValidateAContract=Validate bir sözleşme
|
||||
ActivateService=Etkinleştirmek servisi
|
||||
ConfirmActivateService=Size <b>tarih%</b> bu servisi etkinleştirmek istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
DateContract=Sözleşme Tarihi
|
||||
DateServiceActivate=Hizmet Etkinleştirme Tarihi
|
||||
DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihinden
|
||||
DateServiceStart=Hizmet başlaması için tarih
|
||||
DateServiceEnd=Hizmet sonu için tarih
|
||||
ShowContract=Show sözleşme
|
||||
ListOfServices=Hizmet listesi
|
||||
ListOfInactiveServices=Aktif değil hizmet listesi
|
||||
ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetlerin listesi
|
||||
ListOfClosedServices=Kapalı hizmet listesi
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Sözleşme hatları çalışan listesi
|
||||
ListOfRunningServices=Çalışan servis listesi
|
||||
NotActivatedServices=Inaktif hizmetleri (arasında) sözleşmeleri onaylanmış
|
||||
BoardNotActivatedServices=Hizmetleri arasında etkinleştirmek sözleşmeleri onaylanmış
|
||||
LastContracts=Son% sözleşmeleri
|
||||
LastActivatedServices=Son% Hizmetler etkinleştirildiğinde s
|
||||
LastModifiedServices=Son% hizmetler olarak s
|
||||
EditServiceLine=Değiştir hizmet hattı
|
||||
ContractStartDate=Başlangıç tarihi
|
||||
ContractEndDate=Bitiş tarihi
|
||||
DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihinden
|
||||
DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihinden
|
||||
DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
NbOfServices=Nb hizmetleri
|
||||
CloseService=Yakın hizmet
|
||||
ServicesNomberShort=% s servis (ler)
|
||||
RunningServices=Çalıştırmak
|
||||
BoardRunningServices=Geçilmek çalışan servisler
|
||||
ServiceStatus=Hizmet Durumu
|
||||
DraftContracts=Taslaklar sözleşmeleri
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Sözleşme en az bir açık hizmet üzerinde olarak kapalı olamaz
|
||||
CloseAllContracts=Yakın bütün sözleşmeler
|
||||
DeleteContractLine=Silmek bir sözleşme hattı
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Bunu sözleşme satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MoveToAnotherContract=Başka bir sözleşme içine hizmet taşıyın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Ben yeni hedef seçilen sözleşme ve bu sözleşmenin içine bu hizmeti taşımak istediğiniz onaylayın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Olan mevcut sözleşme aynı üçüncü parti (), sen bu hizmeti taşımak istediğiniz seç?
|
||||
PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı% s)
|
||||
ExpiredSince=Son kullanma tarihi
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Satış temsilcisi sözleşme imzalama
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Aşağıdaki Satış temsilcisi sözleşme kadar
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Fatura müşteri temas
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Takip müşteri UP
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RelatedContracts=Ilgili sözleşmeler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:54).
|
||||
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Sabit CONTRACT_ADDON tanımlanmamış
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:38).
|
||||
|
||||
@@ -1,31 +1,39 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Teslimat
|
||||
Deliveries=Teslimatları
|
||||
DeliveryCard=Teslimat kartı
|
||||
DeliveryOrder=Ordino
|
||||
DeliveryOrders=Teslimat sipariş
|
||||
DeliveryDate=Teslim tarihi
|
||||
DeliveryDateShort=Deliv. tarih
|
||||
CreateDeliveryOrder=Oluşturmak teslim sipariş
|
||||
QtyDelivered=Adet teslim
|
||||
SetDeliveryDate=Set nakliye Tarih
|
||||
ValidateDeliveryReceipt=Doğrulamak teslim edildi
|
||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bunu teslim edildi bilgisi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeliveryMethod=Dağıtım yöntemi
|
||||
TrackingNumber=Takip numarası
|
||||
NameAndSignature=Adı ve İmza:
|
||||
ToAndDate=____ / Doğum To___________________________________ _____ / __________
|
||||
GoodStatusDeclaration=Si iyi durumda, yukarıda alınan mallar
|
||||
Deliverer=Kurtarıcı:
|
||||
Sender=Gönderenin
|
||||
Recipient=Alıcı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Teslimat
|
||||
Deliveries=Teslimatları
|
||||
DeliveryCard=Teslimat kartı
|
||||
DeliveryOrder=Ordino
|
||||
DeliveryOrders=Teslimat sipariş
|
||||
DeliveryDate=Teslim tarihi
|
||||
DeliveryDateShort=Deliv. tarih
|
||||
CreateDeliveryOrder=Oluşturmak teslim sipariş
|
||||
QtyDelivered=Adet teslim
|
||||
SetDeliveryDate=Set nakliye Tarih
|
||||
ValidateDeliveryReceipt=Doğrulamak teslim edildi
|
||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bunu teslim edildi bilgisi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeliveryMethod=Dağıtım yöntemi
|
||||
TrackingNumber=Takip numarası
|
||||
NameAndSignature=Adı ve İmza:
|
||||
ToAndDate=____ / Doğum To___________________________________ _____ / __________
|
||||
GoodStatusDeclaration=Si iyi durumda, yukarıda alınan mallar
|
||||
Deliverer=Kurtarıcı:
|
||||
Sender=Gönderenin
|
||||
Recipient=Alıcı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Teslimat makbuzu <b>%s</b> silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
DeliveryNotValidated=Teslim valide
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:14).
|
||||
|
||||
@@ -1,299 +1,319 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Fransa
|
||||
CountryBE=Belçika
|
||||
CountryIT=İtalya
|
||||
CountryES=İspanya
|
||||
CountryDE=Almanya
|
||||
CountryCH=İsviçre
|
||||
CountryGB=İngiltere
|
||||
CountryIE=İrlanda
|
||||
CountryCN=Çin
|
||||
CountryTN=Tunus
|
||||
CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri
|
||||
CountryMA=Morocco
|
||||
CountryDZ=Cezayir
|
||||
CountryCA=Kanada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Hollanda
|
||||
CountryHU=Macaristan
|
||||
CountryRU=Rusya
|
||||
CountrySE=İsveç
|
||||
CountryCI=Ivoiry Coast
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Arjantin
|
||||
CountryCM=Kamerun
|
||||
CountryPT=Portekiz
|
||||
CountrySA=Suudi Arabistan
|
||||
CountryMC=Monako
|
||||
CountryAU=Avustralya
|
||||
CountrySG=Singapur
|
||||
CountryAF=Afganistan
|
||||
CountryAX=Aland Adaları
|
||||
CountryAL=Arnavutluk
|
||||
CountryAS=Amerikan Samoası
|
||||
CountryAD=Andora
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarktika
|
||||
CountryAG=Antigua ve Barbuda
|
||||
CountryAM=Ermenistan
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Avusturya
|
||||
CountryAZ=Azerbaycan
|
||||
CountryBS=Bahamalar
|
||||
CountryBH=Bahreyn
|
||||
CountryBD=Bangladeş
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Beyaz Rusya
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
CountryBT=Butan
|
||||
CountryBO=Bolivya
|
||||
CountryBA=Bosna Hersek
|
||||
CountryBW=Botsvana
|
||||
CountryBV=Bouvet Adası
|
||||
CountryBR=Brezilya
|
||||
CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi
|
||||
CountryBN=Brunei Darussalam
|
||||
CountryBG=Bulgaristan
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Kamboçya
|
||||
CountryCV=Yeşilburun
|
||||
CountryKY=Cayman Adaları
|
||||
CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
|
||||
CountryTD=Chad
|
||||
CountryCL=Şili
|
||||
CountryCX=Christmas Adası
|
||||
CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları
|
||||
CountryCO=Kolombiya
|
||||
CountryKM=Komorlar
|
||||
CountryCG=Kongo
|
||||
CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti
|
||||
CountryCK=Cook Adaları
|
||||
CountryCR=Kosta Rika
|
||||
CountryHR=Hırvatistan
|
||||
CountryCU=Cuba
|
||||
CountryCY=Kıbrıs
|
||||
CountryCZ=Çek Cumhuriyeti
|
||||
CountryDK=Danimarka
|
||||
CountryDJ=Cibuti
|
||||
CountryDM=Dominik
|
||||
CountryDO=Dominik Cumhuriyeti
|
||||
CountryEC=Ekvator
|
||||
CountryEG=Mısır
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Ekvator Ginesi
|
||||
CountryER=Eritre
|
||||
CountryEE=Estonya
|
||||
CountryET=Etiyopya
|
||||
CountryFK=Falkland Adaları
|
||||
CountryFO=Faroe Adaları
|
||||
CountryFJ=Fiji Adaları
|
||||
CountryFI=Finlandiya
|
||||
CountryGF=Fransız Guyanası
|
||||
CountryPF=Fransız Polinezyası
|
||||
CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Gürcistan
|
||||
CountryGH=Gana
|
||||
CountryGI=Cebelitarık
|
||||
CountryGR=Yunanistan
|
||||
CountryGL=Grönland
|
||||
CountryGD=Granada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Gine
|
||||
CountryGW=Gine-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Haïti
|
||||
CountryHM=Heard Adası ve McDonald
|
||||
CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=Icelande
|
||||
CountryIN=Hindistan
|
||||
CountryID=Endonezya
|
||||
CountryIR=Iran
|
||||
CountryIQ=Iraq
|
||||
CountryIL=İsrail
|
||||
CountryJM=Jamaika
|
||||
CountryJP=Japonya
|
||||
CountryJO=Ürdün
|
||||
CountryKZ=Kazakistan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Kuzey Kore
|
||||
CountryKR=Güney Kore
|
||||
CountryKW=Kuveyt
|
||||
CountryKG=Kırgızistan
|
||||
CountryLA=Lao
|
||||
CountryLV=Letonya
|
||||
CountryLB=Lübnan
|
||||
CountryLS=Lesoto
|
||||
CountryLR=Liberya
|
||||
CountryLY=Libya
|
||||
CountryLI=Liechtenstein
|
||||
CountryLT=Litvanya
|
||||
CountryLU=Lüksemburg
|
||||
CountryMO=Macao
|
||||
CountryMK=Makedonya, eski Yugoslavya
|
||||
CountryMG=Madagaskar
|
||||
CountryMW=Malavi
|
||||
CountryMY=Malezya
|
||||
CountryMV=Maldivler
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malta
|
||||
CountryMH=Marshall Adaları
|
||||
CountryMQ=Martinik
|
||||
CountryMR=Moritanya
|
||||
CountryMU=Mauritius
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Meksika
|
||||
CountryFM=Mikronezya
|
||||
CountryMD=Moldavya
|
||||
CountryMN=Moğolistan
|
||||
CountryMS=Montserrat
|
||||
CountryMZ=Mozambik
|
||||
CountryMM=Birmania (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibya
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Hollanda Antilleri
|
||||
CountryNC=Yeni Kaledonya
|
||||
CountryNZ=Yeni Zelanda
|
||||
CountryNI=Nikaragua
|
||||
CountryNE=Nijer
|
||||
CountryNG=Nijerya
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Adası
|
||||
CountryMP=Kuzey Mariana Adaları
|
||||
CountryNO=Norveç
|
||||
CountryOM=Umman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palau
|
||||
CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papua Yeni Gine
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=Peru
|
||||
CountryPH=Filipinler
|
||||
CountryPN=Pitcairn Adaları
|
||||
CountryPL=Polonya
|
||||
CountryPR=Porto Riko
|
||||
CountryQA=Katar
|
||||
CountryRE=Reunion
|
||||
CountryRO=Romanya
|
||||
CountryRW=Ruanda
|
||||
CountrySH=Saint Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts ve Nevis
|
||||
CountryLC=Saint Lucia
|
||||
CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=San Marino
|
||||
CountryST=Sao Tome ve Principe
|
||||
CountryRS=Sırbistan
|
||||
CountrySC=Seyşeller
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovakya
|
||||
CountrySI=Slovenya
|
||||
CountrySB=Solomon Adaları
|
||||
CountrySO=Somali
|
||||
CountryZA=Güney Afrika
|
||||
CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudan
|
||||
CountrySR=Surinam
|
||||
CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Svaziland
|
||||
CountrySY=Suriye
|
||||
CountryTW=Tayvan
|
||||
CountryTJ=Tacikistan
|
||||
CountryTZ=Tanzanya
|
||||
CountryTH=Tayland
|
||||
CountryTL=Timor-Leste
|
||||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad ve Tobago
|
||||
CountryTR=Türkiye
|
||||
CountryTM=Türkmenistan
|
||||
CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Uganda
|
||||
CountryUA=Ukrayna
|
||||
CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri
|
||||
CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Özbekistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Venezuela
|
||||
CountryVN=Viet Nam
|
||||
CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz
|
||||
CountryVI=Virgin Adaları, ABD
|
||||
CountryWF=Wallis ve Futuna
|
||||
CountryEH=Batı Sahara
|
||||
CountryYE=Yemen
|
||||
CountryZM=Zambiya
|
||||
CountryZW=Zimbabve
|
||||
CountryGG=Guernsey
|
||||
CountryIM=Isle of Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Karadağ
|
||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
CivilityMME=Bayan
|
||||
CivilityMR=Bay
|
||||
CivilityMLE=Ms
|
||||
CivilityMTRE=Amir
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
CurrencyAUD=AU Dolar
|
||||
CurrencySingAUD=AU Dollar
|
||||
CurrencyCAD=CAN Dolar
|
||||
CurrencySingCAD=CAN Dolar
|
||||
CurrencyCHF=İsviçre Frangı
|
||||
CurrencySingCHF=İsviçre Frangı
|
||||
CurrencyEUR=Euro
|
||||
CurrencySingEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Fransız Frangı
|
||||
CurrencySingFRF=Fransız Frangı
|
||||
CurrencyGBP=GB Pounds
|
||||
CurrencySingGBP=GB Pound
|
||||
CurrencyMAD=Dirhemi
|
||||
CurrencySingMAD=Dirhemi
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencySingMGA=Ariary
|
||||
CurrencyMUR=Mauritius rupi
|
||||
CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi
|
||||
CurrencyNOK=Norwegian Krones
|
||||
CurrencySingNOK=Norveç Kronu
|
||||
CurrencyTND=Tunuslu dinar
|
||||
CurrencySingTND=Tunus Dinarı
|
||||
CurrencyUSD=ABD Doları
|
||||
CurrencySingUSD=ABD Doları
|
||||
CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC
|
||||
CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=CFP Frangı
|
||||
CurrencySingXPF=CFP Frangı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Fransa
|
||||
CountryBE=Belçika
|
||||
CountryIT=İtalya
|
||||
CountryES=İspanya
|
||||
CountryDE=Almanya
|
||||
CountryCH=İsviçre
|
||||
CountryGB=İngiltere
|
||||
CountryIE=İrlanda
|
||||
CountryCN=Çin
|
||||
CountryTN=Tunus
|
||||
CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri
|
||||
CountryMA=Morocco
|
||||
CountryDZ=Cezayir
|
||||
CountryCA=Kanada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Hollanda
|
||||
CountryHU=Macaristan
|
||||
CountryRU=Rusya
|
||||
CountrySE=İsveç
|
||||
CountryCI=Ivoiry Coast
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Arjantin
|
||||
CountryCM=Kamerun
|
||||
CountryPT=Portekiz
|
||||
CountrySA=Suudi Arabistan
|
||||
CountryMC=Monako
|
||||
CountryAU=Avustralya
|
||||
CountrySG=Singapur
|
||||
CountryAF=Afganistan
|
||||
CountryAX=Aland Adaları
|
||||
CountryAL=Arnavutluk
|
||||
CountryAS=Amerikan Samoası
|
||||
CountryAD=Andora
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarktika
|
||||
CountryAG=Antigua ve Barbuda
|
||||
CountryAM=Ermenistan
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Avusturya
|
||||
CountryAZ=Azerbaycan
|
||||
CountryBS=Bahamalar
|
||||
CountryBH=Bahreyn
|
||||
CountryBD=Bangladeş
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Beyaz Rusya
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
CountryBT=Butan
|
||||
CountryBO=Bolivya
|
||||
CountryBA=Bosna Hersek
|
||||
CountryBW=Botsvana
|
||||
CountryBV=Bouvet Adası
|
||||
CountryBR=Brezilya
|
||||
CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi
|
||||
CountryBN=Brunei Darussalam
|
||||
CountryBG=Bulgaristan
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Kamboçya
|
||||
CountryCV=Yeşilburun
|
||||
CountryKY=Cayman Adaları
|
||||
CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
|
||||
CountryTD=Chad
|
||||
CountryCL=Şili
|
||||
CountryCX=Christmas Adası
|
||||
CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları
|
||||
CountryCO=Kolombiya
|
||||
CountryKM=Komorlar
|
||||
CountryCG=Kongo
|
||||
CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti
|
||||
CountryCK=Cook Adaları
|
||||
CountryCR=Kosta Rika
|
||||
CountryHR=Hırvatistan
|
||||
CountryCU=Cuba
|
||||
CountryCY=Kıbrıs
|
||||
CountryCZ=Çek Cumhuriyeti
|
||||
CountryDK=Danimarka
|
||||
CountryDJ=Cibuti
|
||||
CountryDM=Dominik
|
||||
CountryDO=Dominik Cumhuriyeti
|
||||
CountryEC=Ekvator
|
||||
CountryEG=Mısır
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Ekvator Ginesi
|
||||
CountryER=Eritre
|
||||
CountryEE=Estonya
|
||||
CountryET=Etiyopya
|
||||
CountryFK=Falkland Adaları
|
||||
CountryFO=Faroe Adaları
|
||||
CountryFJ=Fiji Adaları
|
||||
CountryFI=Finlandiya
|
||||
CountryGF=Fransız Guyanası
|
||||
CountryPF=Fransız Polinezyası
|
||||
CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Gürcistan
|
||||
CountryGH=Gana
|
||||
CountryGI=Cebelitarık
|
||||
CountryGR=Yunanistan
|
||||
CountryGL=Grönland
|
||||
CountryGD=Granada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Gine
|
||||
CountryGW=Gine-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Haïti
|
||||
CountryHM=Heard Adası ve McDonald
|
||||
CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=Icelande
|
||||
CountryIN=Hindistan
|
||||
CountryID=Endonezya
|
||||
CountryIR=Iran
|
||||
CountryIQ=Iraq
|
||||
CountryIL=İsrail
|
||||
CountryJM=Jamaika
|
||||
CountryJP=Japonya
|
||||
CountryJO=Ürdün
|
||||
CountryKZ=Kazakistan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Kuzey Kore
|
||||
CountryKR=Güney Kore
|
||||
CountryKW=Kuveyt
|
||||
CountryKG=Kırgızistan
|
||||
CountryLA=Lao
|
||||
CountryLV=Letonya
|
||||
CountryLB=Lübnan
|
||||
CountryLS=Lesoto
|
||||
CountryLR=Liberya
|
||||
CountryLY=Libya
|
||||
CountryLI=Liechtenstein
|
||||
CountryLT=Litvanya
|
||||
CountryLU=Lüksemburg
|
||||
CountryMO=Macao
|
||||
CountryMK=Makedonya, eski Yugoslavya
|
||||
CountryMG=Madagaskar
|
||||
CountryMW=Malavi
|
||||
CountryMY=Malezya
|
||||
CountryMV=Maldivler
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malta
|
||||
CountryMH=Marshall Adaları
|
||||
CountryMQ=Martinik
|
||||
CountryMR=Moritanya
|
||||
CountryMU=Mauritius
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Meksika
|
||||
CountryFM=Mikronezya
|
||||
CountryMD=Moldavya
|
||||
CountryMN=Moğolistan
|
||||
CountryMS=Montserrat
|
||||
CountryMZ=Mozambik
|
||||
CountryMM=Birmania (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibya
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Hollanda Antilleri
|
||||
CountryNC=Yeni Kaledonya
|
||||
CountryNZ=Yeni Zelanda
|
||||
CountryNI=Nikaragua
|
||||
CountryNE=Nijer
|
||||
CountryNG=Nijerya
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Adası
|
||||
CountryMP=Kuzey Mariana Adaları
|
||||
CountryNO=Norveç
|
||||
CountryOM=Umman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palau
|
||||
CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papua Yeni Gine
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=Peru
|
||||
CountryPH=Filipinler
|
||||
CountryPN=Pitcairn Adaları
|
||||
CountryPL=Polonya
|
||||
CountryPR=Porto Riko
|
||||
CountryQA=Katar
|
||||
CountryRE=Reunion
|
||||
CountryRO=Romanya
|
||||
CountryRW=Ruanda
|
||||
CountrySH=Saint Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts ve Nevis
|
||||
CountryLC=Saint Lucia
|
||||
CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=San Marino
|
||||
CountryST=Sao Tome ve Principe
|
||||
CountryRS=Sırbistan
|
||||
CountrySC=Seyşeller
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovakya
|
||||
CountrySI=Slovenya
|
||||
CountrySB=Solomon Adaları
|
||||
CountrySO=Somali
|
||||
CountryZA=Güney Afrika
|
||||
CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudan
|
||||
CountrySR=Surinam
|
||||
CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Svaziland
|
||||
CountrySY=Suriye
|
||||
CountryTW=Tayvan
|
||||
CountryTJ=Tacikistan
|
||||
CountryTZ=Tanzanya
|
||||
CountryTH=Tayland
|
||||
CountryTL=Timor-Leste
|
||||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad ve Tobago
|
||||
CountryTR=Türkiye
|
||||
CountryTM=Türkmenistan
|
||||
CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Uganda
|
||||
CountryUA=Ukrayna
|
||||
CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri
|
||||
CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Özbekistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Venezuela
|
||||
CountryVN=Viet Nam
|
||||
CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz
|
||||
CountryVI=Virgin Adaları, ABD
|
||||
CountryWF=Wallis ve Futuna
|
||||
CountryEH=Batı Sahara
|
||||
CountryYE=Yemen
|
||||
CountryZM=Zambiya
|
||||
CountryZW=Zimbabve
|
||||
CountryGG=Guernsey
|
||||
CountryIM=Isle of Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Karadağ
|
||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
CivilityMME=Bayan
|
||||
CivilityMR=Bay
|
||||
CivilityMLE=Ms
|
||||
CivilityMTRE=Amir
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
CurrencyAUD=AU Dolar
|
||||
CurrencySingTRL=Türk Lirası
|
||||
CurrencySingAUD=AU Dollar
|
||||
CurrencyCAD=CAN Dolar
|
||||
CurrencySingCAD=CAN Dolar
|
||||
CurrencyCHF=İsviçre Frangı
|
||||
CurrencySingCHF=İsviçre Frangı
|
||||
CurrencyEUR=Euro
|
||||
CurrencySingEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Fransız Frangı
|
||||
CurrencySingFRF=Fransız Frangı
|
||||
CurrencyGBP=GB Pounds
|
||||
CurrencySingGBP=GB Pound
|
||||
CurrencyMAD=Dirhemi
|
||||
CurrencySingMAD=Dirhemi
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencySingMGA=Ariary
|
||||
CurrencyMUR=Mauritius rupi
|
||||
CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi
|
||||
CurrencyNOK=Norwegian Krones
|
||||
CurrencySingNOK=Norveç Kronu
|
||||
CurrencyTND=Tunuslu dinar
|
||||
CurrencySingTND=Tunus Dinarı
|
||||
CurrencyUSD=ABD Doları
|
||||
CurrencySingUSD=ABD Doları
|
||||
CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC
|
||||
CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=CFP Frangı
|
||||
CurrencySingXPF=CFP Frangı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CurrencyINR=Indian rupi
|
||||
CurrencyINR=Hint rupi
|
||||
CurrencySingINR=Hint rupisi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:16).
|
||||
CurrencyUAH=Grivnası
|
||||
CurrencySingUAH=Grivnası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanya
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:18:22).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Kampanya e-postayla gönderme
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanya
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanya
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari temas
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:50:10).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Dükkanı iletişim
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:18).
|
||||
|
||||
@@ -1,40 +1,42 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Bağış
|
||||
Donations=Bağış
|
||||
Donor=Donör
|
||||
Donors=Bağış
|
||||
AddDonation=Bağış ekle
|
||||
NewDonation=Yeni bağış
|
||||
DonationPromise=Hediye söz
|
||||
PromisesNotValid=Değil söz validated
|
||||
PromisesValid=Validated söz
|
||||
DonationsPaid=Bağış ödenmiş
|
||||
DonationsReceived=Alınan bağış
|
||||
PublicDonation=Kamu bağış
|
||||
DonationsNumber=Bağış sayısı
|
||||
DonationsArea=Bağış alan
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Taslak söz
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Validated söz
|
||||
DonationStatusPaid=Bağış aldı
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Taslak
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated
|
||||
DonationStatusPaidShort=Alınan
|
||||
ValidPromise=Validate söz
|
||||
BuildDonationReceipt=Build makbuz
|
||||
DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Bağış
|
||||
Donations=Bağış
|
||||
Donor=Donör
|
||||
Donors=Bağış
|
||||
AddDonation=Bağış ekle
|
||||
NewDonation=Yeni bağış
|
||||
DonationPromise=Hediye söz
|
||||
PromisesNotValid=Değil söz validated
|
||||
PromisesValid=Validated söz
|
||||
DonationsPaid=Bağış ödenmiş
|
||||
DonationsReceived=Alınan bağış
|
||||
PublicDonation=Kamu bağış
|
||||
DonationsNumber=Bağış sayısı
|
||||
DonationsArea=Bağış alan
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Taslak söz
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Validated söz
|
||||
DonationStatusPaid=Bağış aldı
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Taslak
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated
|
||||
DonationStatusPaidShort=Alınan
|
||||
ValidPromise=Validate söz
|
||||
BuildDonationReceipt=Build makbuz
|
||||
DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ValidPromess=Validate söz
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14).
|
||||
ValidPromess=Söz Doğrula
|
||||
LastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye
|
||||
SearchADonation=Bağış ara
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:49).
|
||||
|
||||
@@ -1,62 +1,62 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Belgeler
|
||||
DocsMine=Belgelerimi
|
||||
DocsGenerated=Oluşturulan belgeleri
|
||||
DocsElements=Elemanları belgeler
|
||||
DocsThirdParties=Belgeleri üçüncü şahıslara
|
||||
DocsContracts=Belgeler sözleşmeleri
|
||||
DocsProposals=Belgeleri teklifleri
|
||||
DocsOrders=Belgeleri siparişlerin
|
||||
DocsInvoices=Belgeler faturalar
|
||||
ECMNbOfDocs=Nb rehberinde belgelerin
|
||||
ECMNbOfDocsSmall=Nb DOC.
|
||||
ECMSection=Dizin
|
||||
ECMSectionManual=Manuel dizini
|
||||
ECMSectionAuto=Otomatik dizin
|
||||
ECMSectionsManual=Manuel ağacı
|
||||
ECMSectionsAuto=Otomatik ağacı
|
||||
ECMSections=Dizinler
|
||||
ECMRoot=Root
|
||||
ECMNewSection=Yeni dizin
|
||||
ECMAddSection=Manuel dizini ekle
|
||||
ECMNewSection=Yeni kılavuzu dizini
|
||||
ECMNewDocument=Yeni belge
|
||||
ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Numarası dosya dizinde
|
||||
ECMNbOfSubDir=Sayıda alt-dizinleri
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber alt iles of dizinleri
|
||||
ECMCreationUser=Creator
|
||||
ECMArea=ECM alanı
|
||||
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanında size, paylaşmak ve arama Dolibarr belgeleri hızlı bir şekilde her türlü tasarruf sağlar.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinleri otomatik olarak bir elemanın karttan belgeleri ekleyerek doldurulur. <br> * Manuel dizinleri belgeleri belirli bir eleman bağlı değil kaydetmek için kullanılabilir.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>Dizini %s </b> silindi.
|
||||
ECMDocumentsSection=Belge dizini
|
||||
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
|
||||
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Belgelerin Dizinler
|
||||
ECMTypeManual=Kılavuzu
|
||||
ECMTypeAuto=Otomatik
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Belgeleri üçüncü kişilere bağlı
|
||||
ECMDocsByProposals=Belgeleri teklifleri ile bağlantılı
|
||||
ECMDocsByOrders=Belgeleri müşterilerine sipariş bağlantılı
|
||||
ECMDocsByContracts=Belgeler sözleşmelere bağlı
|
||||
ECMDocsByInvoices=Belgeler müşterilerinin faturalarının bağlı
|
||||
ECMDocsByProducts=Belgeler ürünlere bağlı
|
||||
ECMNoDirecotyYet=No dizine
|
||||
ShowECMSection=Show dizini
|
||||
DeleteSection=Kaldır dizini
|
||||
ConfirmDeleteSection=Size <b>dizini%</b> silmek istediğinizi onaylamak mi <b>var?</b>
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için Bağıl listesi
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Çünkü bazı dosyaları içerir mümkün değildir Kaldırıldı
|
||||
ECMFileManager=Dosya yöneticisi
|
||||
ECMSelectASection=Seçin sol ağaç bir dizin ...
