mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-06 00:53:00 +01:00
Update tr_TR language
This commit is contained in:
@@ -23,15 +23,15 @@ PurgeSessions=Purge seans
|
||||
ConfirmPurgeSessions=Gerçekten tüm oturumlar tasfiye etmek istiyor musunuz? Bu, kendinize (hariç) her kullanıcı kesilir.
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=Kazanç PHP oturum işleyicisi yapılandırılmış tüm oturumları çalışan listesine izin vermez.
|
||||
LockNewSessions=Kilit yeni bağlantılar
|
||||
ConfirmLockNewSessions=Size kendinize yeni Dolibarr bağlantı kısıtlamak istediğinizden emin misiniz. <b>S</b> sonra bağlamak edebilecektir Sadece <b>kullanıcı%.</b>
|
||||
ConfirmLockNewSessions=Size kendinize yeni Dolibarr bağlantı kısıtlamak istediğinizden emin misiniz. <b>%s</b> sonra bağlamak edebilecektir Sadece <b>kullanıcı%.</b>
|
||||
UnlockNewSessions=Kaldır bağlantı kilidi
|
||||
YourSession=Oturumunuz
|
||||
Sessions=Kullanıcı oturumu
|
||||
NoSessionFound=PHP etkin oturum listesine izin gibi görünüyor. Dizin <b>ler)</b> (Örneğin korumalı olabilir oturumları <b>(%</b> kaydetmek için kullanılan, işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından).
|
||||
NoSessionFound=PHP etkin oturum listesine izin gibi görünüyor. Dizin <b>ler)</b> (Örneğin korumalı olabilir oturumları <b>%s</b> kaydetmek için kullanılan, işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından).
|
||||
HTMLCharset=Charset oluşturulan HTML sayfaları için
|
||||
DBStoringCharset=Veritabanı charset veri depolamak için
|
||||
DBSortingCharset=Veritabanı charset veri sıralamak için
|
||||
WarningModuleNotActive=<b>Lar</b> etkin olmalıdır <b>Modülü%</b>
|
||||
WarningModuleNotActive=<b>Lar</b> etkin olmalıdır <b>Modülü %s</b>
|
||||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Sadece izinleri aktif modülleri ile ilgili burada gösterilir. Anasayfadaki diğer modülleri etkinleştirebilirsiniz-> Kur-> Modüller sayfası.
|
||||
DolibarrSetup=Dolibarr kurulum
|
||||
DolibarrUser=Dolibarr kullanıcı
|
||||
@@ -42,16 +42,16 @@ ExternalUsers=Dış kullanıcılar
|
||||
GlobalSetup=Küresel kurulum
|
||||
GUISetup=Göstermek
|
||||
SetupArea=Kurulum alanı
|
||||
IfModuleEnabled=Not: evet etkili olduğunu ancak <b>modülü %s </b> etkindir
|
||||
RemoveLock=Eğer güncelleme aracı izin <b>var %s </b> dosyasını kaldırın.
|
||||
RestoreLock=Bir dosya <b>yerine %s </b> okuma izni ile sadece güncelleme aracı herhangi bir kullanım devre dışı bırakmak için dosya.
|
||||
IfModuleEnabled=Not: evet etkili olduğunu ancak <b>modülü% s</b> etkindir
|
||||
RemoveLock=Eğer güncelleme aracı izin <b>var% s</b> dosyasını kaldırın.
|
||||
RestoreLock=Bir dosya <b>yerine %s</b> okuma izni ile sadece güncelleme aracı herhangi bir kullanım devre dışı bırakmak için dosya.
|
||||
SecuritySetup=Güvenlik ayarları
|
||||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek PHP version% gerektirir
|
||||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek Dolibarr sürümü% gerektirir
|
||||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, daha <b>hassas %s </b> desteklenmiyor yüksek.
|
||||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, daha <b>hassas% s</b> desteklenmiyor yüksek.
