Update tr_TR language

This commit is contained in:
Laurent Destailleur
2011-10-13 16:48:17 +02:00
parent 6e223fb277
commit 6f8e554430
45 changed files with 6340 additions and 5478 deletions

View File

@@ -23,15 +23,15 @@ PurgeSessions=Purge seans
ConfirmPurgeSessions=Gerçekten tüm oturumlar tasfiye etmek istiyor musunuz? Bu, kendinize (hariç) her kullanıcı kesilir.
NoSessionListWithThisHandler=Kazanç PHP oturum işleyicisi yapılandırılmış tüm oturumları çalışan listesine izin vermez.
LockNewSessions=Kilit yeni bağlantılar
ConfirmLockNewSessions=Size kendinize yeni Dolibarr bağlantı kısıtlamak istediğinizden emin misiniz. <b>S</b> sonra bağlamak edebilecektir Sadece <b>kullanıcı%.</b>
ConfirmLockNewSessions=Size kendinize yeni Dolibarr bağlantı kısıtlamak istediğinizden emin misiniz. <b>%s</b> sonra bağlamak edebilecektir Sadece <b>kullanıcı%.</b>
UnlockNewSessions=Kaldır bağlantı kilidi
YourSession=Oturumunuz
Sessions=Kullanıcı oturumu
NoSessionFound=PHP etkin oturum listesine izin gibi görünüyor. Dizin <b>ler)</b> (Örneğin korumalı olabilir oturumları <b>(%</b> kaydetmek için kullanılan, işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından).
NoSessionFound=PHP etkin oturum listesine izin gibi görünüyor. Dizin <b>ler)</b> (Örneğin korumalı olabilir oturumları <b>%s</b> kaydetmek için kullanılan, işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından).
HTMLCharset=Charset oluşturulan HTML sayfaları için
DBStoringCharset=Veritabanı charset veri depolamak için
DBSortingCharset=Veritabanı charset veri sıralamak için
WarningModuleNotActive=<b>Lar</b> etkin olmalıdır <b>Modülü%</b>
WarningModuleNotActive=<b>Lar</b> etkin olmalıdır <b>Modülü %s</b>
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Sadece izinleri aktif modülleri ile ilgili burada gösterilir. Anasayfadaki diğer modülleri etkinleştirebilirsiniz-> Kur-> Modüller sayfası.
DolibarrSetup=Dolibarr kurulum
DolibarrUser=Dolibarr kullanıcı
@@ -42,16 +42,16 @@ ExternalUsers=Dış kullanıcılar
GlobalSetup=Küresel kurulum
GUISetup=Göstermek
SetupArea=Kurulum alanı
IfModuleEnabled=Not: evet etkili olduğunu ancak <b>modülü %s </b> etkindir
RemoveLock=Eğer güncelleme aracı izin <b>var %s </b> dosyasını kaldırın.
RestoreLock=Bir dosya <b>yerine %s </b> okuma izni ile sadece güncelleme aracı herhangi bir kullanım devre dışı bırakmak için dosya.
IfModuleEnabled=Not: evet etkili olduğunu ancak <b>modülü% s</b> etkindir
RemoveLock=Eğer güncelleme aracı izin <b>var% s</b> dosyasını kaldırın.
RestoreLock=Bir dosya <b>yerine %s</b> okuma izni ile sadece güncelleme aracı herhangi bir kullanım devre dışı bırakmak için dosya.
SecuritySetup=Güvenlik ayarları
ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek PHP version% gerektirir
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek Dolibarr sürümü% gerektirir
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, daha <b>hassas %s </b> desteklenmiyor yüksek.
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, daha <b>hassas% s</b> desteklenmiyor yüksek.
DictionnarySetup=Sözlük kurulum
DisableJavascript=Sakatlar JavaScript ve Ajax fonksiyonları
ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup'ları
ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup&#39;ları
UseSearchToSelectCompany=) (Yerine bir liste kutusunu kullanarak bir şirket seçmek için arama formu kullanın
ViewFullDateActions=Üçüncü sayfa içinde Show tam tarihleri eylemler
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Hele Ajax devre kullanılabilir
@@ -67,13 +67,13 @@ Mask=Mask
NextValue=Sonraki değeri
NextValueForInvoices=Sonraki değeri (faturalar)
NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (kredi notları)
MustBeLowerThanPHPLimit=Not: <b>PHP %s %</b> her dosya yükleme boyutu sınırı ne olursa olsun, bu parametrenin değeri s
MustBeLowerThanPHPLimit=Not: <b>PHP %s</b> her dosya yükleme boyutu sınırı ne olursa olsun, bu parametrenin değeri s
NoMaxSizeByPHPLimit=Not: Limit yok PHP yapılandırmasında ayarlanır
MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için maksimum boyut (0) herhangi bir yükleme izin vermeyecek
UseCaptchaCode=Giriş sayfasında kullanın grafik kodu (CAPTCHA)
UseAvToScanUploadedFiles=Anti-yüklenen dosyalar tarama virüs
ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu
UserSetup=Users 'yönetim kurulum
UserSetup=Users &#39;yönetim kurulum
MenuSetup=Menüler yönetim kurulum
MenuLimits=Sınırları ve doğruluk
MenuIdParent=Ana menünün Kimliği
@@ -95,9 +95,9 @@ ModulesCommon=Ana modülden
ModulesOther=Diğer modülleri
ModulesInterfaces=Arabirimleri modülleri
ModulesSpecial=Modülleri çok özel
ParameterInDolibarr=Parametresi %s
LanguageParameter=Dil parametresi %s
LanguageBrowserParameter=Parametresi %s
ParameterInDolibarr=Parametresi% s
LanguageParameter=Dil parametresi% s
LanguageBrowserParameter=Parametresi% s
LocalisationDolibarrParameters=Localisation parametreleri
ClientTZ=Saat Dilimi istemci (kullanıcı)
ClientHour=Saat istemci (kullanıcı)
@@ -129,7 +129,7 @@ PurgeDeleteTemporaryFiles=Silmek tüm geçici dosyaları (gevşek verilere hiçb
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=<b>Dizini%</b> tüm dosyaları <b>sil.</b> Ama aynı zamanda öğeleri ekli dosyaları geçici dosyaları (üçüncü taraflar, faturalar, ...) ve ECM modülü içine yüklenen silinir.
PurgeRunNow=Purge şimdi
PurgeNothingToDelete=No dizini veya silmek için dosya.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> dosya veya dizinlerin silinmiş <b>var.</b>
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%</b> dosya veya dizinlerin silinmiş <b>var.</b>
PurgeAuditEvents=Purge tüm etkinlikleri
ConfirmPurgeAuditEvents=Size tüm güvenlik olayları tasfiye etmek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlüklerini, başka veriler silinecektir silinecektir.
NewBackup=Yeni bir yedekleme
@@ -146,7 +146,7 @@ ExportMethod=Ihracat yöntemi
ImportMethod=Ithalat yöntemi
ToBuildBackupFileClickHere=<a href="%s">Burada</a> bir yedekleme dosyası oluşturmak için tıklayın.
ImportMySqlDesc=Yedekleme dosyasını almak için, komut satırından mysql komutu kullanmalısınız:
ImportMySqlCommand= %s %s &lt;mybackupfile.sql
ImportMySqlCommand=% s% s &lt;mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Dosya adı oluşturmak için
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komut alma devre dışı bırakın yabancı tuşlarına
ExportCompatibility=Oluşturulan ihracat dosyasının Uyumluluk
@@ -166,7 +166,7 @@ No=Hayır
AutoDetectLang=Autodetect (tarayıcı dili)
FeatureDisabledInDemo=Demo özelliği devre dışı
Rights=İzinler
BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak 'seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir', ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak.
BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak &#39;seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir&#39;, ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak.
OnlyActiveElementsAreShown=<a href="modules.php">Etkin modülleri</a> den Sadece öğeleri gösterilir.
ModulesDesc=Dolibarr işlevi yazılım olan etkin tanımlamak modülleri. Bazı modüller izinlerini kullanıcılar için vermeniz gerekir, modül etkinleştirdikten sonra gerektirir.
ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arabirim harici yazılım, sistem veya hizmetlerin bağlı özellikler eklemek sağlar.
@@ -185,8 +185,8 @@ Security=Güvenlik
Passwords=Şifreler
DoNotStoreClearPassword=Hayır (Aktif veritabanı ancak mağazası yalnızca şifrelenmiş değeri net şifreleri saklamak mı önerilir)
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı conf.php içinde (Aktif şifreli parola önerilir)
InstrucToEncodePass=<b>Conf.php</b> dosyası içerisinde, çizgi yerine kodlanmış şifre sahip olmak <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass="..."</b> <br> tarafından <br> <b>$= "dolibarr_main_db_pass kriptolanmis: %s "</b>
InstrucToClearPass=Çözümlenmiş (net) <b>conf.php</b> dosyası içerisinde, çizgi yerine şifre sahip olmak <br> <b>$= dolibarr_main_db_pass ":..." kriptolanmis</b> <br> tarafından <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass= " %s "</b>
InstrucToEncodePass=<b>Conf.php</b> dosyası içerisinde, çizgi yerine kodlanmış şifre sahip olmak <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass =&quot;...&quot;</b> <br> tarafından <br> <b>$ = &quot;dolibarr_main_db_pass kriptolanmis:% s&quot;</b>
InstrucToClearPass=Çözümlenmiş (net) <b>conf.php</b> dosyası içerisinde, çizgi yerine şifre sahip olmak <br> <b>$ = dolibarr_main_db_pass &quot;:...&quot; kriptolanmis</b> <br> tarafından <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = &quot;% s&quot;</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Koruma oluşturulan PDF dosyaları (aktifleştirmediniz tavsiye kitle PDF Generation sonları)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Koruma PDF belgesinin okumak için ve herhangi bir PDF tarayıcı ile baskı mevcut tutar. Ancak, düzenleme ve kopyalama artık mümkün değildir. Bu özelliği kullanarak küresel kümülatif pdf ödenmemiş faturalar () gibi çalışmıyor bina olun.
Feature=Özellik
@@ -199,8 +199,8 @@ OfficialWebSiteFr=Fransız resmi web sitesi
OfficialWikiFr=Fransızca wiki
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcı veya geliştirici belgelerine (Doc için, SSS ...), <br> Dolibarr Wiki bir göz atın: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a>
ForAnswersSeeForum=Başka sorular için / sen Dolibarr forumu kullanabilirsiniz: yardım <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a>
ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcı veya geliştirici belgelerine (Doc için, SSS ...), <br> Dolibarr Wiki bir göz atın: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>% s</b></a>
ForAnswersSeeForum=Başka sorular için / sen Dolibarr forumu kullanabilirsiniz: yardım <br> <a href="%s" target="_blank"><b>% s</b></a>
HelpCenterDesc1=Bu alanda Dolibarr bir Yardım destek hizmeti almak için yardımcı olabilir.
HelpCenterDesc2=Bu hizmetin bir kısmı <b>yalnızca İngilizce</b> olarak mevcuttur.
CurrentTopMenuHandler=Şu üst menü işleyicisi
@@ -209,11 +209,11 @@ MeasuringUnit=Ölçüm birimi
Emails=E-postalar
EMailsSetup=E-postaları kurulum
EMailsDesc=Bu sayfa, e PHP parametreleri üzerine yazmak-postalar göndererek sağlar. / Linux işletim sistemi Unix PHP kurulumu ve bu parametrelerin yararsız olduğunu doğru olduğunu Çoğu durumda,.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port <b>(varsayılan: %s )</b>
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host <b>(Varsayılan: %s )</b>
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port <b>(varsayılan:% s)</b>
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host <b>(Varsayılan:% s)</b>
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Gönderenin E-otomatik e-postalar php.ini <b>(varsayılan: %s )</b> için mail
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Gönderenin E-otomatik e-postalar php.ini <b>(varsayılan:% s)</b> için mail
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Devre dışı tüm e-postaları sendings test amaçlı veya demolar () için
MAIN_MAIL_SENDMODE=Yöntem e-postalar göndermek için
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP kimlik doğrulama eğer gerekli
@@ -235,22 +235,22 @@ ModuleFamilyECM=ECM
MenuHandlers=Menü işleyicileri
MenuAdmin=Menü editörü
ThisIsProcessToFollow=Bu süreci kurgusunda:
StepNb=Adım %s
DownloadPackageFromWebSite=Web sitesi %s paketi indirin
StepNb=Adım% s
DownloadPackageFromWebSite=Web sitesi% s paketi indirin
UnpackPackageInDolibarrRoot=Dolibarr kök <b>dizini%</b> içine ambalajından paketi dosyasını <b>ler</b>
SetupIsReadyForUse=Tamamlanmıştır yükleyin ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır.
CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürüm
CallUpdatePage=Sayfaya git güncelleştirmelerin veritabanı yapısı ve veriler: %s .
CallUpdatePage=Sayfaya git güncelleştirmelerin veritabanı yapısı ve veriler:% s.
LastStableVersion=Son kararlı sürüm
GenericMaskCodes=Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maske, aşağıdaki etiketleri kullanılabilir: <br> <b>(000.000)</b> her %s tarihinde arttırılmış olacak bir numara karşılık gelir Gibi girin karşı istenilen uzunluğu kadar sıfır. Karşı gelen sıfır tarafından tamamlanacak sol amacıyla sahip olarak maske kadar sıfır. <br> <b>000.000 (000)</b> ama bir ofset + işareti sağındaki sayı karşılık gelen önceki aynı ilk %s itibaren uygulanır <br> <b>000.000 (@ x)</b> önceki gibi ancak karşı sıfır sıfırlanır aynı zaman 1 ay ve 12 (x) arasında varılan x. Eğer bu seçenek kullanılır ve x da gereklidir 2 veya daha yüksek, daha sonra sırası (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) olduğunu. <br> <b>()</b> gün (01-31) <b>dd.</b> <br> <b>(mm)</b> ay (01-12). <br> <b>(yy) (yyyy</b> over <b>2)</b> veya <b>(y)</b> yıl, 4 veya 1 numara. <br>
GenericMaskCodes=Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maske, aşağıdaki etiketleri kullanılabilir: <br> <b>(000.000)</b> her% s tarihinde arttırılmış olacak bir numara karşılık gelir Gibi girin karşı istenilen uzunluğu kadar sıfır. Karşı gelen sıfır tarafından tamamlanacak sol amacıyla sahip olarak maske kadar sıfır. <br> <b>000.000 (000)</b> ama bir ofset + işareti sağındaki sayı karşılık gelen önceki aynı ilk% s itibaren uygulanır <br> <b>000.000 (@ x)</b> önceki gibi ancak karşı sıfır sıfırlanır aynı zaman 1 ay ve 12 (x) arasında varılan x. Eğer bu seçenek kullanılır ve x da gereklidir 2 veya daha yüksek, daha sonra sırası (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) olduğunu. <br> <b>()</b> gün (01-31) <b>dd.</b> <br> <b>(mm)</b> ay (01-12). <br> <b>(yy) (yyyy</b> over <b>2)</b> veya <b>(y)</b> yıl, 4 veya 1 numara. <br>
GenericMaskCodes2=<b>()</b> istemci kodu <b>CCCC</b> <br> n karakterler üzerinde <b>cccc000) (istemci</b> kodu olmadan müşterinin ref karşı izliyor ofset ve küresel sayacı ile zeroized. <br>
GenericMaskCodes3=Maske diğer tüm karakterler bozulmadan kalır. <br> Alanlarda izin verilmez. <br>
GenericMaskCodes4a=<u>99% örneğin üçüncü TheCompany 2007/01/31 yapılan s:</u> <br>
GenericMaskCodes4b=<u>Üçüncü 2007/03/01 tarihinde oluşturulan Örnek:</u> <br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC (YY) (mm) - (000,000) ABC0701 verecektir-000099</b> <br> <b>0.000 (100)-ZZZ / dd) (/ XXX 0199-ZZZ/31/XXX</b> verecek
GenericNumRefModelDesc=Özelleştirilebilir bir numara tanımlı bir maske göre dön.
ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu <b>adresi%</b> mevcut port <b>on %s </b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu <b>adresi%</b> kullanılamamaktadır port <b>on %s </b>
ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu <b>adresi%</b> mevcut port <b>on% s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu <b>adresi%</b> kullanılamamaktadır port <b>on% s</b>
DoTestServerAvailability=Test sunucu bağlantısı
DoTestSend=Test gönderme
DoTestSendHTML=Test HTML gönderme
@@ -259,31 +259,45 @@ UMask=Unix yeni dosyalar için umask parametresi / Linux / BSD dosya sistemi.
UMaskExplanation=Bu parametre izinlerini dosyaları Dolibarr server örneğin upload () sırasında oluşturulan varsayılan olarak tanımlamanıza izin verir. <br> Bu sekizli değer (örneğin, 0666 okuma anlamına gelir ve herkes için yazma) olmalıdır. <br> Ce Parametre ne sert pas sous un serveur Windows.
SeeWikiForAllTeam=Tüm aktörlerin ve kuruluşun tam listesi için wiki sayfası bir göz atın
UseACacheDelay=Gecikme saniye ihracat yanıt önbelleğe almak için (0 veya boş hiçbir önbellek için)
DisableLinkToHelpCenter=Hide link <b>"yardıma ihtiyacınız var veya destek"</b> giriş sayfası
DisableLinkToHelp=Hide link <b>"%"</b> sol menüsünde <b>Online help</b>
DisableLinkToHelpCenter=Hide link <b>&quot;yardıma ihtiyacınız var veya destek&quot;</b> giriş sayfası
DisableLinkToHelp=Hide link <b>&quot;%&quot;</b> sol menüsünde <b>Online help</b>
AddCRIfTooLong=Hiçbir otomatik sarma, böylece satır sayfa belgeleri, çünkü çok uzun, kendinize textarea taşıma döner eklemelisiniz dışarı olmasıdır.
ModuleDisabled=Modülü devre dışı
ModuleDisabledSoNoEvent=Modülü çok etkinlik hazırlandı asla devre dışı
ConfirmPurge=Bunu tasfiye çalıştırmak istediğinizden emin misiniz? <br> Bu kesinlikle ...). (ECM resimler, ekli dosyaları onları geri getirmenin bir yolu tüm veri dosyalarınızı siler
MinLength=Minimum uzunluğu
MinLength=Asgari uzunluğu
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang dosyaları paylaşılan hafızaya yüklendi.
ExamplesWithCurrentSetup=Geçerli kurulum örnekleri
ListOfDirectories=OpenDocument temaları dizin listesi
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
NumberOfModelFilesFound=Adet ODT teması bulundu.
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Yazım örneği:<br>c:\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=By adding such tags into template, you will get a substitution with personalized value when generating document:
FullListOnOnlineDocumentation=Full list of all available tags can be found on user documentation of module on wiki http://wiki.dolibarr.org
FirstnameNamePosition=Ad/Soyad dizilimi
DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values:
KeyForWebServicesAccess=Web servisleri kullanmak için anahtar (parametre "dolibarrkey" web servislerinde)
TestSubmitForm=Test formu giriş
#Modüller
Module0Name=Kullanıcılar & gruplar
Module0Desc=Kullanıcıların ve grupların yönetimi
Module0Desc=Kullanıcı ve grup yönetimi
Module1Name=Üçüncü şahıslar
Module1Desc=Şirketler ve kişiler yönetim
Module1Desc=Şirket ve kişi yönetimi
Module2Name=Ticari
Module2Desc=Ticari Yönetim
Module10Name=Muhasebe
Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme sevketme)
Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme gönderme)
Module20Name=Öneriler
Module20Desc=Ticari teklifleri yönetim
Module22Name=Toplu e-postalar
Module22Desc=Toplu e-postalar 'yönetimi
Module22Desc=Toplu e-postalar &#39;yönetimi
Module23Name=Enerji
Module23Desc=Izleme enerjilerin tüketimi
Module25Name=Müşteri Siparişleri
Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetim
Module30Name=Faturalar
Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları 'yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar 'yönetimi
Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları &#39;yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar &#39;yönetimi
Module40Name=Tedarikçiler
Module40Desc=Tedarikçilerin yönetimi ve (emirler ve faturalar) satın alma
Module42Name=Syslog
@@ -293,29 +307,29 @@ Module49Desc=Editörler yönetim
Module50Name=Ürünler
Module50Desc=Ürünlerin yönetimi
Module51Name=Yığınsal
Module51Desc=Toplu kağıt postalar 'yönetimi
Module51Desc=Toplu kağıt postalar &#39;yönetimi
Module52Name=Stokları
Module52Desc=Ürünlerin Hisse yönetim
Module53Name=Hizmetler
Module53Desc=Hizmetleri yönetim
Module54Name=Sözleşmeler
Module54Desc=Sözleşmeler 've hizmetler' yönetimi
Module54Desc=Sözleşmeler &#39;ve hizmetler&#39; yönetimi
Module55Name=Barkodlar
Module55Desc=Barkodlar yönetim
Module56Name=Telefon
Module56Desc=Telefon entegrasyonu
Module57Name=Siparişler var
Module57Desc=Ve çekme 'yönetimi siparişleri Daimi
Module57Desc=Ve çekme &#39;yönetimi siparişleri Daimi
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=ClickToDial entegrasyon
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Fonksiyonu ekle Dolibarr hesaptan Bookmark4u hesabı oluşturmak için
Module70Name=Müdahaleler
Module70Desc=Müdahaleler 'yönetimi
Module70Desc=Müdahaleler &#39;yönetimi
Module75Name=Giderleri ve gezi notları
Module75Desc=Giderleri ve gezi notları 'yönetimi
Module80Name=Sendings
Module80Desc=Sendings ve teslim emirleri 'yönetimi
Module75Desc=Giderleri ve gezi notları &#39;yönetimi
Module80Name=Gönderiler
Module80Desc=Gönderiler ve teslim emirleri yönetimi
Module85Name=Bankalar ve nakit
Module85Desc=Yönetimi banka veya nakit hesapları
Module200Name=LDAP
@@ -331,9 +345,9 @@ Module310Desc=Vakıf üye yönetimi
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içinde RSS Ekle
Module330Name=Imleri
Module330Desc=Imleri 'yönetimi
Module330Desc=Imleri &#39;yönetimi
Module400Name=Projeler
Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri 'yönetimi
Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri &#39;yönetimi
Module410Name=WebCalendar
Module410Desc=WebCalendar entegrasyon
Module500Name=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler
@@ -341,7 +355,7 @@ Module500Desc=Vergi ve sosyal katkılarının yönetim
Module600Name=Bildirimleri
Module600Desc=Bazı Dolibarr iş olayları e-posta bildirimleri gönder üçüncü rehber
Module700Name=Bağış
Module700Desc=Bağış 'yönetimi
Module700Desc=Bağış &#39;yönetimi
Module800Name=OSCommerce doğrudan veritabanı erişimi tarafından
Module800Desc=Arabirimi doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce veya OSCSS dükkan göstermek için
Module900Name=OsCommerce Türkiye WS
@@ -351,13 +365,13 @@ Module1200Desc=Mantis entegrasyon
Module1400Name=Muhasebe
Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (çift taraf)
Module1780Name=Kategoriler
Module1780Desc=Kategoriler 'yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
Module1780Desc=Kategoriler &#39;yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
Module2000Name=FCKeditor
Module2000Desc=WYSIWYG Editor
Module2200Name=Hakları Lending
Module2200Desc=Haklar yönetimi Lending
Module2300Name=Menüler
Module2300Desc=Menüler 'yönetimi
Module2300Desc=Menüler &#39;yönetimi
Module2400Name=Gündem
Module2400Desc=Eylemler / görevleri ve gündem yönetimi
Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi
@@ -377,7 +391,8 @@ Module13452Desc=AJAX arama motoru bir telefon numarasını bir bölümünden 2 s
Module50100Name=Satış Noktaları
Module50100Desc=Noktası satış modülü
Permission11=Read faturalar
Permission12=Faturalar/Değiştirmek oluşturun
Permission12=Faturalar oluşturun
Permission13=Değiştirmek faturalar
Permission14=Validate faturalar
Permission15=E-posta ile fatura gönder
Permission16=Fatura ödemeleri oluşturun
@@ -421,7 +436,7 @@ Permission94=İhracat sosyal katkıları
Permission95=Read raporları
Permission96=Kur sevketme
Permission97=Read fatura muhasebe sevketme
Permission98=Dispatch faturayı's muhasebe hatları
Permission98=Dispatch faturayı&#39;s muhasebe hatları
Permission101=Read sendings
Permission102=Oluştur / sendings değiştirmek
Permission104=Validate sendings
@@ -447,9 +462,9 @@ Permission162=Oluştur / sözleşmeleri değiştirmek
Permission163=Etkinleştirmek için bir sözleşme bir hizmet
Permission164=Bir sözleşmenin bir hizmet devre dışı bırakın
Permission165=Sil sözleşmeleri
Permission171=Read gezileri
Permission172=Oluştur / geziler değiştirmek
Permission173=Sil gezileri
Permission170=Read gezileri
Permission171=Oluştur / geziler değiştirmek
Permission172=Sil gezileri
Permission178=Ihracat gezileri
Permission180=Read tedarikçiler
Permission181=Read ticaret sipariş
@@ -521,9 +536,9 @@ Permission531=Read hizmetleri
Permission532=Oluştur / hizmet değiştirmek
Permission534=Sil hizmetleri
Permission538=Ihracat hizmetleri
Permission701=Read bağış
Permission702=Oluştur / bağış değiştirmek
Permission703=Silmek bağış
Permission700=Read bağış
Permission701=Oluştur / bağış değiştirmek
Permission702=Silmek bağış
Permission1001=Read stokları
Permission1002=Oluştur / hisse senedi değiştirme
Permission1003=Sil stokları
@@ -541,6 +556,7 @@ Permission1185=Onayla ticaret sipariş
Permission1186=Sipariş ticaret sipariş
Permission1187=Tedarikçi sipariş tanıyalım makbuz
Permission1188=Yakın tedarikçi sipariş
Permission1189=Iptal ticaret sipariş
Permission1201=Bir ihracat sonucu alın
Permission1202=Oluştur / ihracat değiştirin
Permission1231=Read tedarikçi faturalar
@@ -557,8 +573,8 @@ Permission2403=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı
Permission2411=Read eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının
Permission2412=Oluştur / eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının değiştirmek
Permission2413=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının
Permission2501=Okuma belgeleri
Permission2502=Göndermek veya belgeler silmek
Permission2500=Okuma belgeleri
Permission2501=Göndermek veya belgeler silmek
Permission2515=Kurulum belgeleri dizinleri
DictionnaryCompanyType=Şirket türleri
DictionnaryCompanyJuridicalType=Şirketin Tüzel türlü
@@ -584,10 +600,10 @@ BackToModuleList=Geri modüllerine listesi
BackToDictionnaryList=Geri sözlüklere listesi
VATReceivedOnly=Özel oranı ücret değil
VATManagement=KDV Yönetimi
VATIsUsedDesc=Varsayılan potansiyel oluşturarak KDV oranı, fatura, sipariş vb etkin standart kural: <br> Eğer satıcı KDV, sonra varsayılan= 0 tarafından KDV tabi tutulur. Kural sonu. <br> (Satan ülke= satın ülke) Eğer, o zaman varsayılan KDV= KDV satan ülkede ürün. Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve mal alıcı (araba, gemi, uçak) ulaşım yeni anlamı olan satılmaktadır,= 0 (KDV ülkesinin customoffice de alıcı tarafından değil, satıcı olarak ödenmelidir KDV varsayılan ). Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve eşya taşımacılığı yeni anlamı yerine başka yollarla satılan, sonra varsayılan KDV= KDV ürün olarak alıcı sattı. Kural sonu. <br>= 1 KDV Else önerilen varsayılan. Kural sonu.
VATIsUsedDesc=Varsayılan potansiyel oluşturarak KDV oranı, fatura, sipariş vb etkin standart kural: <br> Eğer satıcı KDV, sonra varsayılan = 0 tarafından KDV tabi tutulur. Kural sonu. <br> (Satan ülke = satın ülke) Eğer, o zaman varsayılan KDV = KDV satan ülkede ürün. Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve mal alıcı (araba, gemi, uçak) ulaşım yeni anlamı olan satılmaktadır, = 0 (KDV ülkesinin customoffice de alıcı tarafından değil, satıcı olarak ödenmelidir KDV varsayılan ). Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve eşya taşımacılığı yeni anlamı yerine başka yollarla satılan, sonra varsayılan KDV = KDV ürün olarak alıcı sattı. Kural sonu. <br> = 1 KDV Else önerilen varsayılan. Kural sonu.
VATIsNotUsedDesc=Varsayılan olarak önerilen KDV 0 olan dernekler gibi durumlarda, bireyler yapın küçük şirketlerin kullanılmış olabilir.
VATIsUsedExampleFR=Fransa'da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem.
VATIsNotUsedExampleFR=Fransa'da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi "faturada referans" Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir.
VATIsUsedExampleFR=Fransa&#39;da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem.
VATIsNotUsedExampleFR=Fransa&#39;da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi &quot;faturada referans&quot; Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir.
LabelUsedByDefault=Hiçbir çeviri kodu bulunabilir Label varsayılan olarak kullanılan
LabelOnDocuments=Etiket belgeler üzerinde
NbOfDays=Nb gün
@@ -656,13 +672,13 @@ CompanyZip=Zip
CompanyTown=Kasaba
CompanyCountry=Ülke
CompanyCurrency=Ana para
DoNotShow=Don't show
DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don't
DoNotShow=Don&#39;t show
DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don&#39;t
NoActiveBankAccountDefined=Etkin tanımlı banka hesabı
OwnerOfBankAccount=Sahibinin banka hesabına %s
OwnerOfBankAccount=Sahibinin banka hesabına% s
BankModuleNotActive=Banka hesapları etkin değil modülü
ShowBugTrackLink=Bağlantı göster "Hata bildir"
ShowWorkBoard=Show "on" ana tezgah
ShowBugTrackLink=Bağlantı göster &quot;Hata bildir&quot;
ShowWorkBoard=Show &quot;on&quot; ana tezgah
Alerts=Uyarılar
Delays=Gecikmeler
DelayBeforeWarning=Gecikme uyarı önce
@@ -682,8 +698,8 @@ DelaysOfToleranceMembers=Gecikmiş üyelik ücreti uyarı önce Tolerans gecikme
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Çek ödemesi için uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) yapmak
SetupDescription1=Bütün parametreler kurulum bölgede tertibat onu kullanmaya başlamadan önce Dolibarr izin.
SetupDescription2=2 en önemli kurulum adımları sol kurulum menüsünde 2 birinci olanlar, bu demektir Firma / kuruluş kurulum sayfası ve Modüller kurulum sayfası:
SetupDescription3=Çünkü giriş bilgileri Dolibarr görüntüler ve kullanılan özellikleri ülke ile ilgili (örneğin) Dolibarr davranışı değiştirmek için menüden Parametreleri <b>Kurulum -> Firma / kuruluşu</b> gereklidir.
SetupDescription4=Çünkü Dolibarr sabit bir ERP değildir menüsünde Parametreler <b>Kurulum -> Modüller</b> yükümlüdürler / CRM ancak birkaç modülleri, tüm bağımsız daha fazla veya daha az bir miktar. Sadece sizin bu özelliklerden göreceksiniz ilginç konum modülleri aktive sonra menülerde açıldığında.
SetupDescription3=Çünkü giriş bilgileri Dolibarr görüntüler ve kullanılan özellikleri ülke ile ilgili (örneğin) Dolibarr davranışı değiştirmek için menüden Parametreleri <b>Kurulum -&gt; Firma / kuruluşu</b> gereklidir.
SetupDescription4=Çünkü Dolibarr sabit bir ERP değildir menüsünde Parametreler <b>Kurulum -&gt; Modüller</b> yükümlüdürler / CRM ancak birkaç modülleri, tüm bağımsız daha fazla veya daha az bir miktar. Sadece sizin bu özelliklerden göreceksiniz ilginç konum modülleri aktive sonra menülerde açıldığında.
SetupDescription5=Diğer menü girişleri isteğe bağlı parametreleri yönetebilirsiniz.
EventsSetup=Kur olaylar günlükleri
LogEvents=Güvenlik denetimi olaylar
@@ -697,15 +713,15 @@ SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. D
CompanyFundationDesc=Bu sayfayı şirket veya vakıf yönetmek için gereken tüm bilinen bilgiler
DisplayDesc=Her bir parametre Dolibarr ilgili seçebilirsiniz bakmak ve burada hissediyorum
AvailableModules=Mevcut modüller
ToActivateModule=Için, kurulum tarihinde Alan (Ana-> Kur-> Modüller) gitmek modülleri etkinleştirin.
ToActivateModule=Için, kurulum tarihinde Alan (Ana-&gt; Kur-&gt; Modüller) gitmek modülleri etkinleştirin.
SessionTimeOut=Time Out oturum için
SessionExplanation=Bu sayı garantisi oturumu bu gecikme önce sona asla. Ama PHP sessoin yönetimi, oturumu her zaman bu gecikmeden sonra sona: Eğer bir sistem çalışıyorsa önbellek oturum temizlemek için bu meydana gelir garanti etmez. <br> Not: özel bir sistem ile, iç PHP süreci her <b>yaklaşık %s </b> oturumu temizler <b>/%</b> erişim ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan boyunca <b>var.</b>
SessionExplanation=Bu sayı garantisi oturumu bu gecikme önce sona asla. Ama PHP sessoin yönetimi, oturumu her zaman bu gecikmeden sonra sona: Eğer bir sistem çalışıyorsa önbellek oturum temizlemek için bu meydana gelir garanti etmez. <br> Not: özel bir sistem ile, iç PHP süreci her <b>yaklaşık% s</b> oturumu temizler <b>/%</b> erişim ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan boyunca <b>var.</b>
TriggersAvailable=Mevcut tetikler
TriggersDesc=Tetikler bu Dolibarr iş akışının davranışları bir kez dizin <b>htdocs</b> kopyalanır değiştirecektir.Sonra dosyalar <b>/ includes / tetikler.</b> Onlar yeni eylemler, Dolibarr olayları (yeni bir şirket oluşturma, fatura doğrulama, ...). aktif gerçekleşmiştir
TriggerDisabledByName=Bu dosyada Tetikleyicileri kendi <b>adlarına-NoRun</b> sonek tarafından devre dışı bırakılır.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Bu dosyada Tetikleyicileri <b>ler</b> devre dışı <b>modülü%</b> olarak devre dışı bırakılır.
TriggerAlwaysActive=Bu dosyada Tetikleyiciler her zaman ne olursa olsun, aktif Dolibarr modülleri etkin.
TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyada Tetikleyicileri <b>modülü %s </b> olarak etkin etkin.
TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyada Tetikleyicileri <b>modülü% s</b> olarak etkin etkin.
GeneratedPasswordDesc=Define burada da eğer otomatik isteyebilirsiniz yeni bir şifre oluşturmak için kullanmak istediğiniz kuralı şifre oluşturuldu
DictionnaryDesc=Burada tüm referans veriler tanımlayın. Sen senin ile önceden tanımlanmış değeri tamamlayabilirsiniz.
ConstDesc=Bu sayfa, diğer tüm parametreler önceki sayfalarda mevcut değildir düzenleme olanağı sağlar. Ileri geliştiriciler veya troubleshouting için parametreler ayrılmıştır.
@@ -718,7 +734,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatları Max ondalık
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatları ekranda görüntülenir Max ondalık (ekle <b>...</b> bu sayı sonra eğer görmek için <b>...</b> ne zaman numara kesilmiş olduğu ekranda gösterilmesini istiyorsanız)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için kullanın PDF sıkıştırma.
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametre sonraki giriş için etkili tek
NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik olay henüz kaydedildi. Eğer denetim setup "- güvenlik - denetim" sayfa etkinleştirilmemiş Bu normal olabilir.
NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik olay henüz kaydedildi. Eğer denetim setup &quot;- güvenlik - denetim&quot; sayfa etkinleştirilmemiş Bu normal olabilir.
NoEventFoundWithCriteria=Herhangi bir güvenlik olayı gibi arama kriterleri değer bulundu.
SeeLocalSendMailSetup=Yerel sendmail kurulum bak
BackupDesc=Dolibarr tam bir yedekleme yapmak için şunları yapmalısınız:
@@ -727,12 +743,12 @@ BackupDesc3=Bir döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin *. Bun
BackupDescX=Arşivlenmiş dizini güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir.
BackupDescY=Üretilen döküm dosyası güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir.
RestoreDesc=Bir Dolibarr yedekleme geri yüklemek için şunları yapmalısınız:
RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine <b>( %s )</b> listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore.
RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine <b>(% s)</b> listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore.
RestoreDesc3=Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleme * veya bu geçerli yükleme veritabanına. Uyarı, bir kez tamamlandığında yeniden, yeniden bağlamak için bir giriş / parola, o zaman yedekleme yapıldı var, kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine bir yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu asistanı takip edebilirsiniz.
ForcedToByAModule=Bu <b>kuralın%</b> zorunda olan bir aktif modülü tarafından <b>s</b>
PreviousDumpFiles=Mevcut veritabanı yedekleme dosyaları dökümü
WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemi Koşu (Programlar sürümü %s veritabanı versiyonu %s değişmektedir) gerekli gibi görünüyor