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Belgeler
|
||||
DocsMine=Belgelerimi
|
||||
DocsGenerated=Oluşturulan belgeleri
|
||||
DocsElements=Elemanları belgeler
|
||||
DocsThirdParties=Belgeleri üçüncü şahıslara
|
||||
DocsContracts=Belgeler sözleşmeleri
|
||||
DocsProposals=Belgeleri teklifleri
|
||||
DocsOrders=Belgeleri siparişlerin
|
||||
DocsInvoices=Belgeler faturalar
|
||||
ECMNbOfDocs=Nb rehberinde belgelerin
|
||||
ECMNbOfDocsSmall=Nb DOC.
|
||||
ECMSection=Dizin
|
||||
ECMSectionManual=Manuel dizini
|
||||
ECMSectionAuto=Otomatik dizin
|
||||
ECMSectionsManual=Manuel ağacı
|
||||
ECMSectionsAuto=Otomatik ağacı
|
||||
ECMSections=Dizinler
|
||||
ECMRoot=Root
|
||||
ECMNewSection=Yeni dizin
|
||||
ECMAddSection=Manuel dizini ekle
|
||||
ECMNewSection=Yeni kılavuzu dizini
|
||||
ECMNewDocument=Yeni belge
|
||||
ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Numarası dosya dizinde
|
||||
ECMNbOfSubDir=Sayıda alt-dizinleri
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber alt iles of dizinleri
|
||||
ECMCreationUser=Creator
|
||||
ECMArea=ECM alanı
|
||||
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanında size, paylaşmak ve arama Dolibarr belgeleri hızlı bir şekilde her türlü tasarruf sağlar.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinleri otomatik olarak bir elemanın karttan belgeleri ekleyerek doldurulur. <br> * Manuel dizinleri belgeleri belirli bir eleman bağlı değil kaydetmek için kullanılabilir.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>Dizini% s</b> silindi.
|
||||
ECMDocumentsSection=Belge dizini
|
||||
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
|
||||
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Belgelerin Dizinler
|
||||
ECMTypeManual=Kılavuzu
|
||||
ECMTypeAuto=Otomatik
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Belgeleri üçüncü kişilere bağlı
|
||||
ECMDocsByProposals=Belgeleri teklifleri ile bağlantılı
|
||||
ECMDocsByOrders=Belgeleri müşterilerine sipariş bağlantılı
|
||||
ECMDocsByContracts=Belgeler sözleşmelere bağlı
|
||||
ECMDocsByInvoices=Belgeler müşterilerinin faturalarının bağlı
|
||||
ECMDocsByProducts=Belgeler ürünlere bağlı
|
||||
ECMNoDirecotyYet=No dizine
|
||||
ShowECMSection=Show dizini
|
||||
DeleteSection=Kaldır dizini
|
||||
ConfirmDeleteSection=Size <b>dizini%</b> silmek istediğinizi onaylamak mi <b>var?</b>
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için Bağıl listesi
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Çünkü bazı dosyaları içerir mümkün değildir Kaldırıldı
|
||||
ECMFileManager=Dosya yöneticisi
|
||||
ECMSelectASection=Seçin sol ağaç bir dizin ...
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
@@ -1,88 +1,105 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Error=Hata
|
||||
Errors=Hatalar
|
||||
MenuManager=Menü yöneticisi
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Giriş %s zaten var.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Grup %s zaten var.
|
||||
ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Dosya <b>%s</b> kaldırılamadı <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Dosya <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Dizini <b>%s</b> adlandırmak Başarısız' içine <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Dizini <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Dizini <b>%s</b> silinemedi <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı, bu yüzden nakit tek tip ödemeleri kabul eder.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü isim hatalı değer
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Müşteri kodu Kötü sözdizimi
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmaktadır
|
||||
ErrorPrefixRequired=Öneki gerekli
|
||||
ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu Kötü sözdizimi
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
|
||||
ErrorBadParameters=Kötü parametreleri
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Dizini% yazmak Başarısız s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile= %s ) s
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Olabilirsiniz Dolibarr varlıklar üzerinde ilişkili olabilir.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar dolu değildi.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Kontrol Web sunucusu kullanıcı Dolibarr belgeleri dizine yazma izinleri vardır. Eğer bu parametre <b>Guvenlik</b> PHP, kontrol edin Dolibarr PHP dosyaları web sunucusu kullanıcı (veya grup) için sahibi etkindir.
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail Bu kullanıcı için tanımlı
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için etkinleştirilmesi için JavaScript. Kurulum bu Change - ekran.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top 'bir üst menü tipi menü' olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol 'bir üst olmalıdır menü id'.
|
||||
ErrorFileNotFound=<b>File%</b> (Kötü yol, yanlış veya erişim izinleri PHP openbasedir veya safe_mode parametresi tarafından reddedildi) bulunamadı <b>değil</b>
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Fonksiyonu %s </b> bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Alan %s </b> olmamalıdır özel karakterler içerir.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametre <b>allow_url_fopen</b> için filer <b>php.ini Bu</b> modülü tamamen çalışma olması için ayarlanmış olmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script %s </b> henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Bu başlık veya bu hedef (URL) bir favori zaten var.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı şifre boş. Bu bir güvenlik açığı olduğunu. Size veritabanına bir şifre gerekir ve bu yansıtacak şekilde dosya conf.php değiştirin.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No muhasebe modülü aktive
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu ihracat için var ayarlayın.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-eşleme LDAP tamamlanmış değil.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini %s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan "tarafından" da dolu yapılır "ile bir eylem kaydedilemiyor" başlatılmadı Statut.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen banka dekontunun adı Burada işlem (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG) bildirilmektedir
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Çünkü bazı oğul olan kayıtları silinemedi.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı için yapılandırma dosyası <b>(htdocs / conf</b> web sunucusu tarafından üzerine olabilir <b>/ conf.php).</b> Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Dosya izinlerini değiştirin işletim sistemi kullanıcı Web sunucusu tarafından kullanılan sadece okuma modu olmak. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sistemi dosya izinleri eklemek izin vermez, bu nedenle tamamen güvenli olamaz bilmeniz gerekir.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-> Kur-> Ekran.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifreler birbiriyle eşleşmesi gerekir
|
||||
ErrorWrongValueForField=Alan <b>numarası%</b> için yanlış değer <b>'ler)</b> regex <b>kural%</b> uymuyor <b>s (değeri' %s </b>
|
||||
ErrorsOnXLines=<b>%s</b> Doğum Hatalar kaynak hatları <b>var</b>
|
||||
WarningsOnXLines=<b>%s</b> Uyarıları kaynak hatları <b>var</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Error=Hata
|
||||
Errors=Hatalar
|
||||
MenuManager=Menü yöneticisi
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Giriş% s zaten var.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Grup% s zaten var.
|
||||
ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Dosya <b>%s</b> kaldırılamadı <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Dosya <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Dizini <b>%s</b> adlandırmak Başarısız içine <b>s% s</b>.
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Dizini <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Dizini <b>%s</b> silinemedi <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı, bu yüzden nakit tek tip ödemeleri kabul eder.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü isim hatalı değer
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Müşteri kodu Kötü sözdizimi
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmaktadır
|
||||
ErrorPrefixRequired=Öneki gerekli
|
||||
ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu Kötü sözdizimi
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
|
||||
ErrorBadParameters=Kötü parametreleri
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Dizini% yazmak Başarısız s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile =% s) s
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Olabilirsiniz Dolibarr varlıklar üzerinde ilişkili olabilir.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar dolu değildi.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Kontrol Web sunucusu kullanıcı Dolibarr belgeleri dizine yazma izinleri vardır. Eğer bu parametre <b>Guvenlik</b> PHP, kontrol edin Dolibarr PHP dosyaları web sunucusu kullanıcı (veya grup) için sahibi etkindir.
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail Bu kullanıcı için tanımlı
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için etkinleştirilmesi için JavaScript. Kurulum bu Change - ekran.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top bir üst menü tipi menü olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol bir üst olmalıdır menü id.
|
||||
ErrorFileNotFound=<b>File%</b> (Kötü yol, yanlış veya erişim izinleri PHP openbasedir veya safe_mode parametresi tarafından reddedildi) bulunamadı <b>değil</b>
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Fonksiyonu% s</b> bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Alan% s</b> olmamalıdır özel karakterler içerir.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametre <b>allow_url_fopen</b> için filer <b>php.ini Bu</b> modülü tamamen çalışma olması için ayarlanmış olmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script% s</b> henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Bu başlık veya bu hedef (URL) bir favori zaten var.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı şifre boş. Bu bir güvenlik açığı olduğunu. Size veritabanına bir şifre gerekir ve bu yansıtacak şekilde dosya conf.php değiştirin.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No muhasebe modülü aktive
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu ihracat için var ayarlayın.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-eşleme LDAP tamamlanmış değil.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini% s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan "tarafından" da dolu yapılır "ile bir eylem kaydedilemiyor" başlatılmadı Statut.
|
||||
ErrorBillRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen banka dekontunun adı Burada işlem (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG) bildirilmektedir
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Çünkü bazı oğul olan kayıtları silinemedi.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı için yapılandırma dosyası <b>(htdocs / conf</b> web sunucusu tarafından üzerine olabilir <b>/ conf.php).</b> Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Dosya izinlerini değiştirin işletim sistemi kullanıcı Web sunucusu tarafından kullanılan sadece okuma modu olmak. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sistemi dosya izinleri eklemek izin vermez, bu nedenle tamamen güvenli olamaz bilmeniz gerekir.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-> Kur-> Ekran.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifreler birbiriyle eşleşmesi gerekir
|
||||
ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, en hata <b>kodu% email%</b> folowwing sağlamak için iletişim yöneticisi mesajınızı, hatta bu sayfanın bir ekran kopyasını ekleyerek daha iyi <b>s.</b>
|
||||
ErrorWrongValueForField=Alan <b>numarası%</b> için yanlış değer <b>ler)</b> regex <b>kural %s</b> uymuyor <b>s (değeri'% s</b>
|
||||
ErrorsOnXLines=<b>%</b> Doğum Hatalar kaynak hatları <b>var</b>
|
||||
WarningsOnXLines=<b>%</b> Uyarıları kaynak hatları <b>var</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ErrorBadEMail=EMail Ssss yanlış
|
||||
ErrorBadUrl=Url Ssss yanlış
|
||||
ErrorDirNotFound=Directory) safe_mode veya <b>Ssss</b> bulunamadı (Kötü yol, yanlış openbasedir PHP izinleri ya da erişim engellendi tarafından parametre
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Bu adı taşıyan bir dosya zaten var.
|
||||
ErrorPartialFile=Dosya tamamen sunucu ulaşmaz.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Geçici direkt olarak Ssss mevcut değildir.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Yükle PHP / Apache eklentisi tarafından engellendi.
|
||||
ErrorBadEMail=EMail %s yanlış.
|
||||
ErrorBadUrl=URL %s yanlış.
|
||||
ErrorFailToRenameFile=<b>'%s'</b> dosya <b>'%s'</b> yeniden adlandırmak için başarısız oldu.
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Parametre hatalı '%s' için yanlış değer '%s'
|
||||
ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
|
||||
ErrorBadDateFormat=Değer '%s' yanlış tarih biçimini
|
||||
ErrorDirNotFound=Dizin <b>%s</b> (PHP openbasedir veya safe_mode parametre tarafından reddedildi Kötü yol, yanlış izinler veya erişim)
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Bu isimde bir dosya zaten var.
|
||||
ErrorPartialFile=Dosya sunucusu tarafından tamamen almadı.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Geçici direkt %s mevcut değildir.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=PHP / Apache eklentisi tarafından bloke yükleyin.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçenek <b>safe_mode safe_mode_exec_dir</b> parametre php tarafından ilan dizini bu kadar içinde saklanır komutu olmalıdır.
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı (bir virüs tarafından enfekte olabilir dosyası) dosya doğrulayabilir değildi
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan için "%s" izin verilmez
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge nesil için, aktif olmuştur. Eğer modül ayarlarınızı kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak tercih edilecektir.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi <b>"Ssss"</b> bir değere sahip olmalıdır (değer değil uyumlu kullanmak Dolibarr <b>Ssss</b> ').
|
||||
ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı içine var (Ssss) ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaldır kayıt veya referans adını bu modül etkinleştirin.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar çok bu tedarikçi veya fiyat bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlanan düşük
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:21).
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı PHP seçeneği <b>safe_mode</b> komutu php parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından bildirilen bir dizin içinde saklanır olmalıdır.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Oluşturulması için kullanılan Referans zaten var.
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Alan numarası <b>%s</b> için yanlış değer (değer <b>'%s'</b> alanında tablo <b>%s %s</b> içine bir değer değil)
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı dosyasını doğrulamak mümkün değildi (dosyanın bir virüs tarafından enfekte olabilir)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan "%s" için izin verilmez
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmiştir. Modül kurulumu kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak seçilebilir.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi <b>'%s'</b> Dolibarr (değer <b>'%s'</b> olması gerekir) kullanmak için uyumlu olmayan bir değere sahiptir.
|
||||
ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı (%s) var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydını kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için referans değiştirildi.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi veya bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlı bir fiyat için çok düşük miktarda
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Modül Kurulumu Tamamlanmamış görünüyor. Kurulum git Modülleri tamamlamak için.
|
||||
ErrorBadMask=Hata maske
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hata sıra numarası olmadan, maske
|
||||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Hata, kötü sıfırlama değeri
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Hata. En az bir giriş seçin.
|
||||
ErrorProductWithRefNotExist=Referans <i>'%s'</i> ile ürün yoktur
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kayıt conciliated bir banka transation bağlantılı olması nedeniyle mümkün değildir Sil
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s başka bir üçüncü atanır
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Şifre göndereceğiz başarısız
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS beslemesi almak için başarısız olur. Hata mesajları yeterli bilgi sağlamaz eğer sabit MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG eklemeyi deneyin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:05:52).
|
||||
|
||||
@@ -1,124 +1,124 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Ihracat alanı
|
||||
ImportArea=İthalat alanı
|
||||
NewExport=Ihracat
|
||||
NewImport=İthalat
|
||||
ExportableDatas=Exportable veri kümesi
|
||||
ImportableDatas=Ithal veri kümesi
|
||||
SelectExportDataSet=Seçin veri kümesi vermek istediğiniz ...
|
||||
SelectImportDataSet=Seçin veri kümesi almak istediğiniz ...
|
||||
SelectExportFields=Sen, ihracat veya önceden tanımlı bir ihracat profili seçin alanları seçin
|
||||
SelectImportFields=Sen ve hedef alan veritabanı onları aşağı yukarı% çapa ile hareket ettirerek almak istediğiniz kaynak dosya alanları seçin, s veya önceden tanımlanmış bir ithalat profili seçin:
|
||||
NotImportedFields=Alanlar kaynak ithal dosyası
|
||||
SaveExportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ihracat profili kaydet ...
|
||||
SaveImportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ithalat profili kaydet ...
|
||||
ExportModelName=Ihracat profili ismi
|
||||
ExportModelSaved=Ihracat profil <b>adı %s </b> altına kaydedilir.
|
||||
ExportableFields=Ihraç alanları
|
||||
ExportedFields=Ihraç alanları
|
||||
ImportModelName=Ithalat profili ismi
|
||||
ImportModelSaved=Ithal profil <b>adı %s </b> altına kaydedilir.
|
||||
ImportableFields=Ithal alanları
|
||||
ImportedFields=Ithal alanları
|
||||
DatasetToExport=Veri kümesi verme
|
||||
DatasetToImport=Veri kümesi alma dosyası
|
||||
NoDiscardedFields=Kaynak yok alanlar dosyası atılır
|
||||
Dataset=Veri kümesi
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Sipariş alanları seçin ...
|
||||
FieldsOrder=Alanlar sipariş
|
||||
FieldsTitle=Alanlar başlığı
|
||||
FieldOrder=Alan sipariş
|
||||
FieldTitle=Alan başlık
|
||||
ChooseExportFormat=Ihracat biçimi seçin
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
LibraryShort=Kütüphane
|
||||
LibraryUsed=Kütüphane kullanılan
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
Step=Adım
|
||||
FormatedImport=Ithalat asistanı
|
||||
FormatedImportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş veri aktarmak için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar.
|
||||
FormatedImportDesc2=İlk adım yükleme dosyası, daha sonra yüklemek istediğiniz alanları seçmek için yüklemek istediğiniz verileri, sonra bir kral seçmek.
|
||||
FormatedExport=İhracat asistanı
|
||||
FormatedExportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş verileri için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar.
|
||||
FormatedExportDesc2=İlk adım, sonra da sonuç dosyaları ve hangi sırayla istediğiniz alanları seçmek için önceden tanımlanmış bir veri kümesi seçmektir.
|
||||
FormatedExportDesc3=Veri ihracat için, size verileri istediğiniz çıktı dosya biçimini tanımlayabilirsiniz seçilir.
|
||||
Sheet=Sayfa
|
||||
NoImportableData=No ithal veri tanımlarını veri ithalata izin ile (hiçbir modülü)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=İhracat oluşturulan dosya
|
||||
SQLUsedForExport=SQL İstek ihracat dosyası oluşturmak için kullanılan
|
||||
LineId=Hattı No
|
||||
LineDescription=Hat açıklaması
|
||||
LineUnitPrice=Hat birim fiyat
|
||||
LineVATRate=KDV Oranı hattı
|
||||
LineQty=Miktar hat için
|
||||
LineTotalHT=Hat için vergi miktarı net
|
||||
LineTotalTTC=Miktar çizgi için vergi ile
|
||||
LineTotalVAT=Miktar KDV hattı için
|
||||
TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0= ürün, 1= servisi)
|
||||
FileWithDataToImport=Dosya verileri aktarmak
|
||||
FileToImport=Kaynak aktarmak için dosya
|
||||
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Gereken bir dosya biçimi aşağıdakilerden biri varsa almak
|
||||
DownloadEmptyExample=Boş kaynak indirin örnek dosya
|
||||
ChooseFormatOfFileToImport=Ithalat dosya biçimi olarak picto% tıklayarak kullanmak için dosya biçimi seçin seçmek için s ...
|
||||
ChooseFileToImport=Upload sonra picto% tıklayınız kaynak dosyası alma dosyası olarak dosyayı seçmek için s ...
|
||||
SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi
|
||||
FieldsInSourceFile=Alanlar kaynak dosyası
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında Hedef alanlar (*= zorunlu)
|
||||
Field=Alan
|
||||
NoFields=No alanları
|
||||
MoveField=Hareket alanı sütun numarası %s
|
||||
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
|
||||
SaveImportProfile=Bu ithalat profili kaydet
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Bu adı ile bu ithalat profil kaydedilemedi. Varolan bir profili zaten bu isimde var.
|
||||
ImportSummary=İthalat kurulum özeti
|
||||
TablesTarget=Hedefli tablolar
|
||||
FieldsTarget=Hedefli alanları
|
||||
TableTarget=Hedefli tablo
|
||||
FieldTarget=Hedef alan
|
||||
FieldSource=Kaynak alanı
|
||||
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don't
|
||||
NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası
|
||||
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın <b>"%</b> ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... <b>s</b>
|
||||
RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat
|
||||
FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını
|
||||
InformationOnSourceFile=Bilgi kaynağı dosyası
|
||||
InformationOnTargetTables=Bilgi hedef alanlar
|
||||
SelectAtLeastOneField=Alanların sütununda Switch en az bir kaynak alan ihraç
|
||||
SelectFormat=Bu ithalat dosya biçimini seçin
|
||||
RunImportFile=Launch alma dosyasında
|
||||
NowClickToRunTheImport=Ithalat simülasyon sonucu kontrol edin. Herşey yolunda mı, kesin ithalat başlatın.
|
||||
DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile <b>yüklenecek: %s </b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Zorunlu veri <b>alanı%</b> için kaynak dosyada boş <b>var.</b>
|
||||
TooMuchErrors=<b>Hala%</b> bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
|
||||
TooMuchWarnings=<b>Hala%</b> bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
|
||||
EmptyLine=Boş satır () atılır
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=You <b>= ' %s '</b> alanında <b>import_key</b> filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
|
||||
NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır <b>sayısı: %s .</b>
|
||||
NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla <b>ithal: %s .</b>
|
||||
DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan <b>numarası%</b> gelen kaynak dosyada <b>var.</b>
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan <b>numarası%</b> gelen kaynak dosyanın <b>ler</b> kullanılacaktır üst nesnenin (Yani <b>objet%</b> bu ref sahip <b>lar</b> kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan).
|
||||
DataIsInsertedInto=Veri kaynak dosya gelen aşağıdaki alana eklenir:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşağıdaki alana eklenecektir bulundu nesne:
|
||||
SourceRequired=Veri değeri zorunludur
|
||||
SourceExample=Olası veri değeri örneği
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Ihracat alanı
|
||||
ImportArea=İthalat alanı
|
||||
NewExport=Ihracat
|
||||
NewImport=İthalat
|
||||
ExportableDatas=Exportable veri kümesi
|
||||
ImportableDatas=Ithal veri kümesi
|
||||
SelectExportDataSet=Seçin veri kümesi vermek istediğiniz ...
|
||||
SelectImportDataSet=Seçin veri kümesi almak istediğiniz ...
|
||||
SelectExportFields=Sen, ihracat veya önceden tanımlı bir ihracat profili seçin alanları seçin
|
||||
SelectImportFields=Sen ve hedef alan veritabanı onları aşağı yukarı% çapa ile hareket ettirerek almak istediğiniz kaynak dosya alanları seçin, s veya önceden tanımlanmış bir ithalat profili seçin:
|
||||
NotImportedFields=Alanlar kaynak ithal dosyası
|
||||
SaveExportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ihracat profili kaydet ...
|
||||
SaveImportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ithalat profili kaydet ...
|
||||
ExportModelName=Ihracat profili ismi
|
||||
ExportModelSaved=Ihracat profil <b>adı% s</b> altına kaydedilir.
|
||||
ExportableFields=Ihraç alanları
|
||||
ExportedFields=Ihraç alanları
|
||||
ImportModelName=Ithalat profili ismi
|
||||
ImportModelSaved=Ithal profil <b>adı% s</b> altına kaydedilir.
|
||||
ImportableFields=Ithal alanları
|
||||
ImportedFields=Ithal alanları
|
||||
DatasetToExport=Veri kümesi verme
|
||||
DatasetToImport=Veri kümesi alma dosyası
|
||||
NoDiscardedFields=Kaynak yok alanlar dosyası atılır
|
||||
Dataset=Veri kümesi
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Sipariş alanları seçin ...
|
||||
FieldsOrder=Alanlar sipariş
|
||||
FieldsTitle=Alanlar başlığı
|
||||
FieldOrder=Alan sipariş
|
||||
FieldTitle=Alan başlık
|
||||
ChooseExportFormat=Ihracat biçimi seçin
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
LibraryShort=Kütüphane
|
||||
LibraryUsed=Kütüphane kullanılan
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
Step=Adım
|
||||
FormatedImport=Ithalat asistanı
|
||||
FormatedImportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş veri aktarmak için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar.