|
||||
DictionnarySetup=Sözlük kurulum
|
||||
DisableJavascript=Sakatlar JavaScript ve Ajax fonksiyonları
|
||||
ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup'ları
|
||||
ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup'ları
|
||||
UseSearchToSelectCompany=) (Yerine bir liste kutusunu kullanarak bir şirket seçmek için arama formu kullanın
|
||||
ViewFullDateActions=Üçüncü sayfa içinde Show tam tarihleri eylemler
|
||||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Hele Ajax devre kullanılabilir
|
||||
@@ -67,13 +67,13 @@ Mask=Mask
|
||||
NextValue=Sonraki değeri
|
||||
NextValueForInvoices=Sonraki değeri (faturalar)
|
||||
NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (kredi notları)
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=Not: <b>PHP %s %</b> her dosya yükleme boyutu sınırı ne olursa olsun, bu parametrenin değeri s
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=Not: <b>PHP %s</b> her dosya yükleme boyutu sınırı ne olursa olsun, bu parametrenin değeri s
|
||||
NoMaxSizeByPHPLimit=Not: Limit yok PHP yapılandırmasında ayarlanır
|
||||
MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için maksimum boyut (0) herhangi bir yükleme izin vermeyecek
|
||||
UseCaptchaCode=Giriş sayfasında kullanın grafik kodu (CAPTCHA)
|
||||
UseAvToScanUploadedFiles=Anti-yüklenen dosyalar tarama virüs
|
||||
ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu
|
||||
UserSetup=Users 'yönetim kurulum
|
||||
UserSetup=Users 'yönetim kurulum
|
||||
MenuSetup=Menüler yönetim kurulum
|
||||
MenuLimits=Sınırları ve doğruluk
|
||||
MenuIdParent=Ana menünün Kimliği
|
||||
@@ -95,9 +95,9 @@ ModulesCommon=Ana modülden
|
||||
ModulesOther=Diğer modülleri
|
||||
ModulesInterfaces=Arabirimleri modülleri
|
||||
ModulesSpecial=Modülleri çok özel
|
||||
ParameterInDolibarr=Parametresi %s
|
||||
LanguageParameter=Dil parametresi %s
|
||||
LanguageBrowserParameter=Parametresi %s
|
||||
ParameterInDolibarr=Parametresi% s
|
||||
LanguageParameter=Dil parametresi% s
|
||||
LanguageBrowserParameter=Parametresi% s
|
||||
LocalisationDolibarrParameters=Localisation parametreleri
|
||||
ClientTZ=Saat Dilimi istemci (kullanıcı)
|
||||
ClientHour=Saat istemci (kullanıcı)
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ PurgeDeleteTemporaryFiles=Silmek tüm geçici dosyaları (gevşek verilere hiçb
|
||||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=<b>Dizini%</b> tüm dosyaları <b>sil.</b> Ama aynı zamanda öğeleri ekli dosyaları geçici dosyaları (üçüncü taraflar, faturalar, ...) ve ECM modülü içine yüklenen silinir.
|
||||
PurgeRunNow=Purge şimdi
|
||||
PurgeNothingToDelete=No dizini veya silmek için dosya.
|
||||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> dosya veya dizinlerin silinmiş <b>var.</b>
|
||||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%</b> dosya veya dizinlerin silinmiş <b>var.</b>
|
||||
PurgeAuditEvents=Purge tüm etkinlikleri
|
||||
ConfirmPurgeAuditEvents=Size tüm güvenlik olayları tasfiye etmek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlüklerini, başka veriler silinecektir silinecektir.
|
||||
NewBackup=Yeni bir yedekleme
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ ExportMethod=Ihracat yöntemi
|
||||
ImportMethod=Ithalat yöntemi
|
||||
ToBuildBackupFileClickHere=<a href="%s">Burada</a> bir yedekleme dosyası oluşturmak için tıklayın.
|
||||
ImportMySqlDesc=Yedekleme dosyasını almak için, komut satırından mysql komutu kullanmalısınız:
|
||||
ImportMySqlCommand= %s %s <mybackupfile.sql
|
||||
ImportMySqlCommand=% s% s <mybackupfile.sql
|
||||
FileNameToGenerate=Dosya adı oluşturmak için
|
||||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komut alma devre dışı bırakın yabancı tuşlarına
|
||||
ExportCompatibility=Oluşturulan ihracat dosyasının Uyumluluk
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ No=Hayır
|
||||
AutoDetectLang=Autodetect (tarayıcı dili)
|
||||
FeatureDisabledInDemo=Demo özelliği devre dışı
|
||||
Rights=İzinler
|
||||
BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak 'seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir', ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak.