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemi Koşu (Programlar sürümü% s veritabanı versiyonu% s değişmektedir) gerekli gibi görünüyor
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=<b>Kullanıcı%</b> bir kabuk giriş yaptıktan sonra komut satırından bu komutu çalıştırmalısınız <b>var.</b>
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonlar PHP mevcut değildir
DownloadMoreSkins=Indirmek için devamını skins
@@ -741,15 +757,15 @@ PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan şifre öneririz etmeyin. Şifreyi
UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulum
GeneratePassword=Önermek bir şifre oluşturulur
RuleForGeneratedPasswords=Kural önerilen şifreler veya doğrulamak şifreler oluşturmak için
DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don't
DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don&#39;t
EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanında şifre şifreleme izin vermek için
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget "parola" Don't show
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget &quot;parola&quot; Don&#39;t show
CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu
CompanyCodeChecker=Modülü üçüncü kişilere kod üretimi ve denetimi (müşteri veya tedarikçi için)
AccountCodeManager=Modülü muhasebe kod üretimi (müşteri veya tedarikçi için)
ModuleCompanyCodeAquarium=Return bir muhasebe kodu 401 "tedarikçisi muhasebe kodu için üçüncü taraf tedarikçi kodunun arkasından" tarafından inşa ve "411" bir müşteri muhasebe kodu için üçüncü taraf müşteri kodunu girin.
ModuleCompanyCodeAquarium=Return bir muhasebe kodu 401 &quot;tedarikçisi muhasebe kodu için üçüncü taraf tedarikçi kodunun arkasından&quot; tarafından inşa ve &quot;411&quot; bir müşteri muhasebe kodu için üçüncü taraf müşteri kodunu girin.
ModuleCompanyCodePanicum=Return boş bir muhasebe kodu.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Muhasebe kodu üçüncü parti kodu bağlıdır. Kod karakter "C" birinci konumda üçüncü kodunun ilk 5 karakter takip içinde oluşur.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Muhasebe kodu üçüncü parti kodu bağlıdır. Kod karakter &quot;C&quot; birinci konumda üçüncü kodunun ilk 5 karakter takip içinde oluşur.
UseNotifications=Kullanım bildirimleri
NotificationsDesc=E-postalar bildirimleri özelliği, sessiz otomatik posta göndermenize izin verir, bazı Dolibarr olaylar, üçüncü şahıslar (müşteriler veya tedarikçiler) bu şekilde yapılandırılmıştır için. Etkin bildirim ve hedefleri rehber seçimi her seferinde bir üçüncü parti yapılır.
WebCalSetup=WebCalendar bağlantı kurulum
@@ -763,9 +779,9 @@ WebCalServer=Sunucu barındırma takvim veritabanı
WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi
WebCalUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye
WebCalSetupSaved=WebCalendar kurulum başarıyla kaydedildi.
WebCalTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
WebCalTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu.
WebCalTestOk=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; veritabanı &#39;% s&#39; user &#39;% s&#39; başarılı var.
WebCalTestKo1=Sunucusu &#39;Bağlantısı% ama başarılı s&#39; database &#39;%&#39; ulaşılamadı var.
WebCalTestKo2=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; user &#39;% s s&#39; başarısız oldu.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebCalendar veritabanı olarak görünmüyor.
WebCalAddEventOnCreateActions=Eylemler takvim Etkinlik ekle oluşturmak
WebCalAddEventOnCreateCompany=Şirketlere takvim Etkinlik ekle oluşturmak
@@ -773,7 +789,7 @@ WebCalAddEventOnStatusPropal=Ticari teklifler durumunu değiştirmek takvim Etki
WebCalAddEventOnStatusContract=Sözleşmeler üzerinden durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle
WebCalAddEventOnStatusBill=Faturalarında durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle
WebCalAddEventOnStatusMember=Üyeleri takvim etkinlik durumunu değiştirmek ekle
WebCalUrlForVCalExport=<b>%s</b> An ihracat link aşağıda bulabilirsiniz:% biçimi <b>s</b>
WebCalUrlForVCalExport=<b>%</b> An ihracat link aşağıda bulabilirsiniz:% biçimi <b>s</b>
WebCalCheckWebcalSetup=Belki webcal modülü kurulum doğru değil.
BillsSetup=Faturalar modülü kurulumu
BillsDate=Faturalar Tarih
@@ -817,7 +833,7 @@ FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülleri
TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgeler modelleri
WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigran müdahale kartı belgeleri (boş varsa) üzerinde
ClickToDialSetup=Tıklatın modülü kurulum Arama için
ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l'url, vous Pouvez utiliser les balises <br> <b>%% 1 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé <b>s</b> <br> <b>%% 2 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre) <b>s</b> <br> <b>%% 3 $</b> (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial <b>s</b> <br> <b>%% 4 $</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur <b>s).</b>
ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l&#39;url, vous Pouvez utiliser les balises <br> <b>%% 1 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l&#39;appelé <b>s</b> <br> <b>%% 2 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l&#39;appelant (le votre) <b>s</b> <br> <b>%% 3 $</b> (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial <b>s</b> <br> <b>%% 4 $</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur <b>s).</b>
Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu
InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu
MembersSetup=Üye modülü kurulumu
@@ -833,8 +849,8 @@ LDAPContactsSynchro=Rehber
LDAPMembersSynchro=Üye
LDAPSynchronization=LDAP senkronizasyon
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP kullanılamaz
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPToDolibarr=LDAP -&gt; Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -&gt; LDAP
LDAPNamingAttribute=Anahtar LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Organizasyon LDAP kullanıcı
LDAPSynchronizeGroups=Organizasyon LDAP grupları
@@ -850,26 +866,26 @@ LDAPServerUseTLS=TLS
LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS
LDAPServerDn=Sunucu DN
LDAPAdminDn=Yönetici DN
LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn= adminldap, dc= toplum, DC= com)
LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn = adminldap, dc = toplum, DC = com)
LDAPPassword=Yönetici parolası
LDAPUserDn=Users 'DN
LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou= Users, DC= toplum, DC= com)
LDAPGroupDn=Groups 'DN
LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou= groups, dc= toplum, DC= com)
LDAPUserDn=Users &#39;DN
LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou = Users, DC = toplum, DC = com)
LDAPGroupDn=Groups &#39;DN
LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = groups, dc = toplum, DC = com)
LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC= company, DC= com)
LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC = company, DC = com)
LDAPPasswordExample=Admin şifre
LDAPDnSynchroActive=Kullanıcılar ve gruplar senkronizasyon
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr veya Dolibarr LDAP ile senkronizasyon
LDAPDnContactActive=Rehber 'senkronizasyon
LDAPDnContactActive=Rehber &#39;senkronizasyon
LDAPDnContactActiveYes=Aktive senkronizasyon
LDAPDnContactActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon
LDAPDnMemberActive=Üye 'senkronizasyon
LDAPDnMemberActive=Üye &#39;senkronizasyon
LDAPDnMemberActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon
LDAPContactDn=Dolibarr rehber 'DN
LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou= rehber, dc= toplum, DC= com)
LDAPMemberDn=Dolibarr üye 'DN
LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou= üye, dc= toplum, DC= com)
LDAPContactDn=Dolibarr rehber &#39;DN
LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou = rehber, dc = toplum, DC = com)
LDAPMemberDn=Dolibarr üye &#39;DN
LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou = üye, dc = toplum, DC = com)
LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass Listesi
LDAPMemberObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
LDAPUserObjectClassList=ObjectClass Listesi
@@ -879,7 +895,7 @@ LDAPGroupObjectClassListExample=ObjectClass tanımlayarak kayıt özellikleri (
LDAPContactObjectClassList=ObjectClass Listesi
LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN
LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn:= type_members yapın, dc= toplum, DC= com)
LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn: = type_members yapın, dc = toplum, DC = com)
LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı
LDAPTestSynchroContact=Test kişinin senkronizasyon
LDAPTestSynchroUser=Test kullanıcının senkronizasyon
@@ -888,14 +904,14 @@ LDAPTestSynchroMember=Test üyenin senkronizasyon
LDAPSynchroOK=Senkronizasyon testi başarılı
LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya connexion düzgün yapılandırılmış olduğunu kontrol edin ve LDAP udpates sağlar
LDAPTCPConnectOK=TCP LDAP sunucusu için başarılı (Sunucu=%, Port= %s ) bağlamak
LDAPTCPConnectKO=TCP LDAP sunucusuna (Server=% başarısız, Port= %s ) bağlamak
LDAPBindOK=Bağlamak / Authentificate LDAP sunucusu başarılı (Server= %s , Port=%, Yönetici=%, Şifre= %s ) s
LDAPBindKO=Bağlan / Authentificate LDAP sunucusuna, Port=%, Yönetici=%, Şifre= %s ) s s (Sunucu=% başarısız
LDAPTCPConnectOK=TCP LDAP sunucusu için başarılı (Sunucu =%, Port =% s) bağlamak
LDAPTCPConnectKO=TCP LDAP sunucusuna (Server =% başarısız, Port =% s) bağlamak
LDAPBindOK=Bağlamak / Authentificate LDAP sunucusu başarılı (Server =% s, Port =%, Yönetici =%, Şifre =% s) s
LDAPBindKO=Bağlan / Authentificate LDAP sunucusuna, Port =%, Yönetici =%, Şifre =% s) s s (Sunucu =% başarısız
LDAPUnbindSuccessfull=Kesmek başarılı
LDAPUnbindFailed=Kesmek başarısız
LDAPConnectToDNSuccessfull=Bağlantı au DN (%) ¿½ ussie ri s
LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN ( %s ) ï ¿½ chouï ¿½ e
LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN (% s) ï ¿½ chouï ¿½ e
LDAPSetupForVersion3=LDAP sunucusu sürüm 3 için yapılandırılmış
LDAPSetupForVersion2=LDAP sunucusu sürüm 2 için yapılandırılmış
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Haritalama
@@ -903,7 +919,7 @@ LDAPLdapMapping=LDAP Haritalama
LDAPFieldLoginUnix=Giriş (Unix)
LDAPFieldLoginExample=Örnek: uid
LDAPFilterConnection=Arama filtresi
LDAPFilterConnectionExample=Örnek: & (objectClass= InetOrgPerson)
LDAPFilterConnectionExample=Örnek: &amp; (objectClass = InetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=Giriş (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Örnek: sAMAccountName
LDAPFieldFullname=Firstname Adı
@@ -955,7 +971,7 @@ LDAPDescMembers=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr üye modülü
LDAPDescValues=Örneğin değerleri <b>OpenLDAP</b> yüklenmiş şemaları aşağıdaki ile tasarlanmıştır: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Eğer LDAP yapılandırma <b>slapd.conf</b> tüm thoose için dosya değiştirmek thoose değerler ve OpenLDAP kullanmak yüklü şemaları.
ForANonAnonymousAccess=Örneğin bir yazı yazması kimliği doğrulanmış bir acces (için)
ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu
NumberOfProductShowInSelect=Combos ürün Max sayısını seçmek listeleri (0= no limit)
NumberOfProductShowInSelect=Combos ürün Max sayısını seçmek listeleri (0 = no limit)
ConfirmDeleteProductLineAbility=Onay ne zaman form ürün çizgileri izale
ModifyProductDescAbility=Kişiselleştirme ürün tanımlarından formları
ViewProductDescInFormAbility=Görselleştirme formlarda ürün tanımlarından (aksi halde açılan araç ipucu olarak)
@@ -970,8 +986,8 @@ SyslogFacility=Tesis
SyslogLevel=Level
SyslogSimpleFile=Dosya
SyslogFilename=Dosya adı ve yolu
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sen DOL_DATA_ROOT / Dolibarr bir günlük dosyası için "belgeler" dizini dolibarr.log kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol ayarlayabilirsiniz.
ErrorUnknownSyslogConstant=Sabit %s abit bir syslog bilinmemektedir s
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sen DOL_DATA_ROOT / Dolibarr bir günlük dosyası için &quot;belgeler&quot; dizini dolibarr.log kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol ayarlayabilirsiniz.
ErrorUnknownSyslogConstant=Sabit% sabit bir syslog bilinmemektedir s
DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu
BarcodeSetup=Barkod kurulum
PaperFormatModule=Baskı biçimi modülü
@@ -1002,26 +1018,26 @@ DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat makbuzu modülü numaralandırma
DeliveryOrderModel=Ürün teslimat makbuz modeli
DeliveriesOrderAbility=Destek ürünleri teslimat makbuzlarını
ActivateFCKeditor=Için Etkinleştir FCKeditor:
FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users 'ıklamalar ve not sürümü
FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users &#39;ıklamalar ve not sürümü
FCKeditorForCompany=WYSIWIG oluşturma / şirketlerin açıklamalar ve not sürümü
FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler 'ıklamalar ve dikkat
FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler &#39;ıklamalar ve dikkat
FCKeditorForMembers=WYSIWIG oluşturma / üyelerin açıklamalar ve not sürümü
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oluşturma / tüm birimleri (teklif, sipariş için ürün detaylarını hatları, faturalar, vs .. sürümü) <br> Gibi özel karakterleri ve sayfa oluşum zaman PDF dosyaları oluşturmak ile ilgili sorunlar oluşturabilir Uyarı: Bu seçeneğin kullanılması önerilir ciddi değildir.
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı tüm birimleri (teklif, sipariş için bilgi hattı, faturalar, kişiselleştirilmiş vb ..)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG oluşturma / posta sürümü
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama bir veritabanı OSCommerce veritabanı (Key% tablo %s ) bulundu değil olarak görünmüyor.
OSCommerceTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
OSCommerceTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
OSCommerceTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu.
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama bir veritabanı OSCommerce veritabanı (Key% tablo% s) bulundu değil olarak görünmüyor.
OSCommerceTestOk=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; veritabanı &#39;% s&#39; user &#39;% s&#39; başarılı var.
OSCommerceTestKo1=Sunucusu &#39;Bağlantısı% ama başarılı s&#39; database &#39;%&#39; ulaşılamadı var.
OSCommerceTestKo2=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; user &#39;% s s&#39; başarısız oldu.
MantisSetup=Mantis bağlantı kurulum
MantisURL=URL Mantis erişim
MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı
MantisDatabaseName=Veritabanı ismi
MantisUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye
MantisSetupSaved=Mantis kurulum başarıyla kaydedildi.
MantisTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
MantisTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
MantisTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu.
MantisTestOk=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; veritabanı &#39;% s&#39; user &#39;% s&#39; başarılı var.
MantisTestKo1=Sunucusu &#39;Bağlantısı% ama başarılı s&#39; database &#39;%&#39; ulaşılamadı var.
MantisTestKo2=Sunucusu &#39;Bağlantısı%&#39; user &#39;% s s&#39; başarısız oldu.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor.
StockSetup=Yapılandırma modülü stok
UserWarehouse=Kullanan kullanıcı kişisel stokları
@@ -1040,7 +1056,7 @@ DetailMenuModule=Modül adı eğer menü giriş modül geliyor
DetailType=Tip menü (üst ya da sol)
DetailTitre=Çeviri için Menü etiket veya etiket kodu
DetailMainmenu=Grup, için () eski ait
DetailUrl=URL'si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek
DetailUrl=URL&#39;si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek
DetailLeftmenu=Ekran koşul ya da değil () eski
DetailEnabled=Koşul veya giriş göstermek için
DetailRight=Durum yetkisiz gri menüleri görüntülemek için
@@ -1092,77 +1108,189 @@ SuppliersSetup=Ticaret modülü kurulumu
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modülü kurulumu
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Yol ülke çeviri için MaxMind ip içeren dosya. <br> Örnek: / usr / share / GeoIP / GeoIP.dat yerel
NoteOnPathLocation=Sizin ip ülke verilerini PHP okuyabilir bir dizin içinde olması gerekir notu () PHP open_basedir kurulum ve dosya izinleri kontrol edin.
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Size %s . de MaxMind GeoIP ülke dosyasının bir <b>ücretsiz demo sürümünü indirebilirsiniz</b>
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Size% s. de MaxMind GeoIP ülke dosyasının bir <b>ücretsiz demo sürümünü indirebilirsiniz</b>
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=<b>Ayrıca, güncellemeler ile,%</b> de MaxMind GeoIP ülke dosyasının s daha <b>tam sürümünü indirebilirsiniz</b>
TestGeoIPResult=Bir dönüşüm IP Test -> ülke
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
FormToTestFileUploadForm=Form dosyası test upload (setup göre)
PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
AntiVirusCommand=antivirus komuta tam yolu
AntiVirusCommandExample=Örnek ClamWin için: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> Örnek ClamAV için: / usr / bin / clamscan
AntiVirusParam=komut satırında Diğer parametreler
AntiVirusParamExample=Örnek ClamWin için: - database = &quot;C: \ FilesWindows (x86) \ ClamWin \ lib&quot;
IgnoreDuplicateRecords=kayıtları (INSERT IGNORE) yinelenen hataları yoksay
ModulesMarketPlaceDesc=Daha modülleri internette dış web sitelerinde download bulabilirsiniz ...
ModulesMarketPlaces=Daha modülleri ...
DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP / CRM dış modülleri için resmi pazar yeri
WebSiteDesc=Web sitesi sağlayıcılar daha modülleri bulmak için arama yapabilir ...
URL=Bağlantı
OfficialMarketPlace=dış modules / addons için Resmi pazar yeri
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=tüm gönderilen e-postaları için Gönder sistematik gizli karbon kopya
SubmitTranslation=tam bunun için eğer çeviri değildir dil ya da hataları bulmak, sen forum www.dolibarr.org bundan edebilirsiniz doğru düzenleme dosyalarını dizine <b>diller</b> dosyaları teslim olarak ve <b>Ssss /.</b>
FindPackageFromWebSite=) Size (resmi web sitesi Ssss örneğin, istediğiniz özelliği sağlayan bir paketi bulun.
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Dosyalar. Paylaşılan belleğe lang
ExamplesWithCurrentSetup=mevcut kurulum çalışan örnekleri
ListOfDirectories=OpenDocument Listesi dizinleri şablonları
ListOfDirectoriesForModelGenODT=dizinleri içeren Listesi OpenDocument biçiminde dosyaları şablonlar. <br><br> Burada dizin tam yolunu yazınız. <br> eah listesi arasında bir satırbaşı ekleyin. <br> , GED için dizin için ilave bir modül <b>yourdirectoryname</b> eklemek <b>/ ecm</b> burada <b>DOL_DATA_ROOT.</b> <br><br> Dosyalar dizinler o sona <b>ermelidir. Odt.</b>
NumberOfModelFilesFound=Sayı ODT o dizinlerde bulunan dosyalar şablonları
ExampleOfDirectoriesForModelGen=sözdizimi örnekleri: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
FirstnameNamePosition=Pozisyon Isim ve / isim
ClientOffsetWithGreenwich=İstemci / Tarayıcı ofset genişliği Greenwich (saniye)
DaylingSavingTime=Yaz saati (kullanıcı)
RunCommandSummaryToLaunch=Yedekleme aşağıdaki komutu ile başlatılan olabilir
ImportPostgreSqlDesc=Bir yedek dosyası almak için, komut satırından pg_restore komutu kullanmanız gerekir:
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Tam yol komut pg_dump
IgnoreDuplicateRecords=Yinelenen kayıtların yanlışlarını gözardı (INSERT IGNORE)
ModulesMarketPlaceDesc=İnternet üzerinde dış kaynaklı web siteleri indirmek için daha fazla modüller bulabilirsiniz ...
ModulesMarketPlaces=Diğer modülleri ...
DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP / CRM harici modülleri için resmi bir pazar yeri
Module100Name=ExternalSite
Module100Desc=Dolibarr menüler içine dahil herhangi bir harici web sitesi ve Dolibarr çerçeve içine görünümü
Permission13=Unvalidate faturalar
Permission36=/ Gizli ürünler yönetmek bak
Permission141=Oku görevleri
Permission142=Create / görevleri değiştirin
Permission144=Sil görevleri
Permission536=/ Gizli servisleri yönetmek bak
LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
LocalTax1IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin: <br> te alıcı RE için default = 0 RE tabi değilse. kural sonu. <br> Alıcı daha sonra varsayılan RE RE tabi varsa. kural sonu. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0&#39;dır. kural sonu.
LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya&#39;da onlar profesyoneller İspanyol IAE bazı belirli bölümlerini tabidir.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya&#39;da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyol IAE belirli bölümlerini tabidir.
Module100Desc=Dolibarr menüler herhangi bir dış web sitesini ekleyin ve bir Dolibarr çerçeve içine
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Paybox ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için Modülü
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Paypal ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için Modülü
Permission36=Gizli ürünleri görün / yönetme
Permission141=Projeleri (özel i temas değilim)
Permission142=Projeleri (ayrıca özel i iletişime değilim) oluşturma / değiştirme
Permission144=Sil projeleri (özel i temas değilim)
LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya&#39;da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyolca IAE bazı bölümleri tabi.
LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi
LocalTax2IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin: <br> satıcı IRPF, sonra IRPF default = 0 tabi değilse. kural sonu. <br> Satıcı IRPF daha sonra varsayılan IRPF tabi ise. kural sonu. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0&#39;dır. kural sonu.
LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya&#39;da, serbest ve hizmetler sunmak ve modüllerin vergi sistemi seçen şirketler bağımsız profesyoneller.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya&#39;da oldukları modüllerin vergi sistemine tabi değildir Bussines.
LocalTax2IsUsedDescES=Varsayılan RE oranı umutları oluştururken, faturalar, sipariş vb aktif standart kural: <br> Satıcı default = 0 sonra IRPF IRPF tabi değildir. Kural sonu. <br> Satıcı varsayılan sonra IRPF IRPF tabi ise. Kural sonu. <br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0. Kural sonu.
LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya&#39;da, serbest ve hizmetler ve vergi sistemi modülleri seçtiniz şirketlerin bağımsız profesyoneller.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya&#39;da onlar Bussines modülleri vergi sistemine tabi değildir.
DatabaseUser=Veritabanı kullanıcı
DatabasePassword=Veritabanı şifresi
EnableShowLogo=soldaki Show logo menü
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=aralığı yuvarlaklaşma Boyutu (yuvarlama tabanı 10 dan başka bir şey yapılır nadir ülkeler için)
UnitPriceOfProduct=Bir ürünün Net birim fiyat
TotalPriceAfterRounding=net / fıçı / vergi) dahil yuvarlamadan sonra toplam fiyat (
SimpleNumRefModelDesc=Dönüş yy yıl format %syymm-nnnn ile referans numarası mm ayıdır ve nnnn delik olmayan bir dizi ve hiçbir araştırma ile
UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu
UserMailRequired=EMail yeni bir kullanıcı yaratmak için gereken
ModelModules=Belgeler şablonları
DocumentModelOdt=OpenDocuments dan oluşturmak belgeleri (şablonlar. OpenOffice, Koffice, TextEdit ,...) için ODT resimler
WatermarkOnDraft=Filigran taslak belge
FreeLegalTextOnInterventions=müdahale belgeler üzerinde Serbest metin
MenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi
DefaultMenuManager=Standart menü yöneticisi
DocumentModelOdt=OpenDocuments şablonları (OpenOffice ODT dosyaları, KOffice TextEdit&#39;i ,...) belgeleri oluşturun
WatermarkOnDraft=Taslak belge üzerinde filigran
CompanyIdProfChecker=Benzersiz profesyonel Id
MustBeUnique=Benzersiz olmalıdır?
Miscellanous=Çeşitli
FreeLegalTextOnInterventions=Serbest metin müdahale belgeler üzerinde
ContractsSetup=İhale modülü kurulumu
ContractsNumberingModules=Modülleri numaralandırma sözleşmeler
AdherentLoginRequired=Her üye için bir Giriş yönetin
LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:16:06).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ActivityStateToSelectCompany=Aktivite thirdparties göstermek / gizlemek için bir filtre seçeneği ekleyin ya da ceased
SearchFilter=Arama filtreler seçenekleri
NumberOfKeyToSearch=Arama tetiklemek için karakter nbr: %s
PreviewNotAvailable=Mevcut değil Önizleme
AntiVirusCommand=Antivirüs komuta tam yol
CurrentSmartphoneMenuHandler=Şu akıllı menü işleyicisi
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Gönderici hatası e-postalar için kullanılan e-posta gönderen
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Sistematik gönderilen tüm e-postaların bir gizli karbon kopya gönder
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=SMS gönderimi (test amaçlı veya demolar için) devre dışı bırakma
SmsTestMessage=__PHONEFROM__ __PHONETO__ Için test mesajı
ModuleMustBeEnabledFirst=Modül <b>%s</b> Bu özelliği kullanmadan önce ilk etkin olması gerekir.
SecurityToken=URL&#39;ler güvenli Anahtar
HideAnyVATInformationOnPDF=Oluşturulan PDF KDV ile ilgili tüm bilgileri gizleyin
UrlGenerationParameters=URL&#39;ler güvenli Parametreler
SecurityTokenIsUnique=Her bir URL için benzersiz bir securekey parametreyi kullanın
EnterRefToBuildUrl=Nesne %s için referans girin
GetSecuredUrl=Hesaplanmış URL alın
Permission343=Kendi şifrenizi değiştirin
Permission344=Kendi izinleri değiştirin
Permission351=Gruplar okuyun
Permission352=Gruplar izinleri okuyun
Permission50201=Işlemleri okuyun
Permission50202=İthalat işlemleri
DictionnaryAvailability=Teslimat gecikmesi
DictionnaryOrderMethods=Sıralama yöntemleri
DelaysOfToleranceSuppliersOrdersToProcess=Henüz işlenmedi tedarikçileri siparişleri uyarı gecikme toleransı (gün)
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Yuvarlama aralığı Boyutu (10 tabanına göre başka bir şey yuvarlama yapılır nadir ülkelerden)
UnitPriceOfProduct=Net bir ürünün birim fiyatı
TotalPriceAfterRounding=Yuvarlama sonra toplam fiyat (net / KDV / KDV dahil vergi)
ProxyDesc=Dolibarr bazı özellikleri çalışmak için Internet erişimi olması gerekir. Bunun için buraya parametreleri tanımlayın. Dolibarr sunucusu bir proxy sunucu arkasında ise, bu parametreler üzerinden Internet erişimi nasıl Dolibarr söyler.
ExternalAccess=Harici erişim
MAIN_PROXY_USE=Bir proxy sunucu kullanın (internet aksi takdirde doğrudan erişim)
MAIN_PROXY_HOST=Proxy sunucusu Adı / Adresi
UserMailRequired=Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli EMail
ModelModules=Belgeler şablonları
LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: uniqueMember
DonationsReceiptModel=Şablon bağış makbuzu
MailingEMailError=Dönüş EMail (Hataları yapılır) hataları ile e-postalar için
PastDelayVCalExport=büyük olay ihracat yapmayın
SuppliersCommandModel=Komple bir tedarikçi sipariş (logo. .. of) şablonu
SupposedToBeInvoiceDate=Kullanılan Fatura tarihinden
InvoiceDateUsed=Kullanılan Fatura tarihinden
AccountancyCode=Muhasebe Kodu
PastDelayVCalExport=Daha olayı büyük vermeyin
NumberWordsSetup=NumberWords modülü kurulumu
DescNumberWords=Bu modül sayısı dönüştürmek ya da miktarı tam karakter fonksiyonları sağlar. Ayrıca şu dize olaylar __TOTAL_TTC_WORDS__, yerini alacak __TOTAL_HT_WORDS__ veya __TOTAL_VAT_WORDS__ toplam dahil tarafından. vergi, onlara (faturada özgür metin ... kullanan tüm textes içine vergi veya KDV toplam toplam net)
ProjectsNumberingModules=Projeler numaralandırma modülü
DescNumberWords=Bu modül tam karakter sayısı ya da miktarı dönüştürmek için işlevler sağlar. Ayrıca __TOTAL_TTC_WORDS__ __TOTAL_HT_WORDS__ veya __TOTAL_VAT_WORDS__ toplam dahil aşağıdaki dize olaylar yerini alacak. vergisi, toplam vergi, net ve KDV toplam bunları kullanan n textes içine (faturalar ücretsiz metin, ...)
ProjectsNumberingModules=Projeler modülü numaralandırma
ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu
ProjectsModelModule=Proje raporu belge model
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:07).
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:45:12).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
AntiVirusParamExample=ClamWin için Örnek: database = &quot;C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib&quot;
WebSiteDesc=Web sitesi sağlayıcıları daha fazla modülleri bulmak için arama yapabilirsiniz ...
URL=Bağlantı
OfficialMarketPlace=Dış modules / addons Resmi pazar yeri
CurrentMenuHandler=Mevcut menü işleyicisi
PDFDesc=PDF oluşturma ile ilgili her küresel seçenekleri ayarlayabilirsiniz.
PDFAddressForging=Adresi kutuları kurma Kurallar
Permission154=Kredi / öndenetim makbuz reddetme
Permission173=Gezileri Sil
PermissionAdvanced251=Diğer kullanıcılar
Permission2503=Belgeleri veya silme
DictionnarySource=Kökeni önerileri / siparişler
LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
LocalTax1IsUsedDescES=Varsayılan RE oranı umutları oluştururken, faturalar, sipariş vb aktif standart kural: <br> Te alıcı RE tabi değilse, varsayılan = 0 RE. Kural sonu. <br> Alıcı varsayılan sonra RE RE tabi tutulur. Kural sonu. <br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0. Kural sonu.
TestLoginToAPI=API Testi giriş
MAIN_PROXY_PORT=Port proxy sunucusu
MAIN_PROXY_USER=Proxy sunucusu kullanmak için giriş yapın
MAIN_PROXY_PASS=Proxy sunucusu kullanmak için şifre
DefineHereComplementaryAttributes=Burada varsayılan olarak zaten mevcut değil tüm nitelikleri, tanımlayın ve %s için desteklenen olmak istiyorum.
AdvancedEditor=Gelişmiş editörü
HideUnauthorizedMenu=Hide yetkisiz menüleri (gri)
BankOrderShow=&quot;Detaylı banka sayısı&quot; kullanan ülkelerin banka hesapları sırasına görüntüler
BankOrderGlobal=Genel
BankOrderGlobalDesc=Genel görüntülenme sırasını
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:45:42).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
FormToTestFileUploadForm=Formu (kuruluma göre) dosya yükleme testi
AntiVirusCommandExample=ClamWin için Örnek: c: \ Progra ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> ClamAv Örnek: / usr / bin / clamscan
AntiVirusParam=Komut satırı hakkında daha fazla parametre
MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanabileceğiniz Yöntem
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Gönderenin telefon numarasını SMS göndermek için varsayılan
SubmitTranslation=Bu dil için çeviri tam değil ya da hatalar bulursanız, <b>dizin langs /</b> %s dosyaları düzenleyerek bu doğru ve www.dolibarr.org forum tarihinde güncellenmiştir dosyaları gönderebilirsiniz .
FindPackageFromWebSite=(Örneğin resmi web sitesi %s) özelliği sağlayan bir paket.
ThisForceAlsoTheme=Bu menü yöneticisi kullanmak da kullanıcı seçimi ne olursa olsun kendi tema kullanabilirsiniz. Ayrıca akıllı telefonlar için uzmanlaşmış Bu menü yöneticisi tüm akıllı telefon üzerinde çalıştığı değildir. Senin üzerinde bir sorun yaşarsanız başka bir menü yöneticisi kullanın.
ThemeDir=Kaplamalar dizin
ConnectionTimeout=Connexion zaman aşımı
ResponseTimeout=Tepki zaman aşımı
NoSmsEngine=Hayır SMS gönderen yöneticisi kullanılabilir. SMS gönderen yöneticisi varsayılan dağıtımı ile yüklü değil (harici bir tedarikçi bağlıdır çünkü) ama http://www.dolistore.com bazılarını bulabilirsiniz
PDF=PDF
PermissionAdvanced253=Iç / dış kullanıcılar ve izinler oluşturma / değiştirme
Permission341=Kendi Okuma izinlerini
Permission342=Kendi kullanıcı bilgilerini oluşturma / değiştirme
Permission353=Yarat / değiştirmek grupları
Permission354=Sil veya devre dışı grupları
Permission358=İhracat kullanıcılar
Permission536=Gizli servisleri / yönetme
Permission703=Bağış Sil
Permission1235=Tedarikçi faturaları e-posta ile gönderin
Permission2502=İndir belgeleri
LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya&#39;da İspanyolca IAE bazı özel bölümlerine tabi profesyonellerdir.
DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi
EnableShowLogo=Sol menüden logosu
SimpleNumRefModelDesc=Yy yıl biçimi %syymm-nnnn referans numarası dön mm ay ve nnnn deliksiz ve herhangi bir reset ile bir dizi
ShowProfIdInAddress=Belgeler üzerinde adresleri ile professionnal kimliğini göster
TranslationUncomplete=Kısmi çeviri
SomeTranslationAreUncomplete=Bazı diller kısmen tercüme edilebilir ya da hatalar içeriyor olabilir. Eğer bazı tespit, <b>lang</b> metin dosyaları, <b>dizin htdocs /</b> langs <b>içine.</b> Düzeltmek ve forum <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">sunmak</a> http://www.dolibarr.org .
MenuUseLayout=Dikey menü hidable (seçenek javascript devre dışı olmamalıdır)
MAIN_DISABLE_METEO=Meteo görünümü devre dışı bırakma
ExtraFields=Tamamlayıcı öznitelikleri
SendingMailSetup=E-posta ile gönderilenlerin Kurulumu
SendmailOptionNotComplete=Uyarı, bazı Linux sistemleri, e-posta, e-posta göndermek için, sendmail yürütme kurulum conatins-ba seçeneği (parametre mail.force_extra_parameters php.ini dosyasının içine). Bazı alıcılar e-postalar almak hiç mail.force_extra_parameters =-BA) ile PHP parametre düzenlemek için deneyin.
UsersSetup=Modülü kurulum Kullanıcılar
NoActivatedBarcode=Aktive yok barkod tipi
MailingEMailError=Hataları ile e-postalar için e-posta (Hatalar-)
ListOfAvailableNotifications=Mevcut bildirimlerin Listesi (Bu liste aktive modülleri bağlıdır)
SendingsNumberingModules=Modülleri numaralandırma gönderilenlerin
FreeLegalTextOnShippings=Ücretsiz metin üzerinde Taşımaları
BankOrderES=İspanyolca
BankOrderESDesc=İspanyolca görüntülenme sırasını
SuppliersCommandModel=Tedarikçi sipariş şablonu (logo. ..)
SuppliersInvoiceModel=Tedarikçi fatura şablonu (logo. ..)
ProjectsModelModule=Proje raporu belge, model
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:46:16).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:37:36).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Permission50001=Satış Noktası kullanın.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:38:56).