|
||||
FormatedImportDesc2=İlk adım yükleme dosyası, daha sonra yüklemek istediğiniz alanları seçmek için yüklemek istediğiniz verileri, sonra bir kral seçmek.
|
||||
FormatedExport=İhracat asistanı
|
||||
FormatedExportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş verileri için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar.
|
||||
FormatedExportDesc2=İlk adım, sonra da sonuç dosyaları ve hangi sırayla istediğiniz alanları seçmek için önceden tanımlanmış bir veri kümesi seçmektir.
|
||||
FormatedExportDesc3=Veri ihracat için, size verileri istediğiniz çıktı dosya biçimini tanımlayabilirsiniz seçilir.
|
||||
Sheet=Sayfa
|
||||
NoImportableData=No ithal veri tanımlarını veri ithalata izin ile (hiçbir modülü)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=İhracat oluşturulan dosya
|
||||
SQLUsedForExport=SQL İstek ihracat dosyası oluşturmak için kullanılan
|
||||
LineId=Hattı No
|
||||
LineDescription=Hat açıklaması
|
||||
LineUnitPrice=Hat birim fiyat
|
||||
LineVATRate=KDV Oranı hattı
|
||||
LineQty=Miktar hat için
|
||||
LineTotalHT=Hat için vergi miktarı net
|
||||
LineTotalTTC=Miktar çizgi için vergi ile
|
||||
LineTotalVAT=Miktar KDV hattı için
|
||||
TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0 = ürün, 1 = servisi)
|
||||
FileWithDataToImport=Dosya verileri aktarmak
|
||||
FileToImport=Kaynak aktarmak için dosya
|
||||
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Gereken bir dosya biçimi aşağıdakilerden biri varsa almak
|
||||
DownloadEmptyExample=Boş kaynak indirin örnek dosya
|
||||
ChooseFormatOfFileToImport=Ithalat dosya biçimi olarak picto% tıklayarak kullanmak için dosya biçimi seçin seçmek için s ...
|
||||
ChooseFileToImport=Upload sonra picto% tıklayınız kaynak dosyası alma dosyası olarak dosyayı seçmek için s ...
|
||||
SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi
|
||||
FieldsInSourceFile=Alanlar kaynak dosyası
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında Hedef alanlar (*= zorunlu)
|
||||
Field=Alan
|
||||
NoFields=No alanları
|
||||
MoveField=Hareket alanı sütun numarası% s
|
||||
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
|
||||
SaveImportProfile=Bu ithalat profili kaydet
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Bu adı ile bu ithalat profil kaydedilemedi. Varolan bir profili zaten bu isimde var.
|
||||
ImportSummary=İthalat kurulum özeti
|
||||
TablesTarget=Hedefli tablolar
|
||||
FieldsTarget=Hedefli alanları
|
||||
TableTarget=Hedefli tablo
|
||||
FieldTarget=Hedef alan
|
||||
FieldSource=Kaynak alanı
|
||||
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat
|
||||
NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası
|
||||
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın <b>"%</b> ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... <b>s</b>
|
||||
RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat
|
||||
FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını
|
||||
InformationOnSourceFile=Bilgi kaynağı dosyası
|
||||
InformationOnTargetTables=Bilgi hedef alanlar
|
||||
SelectAtLeastOneField=Alanların sütununda Switch en az bir kaynak alan ihraç
|
||||
SelectFormat=Bu ithalat dosya biçimini seçin
|
||||
RunImportFile=Launch alma dosyasında
|
||||
NowClickToRunTheImport=Ithalat simülasyon sonucu kontrol edin. Herşey yolunda mı, kesin ithalat başlatın.
|
||||
DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile <b>yüklenecek:% s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Zorunlu veri <b>alanı%</b> için kaynak dosyada boş <b>var.</b>
|
||||
TooMuchErrors=<b>Hala%</b> bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
|
||||
TooMuchWarnings=<b>Hala%</b> bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
|
||||
EmptyLine=Boş satır () atılır
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=You <b>%s</b> alanında <b>import_key</b> filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
|
||||
NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır <b>sayısı: %s.</b>
|
||||
NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla <b>ithal: %s.</b>
|
||||
DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan <b>numarası %s</b> gelen kaynak dosyada <b>var.</b>
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan <b>numarası %s</b> gelen kaynak dosyanın <b>ler</b> kullanılacaktır üst nesnenin (Yani <b>objet%</b> bu ref sahip <b>lar</b> kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan).
|
||||
DataIsInsertedInto=Veri kaynak dosya gelen aşağıdaki alana eklenir:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşağıdaki alana eklenecektir bulundu nesne:
|
||||
SourceRequired=Veri değeri zorunludur
|
||||
SourceExample=Olası veri değeri örneği
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış Değer</b> dosya biçimi (. Csv). <br> Bu alanlar [Ssss] ayırıcı ayrılmış bir metin dosya formatıdır. ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alanın etrafında bir karakter [Ssss] tarafından yuvarlanır. Önceleme karakteri yuvarlak karakter kaçmak için [Ssss] olduğunu.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:45).
|
||||
FileWasImported=Dosya numarası <b>%s</b> ile ithal edilmiştir.
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış</b> (csv) <b>Değer</b> dosya biçimi. <br> Bu alanlar ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçiminde [%s]. Ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alan yuvarlak karakteri ile yuvarlanır [%s]. Yuvarlak karakteri kaçmak için karakter Kaçış [%s].
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:48).
|
||||
|
||||
13
htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
Normal file
13
htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExternalSiteSetup=Setup bağlantı harici web sitesi
|
||||
ExternalSiteURL=Harici Site URL
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:28:07).
|
||||
@@ -1,22 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
|
||||
NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
|
||||
FTPArea=FTP Alanı
|
||||
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port %s ) ( %s unucuya bağlanamadı
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=<b>Dosya%</b> kaldırılamadı <b>var.</b>
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=<b>Dizini%</b> kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş <b>s).</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
|
||||
NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
|
||||
FTPArea=FTP Alanı
|
||||
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port% s) (% sunucuya bağlanamadı
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=<b>Dosya%</b> kaldırılamadı <b>var.</b>
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=<b>Dizini%</b> kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş <b>s).</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +1,36 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CommunitySupport=Forum / Wiki destek
|
||||
EMailSupport=E-posta desteği
|
||||
RemoteControlSupport=Online gerçek zamanlı / uzaktan destek
|
||||
OtherSupport=Diğer destek
|
||||
ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için / mevcut kaynaklara bakın:
|
||||
ClickHere=Tıklayın
|
||||
HelpCenter=Yardım merkezi
|
||||
DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi
|
||||
ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde <a href="%s">burada Dolibarr kullanmak</a>
|
||||
TypeOfSupport=Destek Kaynağı
|
||||
TypeSupportCommunauty=Topluluk (ücretsiz)
|
||||
TypeSupportCommercial=Ticari
|
||||
TypeOfHelp=Tür
|
||||
NeedHelpCenter=Need help veya destek?
|
||||
Efficiency=Verimlilik
|
||||
TypeHelpOnly=Yardımıyla sadece
|
||||
TypeHelpDev=Yardım + Geliştirme
|
||||
TypeHelpDevForm=Yardım + Geliştirme + Oluşumu
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı şirketler) ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha etkin online destek hızlı (bazen hemen sağlayabilir. Bu tür <b>yardımcıları%</b> web <b>sitesi</b> bulunabilir:
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr için tüm antrenörler listesine tıklayarak için gidebilirsiniz
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
|
||||
BackToHelpCenter=Aksi halde, burayı tıklayın <a href="%s">merkezi geri ana sayfa yardım etmek</a> gitmek.
|
||||
LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil ( %s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
|
||||
PossibleLanguages=Desteklenen diller
|
||||
MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CommunitySupport=Forum / Wiki destek
|
||||
EMailSupport=E-posta desteği
|
||||
RemoteControlSupport=Online gerçek zamanlı / uzaktan destek
|
||||
OtherSupport=Diğer destek
|
||||
ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için / mevcut kaynaklara bakın:
|
||||
ClickHere=Tıklayın
|
||||
HelpCenter=Yardım merkezi
|
||||
DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi
|
||||
ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde <a href="%s">burada Dolibarr kullanmak</a>
|
||||
TypeOfSupport=Destek Kaynağı
|
||||
TypeSupportCommunauty=Topluluk (ücretsiz)
|
||||
TypeSupportCommercial=Ticari
|
||||
TypeOfHelp=Tür
|
||||
NeedHelpCenter=Need help veya destek?
|
||||
Efficiency=Verimlilik
|
||||
TypeHelpOnly=Yardımıyla sadece
|
||||
TypeHelpDev=Yardım + Geliştirme
|
||||
TypeHelpDevForm=Yardım + Geliştirme + Oluşumu
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı şirketler) ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha etkin online destek hızlı (bazen hemen sağlayabilir. Bu tür <b>yardımcıları%</b> web <b>sitesi</b> bulunabilir:
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr için tüm antrenörler listesine tıklayarak için gidebilirsiniz
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
|
||||
BackToHelpCenter=Aksi halde, burayı tıklayın <a href="%s">merkezi geri ana sayfa yardım etmek</a> gitmek.
|
||||
LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil (% s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
|
||||
PossibleLanguages=Desteklenen diller
|
||||
MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin.
|
||||
MiscellanousChecks=Önkoşulları onay
|
||||
DolibarrWelcome=Welcome Dolibarr için
|
||||
ConfFileExists=<b>S</b> Yapılandırma <b>dosyası%</b> var.
|
||||
ConfFileExists=<b>%s</b> Yapılandırma <b>dosyası%</b> var.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=<b>S</b> yok Yapılandırma <b>dosyası%!</b>
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>S</b> ve yok oluşturulamadı Yapılandırma <b>dosyası%!</b>
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma <b>dosyası %s </b> oluşturulmuş olabilir.
|
||||
@@ -30,12 +30,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulum grafik işlevi desteklemez GD. No grafik su
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulum UTF8 işlevleri desteklemez. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr yüklemeden önce bu çözün.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists= %s dizini yok.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geriye gidin ve yanlış parametreler doğru.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '% için yanlış değer yazdınız olabilir s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '% oluşturulamadı s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '% bağlanamadı s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version %s gereklidir.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '% bulunamadı s'.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s ' zaten var.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '%s için yanlış değer yazdınız olabilir'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s oluşturulamadı'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s bağlanamadı'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version %s gereklidir.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '%s bulunamadı'.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' zaten var.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn't exists, geri dönün ve kontrol seçeneği "veritabanı oluşturun.
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcut, sırt ve uncheck "" seçeneği veritabanı oluşturun gidin.
|
||||
PHPVersion=PHP Sürümü
|
||||
@@ -137,10 +137,10 @@ KeepDefaultValuesDeb=Bir Ubuntu ya da Debian paketi gibi, bu nedenle burada öne
|
||||
KeepDefaultValuesMamp=Sen, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir DoliMamp gelen Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum.
|
||||
FieldRenamed=Alan adını
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer giriş yok henüz yoksa, "kullanıcı oluştur seçeneğini işaretlemelisiniz
|
||||
ErrorConnection=Sunucu <b>"%",</b> veritabanı adı <b>" %s ", s</b> giriş <b>"%"</b> veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre <b>var.</b>
|
||||
ErrorConnection=Sunucu <b>"%s",</b> veritabanı adı <b>"%s",</b> giriş <b>"%s"</b> veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre <b>var.</b>
|
||||
InstallChoiceRecommanded=Önerilen seçenek <b>sürümü%</b> yüklemek için geçerli sürümü <b>ile %s </b>
|
||||
InstallChoiceSuggested=<b>Seçim yükleyicisi tarafından önerilen yükleyin.</b>
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı <b>"%</b> Check" doğru <b>var.</b>
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı <b>%s</b> doğru <b>var.</b>
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim ve doğru veritabanı henüz mevcut değilse, "veritabanı oluşturma seçeneği olmadığını kontrol etmelisiniz.
|
||||
MigrationFixData=Fix normalleştirilmemiş veri
|
||||
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için Veri taşıma
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@ MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Kötü değer sözleşme o
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarih Yok kötü değeri düzeltmek için
|
||||
MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme hata tarafından kapatıldı
|
||||
MigrationReopenThisContract=Yeniden sözleşme %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber= %s sözleşmeleri olarak
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber= %s sözleşmeleri olarak
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No kapalı sözleşme açmak için
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlem ve banka havalesi arasında Güncelleme bağlantılar
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm linkler güncel
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
|
||||
ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht). <br> Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam <b>"sssss"</b> juist is.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam <b>"%s"</b> juist is.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen
|
||||
MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
|
||||
MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
|
||||
MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
|
||||
MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (%s)
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
|
||||
MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
|
||||
@@ -403,7 +403,7 @@ MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
|
||||
ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS)
|
||||
CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS). <br> Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych <b>"sssss"</b> jest poprawna.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych <b>"%s"</b> jest poprawna.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych".
|
||||
OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
|
||||
@@ -413,7 +413,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta
|
||||
MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2
|
||||
MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną
|
||||
MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss)
|
||||
MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (%s)
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors
|
||||
MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ MigrationProjectTaskActors=Podatkov o selitvah za llx_projet_task_actors mizo
|
||||
MigrationProjectUserResp=Podatki o področju migracij fk_user_resp llx_projet za llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update čas v sekundah
|
||||
ForceHttps=Force güvenli bağlantı (https)
|
||||
CheckToForceHttps=) Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin. <br> Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
|
||||
CheckToForceHttps=Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin).<br> Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
|
||||
DirectoryRecommendation=Bu web sayfalarınız için dizinin dışındaki bir dizin kullanmak tavsiye edilen bir.
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametre
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sen "Create database" kutusunu kontrol etti. Bunun için ayrıcalıklı ve şifrelerini (form alt giriş sağlamak için) gerekir.
|
||||
@@ -479,14 +479,26 @@ NextStepMightLastALongTime=Şu adım birkaç dakika sürebilir. Lütfen bir sonr
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=müşteri siparişleri depolama için göç nakliye
|
||||
MigrationShippingDelivery=nakliye Yükseltme depolama
|
||||
MigrationShippingDelivery2=2 nakliye Yükseltme depolama
|
||||
MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (Ssss) için veri göç
|
||||
MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (%s) için veri göç
|
||||
MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors için veri göç tablosu
|
||||
MigrationProjectUserResp=llx_projet Veri göç alan fk_user_resp llx_element_contact için
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update zaman saniyede harcanan
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:39).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MigrationNotFinished=Sürüm veritabanı tamamen güncel değil, tekrar yükseltme işlemi çalıştırmak zorundasınız.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:41).
|
||||
ConfFileReload=Yapılandırma dosyasından tüm bilgiler güncelle.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Sürüm %s veya daha fazlası bekleniyor. Bu sürümünü yüklemek izin vermeli ancak desteklenmemektedir.
|
||||
MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemi tekrar çalıştırmanız gerekir.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Bu bir Proxmox sanal cihazdan Dolibarr Kurulum sihirbazını kullanmak, bu yüzden burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir. Sen ne biliyorsun sadece onları değiştirin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:49:45).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Hedef sürümü (%s) çeşitli versiyonları bir boşluk vardır, bu nedenle sihirbaz bu bitmiş olacak bir sonraki göç önermek için geri döneceğiz.
|
||||
MigrationFinished=Göç bitirdi
|
||||
LastStepDesc=<strong>Son adım:</strong> yazılım bağlanmak için kullanmayı planlıyorsanız, burada giriş ve şifre tanımlayın . Tüm başkalarını yönetmek için hesabı olduğu gibi bu gevşek etmeyin.
|
||||
MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncelleme
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:08:15).
|
||||
|
||||
@@ -1,43 +1,52 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Müdahale
|
||||
Interventions=Müdahaleler
|
||||
InterventionCard=Müdahale kartı
|
||||
NewIntervention=Yeni müdahale
|
||||
AddIntervention=Müdahale ekle
|
||||
ListOfInterventions=Müdahaleler listesi
|
||||
EditIntervention=Değiştir müdahale
|
||||
LastInterventions=Son% müdahaleler s
|
||||
AllInterventions=Tüm müdahaleler
|
||||
CreateDraftIntervention=Taslak oluşturma
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Müşteri bir önek yok
|
||||
InterventionContact=Müdahale iletişim
|
||||
DeleteIntervention=Sil müdahale
|
||||
ValidateIntervention=Validate müdahale
|
||||
ModifyIntervention=Değiştirmek müdahale
|
||||
DeleteInterventionLine=Sil müdahale hattı
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Bunu müdahale silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Bunu müdahale doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Bunu müdahale değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Bunu müdahale satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Adı ve müdahalede imza:
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Adı ve müşteri imzası:
|
||||
DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Temsilcisi aşağıdaki müdahale kadar
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fatura müşteri temas
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Aşağıdaki müşteri UP
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Generic numarası modeli
|
||||
ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Müdahale
|
||||
Interventions=Müdahaleler
|
||||
InterventionCard=Müdahale kartı
|
||||
NewIntervention=Yeni müdahale
|
||||
AddIntervention=Müdahale ekle
|
||||
ListOfInterventions=Müdahaleler listesi
|
||||
EditIntervention=Değiştir müdahale
|
||||
LastInterventions=Son% müdahaleler s
|
||||
AllInterventions=Tüm müdahaleler
|
||||
CreateDraftIntervention=Taslak oluşturma
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Müşteri bir önek yok
|
||||
InterventionContact=Müdahale iletişim
|
||||
DeleteIntervention=Sil müdahale
|
||||
ValidateIntervention=Validate müdahale
|
||||
ModifyIntervention=Değiştirmek müdahale
|
||||
DeleteInterventionLine=Sil müdahale hattı
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Bunu müdahale silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Bunu müdahale doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Bunu müdahale değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Bunu müdahale satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Adı ve müdahalede imza:
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Adı ve müşteri imzası:
|
||||
DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Temsilcisi aşağıdaki müdahale kadar
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fatura müşteri temas
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Aşağıdaki müşteri UP
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Generic numarası modeli
|
||||
ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ActionsOnFicheInter=Aksiyonlar müdahale
|
||||
ClassifyBilled="Faturalı" sınıflandırır
|
||||
StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
|
||||
RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
|
||||
ShowIntervention=Müdahale göster
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28).
|
||||
|
||||
@@ -41,3 +41,30 @@ Language_sv_SV=İsveç
|
||||
Language_zh_CN=Çin
|
||||
Language_is_IS=İzlanda
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:31).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
|
||||
Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
|
||||
Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
|
||||
Language_fa_IR=Farsça
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:25:28).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
|
||||
Language_el_GR=Yunan
|
||||
Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
|
||||
Language_hu_HU=Macar
|
||||
Language_ru_UA=Rus (Ukrayna)
|
||||
Language_sv_SE=İsveç
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:05:09).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Language_ar_SA=Arapça
|
||||
Language_da_DK=Danimarkalı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:15).
|
||||
|
||||
@@ -1,40 +1,39 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Şifre etki alanı için
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Şifre <b>Kullanıcı %s </b> değiştirilmesi gerekiyor <b>alanı %s .</b>
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=Kullanım alanı% Doğum şifresini değiştirmek yapmalısınız
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Şifre süresi asla
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Hesap etki% devre dışı s
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Bilgi LDAP veritabanında bu iletişim için
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Bilgi LDAP veritabanında bu kullanıcı için
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Bilgi LDAP veritabanında bu grup için
|
||||
LDAPInformationsForThisMember=Bilgi LDAP veritabanında bu üye için
|
||||
LDAPAttribute=LDAP öznitelik
|
||||
LDAPAttributes=LDAP öznitelikleri
|
||||
LDAPCard=LDAP kartı
|
||||
LDAPRecordNotFound=Kaydetmez LDAP veritabanında bulunamadı
|
||||
LDAPUsers=LDAP kullanıcılar veritabanı
|
||||
LDAPGroups=LDAP Grup veritabanı
|
||||
LDAPFieldStatus=Konum
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik Tarih
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonelik miktarı
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarih
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
|
||||
SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP)
|
||||
UserSynchronized=Kullanıcı senkronize
|
||||
GroupSynchronized=Grup senkronize
|
||||
MemberSynchronized=Üye senkronize
|
||||
ContactSynchronized=İletişim senkronize
|
||||
ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Şifre etki alanı için
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Şifre <b>Kullanıcı% s</b> değiştirilmesi gerekiyor <b>alanı% s.</b>
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=Kullanım alanı% Doğum şifresini değiştirmek yapmalısınız
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Şifre süresi asla
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Hesap etki% devre dışı s
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Bilgi LDAP veritabanında bu iletişim için
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Bilgi LDAP veritabanında bu kullanıcı için
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Bilgi LDAP veritabanında bu grup için
|
||||
LDAPInformationsForThisMember=Bilgi LDAP veritabanında bu üye için
|
||||
LDAPAttribute=LDAP öznitelik
|
||||
LDAPAttributes=LDAP öznitelikleri
|
||||
LDAPCard=LDAP kartı
|
||||
LDAPRecordNotFound=Kaydetmez LDAP veritabanında bulunamadı
|
||||
LDAPUsers=LDAP kullanıcılar veritabanı
|
||||
LDAPGroups=LDAP Grup veritabanı
|
||||
LDAPFieldStatus=Konum
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik Tarih
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonelik miktarı
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarih
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
|
||||
SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP)
|
||||
UserSynchronized=Kullanıcı senkronize
|
||||
GroupSynchronized=Grup senkronize
|
||||
MemberSynchronized=Üye senkronize
|
||||
ContactSynchronized=İletişim senkronize
|
||||
ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
@@ -1,122 +1,124 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=E-postayla gönderme
|
||||
EMailing=E-postayla gönderme
|
||||
Mailings=EMailings
|
||||
EMailings=EMailings
|
||||
AllEMailings=Tüm eMailings
|
||||
MailCard=Emailing kartı
|
||||
MailTargets=Hedefler
|
||||
MailRecipients=Alıcılar
|
||||
MailRecipient=Alıcı
|
||||
MailTitle=Title
|
||||
MailFrom=Gönderenin
|
||||
MailErrorsTo=Hatalar
|
||||
MailReply=Yanıtla
|
||||
MailTo=Alıcı (lar)
|
||||
MailCC=Kopyala
|
||||
MailCCC=Kopyalamak için Cached
|
||||
MailTopic=EPosta konu
|
||||
MailText=Mesaj
|
||||
MailFile=Ekli dosyaları
|
||||
MailMessage=EPosta vücut
|
||||
ShowEMailing=Show emailing
|
||||
ListOfEMailings=Emailings Listesi
|
||||
NewMailing=Yeni e-posta gönderme
|
||||
EditMailing=Değiştir e-posta gönderme
|
||||
ResetMailing=Yollayacağız emailing
|
||||
DeleteMailing=Sil emailing
|
||||
DeleteAMailing=Silmek bir e-posta gönderme
|
||||
PreviewMailing=Önizleme emailing
|
||||
PrepareMailing=Hazırlamak emailing
|
||||
CreateMailing=Emailing oluşturun
|
||||
MailingDesc=Bu sayfa kişilik bir grup emailings göndermesine izin verir.
|
||||
MailingResult=E-posta gönderme sonucu
|
||||
TestMailing=Test e-posta
|
||||
ValidMailing=Geçerli bir e-posta gönderme
|
||||
ApproveMailing=Onayla emailing
|
||||
MailingStatusDraft=Taslak
|
||||
MailingStatusValidated=Validated
|
||||
MailingStatusApproved=Onaylanmış
|
||||
MailingStatusSent=Gönderildi
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Gönderildi kısmen
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Gönderildi tamamen
|
||||
MailingStatusError=Hata
|
||||
MailingStatusNotSent=Gönderdik
|
||||
MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den% %s )
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcı boş
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Yeni E-posta alıcının listesine eklemek için.
|
||||
ConfirmValidMailing=Size bu e-posta gönderme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, <b>s,</b> bir kitle bu e-postayı başka bir zaman gönderilmesini yapmanıza izin e-posta <b>göndererek%</b> reinitializing tarafından. Emin misin bu ne yapmak istersiniz?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Bunu emailling silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NbOfRecipients=Numara alıcı
|
||||
NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta
|
||||
NbOfEMails=Nb e-posta
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların
|
||||
NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme 'Alıcılar Doğum git')
|
||||
AddRecipients=Alıcılar Ekle
|
||||
RemoveRecipient=Kaldır alıcı
|
||||
CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=, Htdocs görmek için e-posta seçici modülü oluşturmak için / / modules / postalar / README içerir.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kullanırken test modu, değiştirmelerin değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
|
||||
MailingAddFile=Attach Bu dosyayı
|
||||
NoAttachedFiles=No ekli dosyaları
|
||||
BadEMail=EPosta için kötü değer
|
||||
CloneEMailing=Clone e-postayla gönderme
|
||||
ConfirmCloneEMailing=Size bu e-posta gönderme clone istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloneContent=Clone mesaj
|
||||
CloneReceivers=Cloner alıcıları
|
||||
DateLastSend=Son gönderme tarihi
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü tarafların Rehber (müşteri, prospect, tedarikçi, ...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=E-postaları Tüm Dolibarr kullanıcılar
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=E-posta ile Vakfı üye
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyasını e-postalar (e-posta, isim, soyadı; yorum)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=E-posta kategori () tarafından üçüncü partiler
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Sözleşme süresi dolmuş hatları ile üçüncü kişiler
|
||||
LineInFile=Satır %s dosyası
|
||||
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimi için tanımlanmış kişi
|
||||
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılara
|
||||
MailingArea=EMailings alanı
|
||||
LastMailings=Son %s emailings
|
||||
TargetsStatistics=Hedefler istatistikleri
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin Eşsiz rehber
|
||||
MailNoChangePossible=Alıcılar için değiştirilemez emailing onaylanmış
|
||||
SearchAMailing=Arama posta
|
||||
SendMailing=E-postayla gönder
|
||||
SendMail=E-posta gönder
|
||||
SentBy=Gönderilen
|
||||
MailingNeedCommand=Menkul nedenle, bir e-postayla gönderme sadece komut satırından yapılabilir. Yönetici tüm alıcılar için e-postayla gönderme göndermek için aşağıdaki komutu başlatmak için sor:
|
||||
MailingNeedCommand2=Bununla birlikte çevrimiçi oturum ile göndermek istediğiniz e-postaların maksimum sayıda değeri parametre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ekleyerek onları gönderebilirsiniz.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Size posta göndermek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LimitSendingEmailing=Hat emailings gönderilmesini güvenlik <b>ve%</b> için zaman aşımı nedeniyle sınırlı oturum göndererek alıcılar <b>var.</b>
|
||||
TargetsReset=Açık listesi
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Tıklayınız Bu e-posta göndererek için Alıcı listesini temizleyin
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Listelerden seçerek alıcıları ekle
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Kitle emailings aldı
|
||||
IdRecord=Kimliği Kayıt
|
||||
DeliveryReceipt=Teslim
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birkaç alıcıları belirtmek için <b>virgül</b> ayırıcı kullanabilirsiniz.