|
||||
BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak 'seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir', ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak.
|
||||
OnlyActiveElementsAreShown=<a href="modules.php">Etkin modülleri</a> den Sadece öğeleri gösterilir.
|
||||
ModulesDesc=Dolibarr işlevi yazılım olan etkin tanımlamak modülleri. Bazı modüller izinlerini kullanıcılar için vermeniz gerekir, modül etkinleştirdikten sonra gerektirir.
|
||||
ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arabirim harici yazılım, sistem veya hizmetlerin bağlı özellikler eklemek sağlar.
|
||||
@@ -185,8 +185,8 @@ Security=Güvenlik
|
||||
Passwords=Şifreler
|
||||
DoNotStoreClearPassword=Hayır (Aktif veritabanı ancak mağazası yalnızca şifrelenmiş değeri net şifreleri saklamak mı önerilir)
|
||||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı conf.php içinde (Aktif şifreli parola önerilir)
|
||||
InstrucToEncodePass=<b>Conf.php</b> dosyası içerisinde, çizgi yerine kodlanmış şifre sahip olmak <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass="..."</b> <br> tarafından <br> <b>$= "dolibarr_main_db_pass kriptolanmis: %s "</b>
|
||||
InstrucToClearPass=Çözümlenmiş (net) <b>conf.php</b> dosyası içerisinde, çizgi yerine şifre sahip olmak <br> <b>$= dolibarr_main_db_pass ":..." kriptolanmis</b> <br> tarafından <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass= " %s "</b>
|
||||
InstrucToEncodePass=<b>Conf.php</b> dosyası içerisinde, çizgi yerine kodlanmış şifre sahip olmak <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass ="..."</b> <br> tarafından <br> <b>$ = "dolibarr_main_db_pass kriptolanmis:% s"</b>
|
||||
InstrucToClearPass=Çözümlenmiş (net) <b>conf.php</b> dosyası içerisinde, çizgi yerine şifre sahip olmak <br> <b>$ = dolibarr_main_db_pass ":..." kriptolanmis</b> <br> tarafından <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "% s"</b>
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Koruma oluşturulan PDF dosyaları (aktifleştirmediniz tavsiye kitle PDF Generation sonları)
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Koruma PDF belgesinin okumak için ve herhangi bir PDF tarayıcı ile baskı mevcut tutar. Ancak, düzenleme ve kopyalama artık mümkün değildir. Bu özelliği kullanarak küresel kümülatif pdf ödenmemiş faturalar () gibi çalışmıyor bina olun.
|
||||
Feature=Özellik
|
||||
@@ -199,8 +199,8 @@ OfficialWebSiteFr=Fransız resmi web sitesi
|
||||
OfficialWikiFr=Fransızca wiki
|
||||
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
|
||||
OfficialDemo=Dolibarr online demo
|
||||
ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcı veya geliştirici belgelerine (Doc için, SSS ...), <br> Dolibarr Wiki bir göz atın: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a>
|
||||
ForAnswersSeeForum=Başka sorular için / sen Dolibarr forumu kullanabilirsiniz: yardım <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s </b></a>
|
||||
ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcı veya geliştirici belgelerine (Doc için, SSS ...), <br> Dolibarr Wiki bir göz atın: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>% s</b></a>
|
||||
ForAnswersSeeForum=Başka sorular için / sen Dolibarr forumu kullanabilirsiniz: yardım <br> <a href="%s" target="_blank"><b>% s</b></a>
|
||||
HelpCenterDesc1=Bu alanda Dolibarr bir Yardım destek hizmeti almak için yardımcı olabilir.
|
||||
HelpCenterDesc2=Bu hizmetin bir kısmı <b>yalnızca İngilizce</b> olarak mevcuttur.
|
||||
CurrentTopMenuHandler=Şu üst menü işleyicisi
|
||||
@@ -209,11 +209,11 @@ MeasuringUnit=Ölçüm birimi
|
||||
Emails=E-postalar
|
||||
EMailsSetup=E-postaları kurulum
|
||||
EMailsDesc=Bu sayfa, e PHP parametreleri üzerine yazmak-postalar göndererek sağlar. / Linux işletim sistemi Unix PHP kurulumu ve bu parametrelerin yararsız olduğunu doğru olduğunu Çoğu durumda,.