View File

@@ -48,23 +48,29 @@ DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
DateActionStart=Başlangıç tarihi
DateActionEnd=Bitiş tarihi
AgendaUrlOptions1=Ayrıca filtre çıkış parametreler aşağıdaki ekleyebilirsiniz:
AgendaUrlOptions2=<b>login=%</b> eylemler tarafından oluşturulan veya <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%%</b> eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%</b> eylemleri kullanıcı <b>için%</b> etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%</b> eylemler <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
AgendaUrlOptions2=<b>login =%</b> eylemler tarafından oluşturulan veya <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
AgendaUrlOptions3=<b>logina =%%</b> eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
AgendaUrlOptions4=<b>logint =%</b> eylemleri kullanıcı <b>için%</b> etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
AgendaUrlOptions5=<b>logind =%</b> eylemler <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
AgendaShowBirthdayEvents=Show doğum rehber
AgendaHideBirthdayEvents=Sakla doğum rehber
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52).
// Reference language: en_US
InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert
InterventionValidatedInDolibarr=Interventie sssss gevalideerd
MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne
InterventionValidatedInDolibarr=Sssss interwencji zatwierdzone
InterventionValidatedInDolibarr=%s Intervenção validado
MenuToDoActions=Все действия неполным
InterventionValidatedInDolibarr=Вмешательство %s проверки
InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale Ssss onaylandı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:54).
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Fatura %s taslak durumuna geri dönün
InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale %s valide
ProposalSentByEMail=Email ile gönderilen Ticari teklifi %s
OrderSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Müşteri sipariş %s
InvoiceSentByEMail=Email ile gönderilen Müşteri fatura %s
SupplierOrderSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Tedarikçi amacıyla %s
SupplierInvoiceSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Tedarikçi fatura %s
ShippingSentByEMail=Email ile gönderilen Denizcilik %s
InterventionSentByEMail=Email ile gönderilen Müdahale %s
ExtSites=Dış takvimler
EventOnFullDay=Olay tam gün
ViewDay=Gün görünümünde
ViewWeek=Hafta görünümü
AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa dış takvimler yapılandırmanıza olanak sağlar.
ExtSitesEnableThisTool=gündeme nasıl dış takvimler
ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
AgendaExtNb=Takvim nb %s
ExtSiteUrlAgenda=. Ical dosyaya erişmek için URL
ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:57:37).

View File

@@ -52,6 +52,7 @@ IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
RIBControlError=Değerler Inetgrity denetler başarısız olur. Bu, bu hesap numarası bilgi anlamına gelir tam olmayan veya yanlış (onay ülke, sayılar ve IBAN).
CreateAccount=Hesap oluşturun
StandingOrderToProcess=Işlemek için
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
@@ -80,7 +81,7 @@ Account=Hesap
ByCategories=Categories
ByRubriques=Categories
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre Banka işlemleri
BankTransactionForCategory=<b>%s</b> Kategori için banka işlemleri <b>var</b>
BankTransactionForCategory=<b>%</b> Kategori için banka işlemleri <b>var</b>
RemoveFromRubrique=Kategoriyle Kaldır bağlantısını
RemoveFromRubriqueConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
ListBankTransactions=Banka işlemleri Listesi
@@ -119,14 +120,14 @@ BankTransfers=Banka havaleleri
TransferDesc=Başka bir bir hesaptan aktarma, Dolibarr (aynı miktardaki kaynak hesapta bir ödeme ve hedef hesabınıza bir kredi. Aynı etiket ve tarih bu işlem için kullanılacaktır) iki kayıtları yazacaktır
TransferFrom=-Den
TransferTo=Kadar
TransferFromToDone=<b>'Den% geçiş %s %s </b> s kaydedildi% <b>s.</b>
TransferFromToDone=Den geçiş <b>%s %s</b> kaydedildi <b>%s %s</b>.
CheckTransmitter=Vericisi
ValidateCheckReceipt=Doğrulamak Bu onay alınması?
ConfirmValidateCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz doğrulamak istiyorsanız, herhangi bir değişiklik mümkün olacaktır emin misiniz bu seferlik yapılır?
DeleteCheckReceipt=Bu onay alındığı sil?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz silmek istediğinizden emin misiniz?
BankChecks=Banka çekleri
BankChecksToReceipt=Çekler ödeme için bekliyor
BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
NumberOfCheques=Nb çeki
DeleteTransaction=Silme işlemi
ConfirmDeleteTransaction=Bunu işlem silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -148,7 +149,12 @@ ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
BankAccountCountry=Hesap ülke
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:42).
WithdrawalPayment=Ödemesinin
ShowCheckReceipt=Mevduat makbuzu kontrol göster
Graph=Grafik
FutureTransaction=İşlem Futur içinde. Hiçbir şekilde uzlaşmaya.
SelectChequeTransactionAndGenerate=Filtre / kontroller onay mevduat makbuz içine dahil ve &quot;Create&quot; tıklayın ve seçin.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:28:03).