|
||||
Notifications=Bildirimleri
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=No e-posta bildirimleri bu olay ve şirket için planlanmaktadır
|
||||
ANotificationsWillBeSent=1 bildirimi e-posta ile gönderilecek
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=% bildirimleri e-posta ile gönderilecektir s
|
||||
AddNewNotification=Etkinleştirmek için yeni bir e-posta bildirimi talebi
|
||||
ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=E-postayla gönderme
|
||||
EMailing=E-postayla gönderme
|
||||
Mailings=EMailings
|
||||
EMailings=EMailings
|
||||
AllEMailings=Tüm eMailings
|
||||
MailCard=Emailing kartı
|
||||
MailTargets=Hedefler
|
||||
MailRecipients=Alıcılar
|
||||
MailRecipient=Alıcı
|
||||
MailTitle=Title
|
||||
MailFrom=Gönderenin
|
||||
MailErrorsTo=Hatalar
|
||||
MailReply=Yanıtla
|
||||
MailTo=Alıcı (lar)
|
||||
MailCC=Kopyala
|
||||
MailCCC=Kopyalamak için Cached
|
||||
MailTopic=EPosta konu
|
||||
MailText=Mesaj
|
||||
MailFile=Ekli dosyaları
|
||||
MailMessage=EPosta vücut
|
||||
ShowEMailing=Show emailing
|
||||
ListOfEMailings=Emailings Listesi
|
||||
NewMailing=Yeni e-posta gönderme
|
||||
EditMailing=Değiştir e-posta gönderme
|
||||
ResetMailing=Yollayacağız emailing
|
||||
DeleteMailing=Sil emailing
|
||||
DeleteAMailing=Silmek bir e-posta gönderme
|
||||
PreviewMailing=Önizleme emailing
|
||||
PrepareMailing=Hazırlamak emailing
|
||||
CreateMailing=Emailing oluşturun
|
||||
MailingDesc=Bu sayfa kişilik bir grup emailings göndermesine izin verir.
|
||||
MailingResult=E-posta gönderme sonucu
|
||||
TestMailing=Test e-posta
|
||||
ValidMailing=Geçerli bir e-posta gönderme
|
||||
ApproveMailing=Onayla emailing
|
||||
MailingStatusDraft=Taslak
|
||||
MailingStatusValidated=Validated
|
||||
MailingStatusApproved=Onaylanmış
|
||||
MailingStatusSent=Gönderildi
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Gönderildi kısmen
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Gönderildi tamamen
|
||||
MailingStatusError=Hata
|
||||
MailingStatusNotSent=Gönderdik
|
||||
MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den%% s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcı boş
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Yeni E-posta alıcının listesine eklemek için.
|
||||
ConfirmValidMailing=Size bu e-posta gönderme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, <b>s,</b> bir kitle bu e-postayı başka bir zaman gönderilmesini yapmanıza izin e-posta <b>göndererek%</b> reinitializing tarafından. Emin misin bu ne yapmak istersiniz?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Bunu emailling silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NbOfRecipients=Numara alıcı
|
||||
NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta
|
||||
NbOfEMails=Nb e-posta
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların
|
||||
NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme Alıcılar Doğum git)
|
||||
AddRecipients=Alıcılar Ekle
|
||||
RemoveRecipient=Kaldır alıcı
|
||||
CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=, Htdocs görmek için e-posta seçici modülü oluşturmak için / / modules / postalar / README içerir.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kullanırken test modu, değiştirmelerin değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
|
||||
MailingAddFile=Attach Bu dosyayı
|
||||
NoAttachedFiles=No ekli dosyaları
|
||||
BadEMail=EPosta için kötü değer
|
||||
CloneEMailing=Clone e-postayla gönderme
|
||||
ConfirmCloneEMailing=Size bu e-posta gönderme clone istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloneContent=Clone mesaj
|
||||
CloneReceivers=Cloner alıcıları
|
||||
DateLastSend=Son gönderme tarihi
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü tarafların Rehber (müşteri, prospect, tedarikçi, ...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=E-postaları Tüm Dolibarr kullanıcılar
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=E-posta ile Vakfı üye
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyasını e-postalar (e-posta, isim, soyadı; yorum)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=E-posta kategori () tarafından üçüncü partiler
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Sözleşme süresi dolmuş hatları ile üçüncü kişiler
|
||||
LineInFile=Satır% s dosyası
|
||||
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimi için tanımlanmış kişi
|
||||
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılara
|
||||
MailingArea=EMailings alanı
|
||||
LastMailings=Son% s emailings
|
||||
TargetsStatistics=Hedefler istatistikleri
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin Eşsiz rehber
|
||||
MailNoChangePossible=Alıcılar için değiştirilemez emailing onaylanmış
|
||||
SearchAMailing=Arama posta
|
||||
SendMailing=E-postayla gönder
|
||||
SendMail=E-posta gönder
|
||||
SentBy=Gönderilen
|
||||
MailingNeedCommand=Menkul nedenle, bir e-postayla gönderme sadece komut satırından yapılabilir. Yönetici tüm alıcılar için e-postayla gönderme göndermek için aşağıdaki komutu başlatmak için sor:
|
||||
MailingNeedCommand2=Bununla birlikte çevrimiçi oturum ile göndermek istediğiniz e-postaların maksimum sayıda değeri parametre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ekleyerek onları gönderebilirsiniz.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Size posta göndermek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LimitSendingEmailing=Hat emailings gönderilmesini güvenlik <b>ve%</b> için zaman aşımı nedeniyle sınırlı oturum göndererek alıcılar <b>var.</b>
|
||||
TargetsReset=Açık listesi
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Tıklayınız Bu e-posta göndererek için Alıcı listesini temizleyin
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Listelerden seçerek alıcıları ekle
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Kitle emailings aldı
|
||||
IdRecord=Kimliği Kayıt
|
||||
DeliveryReceipt=Teslim
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birkaç alıcıları belirtmek için <b>virgül</b> ayırıcı kullanabilirsiniz.
|
||||
Notifications=Bildirimleri
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=No e-posta bildirimleri bu olay ve şirket için planlanmaktadır
|
||||
ANotificationsWillBeSent=1 bildirimi e-posta ile gönderilecek
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=% bildirimleri e-posta ile gönderilecektir s
|
||||
AddNewNotification=Etkinleştirmek için yeni bir e-posta bildirimi talebi
|
||||
ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DateSending=Tarih gönderme
|
||||
SentTo=Gönderilen <b>Ssss</b> için
|
||||
ListOfNotificationsDone=Liste tüm e-posta bildirimleri gönderildi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:01).
|
||||
DateSending=Gönderme tarihi
|
||||
SentTo=<b>%s</b> için gönderilen
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü şahısların Rehber (üçüncü şahıslara kategoriye göre)
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Vakfı üyeleri (kategorilerine göre)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction=Üçüncü şahısların Rehber (konumu / işlevi tarafından)
|
||||
ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri Listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:56).
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,176 +1,238 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Üye Alanı
|
||||
PublicMembersArea=Kamu üye alanı
|
||||
MemberCard=Üye kartı
|
||||
SubscriptionCard=Abonelik kartı
|
||||
Member=Üye
|
||||
Members=Üye
|
||||
MemberAccount=Üye girişi
|
||||
ShowMember=Show üye kartı
|
||||
UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil
|
||||
MembersTickets=Üye Bilet
|
||||
FundationMembers=Vakıf üye
|
||||
Attributs=Öznitelikleri
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış
|
||||
ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye <b>(ad:% giriş: %s )</b> zaten bir üçüncü <b>parti%</b> bağlantılı <b>değil.</b> Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu
|
||||
CardContent=Senin üye kartı içeriği
|
||||
SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı
|
||||
SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı
|
||||
MembersCards=Üye kartları baskı
|
||||
MembersList=Üye listesi
|
||||
MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması
|
||||
MembersListValid=Geçerli üye listesi
|
||||
MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi
|
||||
MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi
|
||||
MembersListResiliated=Resiliated üye listesi
|
||||
MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
|
||||
MenuMembersToValidate=Taslak üye
|
||||
MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
|
||||
MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye
|
||||
MenuMembersResiliated=Resiliated üye
|
||||
DateAbonment=Abonelik Tarih
|
||||
DateSubscription=Abonelik Tarih
|
||||
DateNextSubscription=Sonraki abonelik
|
||||
DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
|
||||
EndSubscription=Sonunda abonelik
|
||||
SubscriptionId=Abonelik id
|
||||
MemberId=Member ID
|
||||
NewMember=Yeni üye
|
||||
NewType=Yeni üye tipi
|
||||
MemberType=Üyelik tipi
|
||||
MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği
|
||||
MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket
|
||||
MembersTypes=Üye türleri
|
||||
MembersAttributes=Üye öznitelikleri
|
||||
SearchAMember=Üye Arama
|
||||
MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
|
||||
MemberStatusDraftShort=Taslak
|
||||
MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Validated
|
||||
MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
|
||||
MemberStatusPaid=Abonelik güncel
|
||||
MemberStatusPaidShort=Güncel
|
||||
MemberStatusResiliated=Resiliated üye
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
|
||||
MembersStatusToValid=Taslak üye
|
||||
MembersStatusToValidShort=Taslak üye
|
||||
MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
|
||||
MembersStatusPaid=Abonelik güncel
|
||||
MembersStatusPaidShort=Güncel
|
||||
MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date
|
||||
MembersStatusNotPaidShort=Out of date
|
||||
MembersStatusResiliated=Resiliated üye
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye
|
||||
NewCotisation=Yeni katkı
|
||||
PaymentSubscription=Yeni prim ödeme
|
||||
EditMember=Değiştir Üye
|
||||
SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini
|
||||
NewAttribute=Yeni özellik
|
||||
AttributeCode=Özellik kodu
|
||||
OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum
|
||||
MembersTypeSetup=Üye setup
|
||||
NewSubscription=Yeni abonelik
|
||||
Subscription=Abonelik
|
||||
Subscriptions=Abonelikleri
|
||||
SubscriptionLate=Geç
|
||||
SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım
|
||||
SubscriptionLateShort=Geç
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan
|
||||
ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi
|
||||
SendCardByMail=Kart gönder
|
||||
AddMember=Üye ekle
|
||||
MemberType=Üyelik tipi
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri
|
||||
NewMemberType=Yeni üye tipi
|
||||
WelcomeEMail=Welcome e-posta
|
||||
SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
|
||||
EditType=Değiştir Üye tipi
|
||||
DeleteType=Silmek
|
||||
VoteAllowed=Oy izin
|
||||
Physical=Fiziksel
|
||||
Moral=Ahlaki
|
||||
MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
|
||||
Reenable=Yeniden etkinleştirin
|
||||
ResiliateMember=Resiliate Üye
|
||||
ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteMember=Delete Üye
|
||||
ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz?
|
||||
DeleteSubscription=Silmek bir abonelik
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Filehtpasswd=htpasswd dosyası
|
||||
ValidateMember=Validate Üye
|
||||
ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir.
|
||||
PublicMemberList=Kamu üye listesi
|
||||
BlankSubscriptionForm=Abone Formu
|
||||
MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları
|
||||
ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri
|
||||
LastMembers=Son %s üye
|
||||
LastMembersModified=Son %s üye olarak
|
||||
AttributeName=Özellik adı
|
||||
FieldEdition=Alan baskı %s
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter
|
||||
String=String
|
||||
Text=Metin
|
||||
Int=Int
|
||||
Date=Tarih
|
||||
DateAndTime=Tarih ve saat
|
||||
PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla
|
||||
AddSubscription=Abonelik ekle
|
||||
ShowSubscription=Show abonelik
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez
|
||||
SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
|
||||
ShowTypeCard=Show türü ' %s '
|
||||
HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
|
||||
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
|
||||
MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Üye Alanı
|
||||
PublicMembersArea=Kamu üye alanı
|
||||
MemberCard=Üye kartı
|
||||
SubscriptionCard=Abonelik kartı
|
||||
Member=Üye
|
||||
Members=Üye
|
||||
MemberAccount=Üye girişi
|
||||
ShowMember=Show üye kartı
|
||||
UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil
|
||||
MembersTickets=Üye Bilet
|
||||
FundationMembers=Vakıf üye
|
||||
Attributs=Öznitelikleri
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış
|
||||
ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye <b>(ad:% giriş:% s)</b> zaten bir üçüncü <b>parti%</b> bağlantılı <b>değil.</b> Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu
|
||||
CardContent=Senin üye kartı içeriği
|
||||
SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı
|
||||
SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı
|
||||
MembersCards=Üye kartları baskı
|
||||
MembersList=Üye listesi
|
||||
MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması
|
||||
MembersListValid=Geçerli üye listesi
|
||||
MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi
|
||||
MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi
|
||||
MembersListResiliated=Resiliated üye listesi
|
||||
MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
|
||||
MenuMembersToValidate=Taslak üye
|
||||
MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
|
||||
MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye
|
||||
MenuMembersResiliated=Resiliated üye
|
||||
DateAbonment=Abonelik Tarih
|
||||
DateSubscription=Abonelik Tarih
|
||||
DateNextSubscription=Sonraki abonelik
|
||||
DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
|
||||
EndSubscription=Sonunda abonelik
|
||||
SubscriptionId=Abonelik id
|
||||
MemberId=Member ID
|
||||
NewMember=Yeni üye
|
||||
NewType=Yeni üye tipi
|
||||
MemberType=Üyelik tipi
|
||||
MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği
|
||||
MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket
|
||||
MembersTypes=Üye türleri
|
||||
MembersAttributes=Üye öznitelikleri
|
||||
SearchAMember=Üye Arama
|
||||
MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
|
||||
MemberStatusDraftShort=Taslak
|
||||
MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Validated
|
||||
MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
|
||||
MemberStatusPaid=Abonelik güncel
|
||||
MemberStatusPaidShort=Güncel
|
||||
MemberStatusResiliated=Resiliated üye
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
|
||||
MembersStatusToValid=Taslak üye
|
||||
MembersStatusToValidShort=Taslak üye
|
||||
MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
|
||||
MembersStatusPaid=Abonelik güncel
|
||||
MembersStatusPaidShort=Güncel
|
||||
MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date
|
||||
MembersStatusNotPaidShort=Out of date
|
||||
MembersStatusResiliated=Resiliated üye
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye
|
||||
NewCotisation=Yeni katkı
|
||||
PaymentSubscription=Yeni prim ödeme
|
||||
EditMember=Değiştir Üye
|
||||
SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini
|
||||
NewAttribute=Yeni özellik
|
||||
AttributeCode=Özellik kodu
|
||||
OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum
|
||||
MembersTypeSetup=Üye setup
|
||||
NewSubscription=Yeni abonelik
|
||||
Subscription=Abonelik
|
||||
Subscriptions=Abonelikleri
|
||||
SubscriptionLate=Geç
|
||||
SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım
|
||||
SubscriptionLateShort=Geç
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan
|
||||
ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi
|
||||
SendCardByMail=Kart gönder
|
||||
AddMember=Üye ekle
|
||||
MemberType=Üyelik tipi
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri
|
||||
NewMemberType=Yeni üye tipi
|
||||
WelcomeEMail=Welcome e-posta
|
||||
SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
|
||||
EditType=Değiştir Üye tipi
|
||||
DeleteType=Silmek
|
||||
VoteAllowed=Oy izin
|
||||
Physical=Fiziksel
|
||||
Moral=Ahlaki
|
||||
MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
|
||||
Reenable=Yeniden etkinleştirin
|
||||
ResiliateMember=Resiliate Üye
|
||||
ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteMember=Delete Üye
|
||||
ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz?
|
||||
DeleteSubscription=Silmek bir abonelik
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Filehtpasswd=htpasswd dosyası
|
||||
ValidateMember=Validate Üye
|
||||
ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir.
|
||||
PublicMemberList=Kamu üye listesi
|
||||
BlankSubscriptionForm=Abone Formu
|
||||
MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları
|
||||
ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri
|
||||
LastMembers=Son% s üye
|
||||
LastMembersModified=Son% s üye olarak
|
||||
AttributeName=Özellik adı
|
||||
FieldEdition=% Alan baskı
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter
|
||||
String=String
|
||||
Text=Metin
|
||||
Int=Int
|
||||
Date=Tarih
|
||||
DateAndTime=Tarih ve saat
|
||||
PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla
|
||||
AddSubscription=Abonelik ekle
|
||||
ShowSubscription=Show abonelik
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez
|
||||
SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
|
||||
ShowTypeCard=Show türü %s
|
||||
HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
|
||||
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
|
||||
MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:55:19).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartların sayfası
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Metin üye kartları (sağ üstünde align) basılı
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=yeni üye (virgülle ayrılmış otomatik insription için List (s))
|
||||
MoreActions=kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem
|
||||
MoreActionBankDirect=Oluşturmak doğrudan işlem kayıt hesabına
|
||||
MoreActionBankViaInvoice=Yaratmak bir fatura ve ödeme hesap
|
||||
MoreActionInvoiceOnly=Create hiçbir ödeme ile bir fatura
|
||||
LinkToGeneratedPages=Oluşturmak ziyaret kartları
|
||||
LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üye veya belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmasına olanak sağlar.
|
||||
DocForAllMembersCards=Kurulum: <b>Ssss</b> aslında (Biçim için çıkış üye kartları oluşturun iş için tüm)
|
||||
DocForOneMemberCards=Kurulum: <b>Ssss</b> aslında üye (Biçim için çıktı özel kartlar oluşturun işletme için)
|
||||
DocForLabels=çıktı aslında kurulum: <b>Ssss</b> için yaprak oluşturun adresiniz (Format)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:42).
|
||||
Public=Bilgileri ortak (yok = Özel)
|
||||
Exports=İhracat
|
||||
NewMemberbyWeb=Yeni üye eklendi. Onay bekliyor
|
||||
NewMemberForm=Yeni üye formu
|
||||
SubscriptionsStatistics=Abonelikleri İstatistikleri
|
||||
NbOfSubscriptions=Abonelik sayısı
|
||||
AmountOfSubscriptions=Abonelik Miktarı
|
||||
TurnoverOrBudget=Ciro (bir şirket) veya Bütçe (vakıf)
|
||||
DefaultAmount=Abonelik Standart miktarı
|
||||
CanEditAmount=Ziyaretçi kendi abonelik miktarını seçin / düzenleyebilirsiniz
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:56:10).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:04:20).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
NewSubscriptionDesc=Bu form aboneliğinizi vakıf yeni bir üye olarak kaydetmenize olanak verir. (Zaten bir üye) abonelik yenilemek istiyorsanız, e-posta %s tarafından yerine vakıf yönetim kuruluyla irtibata geçiniz.
|
||||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr dış ziyaretçi vakıf abone olmak için sormak için izin vermenizi kamu URL sağlayabilir. Bir online ödeme modülü etkinse, bir ödeme formu de otomatik olarak sağlanır olacaktır.
|
||||
EnablePublicSubscriptionForm=Kamu oto-üyelik formunu etkinleştirin
|
||||
ImportDataset_member_1=Üye
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartları sayfa
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üye kartları üzerinde yazılı Metin (sağda hizalamak)
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik insription Listesi (ler) (virgül ile ayrılmış)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Burada tanımlanan değilse Temel modülü kurulum tanımlanan metin olacak
|
||||
MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değeri ile overwrited olabilir
|
||||
MoreActions=Kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:24).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MoreActionInvoiceOnly=Herhangi bir ödeme ile bir fatura oluşturun.
|
||||
LinkToGeneratedPages=Vizit kartlar oluşturun
|
||||
LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üyeleri ya da belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmanıza olanak sağlar.
|
||||
DocForAllMembersCards=Tüm üyeleri <b>(%s</b> Format çıkış aslında kurulum için) için kartvizit oluşturun
|
||||
DocForOneMemberCards=Kartvizit için belirli bir üye (çıkış aslında kurulum için Format: <b>%s</b>) oluşturun
|
||||
DocForLabels=Adres sayfa (çıkış aslında kurulum için Format: <b>%s</b>) oluşturun
|
||||
SubscriptionPayment=Abonelik ödeme
|
||||
LastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi
|
||||
LastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
|
||||
MembersStatisticsByCountries=Üyeler ülkeye göre istatistikleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:07:12).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MoreActionBankDirect=Hesap üzerinde doğrudan işlem kaydı oluşturun
|
||||
MoreActionBankViaInvoice=Bir fatura ve ödeme hesap oluşturun
|
||||
MembersStatisticsByState=Üyeler devlet / il istatistikleri
|
||||
MembersStatisticsByTowne=Üyeler kasaba tarafından istatistikleri
|
||||
NbOfMembers=Üye sayısı
|
||||
Nature=Doğa
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Entegre online ödeme sayfasında atla
|
||||
Associations=Temeller
|
||||
Collectivités=Organizasyonlar
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:22:09).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:32:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MembersByCountryDesc=Bu ekran ülkeler tarafından üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor. Grafik Ancak Google çevrimiçi grafik hizmeti bağlıdır ve bir internet bağlantısı çalışıyor olması durumunda kullanılabilir.
|
||||
MembersByStateDesc=Bu ekran devlet / il / kanton tarafından üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor.
|
||||
MembersByTownDesc=Bu ekran kasaba ile üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor.
|
||||
MembersStatisticsDesc=Okumak istediğiniz istatistikleri seçin ...
|
||||
MenuMembersStats=Istatistik
|
||||
LastMemberDate=Son üyesi tarihi
|
||||
Particuliers=Kişisel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:33:20).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MembersWithSubscriptionToReceive=Üyeler aboneliği ile almak
|
||||
NoValidatedMemberYet=Hiçbir geçerliliği üyeleri bulundu
|
||||
Entreprises=Şirketler
|
||||
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=, Banka havalesi ile abonelik ödeme yapmak için, <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">sayfa</a> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe . <br> Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmında düğmesini tıklatın. <br>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:35:12).
|
||||
|
||||
@@ -1,147 +1,164 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Müşterilerinin siparişleri alan
|
||||
SuppliersOrdersArea=Tedarikçiler siparişleri alan
|
||||
OrderCard=Sipariş kartı
|
||||
Order=Sipariş
|
||||
Orders=Siparişler
|
||||
OrderLine=Sipariş Hattı
|
||||
OrderFollow=Takip
|
||||
OrderContact=Sipariş İletişim
|
||||
OrderDate=Sipariş Tarihi
|
||||
NewOrder=New order
|
||||
ToOrder=Yapmak amacıyla
|
||||
MakeOrder=Yapmak amacıyla
|
||||
SupplierOrder=Tedarikçi sipariş
|
||||
SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
|
||||
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş 'hattı
|
||||
OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için
|
||||
OrdersToBill=Fatura Siparişler
|
||||
OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler
|
||||
OrdersToProcess=Sürecine Siparişler
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Iptal
|
||||
StatusOrderDraftShort=Taslak
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Validated
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=Süreç
|
||||
StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBillShort=Tasarı için,
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Reddetti
|
||||
StatusOrderToProcessShort=Işlemek için
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Alınan her şeyi
|
||||
StatusOrderCanceled=Iptal
|
||||
StatusOrderDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
|
||||
StatusOrderValidated=Validated
|
||||
StatusOrderOnProcess=Süreç
|
||||
StatusOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBill=Tasarı için,
|
||||
StatusOrderApproved=Onaylanmış
|
||||
StatusOrderRefused=Reddetti
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Kısmen aldı
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Alınan her şeyi
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış sipariş henüz
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış sevk henüz
|
||||
MenuOrdersToBill=Fatura Siparişler
|
||||
SearchOrder=Arama sırası
|
||||
Sending=Gönderme
|
||||
Sendings=Sendings
|
||||
ShipProduct=Gemi ürün
|
||||
Discount=Indirimli
|
||||
CreateOrder=Yaratmak
|
||||
RefuseOrder=Çöp sipariş
|
||||
ApproveOrder=Sipariş kabul
|
||||
ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla
|
||||
DeleteOrder=Sil sipariş
|
||||
CancelOrder=Iptal sipariş
|
||||
AddOrder=Sipariş Ekle
|
||||
AddToMyOrders=Siparişlerim Ekle
|
||||
AddToOtherOrders=Diğer siparişleri Ekle
|
||||
ShowOrder=Show sipariş
|
||||
NoOpenedOrders=No açtı siparişleri
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Diğer Hayır açıldı sipariş
|
||||
OtherOrders=Diğer siparişleri
|
||||
LastOrders=Son% emirleri
|
||||
LastModifiedOrders=Son% emir olarak s
|
||||
LastClosedOrders=Son %s kapalı sipariş
|
||||
AllOrders=Bütün siparişler
|
||||
NbOfOrders=Numarası sipariş
|
||||
OrdersStatistics=Siparişler 'istatistiklerine
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri 'istatistiklerine
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net)
|
||||
ListOfOrders=Sipariş listesi
|
||||
CloseOrder=Close order
|
||||
ConfirmCloseOrder=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir kez sipariş kapalı olduğundan, yalnızca fatura edilebilir.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş ancak tüm nakliye yapılır kapatılması gerekiyor.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Bunu sipariş silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateOrder=<b>Size %s </b> adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmMakeOrder=<b>You%</b> Bu sırada yapılan onaylamak istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
GenerateBill=Oluşturmak fatura
|
||||
ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış"
|
||||
ComptaCard=Muhasebe kartı
|
||||
DraftOrders=Taslak sipariş
|
||||
RelatedOrders=Ilgili emirleri
|
||||
OnProcessOrders=Süreç talimatlarda
|
||||
RefOrder=Ref. sipariş
|
||||
RefCustomerOrder=Ref. müşteri siparişi
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş
|
||||
SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder
|
||||
ActionsOnOrder=Sipariş eylemler
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
|
||||
OrderMode=Sipariş yöntemi
|
||||
AuthorRequest=Isteği yazar
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak
|
||||
RunningOrders=Süreç Siparişler
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi.