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port <b>(varsayılan: %s )</b>
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host <b>(Varsayılan: %s )</b>
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port <b>(varsayılan:% s)</b>
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host <b>(Varsayılan:% s)</b>
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Gönderenin E-otomatik e-postalar php.ini <b>(varsayılan: %s )</b> için mail
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Gönderenin E-otomatik e-postalar php.ini <b>(varsayılan:% s)</b> için mail
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Devre dışı tüm e-postaları sendings test amaçlı veya demolar () için
|
||||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Yöntem e-postalar göndermek için
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP kimlik doğrulama eğer gerekli
|
||||
@@ -235,22 +235,22 @@ ModuleFamilyECM=ECM
|
||||
MenuHandlers=Menü işleyicileri
|
||||
MenuAdmin=Menü editörü
|
||||
ThisIsProcessToFollow=Bu süreci kurgusunda:
|
||||
StepNb=Adım %s
|
||||
DownloadPackageFromWebSite=Web sitesi %s paketi indirin
|
||||
StepNb=Adım% s
|
||||
DownloadPackageFromWebSite=Web sitesi% s paketi indirin
|
||||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Dolibarr kök <b>dizini%</b> içine ambalajından paketi dosyasını <b>ler</b>
|
||||
SetupIsReadyForUse=Tamamlanmıştır yükleyin ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır.
|
||||
CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürüm
|
||||
CallUpdatePage=Sayfaya git güncelleştirmelerin veritabanı yapısı ve veriler: %s .
|
||||
CallUpdatePage=Sayfaya git güncelleştirmelerin veritabanı yapısı ve veriler:% s.
|
||||
LastStableVersion=Son kararlı sürüm
|
||||
GenericMaskCodes=Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maske, aşağıdaki etiketleri kullanılabilir: <br> <b>(000.000)</b> her %s tarihinde arttırılmış olacak bir numara karşılık gelir Gibi girin karşı istenilen uzunluğu kadar sıfır. Karşı gelen sıfır tarafından tamamlanacak sol amacıyla sahip olarak maske kadar sıfır. <br> <b>000.000 (000)</b> ama bir ofset + işareti sağındaki sayı karşılık gelen önceki aynı ilk %s itibaren uygulanır <br> <b>000.000 (@ x)</b> önceki gibi ancak karşı sıfır sıfırlanır aynı zaman 1 ay ve 12 (x) arasında varılan x. Eğer bu seçenek kullanılır ve x da gereklidir 2 veya daha yüksek, daha sonra sırası (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) olduğunu. <br> <b>()</b> gün (01-31) <b>dd.</b> <br> <b>(mm)</b> ay (01-12). <br> <b>(yy) (yyyy</b> over <b>2)</b> veya <b>(y)</b> yıl, 4 veya 1 numara. <br>
|
||||
GenericMaskCodes=Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maske, aşağıdaki etiketleri kullanılabilir: <br> <b>(000.000)</b> her% s tarihinde arttırılmış olacak bir numara karşılık gelir Gibi girin karşı istenilen uzunluğu kadar sıfır. Karşı gelen sıfır tarafından tamamlanacak sol amacıyla sahip olarak maske kadar sıfır. <br> <b>000.000 (000)</b> ama bir ofset + işareti sağındaki sayı karşılık gelen önceki aynı ilk% s itibaren uygulanır <br> <b>000.000 (@ x)</b> önceki gibi ancak karşı sıfır sıfırlanır aynı zaman 1 ay ve 12 (x) arasında varılan x. Eğer bu seçenek kullanılır ve x da gereklidir 2 veya daha yüksek, daha sonra sırası (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) olduğunu. <br> <b>()</b> gün (01-31) <b>dd.</b> <br> <b>(mm)</b> ay (01-12). <br> <b>(yy) (yyyy</b> over <b>2)</b> veya <b>(y)</b> yıl, 4 veya 1 numara. <br>
|
||||
GenericMaskCodes2=<b>()</b> istemci kodu <b>CCCC</b> <br> n karakterler üzerinde <b>cccc000) (istemci</b> kodu olmadan müşterinin ref karşı izliyor ofset ve küresel sayacı ile zeroized. <br>
|
||||
GenericMaskCodes3=Maske diğer tüm karakterler bozulmadan kalır. <br> Alanlarda izin verilmez. <br>
|
||||
GenericMaskCodes4a=<u>99% örneğin üçüncü TheCompany 2007/01/31 yapılan s:</u> <br>
|
||||
GenericMaskCodes4b=<u>Üçüncü 2007/03/01 tarihinde oluşturulan Örnek:</u> <br>
|
||||
GenericMaskCodes5=<b>ABC (YY) (mm) - (000,000) ABC0701 verecektir-000099</b> <br> <b>0.000 (100)-ZZZ / dd) (/ XXX 0199-ZZZ/31/XXX</b> verecek
|
||||
GenericNumRefModelDesc=Özelleştirilebilir bir numara tanımlı bir maske göre dön.