View File

@@ -24,21 +24,21 @@ InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam.
InvoiceDeposit=Depozito fatura
InvoiceDepositAsk=Depozito fatura
InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır.
InvoiceProForma=Proforma fatura
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faturanın</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
InvoiceReplacement=Değiştirme fatura
InvoiceProFormat=Proformat fatura
InvoiceProFormatAsk=Proformat fatura
InvoiceProFormatDesc=<b>Proformat faturanın</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
InvoiceReplacement=Değiştirme fatura. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak &#39;terk&#39; kapalı olacaktır.
InvoiceAvoir=Kredi notu
InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için
InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade <b>kredi notunu</b> negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu.
ReplaceInvoice=Yerine fatura %s
ReplaceInvoice=Yerine fatura% s
ReplacementInvoice=Yedek fatura
ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s
ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti
CorrectInvoice=Doğru fatura %s
CorrectInvoice=Doğru fatura %s
CorrectInvoice=Doğru fatura% s
CorrectInvoice=Doğru fatura% s
CorrectionInvoice=Düzeltme fatura
UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
@@ -81,10 +81,10 @@ PaymentConditionsShort=Vade
PaymentAmount=Ödeme tutarı
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir. <br> , Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum.
ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş
ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen "
ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk'
ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı "
ClassifyPaid=Sınıflandırmak Ödenmiş
ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak Ücretli kısmen
ClassifyCanceled=Sınıflandırmak Terk
ClassifyClosed=Sınıflandırmak Kapalı
CreateBill=Fatura oluşturma
AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle
DeleteBill=Sil fatura
@@ -126,8 +126,8 @@ PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı
ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin.
ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun
ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın %s ile değiştirildi
ErrorBillNotFound=Fatura% s mevcut değil
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura% s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın% s ile değiştirildi
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır
@@ -151,12 +151,12 @@ ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateBill=Size <b>referans%</b> bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
ConfirmClassifyPaidBill=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
ConfirmCancelBill=Size <b>fatura%</b> iptal etmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura &#39;sınıflandırmak istiyorsun&#39; terk?
ConfirmClassifyPaidPartially=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk
@@ -192,7 +192,7 @@ AmountExpected=Miktarı iddia
ExcessReceived=Fazla alınan
EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme)
CreateDraft=Taslak oluşturma
SendBillRef=Fatura göndermek %s
SendBillRef=Fatura göndermek% s
SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s
StandingOrders=Siparişler var
StandingOrder=Ödeme emri
@@ -210,10 +210,9 @@ DateEcheance=Son tarih sınırı
DateInvoice=Fatura tarihinden
NoInvoice=No fatura
ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura
NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş
SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin
DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş alım faturası yok
SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen alım faturaları
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları
NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir
SetConditions=Set ödeme koşulları
@@ -227,9 +226,9 @@ Repeatables=Önceden tanımlı
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı
CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı
CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura hattı
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler
ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı
ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar hattı
ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Azaltma
@@ -330,7 +329,7 @@ FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin.
IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası
PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için %s ödenir
PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için% s ödenir
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir
SendTo=gönderildi
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme
@@ -354,7 +353,7 @@ Cheques=Çekler
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi
ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece
PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme %s
PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme% s
ValidateInvoice=Validate fatura
Cash=Nakit
Reported=Gecikmeli
@@ -366,7 +365,7 @@ PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçe
PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre
PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin
PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
TerreNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero standart fatura ve %s yymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
TerreNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero standart fatura ve% syymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
@@ -380,20 +379,53 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
EditGlobalDiscounts=Edit mutlak indirim
AddCreditNote=Kredi notu
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
RelatedBill=İlgili fatura
RelatedBills=Ilgili faturaların
DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can&#39;t fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış
RelatedBills=İlgili faturalar
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturalar göster
DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler var mümkün değil bu yana
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura sınıflandırılır para olmadığı için ödeme silemezsiniz
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteriye fatura
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:08:34).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
InvoiceProForma=Proforma fatura
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma fatura,</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri vardır .
EditRelativelDiscount=Relatvie indirim Düzenle
ClosePaidInvoicesAutomatically=&quot;Para&quot; Tüm standart veya entierely para değiştirme faturalar sınıflandırır.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Tüm hiçbir fatura &quot;ödenir&quot; durumu otomatik olarak kapalı olacaktır ödemek zorunda kalır.
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi müşteri fatura
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:26:06).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye temas
TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilcisi takibi tedarikçi fatura
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi fatura temas
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:36:52).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
BillsCustomer=Müşteri faturası
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için, ödenmeyen tedarikçinin faturalar
BillsLate=Geç ödemeler
DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü disable
NumberOfBillsByMonth=Aylık faturalar, Nb
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura miktarı (vergi sonrası net)
AddDiscount=Indirim oluşturun
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:50).
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servisini çağırın.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:16).

View File

@@ -10,13 +10,13 @@
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet
BoxLastProductsInContract=Son% ürünleri sözleşmeli s / hizmet
BoxLastProductsInContract=Son %s ürünleri sözleşmeli / hizmet
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin
BoxLastProposals=Son ticari öneriler
BoxLastProspects=Son umutları
BoxLastProspects=Son potansiyeller
BoxLastCustomers=Son müşteriler
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler
@@ -26,98 +26,69 @@ BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin
BoxTitleLastBooks=Son %s kaydedildi kitaplar
BoxTitleLastBooks=Son% s kaydedildi kitaplar
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci
BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s
BoxTitleLastProducts=Son %s olarak ürün / hizmet
BoxTitleLastCustomerOrders=Son% müşteri siparişlerini olarak s
BoxTitleLastSuppliers=Son% tedarikçiler kaydedildi s
BoxTitleLastCustomers=Son% müşterilerinin kaydedildi s
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son% müşteriler veya potansiyel olarak var
BoxTitleLastPropals=Son% önerileri kaydedildi s
BoxTitleLastCustomerBills=Son% müşteri faturaları var
BoxTitleLastSupplierBills=Son% tedarikçinin faturalar var
BoxTitleLastProspects=Son% umutları kaydedildi s
BoxTitleLastProductsInContract=Son %s ürün / hizmet bir sözleşmede
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski %s ödenmemiş faturaların müşteri
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski %s ödenmemiş faturalar tedarikçinin
BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri
BoxTitleLastProducts=Son% s olarak ürün / hizmet
BoxTitleLastCustomerOrders=Son %s müşteri siparişleri
BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son kaydedilen %s müşteri veya potansiyel
BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s öneri
BoxTitleLastCustomerBills=Son kaydedilen %s müşteri faturası
BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçinin faturası
BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s potansiyel
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmede son kaydedilen %s ürün/hizmet
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s ödenmemiş müşteri faturası
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s ödenmemiş tedarikçi faturası
BoxTitleCurrentAccounts=Cari %s dengeleri
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçinin faturaları
BoxMyLastBookmarks=En son %s bookmarks
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akı yenileme yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçi faturaları
BoxMyLastBookmarks=En son %s favori
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
NoRecordedBookmarks=Favori yok tanımlanır. Tıkırtı <a href="%s">burada</a> yer imleri ekleyin.
NoRecordedCustomers=No kayıtlı müşteriler
BoxTitleLastActionsToDo=Son% yapmak eylemler var
NoActionsToDo=Herhangi bir işlem yapmak
NoRecordedOrders=No kayıtlı müşteri siparişleri
NoRecordedProposals=No kaydedilen öneriler
NoRecordedInvoices=No kayıtlı müşteri faturaları
NoUnpaidCustomerBills=No ödenmemiş faturaların müşteri
NoRecordedSupplierInvoices=No kaydedildi tedarikçinin faturaları
NoUnpaidSupplierBills=No ödenmemiş faturalar tedarikçinin
NoRecordedProducts=No kayıtlı ürün / hizmet
NoRecordedProspects=No kaydedildi umutları
NoContractedProducts=Herhangi bir ürün / hizmet sözleşmeli
NoRecordedBookmarks=Kayıtlı favori yok. <a href="%s">burada</a> yer imleri ekleyin.
NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok.
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen Tedarikçi faturası yok
BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
NoRecordedProposals=Kaydedilen öneri yok
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
NoRecordedSupplierInvoices=Kaydedilen tedarikçi faturası yok
NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün / hizmet yok
NoRecordedProspects=Kayıtlı potansiyel yok
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün / hizmet yok
BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s potansiyel
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
// Reference language: en_US
BoxLastContracts=Siste kontrakter
LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
BoxLastContracts=Laatste contracten
BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
BoxLastContracts=Laatste contracten
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
BoxLastContracts=Última contratos
BoxTitleLastContracts=Última contratos %s
NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
BoxLastContracts=Последние контракты
BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора
BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s
NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов
NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов
BoxLastContracts=Zadnja naročila
BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s
NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune
NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe
BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri
NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar
NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son Ssss tedarikçiler olarak
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son Ssss müşteriler olarak
BoxTitleLastModifiedProspects=Son Ssss potansiyel olarak
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41).
BoxTitleLastModifiedExpenses=Son %s giderleri modifiye
NoRecordedContracts=Kaydedilen sözleşmeleri yok
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:27:49).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son %s müşterilerine modifiye
BoxTitleLastModifiedMembers=Son %s değiştirilmiş üyeleri
BoxTitleLastModifiedContacts=Son %s değiştirilmiş kişileri / adresleri
ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
NoRecordedContacts=Kaydedilen temas yok
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:13:44).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
BoxLastContacts=Son kişileri / adresleri
BoxLastMembers=Son üyeler
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son %s değiştirilmiş tedarikçileri
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşmeleri
BoxTitleLastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:54:27).

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CHARSET=UTF-8
CashDeskMenu=Satış Noktası
CashDesk=Satış Noktası
CashDesks=Satış Noktası
CashDeskBank=Banka hesabı
CashDeskBankCash=Banka hesabı (nakit)
CashDeskBankCB=Banka hesabı (kart)
CashDeskBankCheque=Banka hesabı (çek)
CashDeskWarehouse=Depo
CashdeskShowServices=Satış hizmetleri
CashDeskProducts=Ürünler
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:17:37).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
RestartSelling=Satmak üzerine geri dön
SellFinished=Bitmiş Satış
PrintTicket=Baskı bilet
NoResults=Sonuç yok
NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV
Change=Aşırı aldı
CalTip=Takvime görünüm için tıklayın
CashDeskSetupStock=Bunun için fatura oluşturma ama depo stok azaltmak istiyoruz tanımlı değil. <br> Stok modülü kurulum, değiştirme veya bir depo seçin
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:49:01).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
NewSell=Yeni satış
BackOffice=Arka ofis
AddThisArticle=Bu makalede ekle
NoProductFound=Bulunamadı makale
ProductFound=ürün bulundu.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:47:50).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CashDeskStock=Hisse senedi
CashDeskOn=üzerinde
CashDeskThirdParty=Üçüncü şahıs
ShoppingCart=Alışveriş sepeti
ProductsFound=ürün bulundu
NoArticle=Hiçbir makale
Identification=Kimlik
Article=Makale
Difference=Fark
TotalTicket=Toplam bilet
BankToPay=Kredi kartı hesabı
ShowCompany=Göster şirket
ShowStock=Göster depo
DeleteArticle=Bu makalede kaldırmak için tıklayın
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:47:42).

View File

@@ -18,9 +18,9 @@ NoCategoryYet=Bu tür oluşturulan Kategori yok
In=Içinde
AddIn=Ekleyin
modify=değiştirmek
Classify=Sınıflandırmak
Classify=Sınıflandır
CategoriesArea=Kategoriler alanı
ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler 'kategorileri alanı
ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler kategorileri alanı
SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı
CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı
ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı
@@ -49,9 +49,9 @@ ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
AddProductToCat=Bir kategoriye Bu ürün ekle?
ImpossibleAddCat=Imkansız kategori eklemek
ImpossibleAssociateCategory=Kategoriye ilişkilendirmek imkansız
WasAddedSuccessfully=<b> %s </b> başarıyla eklendi.
WasAddedSuccessfully=<b>% s</b> başarıyla eklendi.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Eleman zaten bu kategoriye bağlıdır.
CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride %s başarı ile eklendi.
CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride% s başarı ile eklendi.
ProductIsInCategories=Ürün / hizmet sınıflandırması aşağıdaki sahibi
SupplierIsInCategories=Üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti müşteri / potansiyel sınıflandırması aşağıdaki sahibi
@@ -59,7 +59,7 @@ CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aş
ProductHasNoCategory=Bu ürün / hizmet herhangi bir kategoride değil
SupplierHasNoCategory=Bu ticaret herhangi bir kategoride değil
CompanyHasNoCategory=Firmanın herhangi bir kategoride değil
ClassifyInCategory=Sınıflandırmak kategoride
ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
NoneCategory=Hiçbiri
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategoride zaten bu Ref var
ReturnInProduct=Geri ürün / hizmet kartı
@@ -73,7 +73,7 @@ DeleteCategory=Kategori Sil
ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
RemoveFromCategory=Kategoride ile Kaldır bağlantısını
RemoveFromCategoryConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
NoCategoriesDefined=Kategori yok tanımlı
NoCategoriesDefined=Tanımlı kategori yok
SuppliersCategoryShort=Tedarikçiler kategori
CustomersCategoryShort=Müşteriler kategori
ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
@@ -95,13 +95,18 @@ CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MembersCategoriesArea=Üyeler kategoriler alan
MemberIsInCategories=Bu üye kategoriler üyeleri aşağıdaki sahibi
MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride değil
MembersCategoryShort=Üyeler kategori
MembersCategoriesShort=Üyeler kategoriler
ThisCategoryHasNoMember=Bu kategoride herhangi bir üye içermez.
CatMemberList=Üye Listesi kategoriler
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:26).
MembersCategoryShort=Üyeler Kategori
MembersCategoriesShort=Üye kategoriler
ThisCategoryHasNoMember=Bu kategori, herhangi bir üye içermez.
CatMemberList=Üyeleri kategoriler Listesi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:17:54).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MembersCategoriesArea=Üye kategoriler alanı
MemberIsInCategories=Bu üye, aşağıdaki üyelerden kategorilerinde sahibi
MemberHasNoCategory=Bu üye, herhangi bir kategoride değil.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:09).

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ PercentDone=Yüzde tamamlamak
ActionOnCompany=Görev firma hakkında
ActionOnContact=Görev İletişim
TaskRDV=Toplantılar
TaskRDVWith= %s ile Toplantı
TaskRDVWith=% S ile Toplantı
ShowTask=Show görev
ShowAction=Show eylem
ActionsReport=Eylem raporu
@@ -52,8 +52,8 @@ DoneActions=Tamamlanan eylemler
DoneActionsFor=% Için Tamamlanan eylemler var
ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
ToDoActionsFor=% Için eksik eylemler var
SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi %s
SendOrderRef=Göndermek amacıyla %s
SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi% s
SendOrderRef=Göndermek amacıyla% s
StatusActionToDo=Yapmak için
StatusActionDone=Tamamlamak
MyActionsAsked=Ben kaydettik Eylemler
@@ -72,7 +72,7 @@ ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan
ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen
ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan
ActionUserAsk=Seslendiren
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan <b>'Tarih' done</b> doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan <b>'Durum'</b> 0%% edilemez başlatılır eylem.
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan <b>Tarih done</b> doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan <b>&#39;Durum&#39;</b> 0%% edilemez başlatılır eylem.
ActionAC_TEL=Telefon
ActionAC_FAX=Faks gönderme
ActionAC_PROP=Öneri gönder
@@ -86,9 +86,29 @@ ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ActionAC_SUP_ORD=posta ile gönder tedarikçi sipariş
ActionAC_SUP_INV=posta ile gönder tedarikçi faturası
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:02).
SearchPropal=Ticari bir öneri ara
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:32:47).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
StatusProsp=Prospect durumu
DraftPropals=Taslak ticari önerileri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:26:28).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
StatusNotApplicable=Uygulanamaz
ActionAC_SHIP=Nakliye posta ile gönder
ActionAC_SUP_ORD=Posta yoluyla tedarikçisi amacıyla gönder
ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi fatura posta ile gönderme
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:05:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ActionAC_OTH=Diğer
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:22).

View File

@@ -8,26 +8,26 @@
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
ErrorBadEMail=EPosta %s yanlış
ErrorBadUrl=Url %s yanlış
ErrorBadEMail=Yanlış EPosta: %s
ErrorBadUrl=Yanlış Url: %s
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin.
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
ErrorSetACountryFirst=Set ülkenin ilk
DeleteThirdParty=Silmek bir üçüncü parti
ConfirmDeleteCompany=Size ve tüm kalıtsal bilgileri Firmanın silmek istediğinizden emin misiniz?
DeleteContact=Sil Kartvizit
ConfirmDeleteContact=Size ve tüm kalıtsal bilgileri bu iletişim silmek istediğinizden emin misiniz?
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek% s zaten var. Başka bir tane seçin.
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
DeleteThirdParty=Üçüncü parti sil.
ConfirmDeleteCompany=Bu Firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
DeleteContact=Kartvizit Sil
ConfirmDeleteContact=Bu Kartviziti ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
MenuNewCompany=Yeni şirket
MenuNewCustomer=Yeni müşteri
MenuNewProspect=Yeni umudu
MenuNewSupplier=Yeni ticaret
MenuNewCompany=Yeni Şirket
MenuNewCustomer=Yeni Müşteri
MenuNewProspect=Yeni Potansiyel
MenuNewSupplier=Yeni Tedarikçi
MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel
MenuSocGroup=Gruplar
NewCompany=Yeni şirket (prospect, müşteri, tedarikçi)
NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (prospect, müşteri, tedarikçi)
NewCompany=Yeni şirket (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
NewSocGroup=Yeni şirket grup
NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (prospect, müşteri, tedarikçi)
NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
ProspectionArea=Prospection alanı
SocGroup=Şirketler Grubu
IdThirdParty=Id üçüncü parti
@@ -45,78 +45,78 @@ ThirdPartyName=Üçüncü taraf adı
ThirdParty=Üçüncü parti
ThirdParties=Üçüncü şahıslar
ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm)
ThirdPartyProspects=Prospects
ThirdPartyProspects=Potansiyeller
ThirdPartyCustomers=Müşteriler
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile %s veya %s
ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi
Company/Fundation=Firma / Kuruluş
Individual=Özel bireysel
ToCreateContactWithSameName=Otomatik olarak aynı bilgileri ile fiziksel temas yaratacak
Individual=Özel Bireysel
ToCreateContactWithSameName=Aynı isimle bir kartvizit oluştur.
ParentCompany=Ana şirket
ReportByCustomers=Rapor müşterilerimiz tarafından
ReportByQuarter=Rapor çeyreğinde
CivilityCode=Civility kodu
RegisteredOffice=Kayıtlı ofisi
Name=Ad
Lastname=Lastname
Firstname=Firstname
Lastname=Soyad
Firstname=İlk Adı
PostOrFunction=Post / Fonksiyon
UserTitle=Title
UserTitle=Kullanıcı Başlığı
Surname=Soyadı / Pseudo
Address=Ilgi
Address=Adres
State=Eyalet / İl
Region=Bölge
Country=Ülke
CountryCode=Ülke kodu
Phone=Telefon
PhonePro=Prof telefon
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobil
Fax=Fax
PhonePro=Prof.Telefon
PhonePerso=Pers.Telefon
PhoneMobile=Mobil Tel.
Fax=Faks
Zip=Posta Kodu
Town=Şehir
Web=Web
VATIsUsed=KDV kullanılır
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
ThirdPartyEMail= %s
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
SupplierCodeModel=Tedarikçi kod modeli
Gencod=Barkod
ProfId1Short=Prof 1 id
ProfId2Short=Doç 2 id
ProfId3Short=Prof 3 id
ProfId4Short=Prof 4 id
ProfId1Short=Prof id1 Sırası
ProfId2Short=Prof id2 Sırası
ProfId3Short=Prof id3 Sırası
ProfId4Short=Prof id4 Sırası
ProfId1=Profesyonel 1 numarası
ProfId2=Profesyonel 2 numarası
ProfId3=Profesyonel 3 numarası
ProfId4=Profesyonel 4 numarası
ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId2AU=--
ProfId3AU=--
ProfId4AU=--
ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel sayı)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId2BE=--
ProfId3BE=--
ProfId4BE=--
ProfId1CH=--
ProfId2CH=--
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId4DE=--
ProfId1FR=Prof No 1 (SİREN)
ProfId2FR=Prof No 2 (Siret)
ProfId3FR=Prof No 3 (KAF, eski APE)
ProfId4FR=Prof No 4 (RCS / RM)
ProfId1GB=Prof No 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
ProfId2GB=--
ProfId3GB=Prof No 3 (SIC)
ProfId4GB=-
ProfId4GB=--
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari Tutanak sayı)
@@ -143,10 +143,10 @@ CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim
CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim
CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
CompanyHasRelativeDiscount=Bu <b>müşteri%</b> indirim <b>var %s %</b>
CompanyHasRelativeDiscount=Bu <b>müşteri%</b> indirim <b>var% s%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri <b>hala%</b> indirim kredisi <b>var %s </b>
CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları <b>veya%</b> önceki yatakları <b>vardır %s </b>
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi devam ediyor <b>%s %s</b>
CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları <b>veya%</b> önceki yatakları <b>vardır% s</b>
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen
@@ -167,7 +167,7 @@ AccountancyCode=Muhasebe kodu
CustomerCode=Müşteri Kodu
SupplierCode=Tedarikçi kodu
CustomerAccount=Müşteri hesabı
SupplierAccount=Ticaret hesabı
SupplierAccount=Tedarikçi hesabı
CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için Müşteri kodu, benzersiz
SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için teklif kodu, benzersiz
RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü bir müşteri ya da olası bir zorunlu
@@ -176,21 +176,21 @@ ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü
ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu
LastProspect=Son
ProspectToContact=Prospect iletişim
CompanyDeleted=Şirket " %s veritabanından silindi.
CompanyDeleted=Şirket &quot;% s veritabanından silindi.
ListOfContacts=Rehber listesi
ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi
ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi
ListOfSuppliersContacts=Ticaret rehber listesi
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi rehber listesi
ListOfCompanies=Şirketler listesi
ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
ShowCompany=Show şirket
ShowContact=Show iletişim
ShowCompany=Şirketi Göster
ShowContact=İletişim Bilgilerini Göster
ContactsAllShort=All (Hayır filtre)
ContactType=Bize yazın
ContactForOrders=Siparişler 'temas
ContactForProposals=Öneriler 'temas
ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
ContactForInvoices=Faturalar 'temas
ContactForOrders=Siparişler &#39;temas
ContactForProposals=Öneriler &#39;temas
ContactForContracts=Sözleşmeler &#39;temas
ContactForInvoices=Faturalar &#39;temas
NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun
NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun
NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun
@@ -200,7 +200,7 @@ LastContacts=Son rehber
MyContacts=Kişilerim
Phones=Telefonlar
Capital=Sermaye
CapitalOf=Sermayenin %s
CapitalOf=Sermayenin% s
EditCompany=Değiştir şirket
EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi
ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil
@@ -209,7 +209,7 @@ VATIntraCheckDesc=<b>Lar</b> avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar <b>bağla
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede
VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web <a href="%s" target="_blank">sitesi%</a> adresinden kontrol edebilirsiniz <a href="%s" target="_blank">s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti ( %s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti (% s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri
JuridicalStatus=Hukuki durumu
Staff=Personel
@@ -225,7 +225,7 @@ PL_UNKNOWN=Unknown
PL_LOW=Alçak
PL_MEDIUM=Orta
PL_HIGH=Yüksek
TE_UNKNOWN=-
TE_UNKNOWN=--
TE_STARTUP=Başlangıç
TE_GROUP=Büyük bir şirket
TE_MEDIUM=Orta ölçekli bir firmanın
@@ -240,11 +240,11 @@ StatusProspect0=Asla temas
StatusProspect1=Iletişim için
StatusProspect2=Sürecinde İletişim
StatusProspect3=İletişim done
ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu &#39;bize Don&#39;t&#39; için
ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla &#39;temas&#39; için
ChangeToContact=Değiştirmek durumu &#39;başvurmak için&#39; için
ChangeContactInProcess=Süreci &#39;Change in durumu&#39; ile irtibat
ChangeContactDone=Değiştirmek durumu &#39;ile irtibat done&#39;
ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects
BillingContact=Fatura iletişim
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların
@@ -279,34 +279,99 @@ AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur
FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl
FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç
YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir.
MonkeyNumRefModelDesc=Format %s yymm uyan numero müşteri kodu ve %s yymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
MonkeyNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero müşteri kodu ve% syymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
// Reference language: en_US -> tr_TR
SelectThirdParty=Üçüncü bir taraf seçin.
Subsidiary=Yardımcı
Subsidiaries=İştirakler
NoSubsidiary=Yok iştiraki
Poste=Pozisyon
DefaultLang=Dil varsayılan
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz
ProfId1IN=Prof (TIN) 1 No
ProfId2IN=Prof 2 No
ProfId3IN=Prof 3 No
ProfId4IN=Prof 4 No
DefaultLang=Varsayılan dili
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır.
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılır.
LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır.
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılır.
ProfId5Short=Prof id 5
ProfId5=Profesyonel kimliği 5
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId5AU=-
ProfId5BE=-
ProfId5CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId5DE=-
ProfId5ES=-
ProfId5FR=Prof Id 5
ProfId5GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=-
ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Kiralama)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId1AR=Prof CUIT / CUIL) 1 (Id
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5NL=-
ProfId5PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId5TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:53).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ContactsAddresses=İletişim / Adresler
ImportDataset_company_1=Üçüncü şahıslar (Şirketler / vakıflar) ve özellikleri
SupplierCategory=Tedarikçi kategori
ListSuppliersShort=tedarikçiler listesi
ListProspectsShort=umutları Listesi
ListCustomersShort=müşteri listesi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:09).
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
ListProspectsShort=Umutları Listesi
ListCustomersShort=Müşteri listesi
ThirdPartiesArea=Üçüncü şahıslar alan
LastModifiedThirdParties=Son %s üçüncü şahıslara değişiklik
UniqueThirdParties=Toplam benzersiz üçüncü şahıslara
InActivity=Açık
ActivityCeased=Kapalı
ActivityStateFilter=Faaliyet durumu
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:46).