|
||||
PaymentOrderRef=Ödeme emri %s
|
||||
CloneOrder=Clone sipariş
|
||||
ConfirmCloneOrder=Bunu <b>sipariş%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
|
||||
OrderSource0=Ticari önerisi
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Mail kampanyası
|
||||
OrderSource3=Telefon compaign
|
||||
OrderSource4=Faks kampanyası
|
||||
OrderSource5=Ticari
|
||||
OrderSource6=Mağaza
|
||||
QtyOrdered=Adet sipariş
|
||||
AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle
|
||||
PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Müşterilerinin siparişleri alan
|
||||
SuppliersOrdersArea=Tedarikçiler siparişleri alan
|
||||
OrderCard=Sipariş kartı
|
||||
Order=Sipariş
|
||||
Orders=Siparişler
|
||||
OrderLine=Sipariş Hattı
|
||||
OrderFollow=Takip
|
||||
OrderContact=Sipariş İletişim
|
||||
OrderDate=Sipariş Tarihi
|
||||
NewOrder=New order
|
||||
ToOrder=Yapmak amacıyla
|
||||
MakeOrder=Yapmak amacıyla
|
||||
SupplierOrder=Tedarikçi sipariş
|
||||
SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
|
||||
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş hattı
|
||||
OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için
|
||||
OrdersToBill=Fatura Siparişler
|
||||
OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler
|
||||
OrdersToProcess=Sürecine Siparişler
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Iptal
|
||||
StatusOrderDraftShort=Taslak
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Validated
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=Süreç
|
||||
StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBillShort=Tasarı için,
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Reddetti
|
||||
StatusOrderToProcessShort=Işlemek için
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Alınan her şeyi
|
||||
StatusOrderCanceled=Iptal
|
||||
StatusOrderDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
|
||||
StatusOrderValidated=Validated
|
||||
StatusOrderOnProcess=Süreç
|
||||
StatusOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBill=Tasarı için,
|
||||
StatusOrderApproved=Onaylanmış
|
||||
StatusOrderRefused=Reddetti
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Kısmen aldı
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Alınan her şeyi
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış sipariş henüz
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış sevk henüz
|
||||
MenuOrdersToBill=Fatura Siparişler
|
||||
SearchOrder=Arama sırası
|
||||
Sending=Gönderme
|
||||
Sendings=Sendings
|
||||
ShipProduct=Gemi ürün
|
||||
Discount=Indirimli
|
||||
CreateOrder=Yaratmak
|
||||
RefuseOrder=Çöp sipariş
|
||||
ApproveOrder=Sipariş kabul
|
||||
ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla
|
||||
DeleteOrder=Sil sipariş
|
||||
CancelOrder=Iptal sipariş
|
||||
AddOrder=Sipariş Ekle
|
||||
AddToMyOrders=Siparişlerim Ekle
|
||||
AddToOtherOrders=Diğer siparişleri Ekle
|
||||
ShowOrder=Show sipariş
|
||||
NoOpenedOrders=No açtı siparişleri
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Diğer Hayır açıldı sipariş
|
||||
OtherOrders=Diğer siparişleri
|
||||
LastOrders=Son% emirleri
|
||||
LastModifiedOrders=Son% emir olarak s
|
||||
LastClosedOrders=Son% s kapalı sipariş
|
||||
AllOrders=Bütün siparişler
|
||||
NbOfOrders=Numarası sipariş
|
||||
OrdersStatistics=Siparişler istatistiklerine
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri istatistiklerine
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net)
|
||||
ListOfOrders=Sipariş listesi
|
||||
CloseOrder=Close order
|
||||
ConfirmCloseOrder=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir kez sipariş kapalı olduğundan, yalnızca fatura edilebilir.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş ancak tüm nakliye yapılır kapatılması gerekiyor.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Bunu sipariş silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateOrder=<b>Size% s</b> adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmMakeOrder=<b>You%</b> Bu sırada yapılan onaylamak istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
GenerateBill=Oluşturmak fatura
|
||||
ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış"
|
||||
ComptaCard=Muhasebe kartı
|
||||
DraftOrders=Taslak sipariş
|
||||
RelatedOrders=Ilgili emirleri
|
||||
OnProcessOrders=Süreç talimatlarda
|
||||
RefOrder=Ref. sipariş
|
||||
RefCustomerOrder=Ref. müşteri siparişi
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş
|
||||
SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder
|
||||
ActionsOnOrder=Sipariş eylemler
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
|
||||
OrderMode=Sipariş yöntemi
|
||||
AuthorRequest=Isteği yazar
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak
|
||||
RunningOrders=Süreç Siparişler
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi.
|
||||
PaymentOrderRef=Ödeme emri% s
|
||||
CloneOrder=Clone sipariş
|
||||
ConfirmCloneOrder=Bunu <b>sipariş%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
|
||||
OrderSource0=Ticari önerisi
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Mail kampanyası
|
||||
OrderSource3=Telefon compaign
|
||||
OrderSource4=Faks kampanyası
|
||||
OrderSource5=Ticari
|
||||
OrderSource6=Mağaza
|
||||
QtyOrdered=Adet sipariş
|
||||
AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle
|
||||
PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..)
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme% syymm-nnnn yapın yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans kopma et sans feragat e 0
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
OrderToProcess=Sipariş sürecine
|
||||
DispatchSupplierOrder=Alma tedarikçi sipariş Ssss
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri siparişi
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura temas
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up sipariş
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi sipariş
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye temas
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri iletişim takibi amacıyla
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilcisi takibi tedarikçi amacıyla
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci şu kadar sevkiyat
|
||||
OrderByPhone=Telefon
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:53:00).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
OrderToProcess=Işlemek için
|
||||
OrderByMail=Posta
|
||||
OrderByFax=Faks
|
||||
OrderByEMail=Email
|
||||
OrderByWWW=Çevrimiçi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:49:58).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SuppliersOrdersToProcess=Nakliyeci siparişleri işlemek için
|
||||
StatusOrderSentShort=Sürecinde
|
||||
DispatchSupplierOrder=Tedarikçi amacıyla %s alma
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi müşteri siparişi
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci şu kadar sevkiyat
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura temas
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas aşağıdaki-up sipariş
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas takibi amacıyla
|
||||
PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:41).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:48:46).
|
||||
|
||||
@@ -1,18 +1,18 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu
|
||||
OSCommerceSetupSaved=OS Ticaret kurulum kaydedilir
|
||||
OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip
|
||||
OSCommerceDatabaseName=OS Ticaret veritabanı adını
|
||||
OSCommercePrefix=OS Ticaret tablo öneki
|
||||
OSCommerceUser=OS Ticaret veritabanı giriş
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu
|
||||
OSCommerceSetupSaved=OS Ticaret kurulum kaydedilir
|
||||
OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip
|
||||
OSCommerceDatabaseName=OS Ticaret veritabanı adını
|
||||
OSCommercePrefix=OS Ticaret tablo öneki
|
||||
OSCommerceUser=OS Ticaret veritabanı giriş
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
@@ -1,177 +1,13 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Şifreleri, onları tekrar yazın farklıdır.
|
||||
ErrorForbidden=Erişim engellendi. <br> Bir sayfa, alan veya özellik kimliği doğrulanmış bir oturumunda olmadan erişmek veya denemeden kullanıcı için izin verilmez.
|
||||
ErrorForbidden2=Bu giriş için İzin menüsünden% den Dolibarr yöneticisi tarafından tanımlanabilir s> %s
|
||||
ErrorForbidden3=Bu Dolibarr kimliği doğrulanmış bir oturum ile kullanılmaz görünüyor. Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın nasıl kimlik doğrulama yönetmek için bilmek (mod_auth veya diğer htaccess ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Fonksiyonu imagick_readimage Bu PHP bulunamamıştır. Önizleme Yok olabilir. Yöneticiler Kurulum menüsünden bu sekmeyi devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
|
||||
ErrorCantReadFile=Dosya '% okunamadı' ler
|
||||
ErrorCantReadDir=Dizini '% okunamadı' ler
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Taraf '% okunamadı' ler
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Yap veya şifre hatalı değer
|
||||
ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırmak için alınamadı. O mevcuttur ve runnable PHP sunucu tarafından kontrol edin. Eğer PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinleştirildiğinde, kontrol edin komut dizini parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından tanımlanan içinde.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Şifre değiştirmek için Başarısız
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=<b>S</b> bulunamadı <b>giriş%</b> ile Kullanıcı.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcı e-posta adresi vardır. Işlemi iptal edildi.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Kodu hatalı değer türleri. Tekrar yeni bir değer ile deneyin ...
|
||||
ErrorFileIsInfectedWith=Bu dosya% ile enfekte s
|
||||
SecurityCode=Güvenlik kodu
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
AddTrip=Trip ekle
|
||||
Tools=Araçlar
|
||||
Birthday=Doğum günü
|
||||
BirthdayDate=Doğum günü
|
||||
DateToBirth=Doğum için Tarih
|
||||
BirthdayAlertOn=doğum bildirim etkin
|
||||
BirthdayAlertOff=doğum bildirim etkin
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale validated
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Fatura validated
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylanmış
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi sipariş reddetti
|
||||
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaları / belgeleri
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Ekli dosyaların toplam boyutu / belgeleri
|
||||
MaxSize=Maksimum boyut
|
||||
AttachANewFile=Attach yeni bir dosya / belge
|
||||
LinkedObject=Bağlantılı nesne
|
||||
Miscellanous=Çeşitli
|
||||
NbOfActiveNotifications=Sayı bildirimler
|
||||
WarningInstallDirExists=Uyarı, <b>(htdocs / kurulum)</b> kurulum dizinine hâlâ var. Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Sen en kısa zamanda kaldırılmasını gerekir.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (admin kullanıcılar sadece gibi) güvenlik açığı (veya sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING mevcut olduğu sürece aktif kalır tarafından Kur eklenir görünür> Diğer kurulum).
|
||||
PredefinedMailTest=Bu bir test mail. \ Iki satırlık bir satırbaşı ayrılır nThe.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>test</b> posta (kelime testi kalın) olması gerekir. <br> Iki satır bir satırbaşı ayrılır.
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-ortak la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. Voici donc la,, en Pièce jointe rappel dökün. \ N \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-la ortak önerisi commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-ortak la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr kompakt bir ERP / CRM çeşitli fonksiyonel modülleri tarafından bestelenmiştir. Bu hiçbir zaman ortaya çıkar gibi bir şey demek değildir, tüm modülleri içeren bir demo. Yani, birkaç demo profilleri mevcuttur.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Demo profili sizin etkinlik maçı seçin ...
|
||||
DemoFundation=Bir temel yönetin üye
|
||||
DemoFundation2=Yönetmek üye ve bir vakıf banka hesabı
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Yönetmek serbest faaliyet hizmetin satışını sadece
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Yönetmek bir vezne ile bir dükkan
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Yönetmek küçük veya orta ölçekli bir firmanın ürünleri satan
|
||||
DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri (tüm ana modülleri) ile yönetin küçük veya orta ölçekli bir firmanın
|
||||
GoToDemo=Demo git
|
||||
CreatedBy= %s tarafından düzenlendi
|
||||
ModifiedBy=Olarak göre %s
|
||||
ValidatedBy=% Tarafından Doğrulanmış s
|
||||
CanceledBy=% Tarafından iptal s
|
||||
ClosedBy=% Tarafından Kapalı s
|
||||
FileWasRemoved=Dosya silindi
|
||||
DirWasRemoved=Listesi çıkartıldı
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Bir sonraki sürüm Available
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Bu özellik henüz yorum bulunmamaktadır
|
||||
FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Değil bu sürümde kararlı
|
||||
FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Değil bu sürümde kararlı
|
||||
FeaturesSupported=Özellikleri desteklenir
|
||||
Width=En
|
||||
Height=Yükseklik
|
||||
Weight=Ağırlık
|
||||
Depth=Derinlik
|
||||
TotalWeight=Toplam ağırlığı
|
||||
WeightUnitton=ton
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
Volume=Cilt
|
||||
TotalVolume=Toplam hacmi
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
Size=büyüklük
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
BugTracker=Hata Listesi
|
||||
SendNewPasswordDesc=Bu formu yeni bir şifre talep sağlar. Bu e-posta adresinize gönderilecektir. <br> Değişiklik yalnızca onay bağlantıyı bu e-posta içinde tıkladıktan sonra etkili olacaktır. <br> E-posta okuyucu yazılımları kontrol edin.
|
||||
BackToLoginPage=Arka sayfaya giriş
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama <b>modu %s .</b> <br> Bu modda, Dolibarr bilemeyiz ne de şifrenizi değiştirin. <br> Sistem yöneticinize başvurun isterseniz şifrenizi değiştirebilirsiniz.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Yüklemek veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi sağlar.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Yüklemeniz gereken bir anti-virüs ile uyumlu modülü. (Clamav: php4-clamavlib yapın php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof No %s </b> bir bilgi üçüncü ülkeye bağlı olarak. <br> Için <b>ülke %s </b> Örneğin, onun <b>kod %s .</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=İstatistikler ürün sayısında / hizmet birimleri
|
||||
StatsByNumberOfEntities=İstatistikler kuruluşlar yönlendirme numarasını
|
||||
NumberOfProposals=Sayısı son 12 aya öneriler
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Numarası müşteri siparişlerini geçen 12 aya
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Numarası müşteri faturalarının son 12 aya
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Sayıda tedarikçi faturalarının son 12 aya
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Sayı birimlerinin geçen 12 aya öneriler üzerinde
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Sayı birimlerinin son 12 ay müşteri emriyle
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Sayı birimlerinin müşteri faturada geçen 12 aya
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Sayı birimlerinin ticaret faturada geçen 12 aya
|
||||
EMailTextInterventionValidated=validated Müdahale %s
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=validated Fatura s%
|
||||
EMailTextOrderApproved=Sipariş onaylanmış %s
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş tarafından onaylanan %s
|
||||
EMailTextOrderRefused=Order reddedildi %s
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş tarafından reddedildi %s
|
||||
ImportedWithSet=Ithal veri seti
|
||||
DolibarrNotification=Otomatik bildirim
|
||||
Bookmark=Imi
|
||||
Bookmarks=Imleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yer imi
|
||||
ShowBookmark=Show imi
|
||||
BookmarkThisPage=Bookmark this page
|
||||
OpenANewWindow=Yeni bir pencere açın
|
||||
ReplaceWindow=Yerine Geçerli pencereyi
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencerede
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi
|
||||
BookmarkTitle=Imi başlığı
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Davranışlarını bir URL tıklandığında
|
||||
CreateBookmark=Imi oluşturma
|
||||
SetHereATitleForLink=Imi için ayarlama başlığı
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli URL Dolibarr kullanın
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Eğer bir sayfa linki ile mevcut veya yeni pencerede görünür olmalıdır açıldı seç
|
||||
BookmarksManagement=Imleri yönetimi
|
||||
ListOfBookmarks=Imleri listesi
|
||||
LoginWebcal=Giriş WebCalendar için
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=WebCalendar login Dolibarr <b>giriş%</b> ilişkili <b>s</b> tanımlı değil.
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix login Dolibarr <b>giriş%</b> ilişkili <b>s</b> tanımlı değil.
|
||||
AddCalendarEntry=Takvim% girdisini ekle s
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Şirket% Dolibarr içine ekledi s
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr olarak onaylanmış
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr içinde iptal ler
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr kapalı s
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr kaydolman s
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr de reddetti s
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Önerisi %s Dolibarr olarak onaylanmış
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s Dolibarr olarak onaylanmış
|
||||
InvoicePaidInDolibarr=Fatura% Dolibarr ödenen değiştirildi s
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura% Dolibarr içinde iptal ler
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Ödeme% Dolibarr yapılan s
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme% Dolibarr yapılan s
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme% Dolibarr yapılan s
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Üye %s Dolibarr olarak onaylanmış
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Üye% Dolibarr içinde resiliated s
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Üye% Dolibarr silinir s
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Üye% Abonelik Dolibarr eklenen s
|
||||
ExportsArea=Ihracat alanı
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
LibraryUsed=Librairy kullanılan
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
ExportableDatas=Exportable veri
|
||||
NoExportableData=No ihraç veri (ihraç veri yüklü veya izinleri eksik hiçbir modülleri)
|
||||
ToExport=İhracat
|
||||
NewExport=Ihracat
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
|
||||
BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent
|
||||
@@ -238,20 +74,20 @@ SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
|
||||
EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s.
|
||||
EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd.
|
||||
ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte <b>of</b> hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
|
||||
NewLength=Nieuwe breedte
|
||||
NewHeight=Nieuwe hoogte
|
||||
NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
|
||||
DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
|
||||
ExternalSites=Externe sites
|
||||
CalculatedWeight=Berekend gewicht
|
||||
CalculatedVolume=Berekende volume
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone
|
||||
@@ -270,15 +106,15 @@ SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
|
||||
EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
|
||||
EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony.
|
||||
ResizeDesc=Wpisz nową szerokość <b>lub</b> nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
|
||||
NewLength=Nowa szerokość
|
||||
NewHeight=Nowa wysokość
|
||||
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
|
||||
DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
|
||||
ExternalSites=tereny zewnętrzne
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=ordem do cliente validado
|
||||
@@ -372,31 +208,226 @@ LengthUnitcm=cm
|
||||
LengthUnitmm=mm
|
||||
Surface=Alan
|
||||
SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SizeUnitinch=inç
|
||||
SizeUnitfoot=ayak
|
||||
EMailTextProposalValidated=Öneri %s onaylandı.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Amacıyla %s onaylandı.
|
||||
Export=Ihracat
|
||||
ExternalSites=Harici sitelerin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:48).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri öneri valide
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=İletim çekilme
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Müşteri fatura ödenir
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri fatura iptal
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri faturasında
|
||||
Length=Uzunluk
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
EMailTextProposalValidated=Teklif Ssss doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Sipariş Ssss doğrulanmıştır.
|
||||
ResizeDesc=yükseklik <b>OR</b> yeni genişliğini girin yeni. Oranı boyutlandırma sırasında tutulacak ...
|
||||
NewLength=Yeni genişliği
|
||||
NewHeight=Yeni yükseklik
|
||||
NewSizeAfterCropping=kırpma sonra yeni boyut
|
||||
DefineNewAreaToPick=Resmi tanımlayın yeni bir alan (resmine sonra ters köşe ulaşana kadar sürükleyin) sol klik almak için
|
||||
CurrentInformationOnImage=Geçerli görüntüye Bilgiler
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=E-posta hedef listesine Ssss of Ssss yazılımı içine belirli olaylar konusunda bilgi sahibi olmak eklenmiş çünkü bu mesajı alırsınız.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay şudur:
|
||||
ExternalSites=Harici siteler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:29).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada bizim için __ORDERREF__ \ n bulacaksınız \ n nSincerely \ \ n
|
||||
WeightUnitpound=pound
|
||||
VolumeUnitounce=ons
|
||||
VolumeUnitlitre=litre
|
||||
VolumeUnitgallon=galon
|
||||
SizeUnitinch=inç
|
||||
SizeUnitfoot=ayak
|
||||
ImageEditor=Resim düzenleyici
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:17).
|
||||
ResizeDesc=Yeni genişlik <b>VEYA</b> yeni yüksekliği girin. Oranı yeniden boyutlandırma sırasında tutulacak ...
|
||||
NewLength=Yeni genişliği
|
||||
NewHeight=Yeni yükseklik
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:57:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri fatura valide
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi amacıyla onayladı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi amacıyla reddetti
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri amacıyla valide
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Valide Tedarikçi sırası
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Tedarikçi siparişi
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi fatura valide
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Valide Nakliye
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Denizcilik posta ile gönderilen
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye valide
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üye resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
|
||||
NewSizeAfterCropping=Kırpma sonra yeni bir boyut
|
||||
DefineNewAreaToPick=(Ters köşesine ulaşana kadar sonra resmin üzerine sol tıklama sürükle) görüntü almak için yeni bir alan tanımlayın
|
||||
CurrentInformationOnImage=Bu araç, bir görüntüyü yeniden boyutlandırmak ya da kırpmak için yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Bu mevcut düzenlenmiş resmin üzerine bilgiler
|
||||
ImageEditor=Resim editörü
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=%s %s yazılım özellikle olayların haberdar olmak hedeflerinin e-posta listesine eklenmiş, çünkü bu iletiyi alırsınız.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:43).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:37:36).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Şifreleri farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen.
|
||||
ErrorForbidden=Erişim engellendi. <br> Kimliği doğrulanmış bir oturumda ya da kullanıcı için izin verilmez olmadan bir sayfa, alan veya özellik erişmek için çalışıyoruz.
|
||||
ErrorForbidden2=Bu giriş için izin menü %s-> %s sizin Dolibarr yönetici tarafından tanımlanabilir.
|
||||
ErrorForbidden3=Bu kimliği doğrulanmış bir oturumda üzerinden Dolibarr olmadığı gibi görünüyor. Kimlik doğrulama (htaccess mod_auth ya da başka nasıl yönetileceğini bilmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Sınıf Imagick PHP bulunamadı. Önizleme yok olabilir. Yöneticiler bu menü Kur sekmesini devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
|
||||
ErrorCantReadFile='%s' dosyası okunamadı
|
||||
ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Çevre '%s' okunamadı
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Bad value for giriş yapın veya şifre
|
||||
ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı.
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komutu çalıştırmak için başarısız oldu. PHP sunucusu tarafından kullanılabilir ve koşulabilir. PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinse, bu komut parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Şifreyi değiştirmek için başarısız
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=Giriş <b>%s</b> Kullanıcı bulunamadı.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresine sahip. Süreç durduruldu.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için kötü bir değer. Yeni değeri ile tekrar deneyin ...
|
||||
SecurityCode=Güvenlik kodu
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
AddTrip=Gezi ekle
|
||||
Tools=Araçları
|
||||
ToolsDesc=Bu alan grup muhtelif araçları diğer menü girişlerinin içine adamıştır. <br><br> Bu araçlar, yan taraftaki menüden ulaşılabilir.
|
||||
Birthday=Doğum günü
|
||||
BirthdayDate=Doğum günü
|
||||
DateToBirth=Doğum tarihi
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale valide
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi geri çekilme
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue çekilme
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri sipariş
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti yarattı
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Ticari teklifi
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envio pedido por e-posta
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi fatura ödenir
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi fatura posta ile gönderilen
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme valide
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahale valide
|
||||
NbOfAttachedFiles=Ekli dosyaları / belge sayısı
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Toplam büyüklüğü ekli dosyaları / belgeleri
|
||||
MaxSize=Maksimum boyut
|
||||
AttachANewFile=Yeni bir dosya / belge takın
|
||||
LinkedObject=Bağlantılı nesne
|
||||
Miscellanous=Çeşitli
|
||||
NbOfActiveNotifications=Bildirimlerin sayısı
|
||||
WarningInstallDirExists=Uyarı, yükleme dizini <b>(htdocs / install)</b> hala var. Bu ciddi bir güvenlik açığı. Mümkün olduğunca çabuk kaldırılır gerekir.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcılar tarafından görünür) güvenlik açığı mevcut olduğu sürece aktif kalır (ya da bu sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING Setup> Diğer kurulum eklenir).