View File

@@ -88,7 +88,7 @@ CheckReceipt=Kontrol mevduat
CheckReceiptShort=Kontrol mevduat
NewCheckReceipt=Yeni indirim
NewCheckDeposit=Yeni bir çek ödemesi
NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun: %s
NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun:% s
NoWaitingChecks=No çekleri ödeme için bekliyor.
DateChequeReceived=Çek resepsiyon giriş tarihi
NbOfCheques=Nb çeki
@@ -97,12 +97,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Size ödenen bu sosyal katkı sınıflandırmak ist
DeleteSocialContribution=Silmek bir sosyal katkı
ConfirmDeleteSocialContribution=Bunu sosyal katkı silmek istediğinizden emin misiniz?
ExportDataset_tax_1=Sosyal katkılar ve ödemeler
AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod %s Revenues-Expensens %s nakit muhasebe</b> söyledi.
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu %s Revenues-Giderleri %s nakit muhasebe</b> söyledi.
SeeReportInInputOutputMode=<b> %s Incomes raporu-Giderleri %s </b> dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için <b>nakit muhasebe</b>
SeeReportInDueDebtMode=<b> %s Claims raporu-Borçlar %s </b> dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için <b>taahhüt muhasebe</b>
AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod% sRevenues-Expensens% s nakit muhasebe</b> söyledi.
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu% sRevenues-Giderleri% s nakit muhasebe</b> söyledi.
SeeReportInInputOutputMode=<b>% SIncomes raporu-Giderleri% s</b> dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için <b>nakit muhasebe</b>
SeeReportInDueDebtMode=<b>% SClaims raporu-Borçlar% s</b> dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için <b>taahhüt muhasebe</b>
RulesResultDue=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır <br> - Bu olağanüstü fatura, gider ve KDV ya da değil ödenir içerir. <br> - Bu fatura ve KDV ve masraflar için son tarih üzerinde doğrulama tarihinden dayanmaktadır.
RulesResultInOut=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır <br> - Bu gerçek ödemeler fatura, gider ve KDV yapılan içerir. <br> - Bu faturaların ödeme tarihleri dayanan, giderleri ANF KDV. <br>
RulesCADue=- Bu müşterilerin nedeniyle fatura ya da değil ödenir içerir. <br> - Bu, bu faturaların geçerlilik tarihinden dayanmaktadır. <br>
@@ -111,12 +111,12 @@ VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV makbu
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV oranı) ödenen
VATReportByQuartersInInputOutputMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV oranı) ödenen
SeeVATReportInInputOutputMode=Bak <b>raporu %s vat encasement%</b> standart bir hesaplama için <b>s</b>
SeeVATReportInInputOutputMode=Bak <b>raporu% Svat encasement%</b> standart bir hesaplama için <b>s</b>
SeeVATReportInDueDebtMode=<b>Raporu% akışı% Doğum Svat</b> Bkz akışı bir seçeneği ile bir hesaplama için <b>s</b>
RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir. <br> Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir.
RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir. <br> Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız.
PercentOfInvoice=%%/fatura
PercentOfInvoice=%% / fatura
NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan
Dispatch=Sevketme
Dispatched=Sevk
@@ -125,10 +125,33 @@ ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanma
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
TaxModuleSetupToModifyRules=Git <a href="%s">kurulum modülü</a> hesaplaması için kuralları değiştirme
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tutarlar burada kurallar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlanan kullanılarak hesaplanmıştır gösterilir.
SocialContributionsPayments=Sosyal katkılar ödemeler
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:55).
TaxModuleSetupToModifyRules=<a href="%s">Modülü kurulum</a> hesaplama için kuralları değiştirmek için
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlı kurallar kullanılarak hesaplanır.
DescSellsJournal=Satış Dergisi
DescPurchasesJournal=Alımlar Dergisi
InvoiceRef=Fatura ref.
CodeNotDef=Tanımsız
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:12:12).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
AmountToBeCharged=Toplam ödeme miktarı:
SocialContributionsPayments=Sosyal katkıları ödemeleri
ProposalStats=Teklif İstatistikleri
OrderStats=Sipariş İstatistikleri
InvoiceStats=Faturalarında İstatistikleri
SellsJournal=Satış Dergisi
PurchasesJournal=Alımlar Dergisi
AddRemind=Kullanılabilir miktar gönderimi
RemainToDivide=Gönderme kalır:
WarningDepositsNotIncluded=Mevduat faturalar bu muhasebe modülü ile bu sürümü dahil değildir.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:58:52).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
RemainingAmountPayment=Tutar Kalan ödeme:
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:50).

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
CHARSET=UTF-8
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
ListOfContracts=Sözleşmelerin Listesi
LastContracts=Son %s özleşmeler olarak s
LastContracts=Son% sözleşmeler olarak s
AllContracts=Bütün sözleşmeler
ContractCard=Sözleşme kartı
ContractStatus=Sözleşme durumu
@@ -62,7 +62,7 @@ ListOfRunningContractsLines=Sözleşme hatları çalışan listesi
ListOfRunningServices=Çalışan servis listesi
NotActivatedServices=Inaktif hizmetleri (arasında) sözleşmeleri onaylanmış
BoardNotActivatedServices=Hizmetleri arasında etkinleştirmek sözleşmeleri onaylanmış
LastContracts=Son %s özleşmeleri
LastContracts=Son% sözleşmeleri
LastActivatedServices=Son% Hizmetler etkinleştirildiğinde s
LastModifiedServices=Son% hizmetler olarak s
EditServiceLine=Değiştir hizmet hattı
@@ -78,7 +78,7 @@ DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
NbOfServices=Nb hizmetleri
CloseService=Yakın hizmet
ServicesNomberShort= %s servis (ler)
ServicesNomberShort=% s servis (ler)
RunningServices=Çalıştırmak
BoardRunningServices=Geçilmek çalışan servisler
ServiceStatus=Hizmet Durumu
@@ -90,7 +90,7 @@ ConfirmDeleteContractLine=Bunu sözleşme satırı silmek istediğinizden emin m
MoveToAnotherContract=Başka bir sözleşme içine hizmet taşıyın.
ConfirmMoveToAnotherContract=Ben yeni hedef seçilen sözleşme ve bu sözleşmenin içine bu hizmeti taşımak istediğiniz onaylayın.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Olan mevcut sözleşme aynı üçüncü parti (), sen bu hizmeti taşımak istediğiniz seç?
PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı %s )
PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı% s)
ExpiredSince=Son kullanma tarihi
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Satış temsilcisi sözleşme imzalama
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Aşağıdaki Satış temsilcisi sözleşme kadar
@@ -100,8 +100,8 @@ TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
// Reference language: en_US -> tr_TR
RelatedContracts=Ilgili sözleşmeler
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:54).
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Sabit CONTRACT_ADDON tanımlanmamış
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:38).

View File

@@ -29,3 +29,11 @@ Deliverer=Kurtarıcı:
Sender=Gönderenin
Recipient=Alıcı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
// Reference language: en_US -> tr_TR
DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Teslimat makbuzu <b>%s</b> silmek istediğiniz emin misiniz ?
DeliveryNotValidated=Teslim valide
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:14).

View File

@@ -260,6 +260,7 @@ CivilityMLE=Ms
CivilityMTRE=Amir
Currencyeuros=Euro
CurrencyAUD=AU Dolar
CurrencySingTRL=Türk Lirası
CurrencySingAUD=AU Dollar
CurrencyCAD=CAN Dolar
CurrencySingCAD=CAN Dolar
@@ -292,8 +293,27 @@ CurrencySingXPF=CFP Frangı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CurrencyINR=Indian rupi
CurrencyINR=Hint rupi
CurrencySingINR=Hint rupisi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:16).
CurrencyUAH=Grivnası
CurrencySingUAH=Grivnası
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanya
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:18:22).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Kampanya e-postayla gönderme
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanya
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanya
DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari temas
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:50:10).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Dükkanı iletişim
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:18).

View File

@@ -34,7 +34,9 @@ DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ValidPromess=Validate söz
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14).
ValidPromess=Söz Doğrula
LastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye
SearchADonation=Bağış ara
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:49).

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ ECMCreationUser=Creator
ECMArea=ECM alanı
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanında size, paylaşmak ve arama Dolibarr belgeleri hızlı bir şekilde her türlü tasarruf sağlar.
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinleri otomatik olarak bir elemanın karttan belgeleri ekleyerek doldurulur. <br> * Manuel dizinleri belgeleri belirli bir eleman bağlı değil kaydetmek için kullanılabilir.
ECMSectionWasRemoved=<b>Dizini %s </b> silindi.
ECMSectionWasRemoved=<b>Dizini% s</b> silindi.
ECMDocumentsSection=Belge dizini
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara

View File

@@ -11,13 +11,13 @@ CHARSET=UTF-8
Error=Hata
Errors=Hatalar
MenuManager=Menü yöneticisi
ErrorLoginAlreadyExists=Giriş %s zaten var.
ErrorGroupAlreadyExists=Grup %s zaten var.
ErrorLoginAlreadyExists=Giriş% s zaten var.
ErrorGroupAlreadyExists=Grup% s zaten var.
ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
ErrorFailToDeleteFile=Dosya <b>%s</b> kaldırılamadı <b>%s</b>.
ErrorFailToCreateFile=Dosya <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>.
ErrorFailToRenameDir=Dizini <b>%s</b> adlandırmak Başarısız' içine <b>%s</b>.
ErrorFailToCreateDir=Dizini <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>.
ErrorFailToDeleteFile=Dosya <b>%s</b> kaldırılamadı <b>%s</b>
ErrorFailToCreateFile=Dosya <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>
ErrorFailToRenameDir=Dizini <b>%s</b> adlandırmak Başarısız içine <b>s% s</b>.
ErrorFailToCreateDir=Dizini <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>
ErrorFailToDeleteDir=Dizini <b>%s</b> silinemedi <b>%s</b>
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır.
@@ -34,55 +34,72 @@ ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
ErrorBadParameters=Kötü parametreleri
ErrorFailedToWriteInDir=Dizini% yazmak Başarısız s
ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile= %s ) s
ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile =% s) s
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Olabilirsiniz Dolibarr varlıklar üzerinde ilişkili olabilir.
ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar dolu değildi.
ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Kontrol Web sunucusu kullanıcı Dolibarr belgeleri dizine yazma izinleri vardır. Eğer bu parametre <b>Guvenlik</b> PHP, kontrol edin Dolibarr PHP dosyaları web sunucusu kullanıcı (veya grup) için sahibi etkindir.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail Bu kullanıcı için tanımlı
ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için etkinleştirilmesi için JavaScript. Kurulum bu Change - ekran.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top 'bir üst menü tipi menü' olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol 'bir üst olmalıdır menü id'.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top bir üst menü tipi menü olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden &#39;Sol&#39;.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol bir üst olmalıdır menü id.
ErrorFileNotFound=<b>File%</b> (Kötü yol, yanlış veya erişim izinleri PHP openbasedir veya safe_mode parametresi tarafından reddedildi) bulunamadı <b>değil</b>
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Fonksiyonu %s </b> bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir.
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Fonksiyonu% s</b> bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir.
ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Alan %s </b> olmamalıdır özel karakterler içerir.
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Alan% s</b> olmamalıdır özel karakterler içerir.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametre <b>allow_url_fopen</b> için filer <b>php.ini Bu</b> modülü tamamen çalışma olması için ayarlanmış olmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script %s </b> henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi.
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script% s</b> henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi.
WarningBookmarkAlreadyExists=Bu başlık veya bu hedef (URL) bir favori zaten var.
WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı şifre boş. Bu bir güvenlik açığı olduğunu. Size veritabanına bir şifre gerekir ve bu yansıtacak şekilde dosya conf.php değiştirin.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No muhasebe modülü aktive
ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu ihracat için var ayarlayın.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-eşleme LDAP tamamlanmış değil.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini %s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan "tarafından" da dolu yapılır "ile bir eylem kaydedilemiyor" başlatılmadı Statut.
ErrorRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini% s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan &quot;tarafından&quot; da dolu yapılır &quot;ile bir eylem kaydedilemiyor&quot; başlatılmadı Statut.
ErrorBillRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen banka dekontunun adı Burada işlem (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG) bildirilmektedir
ErrorRecordHasChildren=Çünkü bazı oğul olan kayıtları silinemedi.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı için yapılandırma dosyası <b>(htdocs / conf</b> web sunucusu tarafından üzerine olabilir <b>/ conf.php).</b> Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Dosya izinlerini değiştirin işletim sistemi kullanıcı Web sunucusu tarafından kullanılan sadece okuma modu olmak. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sistemi dosya izinleri eklemek izin vermez, bu nedenle tamamen güvenli olamaz bilmeniz gerekir.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-> Kur-> Ekran.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-&gt; Kur-&gt; Ekran.
ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifreler birbiriyle eşleşmesi gerekir
ErrorWrongValueForField=Alan <b>numarası%</b> için yanlış değer <b>'ler)</b> regex <b>kural%</b> uymuyor <b>s (değeri' %s </b>
ErrorsOnXLines=<b>%s</b> Doğum Hatalar kaynak hatları <b>var</b>
WarningsOnXLines=<b>%s</b> Uyarıları kaynak hatları <b>var</b>
ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, en hata <b>kodu% email%</b> folowwing sağlamak için iletişim yöneticisi mesajınızı, hatta bu sayfanın bir ekran kopyasını ekleyerek daha iyi <b>s.</b>
ErrorWrongValueForField=Alan <b>numarası%</b> için yanlış değer <b>ler)</b> regex <b>kural %s</b> uymuyor <b>s (değeri&#39;% s</b>
ErrorsOnXLines=<b>%</b> Doğum Hatalar kaynak hatları <b>var</b>
WarningsOnXLines=<b>%</b> Uyarıları kaynak hatları <b>var</b>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ErrorBadEMail=EMail Ssss yanlış
ErrorBadUrl=Url Ssss yanlış
ErrorDirNotFound=Directory) safe_mode veya <b>Ssss</b> bulunamadı (Kötü yol, yanlış openbasedir PHP izinleri ya da erişim engellendi tarafından parametre
ErrorFileAlreadyExists=Bu adı taşıyan bir dosya zaten var.
ErrorPartialFile=Dosya tamamen sunucu ulaşmaz.
ErrorNoTmpDir=Geçici direkt olarak Ssss mevcut değildir.
ErrorUploadBlockedByAddon=Yükle PHP / Apache eklentisi tarafından engellendi.
ErrorBadEMail=EMail %s yanlış.
ErrorBadUrl=URL %s yanlış.
ErrorFailToRenameFile=<b>'%s'</b> dosya <b>'%s'</b> yeniden adlandırmak için başarısız oldu.
ErrorBadValueForParameter=Parametre hatalı '%s' için yanlış değer '%s'
ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
ErrorBadDateFormat=Değer '%s' yanlış tarih biçimini
ErrorDirNotFound=Dizin <b>%s</b> (PHP openbasedir veya safe_mode parametre tarafından reddedildi Kötü yol, yanlış izinler veya erişim)
ErrorFileAlreadyExists=Bu isimde bir dosya zaten var.
ErrorPartialFile=Dosya sunucusu tarafından tamamen almadı.
ErrorNoTmpDir=Geçici direkt %s mevcut değildir.
ErrorUploadBlockedByAddon=PHP / Apache eklentisi tarafından bloke yükleyin.
ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçenek <b>safe_mode safe_mode_exec_dir</b> parametre php tarafından ilan dizini bu kadar içinde saklanır komutu olmalıdır.
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı (bir virüs tarafından enfekte olabilir dosyası) dosya doğrulayabilir değildi
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan için "%s" izin verilmez
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge nesil için, aktif olmuştur. Eğer modül ayarlarınızı kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak tercih edilecektir.
ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi <b>"Ssss"</b> bir değere sahip olmalıdır (değer değil uyumlu kullanmak Dolibarr <b>Ssss</b> &#39;).
ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı içine var (Ssss) ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaldır kayıt veya referans adını bu modül etkinleştirin.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar çok bu tedarikçi veya fiyat bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlanan düşük
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:21).
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı PHP seçeneği <b>safe_mode</b> komutu php parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından bildirilen bir dizin içinde saklanır olmalıdır.
ErrorRefAlreadyExists=Oluşturulması için kullanılan Referans zaten var.
ErrorFieldValueNotIn=Alan numarası <b>%s</b> için yanlış değer (değer <b>'%s'</b> alanında tablo <b>%s %s</b> içine bir değer değil)
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı dosyasını doğrulamak mümkün değildi (dosyanın bir virüs tarafından enfekte olabilir)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan &quot;%s&quot; için izin verilmez
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmiştir. Modül kurulumu kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak seçilebilir.
ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi <b>'%s'</b> Dolibarr (değer <b>'%s'</b> olması gerekir) kullanmak için uyumlu olmayan bir değere sahiptir.
ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı (%s) var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydını kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için referans değiştirildi.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi veya bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlı bir fiyat için çok düşük miktarda
ErrorModuleSetupNotComplete=Modül Kurulumu Tamamlanmamış görünüyor. Kurulum git Modülleri tamamlamak için.
ErrorBadMask=Hata maske
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hata sıra numarası olmadan, maske
ErrorBadMaskBadRazMonth=Hata, kötü sıfırlama değeri
ErrorSelectAtLeastOne=Hata. En az bir giriş seçin.
ErrorProductWithRefNotExist=Referans <i>'%s'</i> ile ürün yoktur
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kayıt conciliated bir banka transation bağlantılı olması nedeniyle mümkün değildir Sil
ErrorProdIdAlreadyExist=%s başka bir üçüncü atanır
ErrorFailedToSendPassword=Şifre göndereceğiz başarısız
ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS beslemesi almak için başarısız olur. Hata mesajları yeterli bilgi sağlamaz eğer sabit MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG eklemeyi deneyin.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:05:52).

View File

@@ -22,11 +22,11 @@ NotImportedFields=Alanlar kaynak ithal dosyası
SaveExportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ihracat profili kaydet ...
SaveImportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ithalat profili kaydet ...
ExportModelName=Ihracat profili ismi
ExportModelSaved=Ihracat profil <b>adı %s </b> altına kaydedilir.
ExportModelSaved=Ihracat profil <b>adı% s</b> altına kaydedilir.
ExportableFields=Ihraç alanları
ExportedFields=Ihraç alanları
ImportModelName=Ithalat profili ismi
ImportModelSaved=Ithal profil <b>adı %s </b> altına kaydedilir.
ImportModelSaved=Ithal profil <b>adı% s</b> altına kaydedilir.
ImportableFields=Ithal alanları
ImportedFields=Ithal alanları
DatasetToExport=Veri kümesi verme
@@ -39,7 +39,7 @@ FieldsTitle=Alanlar başlığı
FieldOrder=Alan sipariş
FieldTitle=Alan başlık
ChooseExportFormat=Ihracat biçimi seçin
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret &quot;ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
LibraryShort=Kütüphane
LibraryUsed=Kütüphane kullanılan
@@ -64,7 +64,7 @@ LineQty=Miktar hat için
LineTotalHT=Hat için vergi miktarı net
LineTotalTTC=Miktar çizgi için vergi ile
LineTotalVAT=Miktar KDV hattı için
TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0= ürün, 1= servisi)
TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0 = ürün, 1 = servisi)
FileWithDataToImport=Dosya verileri aktarmak
FileToImport=Kaynak aktarmak için dosya
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Gereken bir dosya biçimi aşağıdakilerden biri varsa almak
@@ -76,7 +76,7 @@ FieldsInSourceFile=Alanlar kaynak dosyası
FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında Hedef alanlar (*= zorunlu)
Field=Alan
NoFields=No alanları
MoveField=Hareket alanı sütun numarası %s
MoveField=Hareket alanı sütun numarası% s
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
SaveImportProfile=Bu ithalat profili kaydet
ErrorImportDuplicateProfil=Bu adı ile bu ithalat profil kaydedilemedi. Varolan bir profili zaten bu isimde var.
@@ -86,9 +86,9 @@ FieldsTarget=Hedefli alanları
TableTarget=Hedefli tablo
FieldTarget=Hedef alan
FieldSource=Kaynak alanı
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don't
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat
NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın <b>"%</b> ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... <b>s</b>
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın <b>&quot;%</b> ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)&#39;s ... <b>s</b>
RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat
FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını
@@ -98,18 +98,18 @@ SelectAtLeastOneField=Alanların sütununda Switch en az bir kaynak alan ihraç
SelectFormat=Bu ithalat dosya biçimini seçin
RunImportFile=Launch alma dosyasında
NowClickToRunTheImport=Ithalat simülasyon sonucu kontrol edin. Herşey yolunda mı, kesin ithalat başlatın.
DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile <b>yüklenecek: %s </b>
DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile <b>yüklenecek:% s</b>
ErrorMissingMandatoryValue=Zorunlu veri <b>alanı%</b> için kaynak dosyada boş <b>var.</b>
TooMuchErrors=<b>Hala%</b> bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
TooMuchWarnings=<b>Hala%</b> bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
EmptyLine=Boş satır () atılır
CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir.
YouCanUseImportIdToFindRecord=You <b>= ' %s '</b> alanında <b>import_key</b> filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır <b>sayısı: %s .</b>
NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla <b>ithal: %s .</b>
YouCanUseImportIdToFindRecord=You <b>%s</b> alanında <b>import_key</b> filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır <b>sayısı: %s.</b>
NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla <b>ithal: %s.</b>
DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir.
DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan <b>numarası%</b> gelen kaynak dosyada <b>var.</b>
DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan <b>numarası%</b> gelen kaynak dosyanın <b>ler</b> kullanılacaktır üst nesnenin (Yani <b>objet%</b> bu ref sahip <b>lar</b> kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan).
DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan <b>numarası %s</b> gelen kaynak dosyada <b>var.</b>
DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan <b>numarası %s</b> gelen kaynak dosyanın <b>ler</b> kullanılacaktır üst nesnenin (Yani <b>objet%</b> bu ref sahip <b>lar</b> kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan).
DataIsInsertedInto=Veri kaynak dosya gelen aşağıdaki alana eklenir:
DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşağıdaki alana eklenecektir bulundu nesne:
SourceRequired=Veri değeri zorunludur
@@ -117,8 +117,8 @@ SourceExample=Olası veri değeri örneği
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış Değer</b> dosya biçimi (. Csv). <br> Bu alanlar [Ssss] ayırıcı ayrılmış bir metin dosya formatıdır. ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alanın etrafında bir karakter [Ssss] tarafından yuvarlanır. Önceleme karakteri yuvarlak karakter kaçmak için [Ssss] olduğunu.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:45).
FileWasImported=Dosya numarası <b>%s</b> ile ithal edilmiştir.
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış</b> (csv) <b>Değer</b> dosya biçimi. <br> Bu alanlar ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçiminde [%s]. Ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alan yuvarlak karakteri ile yuvarlanır [%s]. Yuvarlak karakteri kaçmak için karakter Kaçış [%s].
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:48).

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CHARSET=UTF-8
ExternalSiteSetup=Setup bağlantı harici web sitesi
ExternalSiteURL=Harici Site URL
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:28:07).

View File

@@ -14,9 +14,8 @@ FTPArea=FTP Alanı
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez
FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port %s ) ( %s unucuya bağlanamadı
FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port% s) (% sunucuya bağlanamadı
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre
FTPFailedToRemoveFile=<b>Dosya%</b> kaldırılamadı <b>var.</b>
FTPFailedToRemoveDir=<b>Dizini%</b> kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş <b>s).</b>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).

View File

@@ -28,10 +28,9 @@ TypeHelpDev=Yardım + Geliştirme
TypeHelpDevForm=Yardım + Geliştirme + Oluşumu
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı şirketler) ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha etkin online destek hızlı (bazen hemen sağlayabilir. Bu tür <b>yardımcıları%</b> web <b>sitesi</b> bulunabilir:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr için tüm antrenörler listesine tıklayarak için gidebilirsiniz
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum &quot;&quot; için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
BackToHelpCenter=Aksi halde, burayı tıklayın <a href="%s">merkezi geri ana sayfa yardım etmek</a> gitmek.
LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil ( %s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil (% s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
PossibleLanguages=Desteklenen diller
MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ CHARSET=UTF-8
InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin.
MiscellanousChecks=Önkoşulları onay
DolibarrWelcome=Welcome Dolibarr için
ConfFileExists=<b>S</b> Yapılandırma <b>dosyası%</b> var.
ConfFileExists=<b>%s</b> Yapılandırma <b>dosyası%</b> var.
ConfFileDoesNotExists=<b>S</b> yok Yapılandırma <b>dosyası%!</b>
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>S</b> ve yok oluşturulamadı Yapılandırma <b>dosyası%!</b>
ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma <b>dosyası %s </b> oluşturulmuş olabilir.
@@ -30,12 +30,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulum grafik işlevi desteklemez GD. No grafik su
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulum UTF8 işlevleri desteklemez. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr yüklemeden önce bu çözün.
ErrorDirDoesNotExists= %s dizini yok.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geriye gidin ve yanlış parametreler doğru.
ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '% için yanlış değer yazdınız olabilir s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '% oluşturulamadı s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '% bağlanamadı s'.
ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '%s için yanlış değer yazdınız olabilir'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s oluşturulamadı'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s bağlanamadı'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version %s gereklidir.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '% bulunamadı s'.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s ' zaten var.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '%s bulunamadı'.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' zaten var.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn't exists, geri dönün ve kontrol seçeneği "veritabanı oluşturun.
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcut, sırt ve uncheck "" seçeneği veritabanı oluşturun gidin.
PHPVersion=PHP Sürümü
@@ -137,10 +137,10 @@ KeepDefaultValuesDeb=Bir Ubuntu ya da Debian paketi gibi, bu nedenle burada öne
KeepDefaultValuesMamp=Sen, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir DoliMamp gelen Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum.
FieldRenamed=Alan adını
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer giriş yok henüz yoksa, "kullanıcı oluştur seçeneğini işaretlemelisiniz
ErrorConnection=Sunucu <b>"%",</b> veritabanı adı <b>" %s ", s</b> giriş <b>"%"</b> veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre <b>var.</b>
ErrorConnection=Sunucu <b>"%s",</b> veritabanı adı <b>"%s",</b> giriş <b>"%s"</b> veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre <b>var.</b>
InstallChoiceRecommanded=Önerilen seçenek <b>sürümü%</b> yüklemek için geçerli sürümü <b>ile %s </b>
InstallChoiceSuggested=<b>Seçim yükleyicisi tarafından önerilen yükleyin.</b>
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı <b>"%</b> Check" doğru <b>var.</b>
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı <b>%s</b> doğru <b>var.</b>
IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim ve doğru veritabanı henüz mevcut değilse, "veritabanı oluşturma seçeneği olmadığını kontrol etmelisiniz.
MigrationFixData=Fix normalleştirilmemiş veri
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için Veri taşıma
@@ -381,7 +381,7 @@ MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht). <br> Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam <b>"sssss"</b> juist is.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam <b>"%s"</b> juist is.
IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
@@ -391,7 +391,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen
MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (%s)
MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
@@ -403,7 +403,7 @@ MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS)
CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS). <br> Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL.
KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych <b>"sssss"</b> jest poprawna.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych <b>"%s"</b> jest poprawna.
IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych".
OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
@@ -413,7 +413,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta
MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi
MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2
MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną
MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss)
MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (%s)
MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors
MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact
MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach
@@ -470,7 +470,7 @@ MigrationProjectTaskActors=Podatkov o selitvah za llx_projet_task_actors mizo
MigrationProjectUserResp=Podatki o področju migracij fk_user_resp llx_projet za llx_element_contact
MigrationProjectTaskTime=Update čas v sekundah
ForceHttps=Force güvenli bağlantı (https)
CheckToForceHttps=) Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin. <br> Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
CheckToForceHttps=Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin).<br> Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
DirectoryRecommendation=Bu web sayfalarınız için dizinin dışındaki bir dizin kullanmak tavsiye edilen bir.
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametre
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sen "Create database" kutusunu kontrol etti. Bunun için ayrıcalıklı ve şifrelerini (form alt giriş sağlamak için) gerekir.
@@ -479,14 +479,26 @@ NextStepMightLastALongTime=Şu adım birkaç dakika sürebilir. Lütfen bir sonr
MigrationCustomerOrderShipping=müşteri siparişleri depolama için göç nakliye
MigrationShippingDelivery=nakliye Yükseltme depolama
MigrationShippingDelivery2=2 nakliye Yükseltme depolama
MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (Ssss) için veri göç
MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (%s) için veri göç
MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors için veri göç tablosu
MigrationProjectUserResp=llx_projet Veri göç alan fk_user_resp llx_element_contact için
MigrationProjectTaskTime=Update zaman saniyede harcanan
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:39).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MigrationNotFinished=Sürüm veritabanı tamamen güncel değil, tekrar yükseltme işlemi çalıştırmak zorundasınız.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:41).
ConfFileReload=Yapılandırma dosyasından tüm bilgiler güncelle.
WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Sürüm %s veya daha fazlası bekleniyor. Bu sürümünü yüklemek izin vermeli ancak desteklenmemektedir.
MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemi tekrar çalıştırmanız gerekir.
KeepDefaultValuesProxmox=Bu bir Proxmox sanal cihazdan Dolibarr Kurulum sihirbazını kullanmak, bu yüzden burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir. Sen ne biliyorsun sadece onları değiştirin.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:49:45).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MigrateIsDoneStepByStep=Hedef sürümü (%s) çeşitli versiyonları bir boşluk vardır, bu nedenle sihirbaz bu bitmiş olacak bir sonraki göç önermek için geri döneceğiz.
MigrationFinished=Göç bitirdi
LastStepDesc=<strong>Son adım:</strong> yazılım bağlanmak için kullanmayı planlıyorsanız, burada giriş ve şifre tanımlayın . Tüm başkalarını yönetmek için hesabı olduğu gibi bu gevşek etmeyin.
MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncelleme
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:08:15).

View File

@@ -37,7 +37,16 @@ TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fatura müşteri temas
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Aşağıdaki müşteri UP
ArcticNumRefModelDesc1=Generic numarası modeli
ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek
PacificNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
PacificNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ActionsOnFicheInter=Aksiyonlar müdahale
ClassifyBilled=&quot;Faturalı&quot; sınıflandırır
StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
ShowIntervention=Müdahale göster
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28).

View File

@@ -41,3 +41,30 @@ Language_sv_SV=İsveç
Language_zh_CN=Çin
Language_is_IS=İzlanda
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:31).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
Language_fa_IR=Farsça
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:25:28).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
Language_el_GR=Yunan
Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
Language_hu_HU=Macar
Language_ru_UA=Rus (Ukrayna)
Language_sv_SE=İsveç
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:05:09).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Language_ar_SA=Arapça
Language_da_DK=Danimarkalı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:15).

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Şifre etki alanı için
YouMustChangePassNextLogon=Şifre <b>Kullanıcı %s </b> değiştirilmesi gerekiyor <b>alanı %s .</b>
YouMustChangePassNextLogon=Şifre <b>Kullanıcı% s</b> değiştirilmesi gerekiyor <b>alanı% s.</b>
UserMustChangePassNextLogon=Kullanım alanı% Doğum şifresini değiştirmek yapmalısınız
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Şifre süresi asla
@@ -29,12 +29,11 @@ LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik Tarih
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonelik miktarı
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarih
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP)
SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -&gt; LDAP)
UserSynchronized=Kullanıcı senkronize
GroupSynchronized=Grup senkronize
MemberSynchronized=Üye senkronize
ContactSynchronized=İletişim senkronize
ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -&gt; LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).

View File

@@ -51,7 +51,7 @@ MailingStatusSentPartialy=Gönderildi kısmen
MailingStatusSentCompletely=Gönderildi tamamen
MailingStatusError=Hata
MailingStatusNotSent=Gönderdik
MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den% %s )
MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den%% s)
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcı boş
WarningNoEMailsAdded=Yeni E-posta alıcının listesine eklemek için.
ConfirmValidMailing=Size bu e-posta gönderme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
@@ -61,7 +61,7 @@ NbOfRecipients=Numara alıcı
NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta
NbOfEMails=Nb e-posta
TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların
NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme 'Alıcılar Doğum git')
NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme Alıcılar Doğum git)
AddRecipients=Alıcılar Ekle
RemoveRecipient=Kaldır alıcı
CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini
@@ -81,11 +81,11 @@ MailingModuleDescFundationMembers=E-posta ile Vakfı üye
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyasını e-postalar (e-posta, isim, soyadı; yorum)
MailingModuleDescContactsCategories=E-posta kategori () tarafından üçüncü partiler
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Sözleşme süresi dolmuş hatları ile üçüncü kişiler
LineInFile=Satır %s dosyası
LineInFile=Satır% s dosyası
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimi için tanımlanmış kişi
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılara
MailingArea=EMailings alanı
LastMailings=Son %s emailings
LastMailings=Son% s emailings
TargetsStatistics=Hedefler istatistikleri
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin Eşsiz rehber
MailNoChangePossible=Alıcılar için değiştirilemez emailing onaylanmış
@@ -113,10 +113,12 @@ ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
// Reference language: en_US -> tr_TR
DateSending=Tarih gönderme
SentTo=Gönderilen <b>Ssss</b> için
ListOfNotificationsDone=Liste tüm e-posta bildirimleri gönderildi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:01).
DateSending=Gönderme tarihi
SentTo=<b>%s</b> için gönderilen
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü şahısların Rehber (üçüncü şahıslara kategoriye göre)
MailingModuleDescMembersCategories=Vakfı üyeleri (kategorilerine göre)
MailingModuleDescContactsByFunction=Üçüncü şahısların Rehber (konumu / işlevi tarafından)
ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri Listesi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:56).

View File

@@ -18,24 +18,24 @@ FormatDateShortJava=dd/mm/yyyy
FormatHourShort=%I:%M%p
FormatDateTextShort=%b%d%Y
FormatDateText=%D%B%Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y%I:%M%p
FormatDateHourTextShort=%b%d,%Y,%I:%M%p
FormatDateHourText=%D%B%Y,%I:%M%p
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M%p
FormatDateHourTextShort=%b %d,%Y,%I:%M %p
FormatDateHourText=%D %B %Y,%I:%M %p
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
Error=Hata
ErrorFieldRequired=Alan '% gereklidir s'
ErrorFieldFormat=Alan ' %s ' kötü bir değeri vardır
ErrorFileDoesNotExists= %s dosyası yok
ErrorFailedToOpenFile=Dosya %s ılamadı
ErrorCanNotCreateDir=Dir %s oluşturulamıyor
ErrorCanNotReadDir=Dir %s okunamıyor
ErrorConstantNotDefined=Parametresi% tanımlı değil
ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir.
ErrorFieldFormat='%s' değeri hatalı.
ErrorFileDoesNotExists='%s' dosyası yok
ErrorFailedToOpenFile='%s' Dosyasıılamadı
ErrorCanNotCreateDir='%s' dizini oluşturulamıyor
ErrorCanNotReadDir='%s' dizini okunamıyor
ErrorConstantNotDefined=%s Parametresi tanımlı değil
ErrorUnknown=Bilinmeyen hata
ErrorSQL=SQL Hata
ErrorLogoFileNotFound=Logo dosyası ' %s bulunamadı
ErrorGoToGlobalSetup='Şirket için gidin / Vakfı' kur bu düzeltmek için
ErrorSQL=SQL Hatası
ErrorLogoFileNotFound='%s' Logo dosyası bulunamadı
ErrorGoToGlobalSetup='Company/Foundation' ayarlarına giderek düzeltiniz.
ErrorGoToModuleSetup=Bu düzeltmek için kurulum Modülü git
ErrorFailedToSendMail=, Alıcı= %s ) s (Sender=% posta gönderilemedi
ErrorFailedToSendMail=, Alıcı =% s) s (Sender =% posta gönderilemedi
ErrorAttachedFilesDisabled=Dosya bu sunucuda devre dışı bağlama
ErrorFileNotUploaded=Dosya yükledi değildi. Izin verilen maksimum, bu boş geçmeyen bu boyutunu kontrol edin diskte ve mevcuttur ki, bu dizine aynı isimde zaten bir dosya değil.
ErrorInternalErrorDetected=Hata algılandı
@@ -44,15 +44,15 @@ ErrorWrongHostParameter=Yanlış ana parametre
ErrorYourCountryIsNotDefined=Ülkeniz tanımlı değil. Eve git-Kur-Düzenle ve tekrar formu gönderin.
ErrorRecordIsUsedByChild=Bu kaydı silinemedi. Bu kaydı tarafından çocuk kayıtları en az kullanılır.
ErrorWrongValue=Yanlış değer
ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi %s için yanlış değer
ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi% s için yanlış değer
ErrorNoRequestInError=Hata yok isteği
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servis an için mevcut değil. Daha sonra tekrar deneyin.
ErrorDuplicateField=Benzersiz bir alanda Yinelenen değer
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Bazı hatalar bulundu. Biz geri alma değişir.
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parametresi %s </b> Dolibarr yapılandırma dosyası <b>conf.php</b> içinde tanımlı değil.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=<b>Kullanıcı%</b> bulamadı Dolibarr veritabanında <b>var.</b>
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, hayır KDV oranları ülke '% tanımlanmış s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke '% tanımlanmış s'.
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parametresi %s</b> Dolibarr yapılandırma dosyası <b>conf.php</b> içinde tanımlı değil.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=<b>Kullanıcı %s</b> bulamadı Dolibarr veritabanında <b>var.</b>
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, tanımlı ülke için vergi oranı tanımlanmamış '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke %s tanımlanmış.
ErrorFailedToSaveFile=Hata, dosya kaydetmek için başarısız oldu.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata sadece. Png ve. Görüntü dosya formatı jpg desteklenmektedir.
ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimin görüntüleri dönüştürmek için işlevleri desteklemez.
@@ -177,6 +177,7 @@ Model=Model
DefaultModel=Varsayılan modeli
Action=Eylem
About=Ile ilgili
WelcomeString=% <font class="body">Vardır ve biz</font> ler <font class="body">kullanıcı bağlı olarak%</font> s
Number=Numarası
Numero=Numero
Limit=Limit
@@ -280,7 +281,7 @@ Total=Toplam
SubTotal=Subtotal
TotalHTShort=(Net) Toplam
TotalTTCShort=Toplam (bahis vergi)
TotalHT=Toplam (vergi net)
TotalHT=(Toplam vergi net)
TotalTTC=Toplam (bahis vergi)
TotalTTCToYourCredit=Kredi için toplam (bahis vergi)
TotalVAT=Toplam KDV
@@ -304,16 +305,16 @@ RefPayment=Ref. ödeme
CommercialProposals=Ticari öneriler
Comment=Yorum
Comments=Yorumlar
ActionsToDo=Eylemleri yapmak
ActionsToDo=Yapılacak Eylemler
ActionsDone=Eylemler yapıldı
ActionsToDoShort=Yapmak için
ActionsRunningshort=Başladı
ActionsDoneShort=Yapıldı
ActionRunningNotStarted=Değil başladı
ActionRunningNotStarted=Başlamadı
ActionRunningShort=Başladı
ActionDoneShort=Bitmiş
CompanyFoundation=Firma / Kuruluş
ContactsForCompany=Bu üçüncü parti için Rehber
ContactsForCompany=Firma Kartvizitleri
ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkında Eylemler
NActions=% eylemler s
NActionsLate=% geç
@@ -321,7 +322,7 @@ Filter=Filtre
RemoveFilter=Kaldır filtre
ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
ChartNotGenerated=Grafik değil oluşturuldu
GeneratedOn=Build %s
GeneratedOn=Build% s
Generate=Oluşturmak
Duration=Süre
TotalDuration=Toplam süresi
@@ -378,42 +379,42 @@ None=Hiçbiri
NoneF=Hiçbiri
Late=Geç
Photo=Resim
Photos=Pictures
Photos=Resimler
AddPhoto=Resim ekle
Login=Oturum açmak
CurrentLogin=Geçerli giriş
January=Ocak
February=Şubat
February=Subat
March=Mart
April=Nisan
May=Yapabilir
June=Haziran
July=Temmuz
August=Ağustos
August=Agustos
September=Eylül
October=Ekim
November=Kasım
December=Aralık
Month01=Ocak
Month02=Şubat
Month02=Subat
Month03=yürüyüş
Month04=Nisan
Month05=yapabilir
Month06=Haziran
Month07=Temmuz
Month08=Ağustos
Month08=Agustos
Month09=Eylül
Month10=Ekim
Month11=Kasım
Month12=Aralık
MonthShort01=Ocak
MonthShort02=Şubat
MonthShort02=Subat
MonthShort03=mar
MonthShort04=Nisan
MonthShort05=yapabilir
MonthShort06=Haziran
MonthShort07=Temmuz
MonthShort08=Ağustos
MonthShort08=Agustos
MonthShort09=Eylül
MonthShort10=Ekim
MonthShort11=Kasım
@@ -435,7 +436,7 @@ File=Dosya
Files=Dosyalar
NotAllowed=Izin verilmiyor
ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni izin
AmountInCurrency=Döviz miktarı %s
AmountInCurrency=Döviz miktarı% s
Example=Örnek
NoExample=Hayır Örneğin
FindBug=Hata bildir
@@ -446,9 +447,9 @@ NbOfObjects=Sayı nesnelerin
NbOfReferers=Sayı yönlendirmelerin
Referers=Referanslar
TotalQuantity=Toplam miktar
DateFromTo=Den% %s
DateFrom= %s
DateUntil=Kadar %s
DateFromTo=Den%% s
DateFrom=% S
DateUntil=Kadar% s
Check=Kontrol etmek
Internal=Iç
External=Harici
@@ -456,48 +457,49 @@ Internals=Iç
Externals=Harici
Warning=Uyarı
Warnings=Uyarılar
BuildPDF=Build PDF
RebuildPDF=Yeniden PDF
BuildDoc=Build Doc
RebuildDoc=Yeniden Doc
Entity=Entity
Entities=Entities
BuildPDF=PDF oluştur
RebuildPDF=Yeniden PDF oluştur
BuildDoc=Doc oluştur
RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur
Entity=Varlık
Entities=Varlıklar
EventLogs=Kayıtlar
CustomerPreview=Müşteri önizleme
SupplierPreview=Tedarikçi önizleme
AccountancyPreview=Muhasebe önizleme
ShowCustomerPreview=Show müşteri önizleme
ShowSupplierPreview=Show ticaret önizleme
ShowAccountancyPreview=Show muhasebe önizleme
ShowProspectPreview=Show umudu önizleme
RefCustomer=Ref. müşteri
ShowCustomerPreview=Müşteri önizlemeyi göster
ShowSupplierPreview=Tedarikçi önizlemeyi göster
ShowAccountancyPreview=Muhasebe önizlemeyi göster
ShowProspectPreview=Potansiyel önizlemeyi göster
RefCustomer=Müşteri Ref.
Currency=Döviz
InfoAdmin=Yöneticiler için
Undo=Geri
Redo=Redo
Undo=Geri al
Redo=İleri al
ExpandAll=Tümünü genişlet
UndoExpandAll=Geri genişletin
UndoExpandAll=Daralt
Reason=Sebep
FeatureNotYetSupported=Özellik henüz desteklenmiyor
CloseWindow=Pencereyi kapat
Question=Soru
Response=Yanıt
Priority=Öncelik
MailSentBy=E-posta ile gönderildi
TextUsedInTheMessageBody=E-posta vücut
TextUsedInTheMessageBody=Mesaj gövdesinde yazı kullanıldı.
SendAcknowledgementByMail=Ack gönderin. e-posta ile
NoEMail=E-posta yok
Owner=Sahip
DetectedVersion=Tespit sürümü
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Aşağıdaki sabitler ilgili değeri yerine olacaktır.
Refresh=Refresh
Refresh=Yenile
BackToList=Listeye dön
GoBack=Geri dön
CanBeModifiedIfOk=Eğer geçerli değiştirilebilir
CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir
CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir
RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
AutomaticCode=Otomatik kod
NotManaged=Yönetilen değil
FeatureDisabled=Özelliğini devre dışı
NotManaged=Yönetilmeyen
FeatureDisabled=Özellik devre dışı
MoveBox=Hareket kutusu %s
Offered=Teklif
NotEnoughPermissions=Bu eylem için izin yok
@@ -513,7 +515,7 @@ Canceled=Iptal
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Menü kurulum bu liste için değerleri değiştirebilirsiniz - dictionnary
Color=Color
Documents=Bağlı dosyalar
DocumentsNb=Bağlı dosyalar ( %s )
DocumentsNb=Bağlı dosyalar (% s)
Documents2=Belgeler
BuildDocuments=Oluşturulan belgeleri
UploadDisabled=Engelli yükle
@@ -521,7 +523,7 @@ MenuECM=Belgeler
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Üye
MenuAgendaGoogle=Google gündemi
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı: %s s KB
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı:% s s KB
NoFileFound=Hiçbir belge bu dizine kaydedilir
CurrentUserLanguage=Geçerli dil
CurrentTheme=Geçerli tema
@@ -546,8 +548,8 @@ PrintContentArea=Show sayfa ana içerik alanı yazdırmak için
NoMenu=No alt menü
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bir bakım modunda <b>s</b> şu anda uygulamayı kullanmak için izin verilen bu nedenle yalnızca <b>giriş%</b> bulunmaktadır.
CreditCard=Kredi kartı
FieldsWithAreMandatory=<b>Alanları %s </b> ile zorunludur
FieldsWithIsForPublic=Alanları <b>ile%</b> üyelerinin kamu listesi gösterilir <b>var.</b> Bunu istemiyorum, "kamu" kutusunu işaretleyin.
FieldsWithAreMandatory=<b>Alanları% s</b> ile zorunludur
FieldsWithIsForPublic=Alanları <b>ile%</b> üyelerinin kamu listesi gösterilir <b>var.</b> Bunu istemiyorum, &quot;kamu&quot; kutusunu işaretleyin.
AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP dönüşüm göre)
Line=Line
NotSupported=Desteklenmez
@@ -568,13 +570,12 @@ ShortSaturday=S
ShortSunday=S
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
// Reference language: en_US -> tr_TR
FormatHourShortDuration=%H:%M
NoError=Hata
BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi
FileWasNotUploaded=Dosya eki için seçilen ancak henüz tarih değildi. Ekle&#39;yi tıklatın Dosya &quot;&quot; bunun için.
FileWasNotUploaded=Dosya eki için seçilen ancak henüz tarih değildi. Ekle yi tıklatın Dosya bunun için.
NbOfEntries=Nb girişlerinin
Resize=Resize
Recenter=Recenter
@@ -597,3 +598,71 @@ Resources=Kaynaklar
Source=Kaynak
Prefix=Önek
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:35).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
DatePayment=Ödeme tarihi
TeraBytes=Terabayt
Tb=Tb
OtherStatistics=Diğer istatistikler
ActionNotApplicable=Uygulanamaz
JanuaryMin=Ara
FebruaryMin=Şubat
MarchMin=Bozmak
AprilMin=Nisan
MayMin=Mayıs
WednesdayMin=Biz
ThursdayMin=Th
FridayMin=Fr
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Su
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:21:16).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
AddLink=Link ekle
Of=,
SearchOf=Arama
DecemberMin=Aralık
CoreErrorTitle=Sistem hatası
CoreErrorMessage=Üzgünüz, bir hata oluştu. Günlükleri kontrol edin veya sistem yöneticinize başvurun.
Before=Önce
URLPhoto=Fotoğraf / logo url
CreateDraft=Taslak oluşturun
Monday=Pazartesi
Tuesday=Salı
Wednesday=Çarşamba
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:57:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
AmountByMonth=Aylık Tutarı
IM=Anlık mesajlaşma
NewAttribute=Yeni bir öznitelik
AttributeCode=Nitelik kodu
OptionalFieldsSetup=Ekstra özellikler Ayarları
Thursday=Perşembe
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:52:14).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
JuneMin=Haziran
JulyMin=Temmuz
AugustMin=Ağustos
SeptemberMin=Eylül
OctoberMin=Ekim
NovemberMin=Kasım
After=Sonra
IPAddress=IP adresi
Frequency=Frekans
Friday=Cuma
Saturday=Cumartesi
Sunday=Pazar
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:50:27).

View File

@@ -24,7 +24,7 @@ ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış
ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi
ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye
ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye <b>(ad:% giriş: %s )</b> zaten bir üçüncü <b>parti%</b> bağlantılı <b>değil.</b> Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye <b>(ad:% giriş:% s)</b> zaten bir üçüncü <b>parti%</b> bağlantılı <b>değil.</b> Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir.
ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu
CardContent=Senin üye kartı içeriği
@@ -121,10 +121,10 @@ PublicMemberList=Kamu üye listesi
BlankSubscriptionForm=Abone Formu
MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları
ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri
LastMembers=Son %s üye
LastMembersModified=Son %s üye olarak
LastMembers=Son% s üye
LastMembersModified=Son% s üye olarak
AttributeName=Özellik adı
FieldEdition=Alan baskı %s
FieldEdition=% Alan baskı
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter
String=String
Text=Metin
@@ -150,7 +150,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
ShowTypeCard=Show türü ' %s '
ShowTypeCard=Show türü %s
HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
@@ -158,19 +158,81 @@ MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:55:19).
// Reference language: en_US -> tr_TR
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartların sayfası
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Metin üye kartları (sağ üstünde align) basılı
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=yeni üye (virgülle ayrılmış otomatik insription için List (s))
MoreActions=kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem
MoreActionBankDirect=Oluşturmak doğrudan işlem kayıt hesabına
MoreActionBankViaInvoice=Yaratmak bir fatura ve ödeme hesap
MoreActionInvoiceOnly=Create hiçbir ödeme ile bir fatura
LinkToGeneratedPages=Oluşturmak ziyaret kartları
LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üye veya belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmasına olanak sağlar.
DocForAllMembersCards=Kurulum: <b>Ssss</b> aslında (Biçim için çıkış üye kartları oluşturun iş için tüm)
DocForOneMemberCards=Kurulum: <b>Ssss</b> aslında üye (Biçim için çıktı özel kartlar oluşturun işletme için)
DocForLabels=çıktı aslında kurulum: <b>Ssss</b> için yaprak oluşturun adresiniz (Format)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:42).
Public=Bilgileri ortak (yok = Özel)
Exports=İhracat
NewMemberbyWeb=Yeni üye eklendi. Onay bekliyor
NewMemberForm=Yeni üye formu
SubscriptionsStatistics=Abonelikleri İstatistikleri
NbOfSubscriptions=Abonelik sayısı
AmountOfSubscriptions=Abonelik Miktarı
TurnoverOrBudget=Ciro (bir şirket) veya Bütçe (vakıf)
DefaultAmount=Abonelik Standart miktarı
CanEditAmount=Ziyaretçi kendi abonelik miktarını seçin / düzenleyebilirsiniz
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:56:10).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:04:20).
// Reference language: en_US -> tr_TR
NewSubscriptionDesc=Bu form aboneliğinizi vakıf yeni bir üye olarak kaydetmenize olanak verir. (Zaten bir üye) abonelik yenilemek istiyorsanız, e-posta %s tarafından yerine vakıf yönetim kuruluyla irtibata geçiniz.
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr dış ziyaretçi vakıf abone olmak için sormak için izin vermenizi kamu URL sağlayabilir. Bir online ödeme modülü etkinse, bir ödeme formu de otomatik olarak sağlanır olacaktır.
EnablePublicSubscriptionForm=Kamu oto-üyelik formunu etkinleştirin
ImportDataset_member_1=Üye
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartları sayfa
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üye kartları üzerinde yazılı Metin (sağda hizalamak)
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik insription Listesi (ler) (virgül ile ayrılmış)
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Burada tanımlanan değilse Temel modülü kurulum tanımlanan metin olacak
MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değeri ile overwrited olabilir
MoreActions=Kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:24).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MoreActionInvoiceOnly=Herhangi bir ödeme ile bir fatura oluşturun.
LinkToGeneratedPages=Vizit kartlar oluşturun
LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üyeleri ya da belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmanıza olanak sağlar.
DocForAllMembersCards=Tüm üyeleri <b>(%s</b> Format çıkış aslında kurulum için) için kartvizit oluşturun
DocForOneMemberCards=Kartvizit için belirli bir üye (çıkış aslında kurulum için Format: <b>%s</b>) oluşturun
DocForLabels=Adres sayfa (çıkış aslında kurulum için Format: <b>%s</b>) oluşturun
SubscriptionPayment=Abonelik ödeme
LastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi
LastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
MembersStatisticsByCountries=Üyeler ülkeye göre istatistikleri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:07:12).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MoreActionBankDirect=Hesap üzerinde doğrudan işlem kaydı oluşturun
MoreActionBankViaInvoice=Bir fatura ve ödeme hesap oluşturun
MembersStatisticsByState=Üyeler devlet / il istatistikleri
MembersStatisticsByTowne=Üyeler kasaba tarafından istatistikleri
NbOfMembers=Üye sayısı
Nature=Doğa
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Entegre online ödeme sayfasında atla
Associations=Temeller
Collectivités=Organizasyonlar
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:22:09).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:32:33).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MembersByCountryDesc=Bu ekran ülkeler tarafından üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor. Grafik Ancak Google çevrimiçi grafik hizmeti bağlıdır ve bir internet bağlantısı çalışıyor olması durumunda kullanılabilir.
MembersByStateDesc=Bu ekran devlet / il / kanton tarafından üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor.
MembersByTownDesc=Bu ekran kasaba ile üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor.
MembersStatisticsDesc=Okumak istediğiniz istatistikleri seçin ...
MenuMembersStats=Istatistik
LastMemberDate=Son üyesi tarihi
Particuliers=Kişisel
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:33:20).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MembersWithSubscriptionToReceive=Üyeler aboneliği ile almak
NoValidatedMemberYet=Hiçbir geçerliliği üyeleri bulundu
Entreprises=Şirketler
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=, Banka havalesi ile abonelik ödeme yapmak için, <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">sayfa</a> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe . <br> Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmında düğmesini tıklatın. <br>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:35:12).