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n burada bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Biz fatura __FACREF__ para değil gibi görünüyor bu sizi uyarmak istiyorum. Yani bu bir hatırlatma olarak, tekrar ekinde fatura. \n\n Saygılarımızla \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Saygılarımızla \n\n burada ticari propoal __PROPREF__ \n\n bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Saygılarımızla \n\n sipariş __ORDERREF__ \n\n burada bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=\n\n Saygılarımızla \n\n buradan sipariş __ORDERREF__ bulmak
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n burada bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=Saygılarımızla \n\n nakliye __SHIPPINGREF__ \n\n bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=Saygılarımızla \n\n müdahale __FICHINTERREF__ \n\n burada bulacaksınız
|
||||
DemoDesc=Dolibarr çeşitli fonksiyonel modülleri ile oluşan kompakt bir ERP / CRM. Bu gerçekleştiğinde tüm modülleri içeren bir demo hiç bir şey anlamına gelmez. Yani, birkaç demo profiller mevcuttur.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Etkinlik eşleşen demo profili seçin ...
|
||||
DemoFundation=Vakıf üyeleri yönetme
|
||||
DemoFundation2=Vakıf üyeleri ve banka hesap yönet
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest faaliyet satış hizmetini yönetme
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Nakit masası ile bir dükkan yönetin
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Küçük veya orta ölçekli bir firmanın satış ürünleri yönetin
|
||||
DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri ile küçük veya orta ölçekli bir şirket yönetin (tüm ana modülden)
|
||||
GoToDemo=Demo git
|
||||
CreatedBy=%s tarafından düzenlendi
|
||||
ModifiedBy=%s tarafından modifiye edilmiştir
|
||||
ValidatedBy=%s tarafından doğrulandığı
|
||||
CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
|
||||
ClosedBy=%s tarafından kapalı
|
||||
FileWasRemoved=Dosya %s kaldırıldı
|
||||
DirWasRemoved=Dizin %s kaldırıldı
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Bu sürümü henüz mevcut değil Özelliği
|
||||
FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Bu sürüm stabil değil
|
||||
FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Bu sürüm stabil değil
|
||||
FeaturesSupported=Özellikleri desteklenmiyor
|
||||
Width=Genişlik
|
||||
Height=Yükseklik
|
||||
Depth=Derinlik
|
||||
Top=Üst
|
||||
Bottom=Alt
|
||||
Left=Sol
|
||||
Right=Sağ
|
||||
Weight=Ağırlık
|
||||
TotalWeight=Toplam ağırlık
|
||||
WeightUnitton=ton
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
WeightUnitpound=pound
|
||||
Volume=Hacim
|
||||
TotalVolume=Toplam hacim
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
Size=boyut
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
BugTracker=Bug Tracker
|
||||
SendNewPasswordDesc=Bu form, size yeni bir şifre istemek için izin verir. Bu e-posta adresinize gönderilecektir. <br> Değişim sadece bu e-postanın içindeki onay linkine tıkladıktan sonra etkili olacaktır. <br> E-posta okuyucu yazılım kontrol edin.
|
||||
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu <b>%s.</b> <br> Bu modda, Dolibarr bilmek ne Şifrenizi değiştirmek değildir. <br> Şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, sistem yöneticinize başvurun.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Yükleyin veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi etkinleştirmek.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Anti-virüs ile uyumlu bir modül yüklemeniz gerekir. (Clamav: clamavlib php4-php5-clamavlib ou)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof. Id %s</b> üçüncü parti ülkeye bağlı bir bilgi. <br> Örneğin, ülke <b>%s</b> için, bu kod <b>%s</b> bulunuyor.
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
|
||||
ThisIsListOfModules=Bu modüllerin Bu demo profili (sadece en yaygın modüller bu demo görünür) tarafından önceden seçilmiş bir liste. Daha fazla kişiselleştirilmiş bir demo ve "Başlat" butonuna tıklayın Bu düzenleyin.
|
||||
ClickHere=Burayı tıklayın
|
||||
UseAdvancedPerms=Bazı modülleri gelişmiş izinleri kullanın
|
||||
FileFormat=Dosya formatı
|
||||
Bookmarks=Yer imleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yer imi
|
||||
ShowBookmark=Imi göster
|
||||
BookmarkThisPage=Bu sayfayı işaretle
|
||||
OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
|
||||
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştirin
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=New window
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi
|
||||
BookmarkTitle=Imi başlığı
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:42:37).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SelectAColor=Bir renk seçin
|
||||
AddFiles=Dosya Ekle
|
||||
StartUpload=Yükleme Başlat
|
||||
CancelUpload=Yüklenmesini iptal
|
||||
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük.
|
||||
Bookmark=Bookmark
|
||||
BehaviourOnClick=Davranış bir URL tıklanan.
|
||||
CreateBookmark=Imi oluşturmak
|
||||
SetHereATitleForLink=Imi için bir başlık belirleyin
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli Dolibarr URL kullanın
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bağlantısı tarafından açılmış bir sayfa mevcut ya da yeni bir pencere görünür gerekir seçin
|
||||
BookmarksManagement=Yer imleri yönetimi
|
||||
ListOfBookmarks=Yer imlerinin listesi
|
||||
AddCalendarEntry=Takvim %s giriş ekle
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Şirket %s Dolibarr eklendi
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Sözleşme %s
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Sözleşme %s
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr kapalı
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Teklif %s imzalanan Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr de reddetti
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr valide
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Fatura %s
|
||||
InvoicePaidInDolibarr=Değişti Fatura %s Dolibarr ödenen
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Fatura %s
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Ödeme %s yapılan Dolibarr
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme %s yapılan Dolibarr
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme %s yapılan Dolibarr
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Üye %s
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Dolibarr içinde resiliated Üye %s
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Dolibarr silinir Üye %s
|
||||
LibraryUsed=Librairy kullanılan
|
||||
LibraryVersion=Versiyon
|
||||
ExportableDatas=Ihraç veri
|
||||
NoExportableData=Ihraç veri yok (ihraç veri yüklenmiş modülleri, ya da eksik izinleri)
|
||||
ToExport=Ihracat
|
||||
NewExport=Yeni ihracat
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:48:50).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonelik için üye %s Dolibarr eklendi
|
||||
ExportsArea=İhracat alanında
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:07:46).
|
||||
|
||||
@@ -1,34 +1,53 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
|
||||
PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...)
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
|
||||
PaymentForm=Ödeme Formu
|
||||
WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz
|
||||
ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin
|
||||
ThisIsInformationOnPayment=Bu ödeme hakkında bilgi yapmaktır
|
||||
ToComplete=Tamamlamak için
|
||||
YourEMail=Ödeme için e-posta onayı
|
||||
Creditor=Alacaklı
|
||||
PaymentCode=Ödeme kodu
|
||||
PayBoxDoPayment=Ödeme git
|
||||
YouWillBeRedirectedOnPayBox=Güvenli Paybox sayfada giriş için kredi kartı bilgilerinizi yönlendirileceksiniz
|
||||
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun
|
||||
Continue=Sonraki
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL% sunmak için bir sipariş için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi <b>& etiketi</b> herhangi bir bu URL için <b>= <i>değer</i></b> ekleyebilirsiniz.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox <b>url%</b> ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz <b>var.</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
|
||||
PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...)
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
|
||||
PaymentForm=Ödeme Formu
|
||||
WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz
|
||||
ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin
|
||||
ThisIsInformationOnPayment=Bu ödeme hakkında bilgi yapmaktır
|
||||
ToComplete=Tamamlamak için
|
||||
YourEMail=Ödeme için e-posta onayı
|
||||
Creditor=Alacaklı
|
||||
PaymentCode=Ödeme kodu
|
||||
PayBoxDoPayment=Ödeme git
|
||||
YouWillBeRedirectedOnPayBox=Güvenli Paybox sayfada giriş için kredi kartı bilgilerinizi yönlendirileceksiniz
|
||||
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun
|
||||
Continue=Sonraki
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL% sunmak için bir sipariş için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi <b>& etiketi</b> herhangi bir bu URL için <b>= <i>değer</i></b> ekleyebilirsiniz.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox <b>url%</b> ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz <b>var.</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
YourPaymentHasBeenRecorded=Bu sayfa ödeme kaydedilmiş olduğunu onaylar. Teşekkür ederim.
|
||||
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Ödeme kaydedilmiştir değil ve işlem iptal edildi. Teşekkür ederim.
|
||||
AccountParameter=Hesap parametreleri
|
||||
UsageParameter=Kullanım parametreleri
|
||||
InformationToFindParameters=%s hesap bilgileri bulmak için yardım
|
||||
PAYBOX_CGI_URL_V2=Ödeme için Paybox CGI modülü URL
|
||||
VendorName=Satıcının Adı
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=Ödeme formu için CSS stil sayfasını url
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:14:07).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MessageOK=Valide ödeme dönüş sayfasında Mesajı
|
||||
MessageKO=Iptal ödeme dönüş sayfasında Mesajı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:58:39).
|
||||
|
||||
27
htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
Normal file
27
htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=PayPal modülü kurulumu
|
||||
PaypalDesc=Bu modül teklif sayfaları üzerinde ödeme izin <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> müşteriler tarafından. Bu ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme için kullanılabilir (fatura, sipariş, ...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=Kredi kartı veya PayPal ile ödeme
|
||||
PaypalDoPayment=Paypal ile ödeme
|
||||
PaypalCBDoPayment=Kredi kartı ile ödeme
|
||||
PAYPAL_API_SANDBOX=Modu testi / sanal
|
||||
PAYPAL_API_USER=API username
|
||||
PAYPAL_API_PASSWORD=API şifre
|
||||
PAYPAL_API_SIGNATURE=API imza
|
||||
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Teklif ödeme "ayrılmaz" (Kredi kartı + Paypal) ya da "Paypal" sadece
|
||||
PAYPAL_CSS_URL=Ödeme sayfası CSS stil sayfasının Optionnal URL
|
||||
ThisIsTransactionId=<b>%s:</b> Bu işlem kimliği
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Posta yoluyla bir belge gönderdiğinizde, Paypal ödeme url ekle
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Anında ödeme bildirimi için e-posta adresini (NPI)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:08:35).
|
||||
@@ -1,179 +1,189 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductRef=Ürün ref.
|
||||
ProductLabel=Ürün etiketi
|
||||
ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart
|
||||
Products=Ürünler
|
||||
Services=Hizmetler
|
||||
Product=Ürün
|
||||
Service=Servis
|
||||
ProductId=Ürün / hizmet id
|
||||
Create=Oluştur
|
||||
Reference=Referans
|
||||
NewProduct=Yeni ürün
|
||||
NewService=Yeni hizmet
|
||||
ProductCode=Ürün kodu
|
||||
ServiceCode=Servis kodu
|
||||
ProductOrService=Ürün veya Hizmet
|
||||
ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri
|
||||
ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri
|
||||
ProductsOnSell=Mevcut ürünler
|
||||
ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler
|
||||
ServicesOnSell=Availabel hizmetleri
|
||||
ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
|
||||
InternalRef=Dahili referans
|
||||
LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Son %s olarak ürün / hizmet
|
||||
LastRecordedProducts=Son %s ürünleri kaydedildi
|
||||
LastRecordedServices=Son %s hizmetleri kaydedildi
|
||||
LastProducts=Son ürünler
|
||||
CardProduct0=Ürün kartı
|
||||
CardProduct1=Hizmet kartı
|
||||
CardContract=Sözleşme kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
Warehouses=Depolar
|
||||
WarehouseOpened=Depo açıldı
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stokları
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketleri
|
||||
OnSell=Mevcut
|
||||
NotOnSell=Obsolete
|
||||
ProductStatusOnSell=Mevcut
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Obsolete
|
||||
ProductStatusOnSellShort=Mevcut
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
|
||||
UpdatePrice=Güncelleme fiyat
|
||||
AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan
|
||||
SellingPrice=Satış fiyatı
|
||||
SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net)
|
||||
SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış
|
||||
PublicPrice=Kamu fiyat
|
||||
CurrentPrice=Şu anki fiyat
|
||||
NewPrice=Yeni fiyat
|
||||
MinPrice=Yarım nota. satış fiyat
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s)
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ContractStatusRunning=Koşu
|
||||
ContractStatusExpired=süresi doldu
|
||||
ContractStatusOnHold=Çalışıyor
|
||||
ContractStatusToRun=Bir mettre service en
|
||||
ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
SupplierRef=Tedarikçi ref.
|
||||
ShowProduct=Ürün Göster
|
||||
ShowService=Show service
|
||||
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan
|
||||
ProductsArea=Ürün alan
|
||||
ServicesArea=Hizmet alanı
|
||||
AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle
|
||||
AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle
|
||||
AddToMyBills=Benim faturaları Ekle
|
||||
AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle
|
||||
CorrectStock=Doğru stok
|
||||
AddPhoto=Fotoğraf Ekle
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
NoPhotoYet=Resim yok henüz
|
||||
BuiingPrice=Fiyat Alış
|
||||
SupplierCard=Tedarikçi kartı
|
||||
CommercialCard=Ticari Kart
|
||||
AllWays=Yol stock ürün bulmak için
|
||||
NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
|
||||
PrimaryWay=Birincil yolu
|
||||
DeleteFromCat=Kaldır kategorideki
|
||||
PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
|
||||
BarCode=Barkod
|
||||
BarcodeType=Barkod tipi
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi
|
||||
BarcodeValue=Barkod değeri
|
||||
GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa
|
||||
CreateCopy=Kopya oluştur
|
||||
ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir:
|
||||
MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları
|
||||
MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat
|
||||
MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
|
||||
AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler
|
||||
AssociatedProducts=Ilgili ürünler
|
||||
AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün
|
||||
EditAssociate=Ilişkilendirmek
|
||||
Translation=Çeviri
|
||||
KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi
|
||||
CategoryFilter=Kategori filtre
|
||||
ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için
|
||||
AddDel=Ekle / Sil
|
||||
Quantity=Miktar
|
||||
NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI
|
||||
ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
|
||||
DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProductDeleted=Ürün / Hizmet " %s veritabanından silindi.
|
||||
DeletePicture=Silmek bir resim
|
||||
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ExportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
DeleteProductLine=Sil ürün hattı
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan
|
||||
MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet
|
||||
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok
|
||||
NoStock=Stok
|
||||
Restock=Yeniden doldurmak
|
||||
ProductSpecial=Özel
|
||||
QtyMin=Miktar az
|
||||
PriceQty=Fiyat bu miktar için
|
||||
PriceQtyMin=Fiyat miktar dk.
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış
|
||||
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
|
||||
RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
|
||||
GenerateThumb=Generate Thumb
|
||||
ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
|
||||
ServiceNb=Servis # %s
|
||||
ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
|
||||
Finished=Işlenmiş ürün
|
||||
RowMaterial=İlk malzeme
|
||||
CloneProduct=Klon ürün veya hizmet
|
||||
ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya <b>hizmet%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
|
||||
ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductRef=Ürün ref.
|
||||
ProductLabel=Ürün etiketi
|
||||
ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart
|
||||
Products=Ürünler
|
||||
Services=Hizmetler
|
||||
Product=Ürün
|
||||
Service=Servis
|
||||
ProductId=Ürün / hizmet id
|
||||
Create=Oluştur
|
||||
Reference=Referans
|
||||
NewProduct=Yeni ürün
|
||||
NewBook=Yeni Kitap
|
||||
Book=Kitap
|
||||
Books=Kitaplar
|
||||
BookList=Kitaplar listesi
|
||||
NewService=Yeni hizmet
|
||||
ProductCode=Ürün kodu
|
||||
ServiceCode=Servis kodu
|
||||
ProductOrService=Ürün veya Hizmet
|
||||
ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri
|
||||
ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri
|
||||
ProductsOnSell=Mevcut ürünler
|
||||
ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler
|
||||
ServicesOnSell=Availabel hizmetleri
|
||||
ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
|
||||
InternalRef=Dahili referans
|
||||
LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet
|
||||
LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi
|
||||
LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi
|
||||
LastProducts=Son ürünler
|
||||
CardProduct0=Ürün kartı
|
||||
CardProduct1=Hizmet kartı
|
||||
CardContract=Sözleşme kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
Warehouses=Depolar
|
||||
WarehouseOpened=Depo açıldı
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stokları
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketleri
|
||||
OnSell=Mevcut
|
||||
NotOnSell=Obsolete
|
||||
ProductStatusOnSell=Mevcut
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Obsolete
|
||||
ProductStatusOnSellShort=Mevcut
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
|
||||
UpdatePrice=Güncelleme fiyat
|
||||
AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan
|
||||
SellingPrice=Satış fiyatı
|
||||
SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net)
|
||||
SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış
|
||||
PublicPrice=Kamu fiyat
|
||||
CurrentPrice=Şu anki fiyat
|
||||
NewPrice=Yeni fiyat
|
||||
MinPrice=Yarım nota. satış fiyat
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s)
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ContractStatusRunning=Koşu
|
||||
ContractStatusExpired=süresi doldu
|
||||
ContractStatusOnHold=Çalışıyor
|
||||
ContractStatusToRun=Bir mettre service en
|
||||
ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
SupplierRef=Tedarikçi ref.
|
||||
ShowProduct=Ürün Göster
|
||||
ShowService=Show service
|
||||
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan
|
||||
ProductsArea=Ürün alan
|
||||
ServicesArea=Hizmet alanı
|
||||
AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle
|
||||
AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle
|
||||
AddToMyBills=Benim faturaları Ekle
|
||||
AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle
|
||||
CorrectStock=Doğru stok
|
||||
AddPhoto=Fotoğraf Ekle
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
NoPhotoYet=Resim yok henüz
|
||||
BuiingPrice=Fiyat Alış
|
||||
SupplierCard=Tedarikçi kartı
|
||||
CommercialCard=Ticari Kart
|
||||
AllWays=Yol stock ürün bulmak için
|
||||
NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
|
||||
PrimaryWay=Birincil yolu
|
||||
DeleteFromCat=Kaldır kategorideki
|
||||
PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
|
||||
BarCode=Barkod
|
||||
BarcodeType=Barkod tipi
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Barkod Tipi Oluştur
|
||||
BarcodeValue=Barkod değeri
|
||||
GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa
|
||||
CreateCopy=Kopya oluştur
|
||||
ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir:
|
||||
MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları
|
||||
MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat
|
||||
MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
|
||||
AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler
|
||||
AssociatedProducts=Ilgili ürünler
|
||||
AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün
|
||||
EditAssociate=Ilişkilendirmek
|
||||
Translation=Çeviri
|
||||
KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi
|
||||
CategoryFilter=Kategori filtre
|
||||
ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için
|
||||
AddDel=Ekle / Sil
|
||||
Quantity=Miktar
|
||||
NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI
|
||||
ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
|
||||
DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi.
|
||||
DeletePicture=Silmek bir resim
|
||||
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ExportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
DeleteProductLine=Sil ürün hattı
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan
|
||||
MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet
|
||||
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok
|
||||
NoStock=Stok
|
||||
Restock=Yeniden doldurmak
|
||||
ProductSpecial=Özel
|
||||
QtyMin=Miktar az
|
||||
PriceQty=Fiyat bu miktar için
|
||||
PriceQtyMin=Fiyat miktar dk.
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış
|
||||
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
|
||||
RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
|
||||
GenerateThumb=Generate Thumb
|
||||
ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
|
||||
ServiceNb=Servis #% s
|
||||
ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
|
||||
Finished=Işlenmiş ürün
|
||||
RowMaterial=İlk malzeme
|
||||
CloneProduct=Klon ürün veya hizmet
|
||||
ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya <b>hizmet%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
|
||||
ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
|
||||
ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış)
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış)
|
||||
CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
|
||||
SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (satın alma)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satmak)
|
||||
Sell=Satış
|
||||
Buy=Alımlar
|
||||
OnBuy=Satın
|
||||
ProductStatusOnBuy=Mevcut
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Eski
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Mevcut
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Eski
|
||||
OnBuy=Satın almak için
|
||||
ProductStatusOnBuy=Satın almak için
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Satın almak için değil
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Satın almak için
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Satın almak için değil
|
||||
ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı
|
||||
ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi
|
||||
ImportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ImportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
|
||||
ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
|
||||
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır
|
||||
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
|
||||
NewRefForClone=Ref. yeni ürün / hizmet
|
||||
CustomerPrices=Müşteriler fiyatları
|
||||
SuppliersPrices=Tedarikçiler fiyatları
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:38).
|
||||
CustomCode=Özel kod
|
||||
CountryOrigin=Menşei ülke
|
||||
HiddenIntoCombo=Seçim listeleri içine Gizli
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28).
|
||||
|
||||
@@ -1,101 +1,75 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Proje
|
||||
Projects=Projeler
|
||||
SharedProject=Paylaşılan proje
|
||||
Myprojects=My projeler
|
||||
ProjectsArea=Projeler alanı
|
||||
NewProject=Yeni proje
|
||||
AddProject=Proje Ekle
|
||||
DeleteAProject=Silmek bir proje
|
||||
DeleteATask=Silmek bir görev
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
OfficerProject=Memur proje
|
||||
LastProjects=Son %s projeler
|
||||
AllProjects=Tüm projeler
|
||||
ProjectsList=Proje listesi
|
||||
ShowProject=Show proje
|
||||
SetProject=Set proje
|
||||
NoProject=Hiçbir proje tanımlı ya da ait
|
||||
NbOpenTasks=Nb açıldı görev
|
||||
NbOfProjects=Nb projeleri
|
||||
TimeSpent=Time Spent
|
||||
RefTask=Ref. görev
|
||||
LabelTask=Etiket görev
|
||||
NewTimeSpent=Yeni bir zaman geçirdim
|
||||
MyTimeSpent=My time geçirdi
|
||||
MyTasks=My görevleri
|
||||
Tasks=Görevler
|
||||
Task=Görev
|
||||
NewTask=Yeni görev
|
||||
AddTask=Görev ekle
|
||||
AddDuration=Süresi Ekle
|
||||
Activity=Etkinlik
|
||||
Activities=Görevleri / faaliyetleri
|
||||
MyActivity=My etkinliği
|
||||
MyActivities=My görevleri / faaliyetleri
|
||||
DurationEffective=Etkili süresi
|
||||
MyProjects=My projeler
|
||||
Time=Zaman
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Ticari teklifleri proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Müşteri siparişleri proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin faturalarının proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin önceden tanımlanmış faturalar proje ile ilişkili Listesi
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Tedarikçilerin siparişleri proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Tedarikçilerin faturaların proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListContractAssociatedProject=Sözleşme proje ile ilişkili Listesi
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Proje Faaliyet bu hafta
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Proje Etkinlik bu ay
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Proje Etkinlik bu yıl
|
||||
ChildOfTaks=Proje Çocuk / görev
|
||||
NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
|
||||
AffectedTo=Etkilenen
|
||||
CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya başvurulan Bu proje kaldırılamaz diğer). Işaret sekmesine bakın.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Proje
|
||||
Projects=Projeler
|
||||
SharedProject=Paylaşılan proje
|
||||
Myprojects=My projeler
|
||||
ProjectsArea=Projeler alanı
|
||||
NewProject=Yeni proje
|
||||
AddProject=Proje Ekle
|
||||
DeleteAProject=Silmek bir proje
|
||||
DeleteATask=Silmek bir görev
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
OfficerProject=Memur proje
|
||||
LastProjects=Son% s projeler
|
||||
AllProjects=Tüm projeler
|
||||
ProjectsList=Proje listesi
|
||||
ShowProject=Show proje
|
||||
SetProject=Set proje
|
||||
NoProject=Hiçbir proje tanımlı ya da ait
|
||||
NbOpenTasks=Nb açıldı görev
|
||||
NbOfProjects=Nb projeleri
|
||||
TimeSpent=Time Spent
|
||||
RefTask=Ref. görev
|
||||
LabelTask=Etiket görev
|
||||
NewTimeSpent=Yeni bir zaman geçirdim
|
||||
MyTimeSpent=My time geçirdi
|
||||
MyTasks=My görevleri
|
||||
Tasks=Görevler
|
||||
Task=Görev
|
||||
NewTask=Yeni görev
|
||||
AddTask=Görev ekle
|
||||
AddDuration=Süresi Ekle
|
||||
Activity=Etkinlik
|
||||
Activities=Görevleri / faaliyetleri
|
||||
MyActivity=My etkinliği
|
||||
MyActivities=My görevleri / faaliyetleri
|
||||
DurationEffective=Etkili süresi
|
||||
MyProjects=My projeler
|
||||
Time=Zaman
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Ticari teklifleri proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Müşteri siparişleri proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin faturalarının proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin önceden tanımlanmış faturalar proje ile ilişkili Listesi
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Tedarikçilerin siparişleri proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Tedarikçilerin faturaların proje ile ilgili Listesi
|
||||
ListContractAssociatedProject=Sözleşme proje ile ilişkili Listesi
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Proje Faaliyet bu hafta
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Proje Etkinlik bu ay
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Proje Etkinlik bu yıl
|
||||
ChildOfTaks=Proje Çocuk / görev
|
||||
NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
|
||||
AffectedTo=Etkilenen
|
||||
CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya başvurulan Bu proje kaldırılamaz diğer). Işaret sekmesine bakın.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
PrivateProject=Proje Rehber
|
||||
MyProjectsDesc=Bu görünüm, projeler, sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
|
||||
ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okumak için izin verilen tüm projeler sunmaktadır.
|
||||
ProjectsDesc=Bu görünüm) kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe tüm projeleri (sunar.
|
||||
MyTasksDesc=Bu görüş, proje veya görevleri sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
|
||||
TasksPublicDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler okumak izin verilir sunar.
|
||||
TasksDesc=Bu görünüm) tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe sunuyor.
|
||||
Progress=Ilerleme
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=müdahaleler projeyle ilişkili Listesi
|
||||
ListTripAssociatedProject=geziler ve harcamalar proje ile ilişkili Listesi
|
||||
ListActionsAssociatedProject=eylemleri projeyle ilişkili Listesi
|
||||
ChildOfTask=Projenin Çocuk / görev
|
||||
ValidateProject=Validate projet
|
||||
ConfirmValidateProject=Are sen bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloseAProject=Yakın proje
|
||||
ConfirmCloseAProject=Are sen bu projeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ReOpenAProject=Açık proje
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Emin yeniden bu proje açmak istiyor musunuz?
|
||||
ProjectContact=Proje rehber
|
||||
ActionsOnProject=Proje hakkında Eylemler
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir iletişim değildir
|
||||
DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Eğer bu kez silmek istediğinizden emin harcanan misiniz?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca görevleri i Görmek etkilenen değilim
|
||||
ShowMyTasksOnly=View sadece görevleri i etkilenen önce
|
||||
TaskRessourceLinks=Kaynaklar
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
|
||||
NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
|
||||
LinkedToAnotherCompany=diğer üçüncü Bağlantılı
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
|
||||
PrivateProject=Proje Baglantilar
|
||||
MyProjectsDesc=Bu görüş (türü ne olursa olsun) bir kişi projeler ile sınırlıdır.
|
||||
ProjectsPublicDesc=Bu görüş okumasına izin tüm projeler sunar.
|
||||
ProjectsDesc=Bu görüş, tüm projeler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar.
|
||||
MyTasksDesc=Bu görüş, projeler ya da görevler (türü ne olursa olsun) bir kişi ile sınırlı.