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri
CustomerOrder=Müşteri siparişi
CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş 'hattı
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş hattı
OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için
OrdersToBill=Fatura Siparişler
OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler
@@ -75,11 +75,11 @@ NoOtherOpenedOrders=Diğer Hayır açıldı sipariş
OtherOrders=Diğer siparişleri
LastOrders=Son% emirleri
LastModifiedOrders=Son% emir olarak s
LastClosedOrders=Son %s kapalı sipariş
LastClosedOrders=Son% s kapalı sipariş
AllOrders=Bütün siparişler
NbOfOrders=Numarası sipariş
OrdersStatistics=Siparişler 'istatistiklerine
OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri 'istatistiklerine
OrdersStatistics=Siparişler istatistiklerine
OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri istatistiklerine
NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre
AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net)
ListOfOrders=Sipariş listesi
@@ -87,11 +87,11 @@ CloseOrder=Close order
ConfirmCloseOrder=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir kez sipariş kapalı olduğundan, yalnızca fatura edilebilir.
ConfirmCloseOrderIfSending=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş ancak tüm nakliye yapılır kapatılması gerekiyor.
ConfirmDeleteOrder=Bunu sipariş silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateOrder=<b>Size %s </b> adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateOrder=<b>Size% s</b> adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCancelOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmMakeOrder=<b>You%</b> Bu sırada yapılan onaylamak istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
GenerateBill=Oluşturmak fatura
ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış"
ClassifyBilled=Sınıflandırmak &quot;Faturalandırılmış&quot;
ComptaCard=Muhasebe kartı
DraftOrders=Taslak sipariş
RelatedOrders=Ilgili emirleri
@@ -102,19 +102,19 @@ CustomerOrder=Müşteri siparişi
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş
SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder
ActionsOnOrder=Sipariş eylemler
NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda &#39;ürün&#39; bu nedenle bu sipariş için shippable makale
OrderMode=Sipariş yöntemi
AuthorRequest=Isteği yazar
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak
RunningOrders=Süreç Siparişler
UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi.
PaymentOrderRef=Ödeme emri %s
UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar &quot;izin&quot; emir onaylaması ile verildi.
PaymentOrderRef=Ödeme emri% s
CloneOrder=Clone sipariş
ConfirmCloneOrder=Bunu <b>sipariş%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası &#39;yüklenemedi&#39; ler
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası &#39;yüklenemedi&#39; ler
OrderSource0=Ticari önerisi
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mail kampanyası
@@ -125,23 +125,40 @@ OrderSource6=Mağaza
QtyOrdered=Adet sipariş
AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle
PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..)
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme% syymm-nnnn yapın yy est l&#39;année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans kopma et sans feragat e 0
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
OrderToProcess=Sipariş sürecine
DispatchSupplierOrder=Alma tedarikçi sipariş Ssss
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri siparişi
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura temas
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up sipariş
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi sipariş
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye temas
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri iletişim takibi amacıyla
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilcisi takibi tedarikçi amacıyla
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci şu kadar sevkiyat
OrderByPhone=Telefon
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:53:00).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
OrderToProcess=Işlemek için
OrderByMail=Posta
OrderByFax=Faks
OrderByEMail=Email
OrderByWWW=Çevrimiçi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:49:58).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
SuppliersOrdersToProcess=Nakliyeci siparişleri işlemek için
StatusOrderSentShort=Sürecinde
DispatchSupplierOrder=Tedarikçi amacıyla %s alma
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi müşteri siparişi
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci şu kadar sevkiyat
TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura temas
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas aşağıdaki-up sipariş
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas takibi amacıyla
PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:41).
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:48:46).

View File

@@ -8,170 +8,6 @@
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Şifreleri, onları tekrar yazın farklıdır.
ErrorForbidden=Erişim engellendi. <br> Bir sayfa, alan veya özellik kimliği doğrulanmış bir oturumunda olmadan erişmek veya denemeden kullanıcı için izin verilmez.
ErrorForbidden2=Bu giriş için İzin menüsünden% den Dolibarr yöneticisi tarafından tanımlanabilir s&gt; %s
ErrorForbidden3=Bu Dolibarr kimliği doğrulanmış bir oturum ile kullanılmaz görünüyor. Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın nasıl kimlik doğrulama yönetmek için bilmek (mod_auth veya diğer htaccess ...).
ErrorNoImagickReadimage=Fonksiyonu imagick_readimage Bu PHP bulunamamıştır. Önizleme Yok olabilir. Yöneticiler Kurulum menüsünden bu sekmeyi devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
ErrorCantReadFile=Dosya '% okunamadı' ler
ErrorCantReadDir=Dizini '% okunamadı' ler
ErrorFailedToFindEntity=Taraf '% okunamadı' ler
ErrorBadLoginPassword=Yap veya şifre hatalı değer
ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırmak için alınamadı. O mevcuttur ve runnable PHP sunucu tarafından kontrol edin. Eğer PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinleştirildiğinde, kontrol edin komut dizini parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından tanımlanan içinde.
ErrorFailedToChangePassword=Şifre değiştirmek için Başarısız
ErrorLoginDoesNotExists=<b>S</b> bulunamadı <b>giriş%</b> ile Kullanıcı.
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcı e-posta adresi vardır. Işlemi iptal edildi.
ErrorBadValueForCode=Kodu hatalı değer türleri. Tekrar yeni bir değer ile deneyin ...
ErrorFileIsInfectedWith=Bu dosya% ile enfekte s
SecurityCode=Güvenlik kodu
Calendar=Takvim
AddTrip=Trip ekle
Tools=Araçlar
Birthday=Doğum günü
BirthdayDate=Doğum günü
DateToBirth=Doğum için Tarih
BirthdayAlertOn=doğum bildirim etkin
BirthdayAlertOff=doğum bildirim etkin
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale validated
Notify_BILL_VALIDATE=Fatura validated
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylanmış
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi sipariş reddetti
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaları / belgeleri
TotalSizeOfAttachedFiles=Ekli dosyaların toplam boyutu / belgeleri
MaxSize=Maksimum boyut
AttachANewFile=Attach yeni bir dosya / belge
LinkedObject=Bağlantılı nesne
Miscellanous=Çeşitli
NbOfActiveNotifications=Sayı bildirimler
WarningInstallDirExists=Uyarı, <b>(htdocs / kurulum)</b> kurulum dizinine hâlâ var. Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Sen en kısa zamanda kaldırılmasını gerekir.
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (admin kullanıcılar sadece gibi) güvenlik açığı (veya sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING mevcut olduğu sürece aktif kalır tarafından Kur eklenir görünür&gt; Diğer kurulum).
PredefinedMailTest=Bu bir test mail. \ Iki satırlık bir satırbaşı ayrılır nThe.
PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>test</b> posta (kelime testi kalın) olması gerekir. <br> Iki satır bir satırbaşı ayrılır.
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-ortak la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. Voici donc la,, en Pièce jointe rappel dökün. \ N \ nCordialement \ n \ n
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-la ortak önerisi commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-ortak la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
DemoDesc=Dolibarr kompakt bir ERP / CRM çeşitli fonksiyonel modülleri tarafından bestelenmiştir. Bu hiçbir zaman ortaya çıkar gibi bir şey demek değildir, tüm modülleri içeren bir demo. Yani, birkaç demo profilleri mevcuttur.
ChooseYourDemoProfil=Demo profili sizin etkinlik maçı seçin ...
DemoFundation=Bir temel yönetin üye
DemoFundation2=Yönetmek üye ve bir vakıf banka hesabı
DemoCompanyServiceOnly=Yönetmek serbest faaliyet hizmetin satışını sadece
DemoCompanyShopWithCashDesk=Yönetmek bir vezne ile bir dükkan
DemoCompanyProductAndStocks=Yönetmek küçük veya orta ölçekli bir firmanın ürünleri satan
DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri (tüm ana modülleri) ile yönetin küçük veya orta ölçekli bir firmanın
GoToDemo=Demo git
CreatedBy= %s tarafından düzenlendi
ModifiedBy=Olarak göre %s
ValidatedBy=% Tarafından Doğrulanmış s
CanceledBy=% Tarafından iptal s
ClosedBy=% Tarafından Kapalı s
FileWasRemoved=Dosya silindi
DirWasRemoved=Listesi çıkartıldı
FeatureNotYetAvailableShort=Bir sonraki sürüm Available
FeatureNotYetAvailable=Bu özellik henüz yorum bulunmamaktadır
FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Değil bu sürümde kararlı
FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Değil bu sürümde kararlı
FeaturesSupported=Özellikleri desteklenir
Width=En
Height=Yükseklik
Weight=Ağırlık
Depth=Derinlik
TotalWeight=Toplam ağırlığı
WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
Volume=Cilt
TotalVolume=Toplam hacmi
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
Size=büyüklük
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
BugTracker=Hata Listesi
SendNewPasswordDesc=Bu formu yeni bir şifre talep sağlar. Bu e-posta adresinize gönderilecektir. <br> Değişiklik yalnızca onay bağlantıyı bu e-posta içinde tıkladıktan sonra etkili olacaktır. <br> E-posta okuyucu yazılımları kontrol edin.
BackToLoginPage=Arka sayfaya giriş
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama <b>modu %s .</b> <br> Bu modda, Dolibarr bilemeyiz ne de şifrenizi değiştirin. <br> Sistem yöneticinize başvurun isterseniz şifrenizi değiştirebilirsiniz.
EnableGDLibraryDesc=Yüklemek veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi sağlar.
EnablePhpAVModuleDesc=Yüklemeniz gereken bir anti-virüs ile uyumlu modülü. (Clamav: php4-clamavlib yapın php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Prof No %s </b> bir bilgi üçüncü ülkeye bağlı olarak. <br> Için <b>ülke %s </b> Örneğin, onun <b>kod %s .</b>
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
StatsByNumberOfUnits=İstatistikler ürün sayısında / hizmet birimleri
StatsByNumberOfEntities=İstatistikler kuruluşlar yönlendirme numarasını
NumberOfProposals=Sayısı son 12 aya öneriler
NumberOfCustomerOrders=Numarası müşteri siparişlerini geçen 12 aya
NumberOfCustomerInvoices=Numarası müşteri faturalarının son 12 aya
NumberOfSupplierInvoices=Sayıda tedarikçi faturalarının son 12 aya
NumberOfUnitsProposals=Sayı birimlerinin geçen 12 aya öneriler üzerinde
NumberOfUnitsCustomerOrders=Sayı birimlerinin son 12 ay müşteri emriyle
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Sayı birimlerinin müşteri faturada geçen 12 aya
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Sayı birimlerinin ticaret faturada geçen 12 aya
EMailTextInterventionValidated=validated Müdahale %s
EMailTextInvoiceValidated=validated Fatura s%
EMailTextOrderApproved=Sipariş onaylanmış %s
EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş tarafından onaylanan %s
EMailTextOrderRefused=Order reddedildi %s
EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş tarafından reddedildi %s
ImportedWithSet=Ithal veri seti
DolibarrNotification=Otomatik bildirim
Bookmark=Imi
Bookmarks=Imleri
NewBookmark=Yeni yer imi
ShowBookmark=Show imi
BookmarkThisPage=Bookmark this page
OpenANewWindow=Yeni bir pencere açın
ReplaceWindow=Yerine Geçerli pencereyi
BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencerede
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi
BookmarkTitle=Imi başlığı
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Davranışlarını bir URL tıklandığında
CreateBookmark=Imi oluşturma
SetHereATitleForLink=Imi için ayarlama başlığı
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli URL Dolibarr kullanın
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Eğer bir sayfa linki ile mevcut veya yeni pencerede görünür olmalıdır açıldı seç
BookmarksManagement=Imleri yönetimi
ListOfBookmarks=Imleri listesi
LoginWebcal=Giriş WebCalendar için
ErrorWebcalLoginNotDefined=WebCalendar login Dolibarr <b>giriş%</b> ilişkili <b>s</b> tanımlı değil.
ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix login Dolibarr <b>giriş%</b> ilişkili <b>s</b> tanımlı değil.
AddCalendarEntry=Takvim% girdisini ekle s
NewCompanyToDolibarr=Şirket% Dolibarr içine ekledi s
ContractValidatedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr olarak onaylanmış
ContractCanceledInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr içinde iptal ler
ContractClosedInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr kapalı s
PropalClosedSignedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr kaydolman s
PropalClosedRefusedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr de reddetti s
PropalValidatedInDolibarr=Önerisi %s Dolibarr olarak onaylanmış
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s Dolibarr olarak onaylanmış
InvoicePaidInDolibarr=Fatura% Dolibarr ödenen değiştirildi s
InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura% Dolibarr içinde iptal ler
PaymentDoneInDolibarr=Ödeme% Dolibarr yapılan s
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme% Dolibarr yapılan s
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme% Dolibarr yapılan s
MemberValidatedInDolibarr=Üye %s Dolibarr olarak onaylanmış
MemberResiliatedInDolibarr=Üye% Dolibarr içinde resiliated s
MemberDeletedInDolibarr=Üye% Dolibarr silinir s
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Üye% Abonelik Dolibarr eklenen s
ExportsArea=Ihracat alanı
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
LibraryUsed=Librairy kullanılan
LibraryVersion=Version
ExportableDatas=Exportable veri
NoExportableData=No ihraç veri (ihraç veri yüklü veya izinleri eksik hiçbir modülleri)
ToExport=İhracat
NewExport=Ihracat
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
// Reference language: en_US
BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent
@@ -238,20 +74,20 @@ SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s.
EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd.
ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte <b>of</b> hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
NewLength=Nieuwe breedte
NewHeight=Nieuwe hoogte
NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
ExternalSites=Externe sites
CalculatedWeight=Berekend gewicht
CalculatedVolume=Berekende volume
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone
Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone
@@ -270,15 +106,15 @@ SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony.
EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony.
ResizeDesc=Wpisz nową szerokość <b>lub</b> nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
NewLength=Nowa szerokość
NewHeight=Nowa wysokość
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
ExternalSites=tereny zewnętrzne
Notify_ORDER_VALIDATE=ordem do cliente validado
@@ -372,31 +208,226 @@ LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Alan
SurfaceUnitm2=m2
SizeUnitinch=inç
SizeUnitfoot=ayak
EMailTextProposalValidated=Öneri %s onaylandı.
EMailTextOrderValidated=Amacıyla %s onaylandı.
Export=Ihracat
ExternalSites=Harici sitelerin
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:48).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri öneri valide
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=İletim çekilme
Notify_BILL_PAYED=Müşteri fatura ödenir
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri fatura iptal
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri faturasında
Length=Uzunluk
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
EMailTextProposalValidated=Teklif Ssss doğrulanmıştır.
EMailTextOrderValidated=Sipariş Ssss doğrulanmıştır.
ResizeDesc=yükseklik <b>OR</b> yeni genişliğini girin yeni. Oranı boyutlandırma sırasında tutulacak ...
NewLength=Yeni genişliği
NewHeight=Yeni yükseklik
NewSizeAfterCropping=kırpma sonra yeni boyut
DefineNewAreaToPick=Resmi tanımlayın yeni bir alan (resmine sonra ters köşe ulaşana kadar sürükleyin) sol klik almak için
CurrentInformationOnImage=Geçerli görüntüye Bilgiler
YouReceiveMailBecauseOfNotification=E-posta hedef listesine Ssss of Ssss yazılımı içine belirli olaylar konusunda bilgi sahibi olmak eklenmiş çünkü bu mesajı alırsınız.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay şudur:
ExternalSites=Harici siteler
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:29).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> tr_TR
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada bizim için __ORDERREF__ \ n bulacaksınız \ n nSincerely \ \ n
WeightUnitpound=pound
VolumeUnitounce=ons
VolumeUnitlitre=litre
VolumeUnitgallon=galon
SizeUnitinch=inç
SizeUnitfoot=ayak
ImageEditor=Resim düzenleyici
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:17).
ResizeDesc=Yeni genişlik <b>VEYA</b> yeni yüksekliği girin. Oranı yeniden boyutlandırma sırasında tutulacak ...
NewLength=Yeni genişliği
NewHeight=Yeni yükseklik
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:57:44).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri fatura valide
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi amacıyla onayladı
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi amacıyla reddetti
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri amacıyla valide
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Valide Tedarikçi sırası
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Tedarikçi siparişi
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi fatura valide
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Valide Nakliye
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Denizcilik posta ile gönderilen
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye valide
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üye resiliated
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
NewSizeAfterCropping=Kırpma sonra yeni bir boyut
DefineNewAreaToPick=(Ters köşesine ulaşana kadar sonra resmin üzerine sol tıklama sürükle) görüntü almak için yeni bir alan tanımlayın
CurrentInformationOnImage=Bu araç, bir görüntüyü yeniden boyutlandırmak ya da kırpmak için yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Bu mevcut düzenlenmiş resmin üzerine bilgiler
ImageEditor=Resim editörü
YouReceiveMailBecauseOfNotification=%s %s yazılım özellikle olayların haberdar olmak hedeflerinin e-posta listesine eklenmiş, çünkü bu iletiyi alırsınız.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:43).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:37:36).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ErrorPasswordDiffers=Şifreleri farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen.
ErrorForbidden=Erişim engellendi. <br> Kimliği doğrulanmış bir oturumda ya da kullanıcı için izin verilmez olmadan bir sayfa, alan veya özellik erişmek için çalışıyoruz.
ErrorForbidden2=Bu giriş için izin menü %s-&gt; %s sizin Dolibarr yönetici tarafından tanımlanabilir.
ErrorForbidden3=Bu kimliği doğrulanmış bir oturumda üzerinden Dolibarr olmadığı gibi görünüyor. Kimlik doğrulama (htaccess mod_auth ya da başka nasıl yönetileceğini bilmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın ...).
ErrorNoImagickReadimage=Sınıf Imagick PHP bulunamadı. Önizleme yok olabilir. Yöneticiler bu menü Kur sekmesini devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
ErrorCantReadFile='%s' dosyası okunamadı
ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı
ErrorFailedToFindEntity=Çevre '%s' okunamadı
ErrorBadLoginPassword=Bad value for giriş yapın veya şifre
ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı.
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komutu çalıştırmak için başarısız oldu. PHP sunucusu tarafından kullanılabilir ve koşulabilir. PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinse, bu komut parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin.
ErrorFailedToChangePassword=Şifreyi değiştirmek için başarısız
ErrorLoginDoesNotExists=Giriş <b>%s</b> Kullanıcı bulunamadı.
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresine sahip. Süreç durduruldu.
ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için kötü bir değer. Yeni değeri ile tekrar deneyin ...
SecurityCode=Güvenlik kodu
Calendar=Takvim
AddTrip=Gezi ekle
Tools=Araçları
ToolsDesc=Bu alan grup muhtelif araçları diğer menü girişlerinin içine adamıştır. <br><br> Bu araçlar, yan taraftaki menüden ulaşılabilir.
Birthday=Doğum günü
BirthdayDate=Doğum günü
DateToBirth=Doğum tarihi
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale valide
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi geri çekilme
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue çekilme
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri sipariş
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti yarattı
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Ticari teklifi
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envio pedido por e-posta
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi fatura ödenir
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi fatura posta ile gönderilen
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme valide
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahale valide
NbOfAttachedFiles=Ekli dosyaları / belge sayısı
TotalSizeOfAttachedFiles=Toplam büyüklüğü ekli dosyaları / belgeleri
MaxSize=Maksimum boyut
AttachANewFile=Yeni bir dosya / belge takın
LinkedObject=Bağlantılı nesne
Miscellanous=Çeşitli
NbOfActiveNotifications=Bildirimlerin sayısı
WarningInstallDirExists=Uyarı, yükleme dizini <b>(htdocs / install)</b> hala var. Bu ciddi bir güvenlik açığı. Mümkün olduğunca çabuk kaldırılır gerekir.
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcılar tarafından görünür) güvenlik açığı mevcut olduğu sürece aktif kalır (ya da bu sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING Setup&gt; Diğer kurulum eklenir).
PredefinedMailContentSendInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n burada bulacaksınız
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Biz fatura __FACREF__ para değil gibi görünüyor bu sizi uyarmak istiyorum. Yani bu bir hatırlatma olarak, tekrar ekinde fatura. \n\n Saygılarımızla \n\n
PredefinedMailContentSendProposal=Saygılarımızla \n\n burada ticari propoal __PROPREF__ \n\n bulacaksınız
PredefinedMailContentSendOrder=Saygılarımızla \n\n sipariş __ORDERREF__ \n\n burada bulacaksınız
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=\n\n Saygılarımızla \n\n buradan sipariş __ORDERREF__ bulmak
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n burada bulacaksınız
PredefinedMailContentSendShipping=Saygılarımızla \n\n nakliye __SHIPPINGREF__ \n\n bulacaksınız
PredefinedMailContentSendFichInter=Saygılarımızla \n\n müdahale __FICHINTERREF__ \n\n burada bulacaksınız
DemoDesc=Dolibarr çeşitli fonksiyonel modülleri ile oluşan kompakt bir ERP / CRM. Bu gerçekleştiğinde tüm modülleri içeren bir demo hiç bir şey anlamına gelmez. Yani, birkaç demo profiller mevcuttur.
ChooseYourDemoProfil=Etkinlik eşleşen demo profili seçin ...
DemoFundation=Vakıf üyeleri yönetme
DemoFundation2=Vakıf üyeleri ve banka hesap yönet
DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest faaliyet satış hizmetini yönetme
DemoCompanyShopWithCashDesk=Nakit masası ile bir dükkan yönetin
DemoCompanyProductAndStocks=Küçük veya orta ölçekli bir firmanın satış ürünleri yönetin
DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri ile küçük veya orta ölçekli bir şirket yönetin (tüm ana modülden)
GoToDemo=Demo git
CreatedBy=%s tarafından düzenlendi
ModifiedBy=%s tarafından modifiye edilmiştir
ValidatedBy=%s tarafından doğrulandığı
CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
ClosedBy=%s tarafından kapalı
FileWasRemoved=Dosya %s kaldırıldı
DirWasRemoved=Dizin %s kaldırıldı
FeatureNotYetAvailable=Bu sürümü henüz mevcut değil Özelliği
FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Bu sürüm stabil değil
FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Bu sürüm stabil değil
FeaturesSupported=Özellikleri desteklenmiyor
Width=Genişlik
Height=Yükseklik
Depth=Derinlik
Top=Üst
Bottom=Alt
Left=Sol
Right=Sağ
Weight=Ağırlık
TotalWeight=Toplam ağırlık
WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=pound
Volume=Hacim
TotalVolume=Toplam hacim
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
Size=boyut
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
BugTracker=Bug Tracker
SendNewPasswordDesc=Bu form, size yeni bir şifre istemek için izin verir. Bu e-posta adresinize gönderilecektir. <br> Değişim sadece bu e-postanın içindeki onay linkine tıkladıktan sonra etkili olacaktır. <br> E-posta okuyucu yazılım kontrol edin.
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu <b>%s.</b> <br> Bu modda, Dolibarr bilmek ne Şifrenizi değiştirmek değildir. <br> Şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, sistem yöneticinize başvurun.
EnableGDLibraryDesc=Yükleyin veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi etkinleştirmek.
EnablePhpAVModuleDesc=Anti-virüs ile uyumlu bir modül yüklemeniz gerekir. (Clamav: clamavlib php4-php5-clamavlib ou)
ProfIdShortDesc=<b>Prof. Id %s</b> üçüncü parti ülkeye bağlı bir bilgi. <br> Örneğin, ülke <b>%s</b> için, bu kod <b>%s</b> bulunuyor.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
ThisIsListOfModules=Bu modüllerin Bu demo profili (sadece en yaygın modüller bu demo görünür) tarafından önceden seçilmiş bir liste. Daha fazla kişiselleştirilmiş bir demo ve &quot;Başlat&quot; butonuna tıklayın Bu düzenleyin.
ClickHere=Burayı tıklayın
UseAdvancedPerms=Bazı modülleri gelişmiş izinleri kullanın
FileFormat=Dosya formatı
Bookmarks=Yer imleri
NewBookmark=Yeni yer imi
ShowBookmark=Imi göster
BookmarkThisPage=Bu sayfayı işaretle
OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştirin
BookmarkTargetNewWindowShort=New window
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi
BookmarkTitle=Imi başlığı
UrlOrLink=URL
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:42:37).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12).
// Reference language: en_US -> tr_TR
SelectAColor=Bir renk seçin
AddFiles=Dosya Ekle
StartUpload=Yükleme Başlat
CancelUpload=Yüklenmesini iptal
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük.
Bookmark=Bookmark
BehaviourOnClick=Davranış bir URL tıklanan.
CreateBookmark=Imi oluşturmak
SetHereATitleForLink=Imi için bir başlık belirleyin
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli Dolibarr URL kullanın
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bağlantısı tarafından açılmış bir sayfa mevcut ya da yeni bir pencere görünür gerekir seçin
BookmarksManagement=Yer imleri yönetimi
ListOfBookmarks=Yer imlerinin listesi
AddCalendarEntry=Takvim %s giriş ekle
NewCompanyToDolibarr=Şirket %s Dolibarr eklendi
ContractValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Sözleşme %s
ContractCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Sözleşme %s
ContractClosedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr kapalı
PropalClosedSignedInDolibarr=Teklif %s imzalanan Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr de reddetti
PropalValidatedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr valide
InvoiceValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Fatura %s
InvoicePaidInDolibarr=Değişti Fatura %s Dolibarr ödenen
InvoiceCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Fatura %s
PaymentDoneInDolibarr=Ödeme %s yapılan Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme %s yapılan Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme %s yapılan Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Üye %s
MemberResiliatedInDolibarr=Dolibarr içinde resiliated Üye %s
MemberDeletedInDolibarr=Dolibarr silinir Üye %s
LibraryUsed=Librairy kullanılan
LibraryVersion=Versiyon
ExportableDatas=Ihraç veri
NoExportableData=Ihraç veri yok (ihraç veri yüklenmiş modülleri, ya da eksik izinleri)
ToExport=Ihracat
NewExport=Yeni ihracat
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:48:50).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonelik için üye %s Dolibarr eklendi
ExportsArea=İhracat alanında
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:07:46).