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje lideri
|
||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
@@ -103,5 +77,50 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
DocumentModelBaleine=Tam bir proje raporu modeli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:19).
|
||||
DocumentModelBaleine=Tam bir proje rapor modeli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:23:05).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TasksDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar.
|
||||
TimesSpent=Zaman geçirdim
|
||||
Progress=Ilerleme
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahaleler listesi
|
||||
ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili gezileri ve giderleri Listesi
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Bu proje yeniden açmak istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ProjectContact=Proje rehber
|
||||
ActionsOnProject=Aksiyonlar proje üzerinde
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir kişi değildir
|
||||
TaskIsNotAffectedToYou=Görev size tahsis
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan zaman boş
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevler (şu <b>anda</b> %s görevler) ve harcanan zaman tüm girişleri siler .
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesnelerin (fatura, sipariş, ...), başka bir üçüncü tarafa ait, oluşturmak çok üçüncü şahıslara olan proje için bu boş tutmak projeye bağlı olmalıdır.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:01:55).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CloseAProject=Kapat proje
|
||||
ConfirmCloseAProject=Bu proje kapatmak için istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ReOpenAProject=Açık proje
|
||||
DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Bu zaman geçirdim silmek istediğiniz emin misiniz?
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:54:05).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TasksPublicDesc=Bu görüş, okumasına izin tüm projeler ve görevler sunmaktadır.
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili olayların listesi
|
||||
ChildOfTask=Proje / görev Çocuk
|
||||
ValidateProject=Projet Doğrula
|
||||
ConfirmValidateProject=Bu proje doğrulamak için istediğiniz emin misiniz?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca bakınız: bana tahsis edilmemiş görevler
|
||||
ShowMyTasksOnly=Sadece bana tahsis edilen görevleri
|
||||
TaskRessourceLinks=Ressources
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
|
||||
NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Bağlantılı diğer üçüncü taraf
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:51:43).
|
||||
|
||||
@@ -1,103 +1,127 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Ticari öneriler
|
||||
Proposal=Ticari önerisi
|
||||
ProposalShort=Öneri
|
||||
ProposalsDraft=Taslak ticari öneriler
|
||||
ProposalDraft=Taslak ticari önerisi
|
||||
ProposalsOpened=Açılış ticari öneriler
|
||||
Prop=Ticari öneriler
|
||||
CommercialProposal=Ticari önerisi
|
||||
CommercialProposals=Ticari öneriler
|
||||
ProposalContact=Öneri iletişim
|
||||
NewProp=Yeni ticari önerisi
|
||||
NewProposal=Yeni ticari önerisi
|
||||
NewPropal=Yeni öneri
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
ProspectList=Prospect listesi
|
||||
DeleteProp=Sil ticari önerisi
|
||||
ValidateProp=Validate ticari önerisi
|
||||
AddProp=Öneri ekle
|
||||
ConfirmDeleteProp=Bunu ticari öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateProp=Bunu ticari önerisini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LastPropals=Son %s önerileri
|
||||
LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
|
||||
LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s
|
||||
AllPropals=Tüm önerileri
|
||||
LastProposals=Son öneriler
|
||||
SearchAProposal=Bir öneri Arama
|
||||
ProposalsStatistics=Ticari öneriler 'istatistiklerine
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net)
|
||||
NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler
|
||||
ShowPropal=Show önerisi
|
||||
PropalsDraft=Taslaklar
|
||||
PropalsOpened=Açılış
|
||||
PropalsNotBilled=Kapalı değil gagalı
|
||||
PropalStatusDraft=Taslak (ihtiyaç doğrulama)
|
||||
PropalStatusValidated=Onaylı (teklif) açık
|
||||
PropalStatusOpened=Onaylı (teklif) açık
|
||||
PropalStatusClosed=Kapalı
|
||||
PropalStatusSigned=(Ihtiyaçlar fatura) olma
|
||||
PropalStatusNotSigned=Değil imzaladı (kapalı)
|
||||
PropalStatusBilled=Fatura
|
||||
PropalStatusDraftShort=Taslak
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Validated
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Açılış
|
||||
PropalStatusClosedShort=Kapalı
|
||||
PropalStatusSignedShort=Imzalı
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Değil imzaladı
|
||||
PropalStatusBilledShort=Fatura
|
||||
PropalsToClose=Ticari teklifleri yakın
|
||||
PropalsToBill=Tasarıyı imzaladı ticari öneriler
|
||||
ListOfProposals=Ticari öneriler listesi
|
||||
ActionsOnPropal=Önerisi üzerine Eylemler
|
||||
NoOpenedPropals=Ticari teklifler açıldı
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir ticari teklifler açıldı
|
||||
RefProposal=Ticari önerisi ref
|
||||
SendPropalByMail=Posta ticari önerisi gönder
|
||||
FileNotUploaded=Dosya yüklendiğinde değildi
|
||||
FileUploaded=Dosya başarıyla yüklenmedi
|
||||
AssociatedDocuments=Belgeleri teklifi ile ilişkili:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Dizini açılamıyor
|
||||
DatePropal=Öneri Tarihi
|
||||
DateEndPropal=Tarih son geçerlilik
|
||||
DateEndPropalShort=Tarih sonu
|
||||
ValidityDuration=Geçerlilik süresi
|
||||
CloseAs=Durum yakın
|
||||
ClassifyBilled=Sınıflandırmak gagalı
|
||||
BuildBill=Build fatura
|
||||
RelatedBill=Ilgili fatura
|
||||
RelatedBills=Ilgili faturalar
|
||||
ErrorPropalNotFound=Propal% bulunamadı değil
|
||||
Estimate=Tahmini:
|
||||
EstimateShort=Tahmin
|
||||
OtherPropals=Diğer öneriler
|
||||
CopyPropalFrom=Mevcut öneri kopyalayarak ticari teklif oluşturma
|
||||
CreateEmptyPropal=Boş ticari teklifleri vierge veya ürün listesi Oluştur / hizmet
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine öneri olarak üçüncü adresi alıcı adresi tanımlı
|
||||
ClonePropal=Clone ticari önerisi
|
||||
ConfirmClonePropal=Bunu ticari <b>önerisi%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Ticari önerisi ve hatları
|
||||
ProposalLine=Önerisi doğrultusunda
|
||||
DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Ticari öneriler
|
||||
Proposal=Ticari önerisi
|
||||
ProposalShort=Öneri
|
||||
ProposalsDraft=Taslak ticari öneriler
|
||||
ProposalDraft=Taslak ticari önerisi
|
||||
ProposalsOpened=Açılış ticari öneriler
|
||||
Prop=Ticari öneriler
|
||||
CommercialProposal=Ticari önerisi
|
||||
CommercialProposals=Ticari öneriler
|
||||
ProposalContact=Öneri iletişim
|
||||
NewProp=Yeni ticari önerisi
|
||||
NewProposal=Yeni ticari önerisi
|
||||
NewPropal=Yeni öneri
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
ProspectList=Prospect listesi
|
||||
DeleteProp=Sil ticari önerisi
|
||||
ValidateProp=Validate ticari önerisi
|
||||
AddProp=Öneri ekle
|
||||
ConfirmDeleteProp=Bunu ticari öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateProp=Bunu ticari önerisini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LastPropals=Son% s önerileri
|
||||
LastClosedProposals=Son% s kapalı teklif
|
||||
LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s
|
||||
AllPropals=Tüm önerileri
|
||||
LastProposals=Son öneriler
|
||||
SearchAProposal=Bir öneri Arama
|
||||
ProposalsStatistics=Ticari öneriler istatistiklerine
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net)
|
||||
NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler
|
||||
ShowPropal=Show önerisi
|
||||
PropalsDraft=Taslaklar
|
||||
PropalsOpened=Açılış
|
||||
PropalsNotBilled=Kapalı değil gagalı
|
||||
PropalStatusDraft=Taslak (ihtiyaç doğrulama)
|
||||
PropalStatusValidated=Onaylı (teklif) açık
|
||||
PropalStatusOpened=Onaylı (teklif) açık
|
||||
PropalStatusClosed=Kapalı
|
||||
PropalStatusSigned=(Ihtiyaçlar fatura) olma
|
||||
PropalStatusNotSigned=Değil imzaladı (kapalı)
|
||||
PropalStatusBilled=Fatura
|
||||
PropalStatusDraftShort=Taslak
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Validated
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Açılış
|
||||
PropalStatusClosedShort=Kapalı
|
||||
PropalStatusSignedShort=Imzalı
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Değil imzaladı
|
||||
PropalStatusBilledShort=Fatura
|
||||
PropalsToClose=Ticari teklifleri yakın
|
||||
PropalsToBill=Tasarıyı imzaladı ticari öneriler
|
||||
ListOfProposals=Ticari öneriler listesi
|
||||
ActionsOnPropal=Önerisi üzerine Eylemler
|
||||
NoOpenedPropals=Ticari teklifler açıldı
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir ticari teklifler açıldı
|
||||
RefProposal=Ticari önerisi ref
|
||||
SendPropalByMail=Posta ticari önerisi gönder
|
||||
FileNotUploaded=Dosya yüklendiğinde değildi
|
||||
FileUploaded=Dosya başarıyla yüklenmedi
|
||||
AssociatedDocuments=Belgeleri teklifi ile ilişkili:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Dizini açılamıyor
|
||||
DatePropal=Öneri Tarihi
|
||||
DateEndPropal=Tarih son geçerlilik
|
||||
DateEndPropalShort=Tarih sonu
|
||||
ValidityDuration=Geçerlilik süresi
|
||||
CloseAs=Durum yakın
|
||||
ClassifyBilled=Sınıflandırmak gagalı
|
||||
BuildBill=Build fatura
|
||||
RelatedBill=Ilgili fatura
|
||||
RelatedBills=Ilgili faturalar
|
||||
ErrorPropalNotFound=Propal% bulunamadı değil
|
||||
Estimate=Tahmini:
|
||||
EstimateShort=Tahmin
|
||||
OtherPropals=Diğer öneriler
|
||||
CopyPropalFrom=Mevcut öneri kopyalayarak ticari teklif oluşturma
|
||||
CreateEmptyPropal=Boş ticari teklifleri vierge veya ürün listesi Oluştur / hizmet
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine öneri olarak üçüncü adresi alıcı adresi tanımlı
|
||||
ClonePropal=Clone ticari önerisi
|
||||
ConfirmClonePropal=Bunu ticari <b>önerisi%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Ticari önerisi ve hatları
|
||||
ProposalLine=Önerisi doğrultusunda
|
||||
DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi
|
||||
MarbreNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero-teklif nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up öneri
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri fatura temas
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up öneri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:31).
|
||||
ProposalCard=Teklif kartı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:31:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci şu kadar öneri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:23:47).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AvailabilityPeriod=Durumu gecikme
|
||||
SetAvailability=Set kullanılabilirlik gecikme
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:04:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AfterOrder=siparişini verdikten sonra
|
||||
AvailabilityTypeAV_NOW=Acil
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri iletişim takibi teklifi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:03).
|
||||
|
||||
@@ -1,72 +1,83 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Ref. gönderi
|
||||
Sending=Gönderi
|
||||
Sendings=Gönderiler
|
||||
Receivings=Receivings
|
||||
SendingsArea=Gönderiler alanı
|
||||
ListOfSendings=Sendings Listesi
|
||||
SendingMethod=Nakliye yöntemi
|
||||
SendingReceipt=Nakliye makbuz
|
||||
LastSendings=Son %s gönderiler
|
||||
SearchASending=Gönderi ara
|
||||
StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik
|
||||
NbOfSendings=Sayı gönderilerin
|
||||
SendingCard=Nakliye kartı
|
||||
NewSending=Yeni gönderi
|
||||
CreateASending=Bir gönderi oluşturun
|
||||
CreateSending=Gönderi oluşturun
|
||||
QtyOrdered=Adet sipariş
|
||||
QtyShipped=Adet sevk
|
||||
QtyToShip=Adet gemiye
|
||||
QtyReceived=Adet aldı
|
||||
KeepToShip=Gemi tutun
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer gönderiler
|
||||
DateSending=Tarih gönderme sipariş
|
||||
DateSendingShort=Tarih gönderme sipariş
|
||||
SendingsForSameOrder=Bu sipariş için Sevkiyatlar
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Gönderiler ve receivings bu sipariş için
|
||||
SendingsToValidate=Doğrulamak için gönderme
|
||||
StatusSendingDraft=Taslak
|
||||
StatusSendingValidated=Validated (ürünler veya gemi zaten sevk)
|
||||
StatusSendingDraftShort=Taslak
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validated
|
||||
SendingSheet=Levha gönderme
|
||||
Carriers=Taşıyıcıları
|
||||
Carrier=Taşıyıcı
|
||||
CarriersArea=Taşıyıcıları alanı
|
||||
NewCarrier=Yeni taşıyıcı
|
||||
ConfirmDeleteSending=Sen bu gönderiyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateSending=Sen bu gönderiyi valdate istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelSending=Sen bu gönderiyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
GenericTransport=Genel ulaşım
|
||||
Enlevement=Gotten müşteri tarafından
|
||||
DocumentModelSimple=Basit belge modeli
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, herhangi bir ürün bekleyen sevk gerekir.
|
||||
StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış olarak yürütülen
|
||||
SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından
|
||||
SendingMethodTRANS=Transporter
|
||||
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli
|
||||
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Ref. gönderi
|
||||
Sending=Gönderi
|
||||
Sendings=Gönderiler
|
||||
Receivings=Receivings
|
||||
SendingsArea=Gönderiler alanı
|
||||
ListOfSendings=Sendings Listesi
|
||||
SendingMethod=Nakliye yöntemi
|
||||
SendingReceipt=Nakliye makbuz
|
||||
LastSendings=Son% s gönderiler
|
||||
SearchASending=Gönderi ara
|
||||
StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik
|
||||
NbOfSendings=Sayı gönderilerin
|
||||
SendingCard=Nakliye kartı
|
||||
NewSending=Yeni gönderi
|
||||
CreateASending=Bir gönderi oluşturun
|
||||
CreateSending=Gönderi oluşturun
|
||||
QtyOrdered=Adet sipariş
|
||||
QtyShipped=Adet sevk
|
||||
QtyToShip=Adet gemiye
|
||||
QtyReceived=Adet aldı
|
||||
KeepToShip=Gemi tutun
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer gönderiler
|
||||
DateSending=Tarih gönderme sipariş
|
||||
DateSendingShort=Tarih gönderme sipariş
|
||||
SendingsForSameOrder=Bu sipariş için Sevkiyatlar
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Gönderiler ve receivings bu sipariş için
|
||||
SendingsToValidate=Doğrulamak için gönderme
|
||||
StatusSendingDraft=Taslak
|
||||
StatusSendingValidated=Validated (ürünler veya gemi zaten sevk)
|
||||
StatusSendingDraftShort=Taslak
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validated
|
||||
SendingSheet=Levha gönderme
|
||||
Carriers=Taşıyıcıları
|
||||
Carrier=Taşıyıcı
|
||||
CarriersArea=Taşıyıcıları alanı
|
||||
NewCarrier=Yeni taşıyıcı
|
||||
ConfirmDeleteSending=Sen bu gönderiyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateSending=Sen bu gönderiyi valdate istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelSending=Sen bu gönderiyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
GenericTransport=Genel ulaşım
|
||||
Enlevement=Gotten müşteri tarafından
|
||||
DocumentModelSimple=Basit belge modeli
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, herhangi bir ürün bekleyen sevk gerekir.
|
||||
StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış olarak yürütülen
|
||||
SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından
|
||||
SendingMethodTRANS=Transporter
|
||||
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
NumRefModelJade=Return biçimi BLYY00001, bir referans numarası ... burada YY yıldır. Sonunda sayısı sıfır sıfırlanır asla.
|
||||
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli
|
||||
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Shipments=Gönderiler
|
||||
StatusSendingCanceled=Iptal
|
||||
StatusSendingCanceledShort=Iptal
|
||||
DocumentModelMerou=Merou A5 model
|
||||
DateDeliveryPlanned=Teslim Planlı tarih
|
||||
DateReceived=Tarih teslim aldı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:30).
|
||||
StatusSendingCanceledShort=Iptal edildi
|
||||
DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli
|
||||
DateDeliveryPlanned=Teslim Rendelenmiş tarih
|
||||
DateReceived=Tarihi teslim aldı
|
||||
SendShippingByEMail=E-posta gönderim gönder
|
||||
SendShippingRef=Nakliye %s Gönder
|
||||
ActionsOnShipping=Nakliye üzerinde Acions
|
||||
LinkToTrackYourPackage=Paketi izlemek için link
|
||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart yapılır.
|
||||
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Sabit EXPEDITION_ADDON_NUMBER tanımlanmamış
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:36:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Shipments=Sevkiyatlar
|
||||
StatusSendingCanceled=Iptal edildi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:11:23).
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Son sipariş
|
||||
OnStandBy=Bekleme
|
||||
TreatmentInProgress=Tedavisi devam ediyor
|
||||
LastCustomers=Son müşteriler
|
||||
OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Online satış
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Son sipariş
|
||||
OnStandBy=Bekleme
|
||||
TreatmentInProgress=Tedavisi devam ediyor
|
||||
LastCustomers=Son müşteriler
|
||||
OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Online satış
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
77
htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
Normal file
77
htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CreateSms=Sms oluşturun
|
||||
SmsResult=SMS gönderimi Sonucu
|
||||
TestSms=Testi Sms
|
||||
ValidSms=Sms Doğrula
|
||||
ApproveSms=Sms Onayla
|
||||
SmsStatusDraft=Taslak
|
||||
SmsStatusValidated=Onaylı
|
||||
SmsStatusApproved=Onaylı
|
||||
SmsStatusSent=Gönderilmiş
|
||||
SmsStatusSentPartialy=Kısmen Gönderilmiş
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:30:33).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Sms=Sms
|
||||
SmsSetup=Sms kurulum
|
||||
SmsTo=Hedef
|
||||
SmsTopic=SMS Konu
|
||||
SmsText=Mesaj
|
||||
SmsMessage=SMS Mesaj
|
||||
ShowSms=Göster Sms
|
||||
PrepareSms=Sms hazırlayın
|
||||
SmsStatusSentCompletely=Tamamen Gönderilmiş
|
||||
SmsStatusError=Hata
|
||||
SmsStatusNotSent=Gönderilmez
|
||||
NbOfSms=Fon numaraları, Nbre
|
||||
ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajı
|
||||
SendSms=SMS gönder
|
||||
SmsInfoCharRemain=Nb kalan karakterleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:20:30).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SmsDesc=Bu sayfa, SMS özellikleri globals seçenekleri belirlemenize olanak tanır.
|
||||
SmsCard=SMS Kart
|
||||
AllSms=Tüm SMS kampanyaları
|
||||
SmsTargets=Hedefler
|
||||
SmsRecipients=Hedefler
|
||||
EditSms=Düzen Sms
|
||||
ResetSms=Yeni gönderme
|
||||
DeleteSms=Sil Sms Kampanyası
|
||||
DeleteASms=Sms kampanyası çıkarın
|
||||
PreviewSms=Previuw Sms
|
||||
SmsSuccessfulySent=Sms doğru (%s %s için) gönderdi
|
||||
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Hedef sayısı boş
|
||||
WarningNoSmsAdded=Hedef listesine eklemek için herhangi bir yeni bir telefon numarası
|
||||
ConfirmValidSms=Bu kampanya doğrulama onaylıyor musun?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms kampanya <b>%s</b> reinit yaparsanız, bir kitle onu ikinci kez gönderme yapmak için izin verecek. Ne yapmanız wan gerçekten var mı?
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:02:49).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SmsRecipient=Hedef
|
||||
SmsTitle=Tanım
|
||||
SmsFrom=Gönderici
|
||||
ListOfSms=Listesi SMS kampanyaları
|
||||
NewSms=Yeni SMS kampanyası
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Kampanya kaldırarak onaylıyor musun?
|
||||
NbOfRecipients=Hedeflerin sayısı
|
||||
NbOfUniqueSms=Nb dof benzersiz telefon numaraları
|
||||
SmsInfoNumero=(Format uluslararası yani: 33899701761)
|
||||
DelayBeforeSending=(Dakika) göndermeden önce Gecikme
|
||||
SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:55:36).
|
||||
@@ -1,93 +1,95 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Depo kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
|
||||
MenuNewWarehouse=Yeni depo
|
||||
WarehouseOpened=Depo açıldı
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
WarehouseSource=Kaynak deposu
|
||||
WarehouseTarget=Hedef depo
|
||||
ValidateSending=Sil gönderme
|
||||
CancelSending=Iptal gönderme
|
||||
DeleteSending=Sil gönderme
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stokları
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketleri
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
|
||||
CorrectStock=Doğru stok
|
||||
ListOfWarehouses=Depolar listesi
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
StocksArea=Hisse senedi alan
|
||||
Location=Yer
|
||||
LocationSummary=Kısa adı yer
|
||||
NumberOfProducts=Ürünlerin toplam sayısı
|
||||
LastMovement=Son hareket
|
||||
LastMovements=Son hareketler
|
||||
Units=Birimler
|
||||
Unit=Birim
|
||||
StockCorrection=Doğru stok
|
||||
StockMovement=Transfer
|
||||
StockMovements=Stock transfer
|
||||
NumberOfUnit=Sayı birimlerinin
|
||||
TotalStock=Stock Toplam
|
||||
StockTooLow=Stok çok düşük
|
||||
EnhancedValue=Fiyat
|
||||
PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
|
||||
PMPValueShort=WAP
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Otomatik olarak bir kullanıcı oluştururken bir stok oluşturma
|
||||
QtyDispatched=Miktar gönderdi
|
||||
OrderDispatch=Stok sevketme
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural
|
||||
DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
|
||||
DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir)
|
||||
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları
|
||||
PhysicalStock=Mevcut stok
|
||||
RealStock=Gerçek Stok
|
||||
TheoreticalStock=Therocial stok
|
||||
VirtualStock=Sanal stok
|
||||
MininumStock=Minimum stok
|
||||
StockUp=Stok
|
||||
MininumStockShort=Stok dk
|
||||
StockUpShort=Stok
|
||||
IdWarehouse=Id depo
|
||||
DescWareHouse=Açıklamasına depo
|
||||
LieuWareHouse=Localisation depo
|
||||
WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
|
||||
AverageUnitPricePMPShort=Ortalama giriş fiyat
|
||||
AverageUnitPricePMP=Ortalama giriş fiyat
|
||||
EstimatedStockValueShort=Stokunun Tahmini değeri
|
||||
EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Depo kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
|
||||
MenuNewWarehouse=Yeni depo
|
||||
WarehouseOpened=Depo açıldı
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
WarehouseSource=Kaynak deposu
|
||||
WarehouseTarget=Hedef depo
|
||||
ValidateSending=Sil gönderme
|
||||
CancelSending=Iptal gönderme
|
||||
DeleteSending=Sil gönderme
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stokları
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketleri
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
|
||||
CorrectStock=Doğru stok
|
||||
ListOfWarehouses=Depolar listesi
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
StocksArea=Hisse senedi alan
|
||||
Location=Yer
|
||||
LocationSummary=Kısa adı yer
|
||||
NumberOfProducts=Ürünlerin toplam sayısı
|
||||
LastMovement=Son hareket
|
||||
LastMovements=Son hareketler
|
||||
Units=Birimler
|
||||
Unit=Birim
|
||||
StockCorrection=Doğru stok
|
||||
StockMovement=Transfer
|
||||
StockMovements=Stock transfer
|
||||
NumberOfUnit=Sayı birimlerinin
|
||||
TotalStock=Stock Toplam
|
||||
StockTooLow=Stok çok düşük
|
||||
EnhancedValue=Fiyat
|
||||
PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
|
||||
PMPValueShort=WAP
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Otomatik olarak bir kullanıcı oluştururken bir stok oluşturma
|
||||
QtyDispatched=Miktar gönderdi
|
||||
OrderDispatch=Stok sevketme
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural
|
||||
DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
|
||||
DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir)
|
||||
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları
|
||||
PhysicalStock=Mevcut stok
|
||||
RealStock=Gerçek Stok
|
||||
TheoreticalStock=Therocial stok
|
||||
VirtualStock=Sanal stok
|
||||
MininumStock=Minimum stok
|
||||
StockUp=Stok
|
||||
MininumStockShort=Stok dk
|
||||
StockUpShort=Stok
|
||||
IdWarehouse=Id depo
|
||||
DescWareHouse=Açıklamasına depo
|
||||
LieuWareHouse=Localisation depo
|
||||
WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
|
||||
AverageUnitPricePMPShort=Ortalama giriş fiyat
|
||||
AverageUnitPricePMP=Ortalama giriş fiyat
|
||||
EstimatedStockValueShort=Stokunun Tahmini değeri
|
||||
EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
WarehouseEdit=Değiştirmek depo
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=manuel depo içine, tedarikçi sipariş aldıktan sonra sevk gerçek stokları artırın
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=stok depolarda ürün gönderilmesi sağlar Sipariş sahip değil henüz ya da artık bir durum.
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne yok önceden tanımlanmış ürünleri. hiç stok sevkiyat yüzden gereklidir.
|
||||
WarehouseEdit=Değiştir depo
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, el depolar içine sevk gerçek stokları artırın
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz veya daha fazla stok depolarda ürün sevk sağlayan bir durum var.