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
CHARSET=UTF-8
PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
PaymentForm=Ödeme Formu
WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz
ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin
@@ -28,7 +28,26 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var
YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi <b>& etiketi</b> herhangi bir bu URL için <b>= <i>değer</i></b> ekleyebilirsiniz.
YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi <b>&amp; etiketi</b> herhangi bir bu URL için <b>= <i>değer</i></b> ekleyebilirsiniz.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox <b>url%</b> ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz <b>var.</b>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
YourPaymentHasBeenRecorded=Bu sayfa ödeme kaydedilmiş olduğunu onaylar. Teşekkür ederim.
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Ödeme kaydedilmiştir değil ve işlem iptal edildi. Teşekkür ederim.
AccountParameter=Hesap parametreleri
UsageParameter=Kullanım parametreleri
InformationToFindParameters=%s hesap bilgileri bulmak için yardım
PAYBOX_CGI_URL_V2=Ödeme için Paybox CGI modülü URL
VendorName=Satıcının Adı
CSSUrlForPaymentForm=Ödeme formu için CSS stil sayfasını url
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:14:07).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
MessageOK=Valide ödeme dönüş sayfasında Mesajı
MessageKO=Iptal ödeme dönüş sayfasında Mesajı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:58:39).

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CHARSET=UTF-8
PaypalSetup=PayPal modülü kurulumu
PaypalDesc=Bu modül teklif sayfaları üzerinde ödeme izin <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> müşteriler tarafından. Bu ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme için kullanılabilir (fatura, sipariş, ...)
PaypalOrCBDoPayment=Kredi kartı veya PayPal ile ödeme
PaypalDoPayment=Paypal ile ödeme
PaypalCBDoPayment=Kredi kartı ile ödeme
PAYPAL_API_SANDBOX=Modu testi / sanal
PAYPAL_API_USER=API username
PAYPAL_API_PASSWORD=API şifre
PAYPAL_API_SIGNATURE=API imza
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Teklif ödeme "ayrılmaz" (Kredi kartı + Paypal) ya da "Paypal" sadece
PAYPAL_CSS_URL=Ödeme sayfası CSS stil sayfasının Optionnal URL
ThisIsTransactionId=<b>%s:</b> Bu işlem kimliği
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Posta yoluyla bir belge gönderdiğinizde, Paypal ödeme url ekle
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Anında ödeme bildirimi için e-posta adresini (NPI)
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:08:35).

View File

@@ -19,6 +19,10 @@ ProductId=Ürün / hizmet id
Create=Oluştur
Reference=Referans
NewProduct=Yeni ürün
NewBook=Yeni Kitap
Book=Kitap
Books=Kitaplar
BookList=Kitaplar listesi
NewService=Yeni hizmet
ProductCode=Ürün kodu
ServiceCode=Servis kodu
@@ -36,9 +40,9 @@ ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
InternalRef=Dahili referans
LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
LastModifiedProductsAndServices=Son %s olarak ürün / hizmet
LastRecordedProducts=Son %s ürünleri kaydedildi
LastRecordedServices=Son %s hizmetleri kaydedildi
LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet
LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi
LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi
LastProducts=Son ürünler
CardProduct0=Ürün kartı
CardProduct1=Hizmet kartı
@@ -101,7 +105,7 @@ DeleteFromCat=Kaldır kategorideki
PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
BarCode=Barkod
BarcodeType=Barkod tipi
SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi
SetDefaultBarcodeType=Barkod Tipi Oluştur
BarcodeValue=Barkod değeri
GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa
@@ -125,7 +129,7 @@ ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet et
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
ProductDeleted=Ürün / Hizmet " %s veritabanından silindi.
ProductDeleted=Ürün / Hizmet &quot;% s veritabanından silindi.
DeletePicture=Silmek bir resim
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
ExportDataset_produit_1=Ürünler
@@ -146,8 +150,8 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tan
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
GenerateThumb=Generate Thumb
ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
ServiceNb=Servis # %s
ProductCanvasAbility=Kullanımı özel &quot;canvas&quot; addons
ServiceNb=Servis #% s
ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
Finished=Işlenmiş ürün
RowMaterial=İlk malzeme
@@ -155,25 +159,31 @@ CloneProduct=Klon ürün veya hizmet
ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya <b>hizmet%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış)
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış)
CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (satın alma)
ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satmak)
Sell=Satış
Buy=Alımlar
OnBuy=Satın
ProductStatusOnBuy=Mevcut
ProductStatusNotOnBuy=Eski
ProductStatusOnBuyShort=Mevcut
ProductStatusNotOnBuyShort=Eski
OnBuy=Satın almak için
ProductStatusOnBuy=Satın almak için
ProductStatusNotOnBuy=Satın almak için değil
ProductStatusOnBuyShort=Satın almak için
ProductStatusNotOnBuyShort=Satın almak için değil
ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı
ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi
ImportDataset_produit_1=Ürünler
ImportDataset_service_1=Hizmetler
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
NewRefForClone=Ref. yeni ürün / hizmet
CustomerPrices=Müşteriler fiyatları
SuppliersPrices=Tedarikçiler fiyatları
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:38).
CustomCode=Özel kod
CountryOrigin=Menşei ülke
HiddenIntoCombo=Seçim listeleri içine Gizli
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28).

View File

@@ -20,7 +20,7 @@ DeleteATask=Silmek bir görev
ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
OfficerProject=Memur proje
LastProjects=Son %s projeler
LastProjects=Son% s projeler
AllProjects=Tüm projeler
ProjectsList=Proje listesi
ShowProject=Show proje
@@ -63,39 +63,13 @@ CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
PrivateProject=Proje Rehber
MyProjectsDesc=Bu görünüm, projeler, sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okumak için izin verilen tüm projeler sunmaktadır.
ProjectsDesc=Bu görünüm) kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe tüm projeleri (sunar.
MyTasksDesc=Bu görüş, proje veya görevleri sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
TasksPublicDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler okumak izin verilir sunar.
TasksDesc=Bu görünüm) tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe sunuyor.
Progress=Ilerleme
ListFichinterAssociatedProject=müdahaleler projeyle ilişkili Listesi
ListTripAssociatedProject=geziler ve harcamalar proje ile ilişkili Listesi
ListActionsAssociatedProject=eylemleri projeyle ilişkili Listesi
ChildOfTask=Projenin Çocuk / görev
ValidateProject=Validate projet
ConfirmValidateProject=Are sen bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
CloseAProject=Yakın proje
ConfirmCloseAProject=Are sen bu projeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
ReOpenAProject=Açık proje
ConfirmReOpenAProject=Emin yeniden bu proje açmak istiyor musunuz?
ProjectContact=Proje rehber
ActionsOnProject=Proje hakkında Eylemler
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir iletişim değildir
DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
ConfirmDeleteATimeSpent=Eğer bu kez silmek istediğinizden emin harcanan misiniz?
DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca görevleri i Görmek etkilenen değilim
ShowMyTasksOnly=View sadece görevleri i etkilenen önce
TaskRessourceLinks=Kaynaklar
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
LinkedToAnotherCompany=diğer üçüncü Bağlantılı
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
PrivateProject=Proje Baglantilar
MyProjectsDesc=Bu görüş (türü ne olursa olsun) bir kişi projeler ile sınırlıdır.
ProjectsPublicDesc=Bu görüş okumasına izin tüm projeler sunar.
ProjectsDesc=Bu görüş, tüm projeler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar.
MyTasksDesc=Bu görüş, projeler ya da görevler (türü ne olursa olsun) bir kişi ile sınırlı.
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje lideri
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
@@ -103,5 +77,50 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
DocumentModelBaleine=Tam bir proje raporu modeli (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:19).
DocumentModelBaleine=Tam bir proje rapor modeli (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:23:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
TasksDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar.
TimesSpent=Zaman geçirdim
Progress=Ilerleme
ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahaleler listesi
ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili gezileri ve giderleri Listesi
ConfirmReOpenAProject=Bu proje yeniden açmak istediğiniz emin misiniz?
ProjectContact=Proje rehber
ActionsOnProject=Aksiyonlar proje üzerinde
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir kişi değildir
TaskIsNotAffectedToYou=Görev size tahsis
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan zaman boş
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevler (şu <b>anda</b> %s görevler) ve harcanan zaman tüm girişleri siler .
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesnelerin (fatura, sipariş, ...), başka bir üçüncü tarafa ait, oluşturmak çok üçüncü şahıslara olan proje için bu boş tutmak projeye bağlı olmalıdır.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:01:55).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CloseAProject=Kapat proje
ConfirmCloseAProject=Bu proje kapatmak için istediğiniz emin misiniz?
ReOpenAProject=Açık proje
DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
ConfirmDeleteATimeSpent=Bu zaman geçirdim silmek istediğiniz emin misiniz?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:54:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
TasksPublicDesc=Bu görüş, okumasına izin tüm projeler ve görevler sunmaktadır.
ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili olayların listesi
ChildOfTask=Proje / görev Çocuk
ValidateProject=Projet Doğrula
ConfirmValidateProject=Bu proje doğrulamak için istediğiniz emin misiniz?
DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca bakınız: bana tahsis edilmemiş görevler
ShowMyTasksOnly=Sadece bana tahsis edilen görevleri
TaskRessourceLinks=Ressources
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
LinkedToAnotherCompany=Bağlantılı diğer üçüncü taraf
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:51:43).

View File

@@ -28,13 +28,13 @@ ValidateProp=Validate ticari önerisi
AddProp=Öneri ekle
ConfirmDeleteProp=Bunu ticari öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateProp=Bunu ticari önerisini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
LastPropals=Son %s önerileri
LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
LastPropals=Son% s önerileri
LastClosedProposals=Son% s kapalı teklif
LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s
AllPropals=Tüm önerileri
LastProposals=Son öneriler
SearchAProposal=Bir öneri Arama
ProposalsStatistics=Ticari öneriler 'istatistiklerine
ProposalsStatistics=Ticari öneriler istatistiklerine
NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre
AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net)
NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler
@@ -91,13 +91,37 @@ ProposalsAndProposalsLines=Ticari önerisi ve hatları
ProposalLine=Önerisi doğrultusunda
DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi
MarbreNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero-teklif nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up öneri
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri fatura temas
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up öneri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:31).
ProposalCard=Teklif kartı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:31:56).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci şu kadar öneri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:23:47).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
AvailabilityPeriod=Durumu gecikme
SetAvailability=Set kullanılabilirlik gecikme
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:04:19).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
AfterOrder=siparişini verdikten sonra
AvailabilityTypeAV_NOW=Acil
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri iletişim takibi teklifi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:03).

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ SendingsArea=Gönderiler alanı
ListOfSendings=Sendings Listesi
SendingMethod=Nakliye yöntemi
SendingReceipt=Nakliye makbuz
LastSendings=Son %s gönderiler
LastSendings=Son% s gönderiler
SearchASending=Gönderi ara
StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik
NbOfSendings=Sayı gönderilerin
@@ -55,18 +55,29 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış ola
SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından
SendingMethodTRANS=Transporter
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
NumRefModelJade=Return biçimi BLYY00001, bir referans numarası ... burada YY yıldır. Sonunda sayısı sıfır sıfırlanır asla.
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Shipments=Gönderiler
StatusSendingCanceled=Iptal
StatusSendingCanceledShort=Iptal
DocumentModelMerou=Merou A5 model
DateDeliveryPlanned=Teslim Planlı tarih
DateReceived=Tarih teslim aldı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:30).
StatusSendingCanceledShort=Iptal edildi
DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli
DateDeliveryPlanned=Teslim Rendelenmiş tarih
DateReceived=Tarihi teslim aldı
SendShippingByEMail=E-posta gönderim gönder
SendShippingRef=Nakliye %s Gönder
ActionsOnShipping=Nakliye üzerinde Acions
LinkToTrackYourPackage=Paketi izlemek için link
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart yapılır.
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Sabit EXPEDITION_ADDON_NUMBER tanımlanmamış
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:36:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Shipments=Sevkiyatlar
StatusSendingCanceled=Iptal edildi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:11:23).

View File

@@ -0,0 +1,77 @@
/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CHARSET=UTF-8
CreateSms=Sms oluşturun
SmsResult=SMS gönderimi Sonucu
TestSms=Testi Sms
ValidSms=Sms Doğrula
ApproveSms=Sms Onayla
SmsStatusDraft=Taslak
SmsStatusValidated=Onaylı
SmsStatusApproved=Onaylı
SmsStatusSent=Gönderilmiş
SmsStatusSentPartialy=Kısmen Gönderilmiş
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:30:33).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Sms=Sms
SmsSetup=Sms kurulum
SmsTo=Hedef
SmsTopic=SMS Konu
SmsText=Mesaj
SmsMessage=SMS Mesaj
ShowSms=Göster Sms
PrepareSms=Sms hazırlayın
SmsStatusSentCompletely=Tamamen Gönderilmiş
SmsStatusError=Hata
SmsStatusNotSent=Gönderilmez
NbOfSms=Fon numaraları, Nbre
ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajı
SendSms=SMS gönder
SmsInfoCharRemain=Nb kalan karakterleri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:20:30).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
SmsDesc=Bu sayfa, SMS özellikleri globals seçenekleri belirlemenize olanak tanır.
SmsCard=SMS Kart
AllSms=Tüm SMS kampanyaları
SmsTargets=Hedefler
SmsRecipients=Hedefler
EditSms=Düzen Sms
ResetSms=Yeni gönderme
DeleteSms=Sil Sms Kampanyası
DeleteASms=Sms kampanyası çıkarın
PreviewSms=Previuw Sms
SmsSuccessfulySent=Sms doğru (%s %s için) gönderdi
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Hedef sayısı boş
WarningNoSmsAdded=Hedef listesine eklemek için herhangi bir yeni bir telefon numarası
ConfirmValidSms=Bu kampanya doğrulama onaylıyor musun?
ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms kampanya <b>%s</b> reinit yaparsanız, bir kitle onu ikinci kez gönderme yapmak için izin verecek. Ne yapmanız wan gerçekten var mı?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:02:49).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
SmsRecipient=Hedef
SmsTitle=Tanım
SmsFrom=Gönderici
ListOfSms=Listesi SMS kampanyaları
NewSms=Yeni SMS kampanyası
ConfirmDeleteMailing=Kampanya kaldırarak onaylıyor musun?
NbOfRecipients=Hedeflerin sayısı
NbOfUniqueSms=Nb dof benzersiz telefon numaraları
SmsInfoNumero=(Format uluslararası yani: 33899701761)
DelayBeforeSending=(Dakika) göndermeden önce Gecikme
SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:55:36).

View File

@@ -51,11 +51,11 @@ QtyDispatched=Miktar gönderdi
OrderDispatch=Stok sevketme
RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural
RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural
DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir)
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için
StockLimitShort=Limit
StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları
@@ -78,16 +78,18 @@ EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
// Reference language: en_US -> tr_TR
WarehouseEdit=Değiştirmek depo
ReStockOnDispatchOrder=manuel depo içine, tedarikçi sipariş aldıktan sonra sevk gerçek stokları artırın
OrderStatusNotReadyToDispatch=stok depolarda ürün gönderilmesi sağlar Sipariş sahip değil henüz ya da artık bir durum.
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne yok önceden tanımlanmış ürünleri. hiç stok sevkiyat yüzden gereklidir.
WarehouseEdit=Değiştir depo
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, el depolar içine sevk gerçek stokları artırın
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz veya daha fazla stok depolarda ürün sevk sağlayan bir durum var.
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünler yok. Yani stokta sevk hiçbir gereklidir.
DispatchVerb=Sevk
DeleteAWarehouse=Sil bir depo
ConfirmDeleteWarehouse=Sen <b>Ssss</b> emin depo silmek istediğiniz için?
PersonalStock=Kişisel stok Ssss
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo Ssss Ssss kişisel stok temsil
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:04).
SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
EstimatedStockValueSellShort=Satmak için değer
EstimatedStockValueSell=Satmak için değer
DeleteAWarehouse=Bir depo sil
ConfirmDeleteWarehouse=Depo <b>%s</b> silmek istediğiniz emin misiniz ?
PersonalStock=Kişisel stok %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stok temsil eder
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11).

View File

@@ -29,7 +29,7 @@ NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi
SupplierPayment=Tedarikçi ödeme
SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar 'hattı
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar hattı
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz?
@@ -40,12 +40,15 @@ AddCustomerOrder=Müşteri siparişi yarat
AddCustomerInvoice=Müşteri fatura oluşturma
AddSupplierOrder=Ticaret düzeni oluşturun
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun
ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi <b>için %s </b>
ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi <b>için% s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>iş%</b> son koştu <b>değil</b>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçi zaten bir referans ile ilişkili: Ssss
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:34).
BuyingPriceMin=Asgari alım fiyatı
BuyingPriceMinShort=Min satın alma fiyatı
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçisi zaten bir referans ile ilişkili: %s
Availability=Durumu
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:29).

View File

@@ -28,7 +28,9 @@ ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
// Reference language: en_US -> tr_TR
TripsAndExpensesStatistics=Gezileri ve giderler istatistikleri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:13).
TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve giderleri istatistikleri
ExpensesArea=Gezileri ve exepenses alanı
SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:39).

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ Permissions=İzinler
EditPassword=Şifre değiştir
SendNewPassword=Yeniden ve şifre göndermek
ReinitPassword=Yeniden şifre
PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi: %s
PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi:% s
SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifre
AvailableRights=Mevcut izinleri
OwnedRights=Owned izinleri
@@ -63,10 +63,10 @@ NewGroup=Yeni grup
CreateGroup=Grup oluştur
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi <b>ve%</b> gönderilen <b>var.</b>
PasswordChangeRequestSent=<b>Istek% gönderilen %s </b> için şifre değiştirmek için <b>var.</b>
PasswordChangeRequestSent=<b>Istek% gönderilen% s</b> için şifre değiştirmek için <b>var.</b>
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
LastGroupsCreated=Son %s gruplar oluşturdu
LastUsersCreated=Son %s kullanıcılar oluşturulmuş
LastGroupsCreated=Son% s gruplar oluşturdu
LastUsersCreated=Son% s kullanıcılar oluşturulmuş
ShowGroup=Show grubu
ShowUser=Show kullanıcı
NonAffectedUsers=Non etkilenen kullanıcılar
@@ -93,22 +93,22 @@ GuiLanguage=Arayüz dili
InternalUser=Dahili kullanıcı
MyInformations=Benim veri
ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
DomainUser=Etki alanı kullanıcı %s
DomainUser=Etki alanı kullanıcı% s
Reactivate=Reactivate
CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi 'Dolibarr kullanıcı oluştur' üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi Dolibarr kullanıcı oluştur üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
InternalExternalDesc=Bir <b>dahili</b> kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir. <br> <b>Harici</b> bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir. <br><br> Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar
PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi.
IdPhoneCaller=Id arayan telefon
UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
NewUserPassword= %s için şifre değiştirme
EventUserModified=Kullanıcı %s olarak
UserLogged=Kullanıcı% s bağlı
NewUserCreated=Kullanıcı% s oluşturuldu
NewUserPassword=% S için şifre değiştirme
EventUserModified=Kullanıcı% s olarak
UserDisabled=Kullanıcı% engellilere s
UserEnabled=Aktif kullanıcı %s
UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı
NewGroupCreated=Grubu %s oluşturuldu
GroupModified=Grubu %s olarak
GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı
UserEnabled=Aktif kullanıcı% s
UserDeleted=Kullanıcı% s kaldırıldı
NewGroupCreated=Grubu% s oluşturuldu
GroupModified=Grubu% s olarak
GroupDeleted=Grubu% s kaldırıldı
ConfirmCreateContact=Sen bu iletişim için bir Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCreateLogin=Bunu üyesi için Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
@@ -117,10 +117,20 @@ NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
Inherited=Miras
UserWillBeInternalUser=Oluşturulan kullanıcı (belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir çünkü) bir dahili kullanıcı olacak
UserWillBeExternalUser=(Belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı çünkü) oluşturulan kullanıcı harici bir kullanıcı olacak
UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış
YourRole=Sizin rolleri
YourQuotaOfUsersIsReached=aktif kullanıcıların Kotanız ulaşılır!
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:39).
YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı Kotanız!
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:27:22).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
AdministratorDesc=Yönetici varlık
NbOfUsers=NB kullanıcıların
DontDowngradeSuperAdmin=Sadece bir SuperAdmin downgrade bir SuperAdmin
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:35).

View File

@@ -29,11 +29,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor
AmountToWithdraw=Miktar geri çekme
WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti
NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme 'sekmesinde' Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu &quot;çekilme&quot; bekliyor. Çekilme sekmesinde Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum
WithdrawStatistics=Çekilmesi 'istatistiklerine
WithdrawRejectStatistics=Çekilme 'istatistiklerine reddetti
WithdrawStatistics=Çekilmesi istatistiklerine
WithdrawRejectStatistics=Çekilme istatistiklerine reddetti
LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var
MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun
ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu
@@ -44,42 +44,77 @@ ClassCreditedConfirm=Size banka hesabına alacak olarak çekilmesi makbuz sını
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
StandingOrderToProcess=işlemek için
StandingOrderToProcess=Işlemek için
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
TransData=Tarih İletim
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Fatura Nb tanımlanmış banka hesap bilgileri müşteriler için geri çekme talebi
TransData=Tarihi İletim
TransMetod=Yöntem İletim
Send=Göndermek
Lines=Hatları
StandingOrderReject=Sorun bir reddetme
WithdrawalRefused=Para Çekme Refuseds
WithdrawalRefusedConfirm=Are sen toplum için bir çekilme ret girmek istediğinizden emin
RefusedData=Tarih ret
RefusedReason=Nedeni reddetme
RefusedInvoicing=Fatura ret
NoInvoiceRefused=ret şarj etmeyin
InvoiceRefused=müşteriye ret Charge
Status=Durum
StatusUnknown=Bilinmeyen
StatusWaiting=Bekleme
Lines=Çizgiler
StandingOrderReject=Reddetmek Sayı.
InvoiceRefused=Fatura reddetti
WithBankUsingRIB=RIB kullanarak banka hesaplarıin
WithBankUsingBANBIC=IBAN / BIC / SWIFT kullanarak banka hesapları için
BankToReceiveWithdraw=Banka hesap çekilmesi almak için
CreditDate=Kredi
WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için çekilme makbuz dosyası oluşturmak için açılamıyor
ShowWithdraw=Çekme göster
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Fatura henüz bir ödemesinin en az işlenmiş varsa Ancak, önce geri çekilmesini sağlamak için sağlamak için para gibi, ayarlanabilir olmaz.
DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ayakta sipariş için talep sağlar. Bir kez bitmiş olacak, fatura kapatmak için ödeme yazabilirsiniz.
InfoCreditSubject=Banka tarafından ayakta amacıyla %s Ödeme
InfoCreditMessage=Ayakta sipariş %s banka tarafından ödenmiştir <br> Ödeme Veri: %s
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:35:08).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
// Reference language: en_US -> tr_TR
WithdrawalRefused=Çekilme Reddedildi
WithdrawalRefusedConfirm=Bu, toplum için bir geri çekilme ret girmek istiyorum emin
StatusCredited=Kredili
StatusRefused=Reddedildi
StatusMotif0=Belirtilmemiş
StatusMotif1=Karşılık insuffisante
StatusMotif2=Tirage conteste
StatusMotif3=No Çekilme sipariş
StatusMotif4=Müşteri Sipariş
StatusMotif5=RIB inexploitable
StatusMotif6=Hesap bakiyesi olmadan
StatusMotif7=Yargı Kararı
StatusMotif8=Başka bir nedenle
CreateAll=Geri tüm
CreateGuichet=Sadece ofis
CreateBanque=Sadece banka
OrderWaiting=tedavi bekliyorum
OrderWaiting=Tedavi için bekliyorum
NotifyTransmision=Çekilme İletim
InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından gönderilen otomatik mesaj
InfoRejectSubject=Daimi amacıyla reddetti
InfoRejectMessage=Merhaba, <br><br> fatura %s %s bir miktar, şirketin %s ilgili standig amacıyla banka tarafından reddedildi. <br><br> - <br> % $
ModeWarning=Gerçek modu için seçenek ayarlı değil, bu simülasyon sonra durdurmak
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:31:42).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
// Reference language: en_US -> tr_TR
RefusedReason=İtiraz nedeni
RefusedInvoicing=Ret Fatura
NoInvoiceRefused=Ret şarj etmeyin
Status=Durum
StatusUnknown=Bilinmeyen
StatusWaiting=Bekleme
StatusTrans=Bulaşan
StatusMotif2=Tirage conteste
StatusMotif3=Yok Çekilme emri
StatusMotif4=Müşteri Sipariş
StatusMotif5=Inexploitable RIB
StatusMotif6=Denge olmadan Hesap
StatusMotif7=Mahkeme kararıyla
StatusMotif8=Başka bir nedenle
CreateAll=Tüm Çekme
NotifyEmision=Çekilme Emisyon
NotifyCredit=Çekilme Kredi
NumeroNationalEmetter=Milli Verici Sayısı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:28).
NumeroNationalEmetter=Ulusal Verici Numarası
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Çekmek için müşteri banka hesabı hakkında bilgi seçin
InfoTransSubject=Banka, sürekli emir %s iletimi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:09:03).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
// Reference language: en_US -> tr_TR
RefusedData=İtiraz Tarihi
InfoTransMessage=Ayakta sipariş %s %s %s tarafından bankaya aktarılması olmuştur. <br><br>
InfoTransData=Miktarı: %s <br> Metode: %s <br> Tarih: %s
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:41).

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
// Reference language: en_US -> tr_TR
CHARSET=UTF-8
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri sipariş kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
WorkflowDesc=Bu modül, uygulama otomatik eylemler davranışını değiştirmek için desinged. Varsayılan olarak, iş akışı (siz istediğiniz için bir şey yapmak) açıldı. In ilginç otomatik eylemler etkin
ThereIsNoWorkflowToModify=Hiçbir iş akışı modülü aktif hale getirilmesi için değişiklik yoktur.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklifi imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri sipariş oluşturma
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklifi imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:00:04).