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünler yok. Yani stokta sevk hiçbir gereklidir.
|
||||
DispatchVerb=Sevk
|
||||
DeleteAWarehouse=Sil bir depo
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Sen <b>Ssss</b> emin depo silmek istediğiniz için?
|
||||
PersonalStock=Kişisel stok Ssss
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo Ssss Ssss kişisel stok temsil
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:04).
|
||||
SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
|
||||
EstimatedStockValueSellShort=Satmak için değer
|
||||
EstimatedStockValueSell=Satmak için değer
|
||||
DeleteAWarehouse=Bir depo sil
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Depo <b>%s</b> silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
PersonalStock=Kişisel stok %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stok temsil eder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11).
|
||||
|
||||
@@ -1,51 +1,54 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
AddSupplier=Tedarikçisi ekle
|
||||
SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı
|
||||
SuppliersInvoice=Tedarikçiler fatura
|
||||
SuppliersInvoices=Tedarikçiler faturalar
|
||||
NewSupplier=Yeni ticaret
|
||||
History=Tarih
|
||||
ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi
|
||||
ShowSupplier=Show ticaret
|
||||
OrderDate=Sipariş Tarihi
|
||||
BuyingPrice=Fiyat Alış
|
||||
AddSupplierPrice=Ticaret Fiyatımız
|
||||
ChangeSupplierPrice=Değişim ticaret fiyat
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu miktar çok tedarikçi veya fiyat bu ürün bu ticaret için tanımlanan düşük
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Ülke bu ticaret için tanımlanmış değildir. Bu ilk düzeltin.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürün zaten bu tedarikçi bir referans var
|
||||
NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi
|
||||
SupplierPayment=Tedarikçi ödeme
|
||||
SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
|
||||
RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar 'hattı
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler
|
||||
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DenyingThisOrder=Bu siparişi Denying
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=Sen bu düzenin inkar etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AddCustomerOrder=Müşteri siparişi yarat
|
||||
AddCustomerInvoice=Müşteri fatura oluşturma
|
||||
AddSupplierOrder=Ticaret düzeni oluşturun
|
||||
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi <b>için %s </b>
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>iş%</b> son koştu <b>değil</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
AddSupplier=Tedarikçisi ekle
|
||||
SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı
|
||||
SuppliersInvoice=Tedarikçiler fatura
|
||||
SuppliersInvoices=Tedarikçiler faturalar
|
||||
NewSupplier=Yeni ticaret
|
||||
History=Tarih
|
||||
ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi
|
||||
ShowSupplier=Show ticaret
|
||||
OrderDate=Sipariş Tarihi
|
||||
BuyingPrice=Fiyat Alış
|
||||
AddSupplierPrice=Ticaret Fiyatımız
|
||||
ChangeSupplierPrice=Değişim ticaret fiyat
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu miktar çok tedarikçi veya fiyat bu ürün bu ticaret için tanımlanan düşük
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Ülke bu ticaret için tanımlanmış değildir. Bu ilk düzeltin.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürün zaten bu tedarikçi bir referans var
|
||||
NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi
|
||||
SupplierPayment=Tedarikçi ödeme
|
||||
SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
|
||||
RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar hattı
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler
|
||||
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DenyingThisOrder=Bu siparişi Denying
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=Sen bu düzenin inkar etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AddCustomerOrder=Müşteri siparişi yarat
|
||||
AddCustomerInvoice=Müşteri fatura oluşturma
|
||||
AddSupplierOrder=Ticaret düzeni oluşturun
|
||||
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi <b>için% s</b>
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>iş%</b> son koştu <b>değil</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçi zaten bir referans ile ilişkili: Ssss
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:34).
|
||||
BuyingPriceMin=Asgari alım fiyatı
|
||||
BuyingPriceMinShort=Min satın alma fiyatı
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçisi zaten bir referans ile ilişkili: %s
|
||||
Availability=Durumu
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:29).
|
||||
|
||||
@@ -1,34 +1,36 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Gezinti
|
||||
Trips=Gezileri
|
||||
TripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar
|
||||
TripCard=Trip kartı
|
||||
AddTrip=Trip ekle
|
||||
ListOfTrips=Gezi listesi
|
||||
ListOfFees=Ücretleri listesi
|
||||
NewTrip=Yeni trip
|
||||
CompanyVisited=Şirket / kuruluş ziyaret
|
||||
Kilometers=Kilometre
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Miktarı veya kilometre
|
||||
DeleteTrip=Sil trip
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Sen bu yolculuğa silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TF_OTHER=Diğer
|
||||
TF_LUNCH=Öğle yemeği
|
||||
TF_TRIP=Gezinti
|
||||
ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Gezinti
|
||||
Trips=Gezileri
|
||||
TripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar
|
||||
TripCard=Trip kartı
|
||||
AddTrip=Trip ekle
|
||||
ListOfTrips=Gezi listesi
|
||||
ListOfFees=Ücretleri listesi
|
||||
NewTrip=Yeni trip
|
||||
CompanyVisited=Şirket / kuruluş ziyaret
|
||||
Kilometers=Kilometre
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Miktarı veya kilometre
|
||||
DeleteTrip=Sil trip
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Sen bu yolculuğa silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TF_OTHER=Diğer
|
||||
TF_LUNCH=Öğle yemeği
|
||||
TF_TRIP=Gezinti
|
||||
ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Gezileri ve giderler istatistikleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:13).
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve giderleri istatistikleri
|
||||
ExpensesArea=Gezileri ve exepenses alanı
|
||||
SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:39).
|
||||
|
||||
@@ -1,126 +1,136 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=Kullanıcı kartı
|
||||
ContactCard=Kartvizit
|
||||
GroupCard=Grubu kartı
|
||||
NoContactCard=Kişileri arasında yok kartı
|
||||
Permission=Izni
|
||||
Permissions=İzinler
|
||||
EditPassword=Şifre değiştir
|
||||
SendNewPassword=Yeniden ve şifre göndermek
|
||||
ReinitPassword=Yeniden şifre
|
||||
PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi: %s
|
||||
SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifre
|
||||
AvailableRights=Mevcut izinleri
|
||||
OwnedRights=Owned izinleri
|
||||
GroupRights=Grup izinleri
|
||||
UserRights=Kullanıcı izinleri
|
||||
UserGUISetup=Kullanıcı ekran kurulum
|
||||
DisableUser=Devre dışı bırakmak
|
||||
DisableAUser=Bir kullanıcı sakatlar
|
||||
DeleteUser=Silmek
|
||||
DeleteAUser=Silmek bir kullanıcı
|
||||
DisableGroup=Devre dışı bırakmak
|
||||
DisableAGroup=Devre dışı bir grup
|
||||
EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştirme
|
||||
EnableAGroup=Etkinleştirmek bir grup
|
||||
DeleteGroup=Silmek
|
||||
DeleteAGroup=Silmek bir grup
|
||||
ConfirmDisableUser=Devre dışı bırakmak <b>kullanıcı%</b> istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmDisableGroup=Devre dışı bırakmak <b>grubu%</b> istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmDeleteUser=Size <b>kullanıcı%</b> silmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Sen <b>grubu%</b> silmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmEnableUser=Size <b>kullanıcı%</b> etkinleştirmek istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmEnableGroup=Sen <b>grubu%</b> etkinleştirmek istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmReinitPassword=<b>Size%</b> kullanıcı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Size oluşturmak ve <b>kullanıcı%</b> yeni şifre göndermek istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
NewUser=Yeni kullanıcı
|
||||
CreateUser=Kullanıcı oluştur
|
||||
SearchAGroup=Arama bir grup
|
||||
SearchAUser=Bir kullanıcı ara
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
|
||||
LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
|
||||
NameNotDefined=Adı tanımlı değil.
|
||||
ListOfUsers=Kullanıcı listesi
|
||||
Administrator=Yönetici
|
||||
SuperAdministrator=Süper Yönetici
|
||||
SuperAdministratorDesc=Yönetici tüm hakları ile
|
||||
DefaultRights=Varsayılan izinleri
|
||||
DefaultRightsDesc=Burada otomatik olarak <u>yeni oluşturulan</u> kullanıcıya verilen <u>varsayılan</u> izinleri tanımlayın (kullanıcı kartı var olan bir kullanıcının izni değiştirmek için) gidin.
|
||||
DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcılar
|
||||
LastName=Ad
|
||||
FirstName=Ad
|
||||
ListOfGroups=Gruplarının listesi
|
||||
NewGroup=Yeni grup
|
||||
CreateGroup=Grup oluştur
|
||||
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi <b>ve%</b> gönderilen <b>var.</b>
|
||||
PasswordChangeRequestSent=<b>Istek% gönderilen %s </b> için şifre değiştirmek için <b>var.</b>
|
||||
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
|
||||
LastGroupsCreated=Son %s gruplar oluşturdu
|
||||
LastUsersCreated=Son %s kullanıcılar oluşturulmuş
|
||||
ShowGroup=Show grubu
|
||||
ShowUser=Show kullanıcı
|
||||
NonAffectedUsers=Non etkilenen kullanıcılar
|
||||
UserModified=Kullanıcı başarılı olarak
|
||||
GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
|
||||
PhotoFile=Fotoğraf dosyası
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Kullanıcı Dolibarr ile erişim
|
||||
ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi
|
||||
ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcı için grupları listesi
|
||||
UsersToAdd=Kullanıcıların bu gruba eklemek için
|
||||
GroupsToAdd=Gruplar bu kullanıcı eklemek için
|
||||
NoLogin=No giriş
|
||||
LinkToCompanyContact=Üçüncü Bağlantı / İletişim
|
||||
LinkedToDolibarrMember=Üye Bağlantı
|
||||
LinkedToDolibarrUser=Dolibarr Bağlantı kullanıcı
|
||||
LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Bağlantı üçüncü parti
|
||||
CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluşturma
|
||||
CreateDolibarrThirdParty=Üçüncü bir taraf oluşturma
|
||||
LoginAccountDisable=Hesap devre dışı, etkin hale getirmek için yeni bir giriş koymak.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr hesap devre dışı.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Hesap etki alanında devre dışı.
|
||||
UsePersonalValue=Kullandığınızda kişisel değeri
|
||||
GuiLanguage=Arayüz dili
|
||||
InternalUser=Dahili kullanıcı
|
||||
MyInformations=Benim veri
|
||||
ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
|
||||
DomainUser=Etki alanı kullanıcı %s
|
||||
Reactivate=Reactivate
|
||||
CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi 'Dolibarr kullanıcı oluştur' üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
|
||||
InternalExternalDesc=Bir <b>dahili</b> kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir. <br> <b>Harici</b> bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir. <br><br> Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi.
|
||||
IdPhoneCaller=Id arayan telefon
|
||||
UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
|
||||
NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
|
||||
NewUserPassword= %s için şifre değiştirme
|
||||
EventUserModified=Kullanıcı %s olarak
|
||||
UserDisabled=Kullanıcı% engellilere s
|
||||
UserEnabled=Aktif kullanıcı %s
|
||||
UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı
|
||||
NewGroupCreated=Grubu %s oluşturuldu
|
||||
GroupModified=Grubu %s olarak
|
||||
GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı
|
||||
ConfirmCreateContact=Sen bu iletişim için bir Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateLogin=Bunu üyesi için Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LoginToCreate=Giriş oluşturmak için
|
||||
NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=Kullanıcı kartı
|
||||
ContactCard=Kartvizit
|
||||
GroupCard=Grubu kartı
|
||||
NoContactCard=Kişileri arasında yok kartı
|
||||
Permission=Izni
|
||||
Permissions=İzinler
|
||||
EditPassword=Şifre değiştir
|
||||
SendNewPassword=Yeniden ve şifre göndermek
|
||||
ReinitPassword=Yeniden şifre
|
||||
PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi:% s
|
||||
SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifre
|
||||
AvailableRights=Mevcut izinleri
|
||||
OwnedRights=Owned izinleri
|
||||
GroupRights=Grup izinleri
|
||||
UserRights=Kullanıcı izinleri
|
||||
UserGUISetup=Kullanıcı ekran kurulum
|
||||
DisableUser=Devre dışı bırakmak
|
||||
DisableAUser=Bir kullanıcı sakatlar
|
||||
DeleteUser=Silmek
|
||||
DeleteAUser=Silmek bir kullanıcı
|
||||
DisableGroup=Devre dışı bırakmak
|
||||
DisableAGroup=Devre dışı bir grup
|
||||
EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştirme
|
||||
EnableAGroup=Etkinleştirmek bir grup
|
||||
DeleteGroup=Silmek
|
||||
DeleteAGroup=Silmek bir grup
|
||||
ConfirmDisableUser=Devre dışı bırakmak <b>kullanıcı%</b> istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmDisableGroup=Devre dışı bırakmak <b>grubu%</b> istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmDeleteUser=Size <b>kullanıcı%</b> silmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Sen <b>grubu%</b> silmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmEnableUser=Size <b>kullanıcı%</b> etkinleştirmek istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmEnableGroup=Sen <b>grubu%</b> etkinleştirmek istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmReinitPassword=<b>Size%</b> kullanıcı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Size oluşturmak ve <b>kullanıcı%</b> yeni şifre göndermek istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
NewUser=Yeni kullanıcı
|
||||
CreateUser=Kullanıcı oluştur
|
||||
SearchAGroup=Arama bir grup
|
||||
SearchAUser=Bir kullanıcı ara
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
|
||||
LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
|
||||
NameNotDefined=Adı tanımlı değil.
|
||||
ListOfUsers=Kullanıcı listesi
|
||||
Administrator=Yönetici
|
||||
SuperAdministrator=Süper Yönetici
|
||||
SuperAdministratorDesc=Yönetici tüm hakları ile
|
||||
DefaultRights=Varsayılan izinleri
|
||||
DefaultRightsDesc=Burada otomatik olarak <u>yeni oluşturulan</u> kullanıcıya verilen <u>varsayılan</u> izinleri tanımlayın (kullanıcı kartı var olan bir kullanıcının izni değiştirmek için) gidin.
|
||||
DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcılar
|
||||
LastName=Ad
|
||||
FirstName=Ad
|
||||
ListOfGroups=Gruplarının listesi
|
||||
NewGroup=Yeni grup
|
||||
CreateGroup=Grup oluştur
|
||||
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi <b>ve%</b> gönderilen <b>var.</b>
|
||||
PasswordChangeRequestSent=<b>Istek% gönderilen% s</b> için şifre değiştirmek için <b>var.</b>
|
||||
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
|
||||
LastGroupsCreated=Son% s gruplar oluşturdu
|
||||
LastUsersCreated=Son% s kullanıcılar oluşturulmuş
|
||||
ShowGroup=Show grubu
|
||||
ShowUser=Show kullanıcı
|
||||
NonAffectedUsers=Non etkilenen kullanıcılar
|
||||
UserModified=Kullanıcı başarılı olarak
|
||||
GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
|
||||
PhotoFile=Fotoğraf dosyası
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Kullanıcı Dolibarr ile erişim
|
||||
ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi
|
||||
ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcı için grupları listesi
|
||||
UsersToAdd=Kullanıcıların bu gruba eklemek için
|
||||
GroupsToAdd=Gruplar bu kullanıcı eklemek için
|
||||
NoLogin=No giriş
|
||||
LinkToCompanyContact=Üçüncü Bağlantı / İletişim
|
||||
LinkedToDolibarrMember=Üye Bağlantı
|
||||
LinkedToDolibarrUser=Dolibarr Bağlantı kullanıcı
|
||||
LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Bağlantı üçüncü parti
|
||||
CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluşturma
|
||||
CreateDolibarrThirdParty=Üçüncü bir taraf oluşturma
|
||||
LoginAccountDisable=Hesap devre dışı, etkin hale getirmek için yeni bir giriş koymak.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr hesap devre dışı.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Hesap etki alanında devre dışı.
|
||||
UsePersonalValue=Kullandığınızda kişisel değeri
|
||||
GuiLanguage=Arayüz dili
|
||||
InternalUser=Dahili kullanıcı
|
||||
MyInformations=Benim veri
|
||||
ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
|
||||
DomainUser=Etki alanı kullanıcı% s
|
||||
Reactivate=Reactivate
|
||||
CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi Dolibarr kullanıcı oluştur üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
|
||||
InternalExternalDesc=Bir <b>dahili</b> kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir. <br> <b>Harici</b> bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir. <br><br> Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi.
|
||||
IdPhoneCaller=Id arayan telefon
|
||||
UserLogged=Kullanıcı% s bağlı
|
||||
NewUserCreated=Kullanıcı% s oluşturuldu
|
||||
NewUserPassword=% S için şifre değiştirme
|
||||
EventUserModified=Kullanıcı% s olarak
|
||||
UserDisabled=Kullanıcı% engellilere s
|
||||
UserEnabled=Aktif kullanıcı% s
|
||||
UserDeleted=Kullanıcı% s kaldırıldı
|
||||
NewGroupCreated=Grubu% s oluşturuldu
|
||||
GroupModified=Grubu% s olarak
|
||||
GroupDeleted=Grubu% s kaldırıldı
|
||||
ConfirmCreateContact=Sen bu iletişim için bir Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateLogin=Bunu üyesi için Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LoginToCreate=Giriş oluşturmak için
|
||||
NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Inherited=Miras
|
||||
UserWillBeInternalUser=Oluşturulan kullanıcı (belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir çünkü) bir dahili kullanıcı olacak
|
||||
UserWillBeExternalUser=(Belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı çünkü) oluşturulan kullanıcı harici bir kullanıcı olacak
|
||||
UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış
|
||||
YourRole=Sizin rolleri
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=aktif kullanıcıların Kotanız ulaşılır!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:39).
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı Kotanız!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:27:22).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AdministratorDesc=Yönetici varlık
|
||||
NbOfUsers=NB kullanıcıların
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Sadece bir SuperAdmin downgrade bir SuperAdmin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:35).
|
||||
|
||||
@@ -1,85 +1,120 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Emir alan Standing
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Müşteriler ayakta siparişleri alan
|
||||
StandingOrders=Siparişler var
|
||||
StandingOrder=Siparişler var
|
||||
NewStandingOrder=Yeni ayakta sipariş
|
||||
Withdrawals=Para çekme
|
||||
Withdrawal=Çekilme
|
||||
WithdrawalsReceipts=Çekilme fişleri
|
||||
WithdrawalReceipt=Çekilme makbuz
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Makbuz
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Son% çekilme fişleri s
|
||||
WithdrawedBills=Geri faturalar
|
||||
WithdrawalsLines=Geri çekilme hattı
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Istek sipariş ayakta tedavi etmek için
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Istek sipariş ayakta tedavi
|
||||
CustomersStandingOrders=Müşteri yönetmelik
|
||||
CustomerStandingOrder=Müşteri ayakta sipariş
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor
|
||||
AmountToWithdraw=Miktar geri çekme
|
||||
WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme 'sekmesinde' Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
|
||||
ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
|
||||
WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum
|
||||
WithdrawStatistics=Çekilmesi 'istatistiklerine
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Çekilme 'istatistiklerine reddetti
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var
|
||||
MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun
|
||||
ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti büro kodu
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No fatura başarı ile withdrawed. Fatura kontrol şirketleri geçerli bir yasağı vardır.
|
||||
ClassCredited=Sınıflandırmak yatırıldı
|
||||
ClassCreditedConfirm=Size banka hesabına alacak olarak çekilmesi makbuz sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Emir alan Standing
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Müşteriler ayakta siparişleri alan
|
||||
StandingOrders=Siparişler var
|
||||
StandingOrder=Siparişler var
|
||||
NewStandingOrder=Yeni ayakta sipariş
|
||||
Withdrawals=Para çekme
|
||||
Withdrawal=Çekilme
|
||||
WithdrawalsReceipts=Çekilme fişleri
|
||||
WithdrawalReceipt=Çekilme makbuz
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Makbuz
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Son% çekilme fişleri s
|
||||
WithdrawedBills=Geri faturalar
|
||||
WithdrawalsLines=Geri çekilme hattı
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Istek sipariş ayakta tedavi etmek için
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Istek sipariş ayakta tedavi
|
||||
CustomersStandingOrders=Müşteri yönetmelik
|
||||
CustomerStandingOrder=Müşteri ayakta sipariş
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor
|
||||
AmountToWithdraw=Miktar geri çekme
|
||||
WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme sekmesinde Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
|
||||
ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
|
||||
WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum
|
||||
WithdrawStatistics=Çekilmesi istatistiklerine
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Çekilme istatistiklerine reddetti
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var
|
||||
MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun
|
||||
ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti büro kodu
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No fatura başarı ile withdrawed. Fatura kontrol şirketleri geçerli bir yasağı vardır.
|
||||
ClassCredited=Sınıflandırmak yatırıldı
|
||||
ClassCreditedConfirm=Size banka hesabına alacak olarak çekilmesi makbuz sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
StandingOrderToProcess=işlemek için
|
||||
StandingOrderToProcess=Işlemek için
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
TransData=Tarih İletim
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Fatura Nb tanımlanmış banka hesap bilgileri müşteriler için geri çekme talebi
|
||||
TransData=Tarihi İletim
|
||||
TransMetod=Yöntem İletim
|
||||
Send=Göndermek
|
||||
Lines=Hatları
|
||||
StandingOrderReject=Sorun bir reddetme
|
||||
WithdrawalRefused=Para Çekme Refuseds
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Are sen toplum için bir çekilme ret girmek istediğinizden emin
|
||||
RefusedData=Tarih ret
|
||||
RefusedReason=Nedeni reddetme
|
||||
RefusedInvoicing=Fatura ret
|
||||
NoInvoiceRefused=ret şarj etmeyin
|
||||
InvoiceRefused=müşteriye ret Charge
|
||||
Status=Durum
|
||||
StatusUnknown=Bilinmeyen
|
||||
StatusWaiting=Bekleme
|
||||
Lines=Çizgiler
|
||||
StandingOrderReject=Reddetmek Sayı.
|
||||
InvoiceRefused=Fatura reddetti
|
||||
WithBankUsingRIB=RIB kullanarak banka hesapları için
|
||||
WithBankUsingBANBIC=IBAN / BIC / SWIFT kullanarak banka hesapları için
|
||||
BankToReceiveWithdraw=Banka hesap çekilmesi almak için
|
||||
CreditDate=Kredi
|
||||
WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için çekilme makbuz dosyası oluşturmak için açılamıyor
|
||||
ShowWithdraw=Çekme göster
|
||||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Fatura henüz bir ödemesinin en az işlenmiş varsa Ancak, önce geri çekilmesini sağlamak için sağlamak için para gibi, ayarlanabilir olmaz.
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ayakta sipariş için talep sağlar. Bir kez bitmiş olacak, fatura kapatmak için ödeme yazabilirsiniz.
|
||||
InfoCreditSubject=Banka tarafından ayakta amacıyla %s Ödeme
|
||||
InfoCreditMessage=Ayakta sipariş %s banka tarafından ödenmiştir <br> Ödeme Veri: %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:35:08).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
WithdrawalRefused=Çekilme Reddedildi
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Bu, toplum için bir geri çekilme ret girmek istiyorum emin
|
||||
StatusCredited=Kredili
|
||||
StatusRefused=Reddedildi
|
||||
StatusMotif0=Belirtilmemiş
|
||||
StatusMotif1=Karşılık insuffisante
|
||||
StatusMotif2=Tirage conteste
|
||||
StatusMotif3=No Çekilme sipariş
|
||||
StatusMotif4=Müşteri Sipariş
|
||||
StatusMotif5=RIB inexploitable
|
||||
StatusMotif6=Hesap bakiyesi olmadan
|
||||
StatusMotif7=Yargı Kararı
|
||||
StatusMotif8=Başka bir nedenle
|
||||
CreateAll=Geri tüm
|
||||
CreateGuichet=Sadece ofis
|
||||
CreateBanque=Sadece banka
|
||||
OrderWaiting=tedavi bekliyorum
|
||||
OrderWaiting=Tedavi için bekliyorum
|
||||
NotifyTransmision=Çekilme İletim
|
||||
InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından gönderilen otomatik mesaj
|
||||
InfoRejectSubject=Daimi amacıyla reddetti
|
||||
InfoRejectMessage=Merhaba, <br><br> fatura %s %s bir miktar, şirketin %s ilgili standig amacıyla banka tarafından reddedildi. <br><br> - <br> % $
|
||||
ModeWarning=Gerçek modu için seçenek ayarlı değil, bu simülasyon sonra durdurmak
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:31:42).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RefusedReason=İtiraz nedeni
|
||||
RefusedInvoicing=Ret Fatura
|
||||
NoInvoiceRefused=Ret şarj etmeyin
|
||||
Status=Durum
|
||||
StatusUnknown=Bilinmeyen
|
||||
StatusWaiting=Bekleme
|
||||
StatusTrans=Bulaşan
|
||||
StatusMotif2=Tirage conteste
|
||||
StatusMotif3=Yok Çekilme emri
|
||||
StatusMotif4=Müşteri Sipariş
|
||||
StatusMotif5=Inexploitable RIB
|
||||
StatusMotif6=Denge olmadan Hesap
|
||||
StatusMotif7=Mahkeme kararıyla
|
||||
StatusMotif8=Başka bir nedenle
|
||||
CreateAll=Tüm Çekme
|
||||
NotifyEmision=Çekilme Emisyon
|
||||
NotifyCredit=Çekilme Kredi
|
||||
NumeroNationalEmetter=Milli Verici Sayısı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:28).
|
||||
NumeroNationalEmetter=Ulusal Verici Numarası
|
||||
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Çekmek için müşteri banka hesabı hakkında bilgi seçin
|
||||
InfoTransSubject=Banka, sürekli emir %s iletimi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:09:03).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RefusedData=İtiraz Tarihi
|
||||
InfoTransMessage=Ayakta sipariş %s %s %s tarafından bankaya aktarılması olmuştur. <br><br>
|
||||
InfoTransData=Miktarı: %s <br> Metode: %s <br> Tarih: %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:41).
|
||||
|
||||
18
htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
Normal file
18
htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri sipariş kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
|
||||
WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
|
||||
WorkflowDesc=Bu modül, uygulama otomatik eylemler davranışını değiştirmek için desinged. Varsayılan olarak, iş akışı (siz istediğiniz için bir şey yapmak) açıldı. In ilginç otomatik eylemler etkin
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=Hiçbir iş akışı modülü aktif hale getirilmesi için değişiklik yoktur.
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklifi imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri sipariş oluşturma
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklifi imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:00:04).
|
||||
Reference in New Issue
Block a user