|
||||
ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu <b>adresi%</b> mevcut port <b>on %s </b>
|
||||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu <b>adresi%</b> kullanılamamaktadır port <b>on %s </b>
|
||||
ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu <b>adresi%</b> mevcut port <b>on% s</b>
|
||||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu <b>adresi%</b> kullanılamamaktadır port <b>on% s</b>
|
||||
DoTestServerAvailability=Test sunucu bağlantısı
|
||||
DoTestSend=Test gönderme
|
||||
DoTestSendHTML=Test HTML gönderme
|
||||
@@ -259,31 +259,45 @@ UMask=Unix yeni dosyalar için umask parametresi / Linux / BSD dosya sistemi.
|
||||
UMaskExplanation=Bu parametre izinlerini dosyaları Dolibarr server örneğin upload () sırasında oluşturulan varsayılan olarak tanımlamanıza izin verir. <br> Bu sekizli değer (örneğin, 0666 okuma anlamına gelir ve herkes için yazma) olmalıdır. <br> Ce Parametre ne sert pas sous un serveur Windows.
|
||||
SeeWikiForAllTeam=Tüm aktörlerin ve kuruluşun tam listesi için wiki sayfası bir göz atın
|
||||
UseACacheDelay=Gecikme saniye ihracat yanıt önbelleğe almak için (0 veya boş hiçbir önbellek için)
|
||||
DisableLinkToHelpCenter=Hide link <b>"yardıma ihtiyacınız var veya destek"</b> giriş sayfası
|
||||
DisableLinkToHelp=Hide link <b>"%"</b> sol menüsünde <b>Online help</b>
|
||||
DisableLinkToHelpCenter=Hide link <b>"yardıma ihtiyacınız var veya destek"</b> giriş sayfası
|
||||
DisableLinkToHelp=Hide link <b>"%"</b> sol menüsünde <b>Online help</b>
|
||||
AddCRIfTooLong=Hiçbir otomatik sarma, böylece satır sayfa belgeleri, çünkü çok uzun, kendinize textarea taşıma döner eklemelisiniz dışarı olmasıdır.
|
||||
ModuleDisabled=Modülü devre dışı
|
||||
ModuleDisabledSoNoEvent=Modülü çok etkinlik hazırlandı asla devre dışı
|
||||
ConfirmPurge=Bunu tasfiye çalıştırmak istediğinizden emin misiniz? <br> Bu kesinlikle ...). (ECM resimler, ekli dosyaları onları geri getirmenin bir yolu tüm veri dosyalarınızı siler
|
||||
MinLength=Minimum uzunluğu
|
||||
MinLength=Asgari uzunluğu
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang dosyaları paylaşılan hafızaya yüklendi.
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Geçerli kurulum örnekleri
|
||||
ListOfDirectories=OpenDocument temaları dizin listesi
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Adet ODT teması bulundu.
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Yazım örneği:<br>c:\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=By adding such tags into template, you will get a substitution with personalized value when generating document:
|
||||
FullListOnOnlineDocumentation=Full list of all available tags can be found on user documentation of module on wiki http://wiki.dolibarr.org
|
||||
FirstnameNamePosition=Ad/Soyad dizilimi
|
||||
DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values:
|
||||
KeyForWebServicesAccess=Web servisleri kullanmak için anahtar (parametre "dolibarrkey" web servislerinde)
|
||||
TestSubmitForm=Test formu giriş
|
||||
|
||||
#Modüller
|
||||
Module0Name=Kullanıcılar & gruplar
|
||||
Module0Desc=Kullanıcıların ve grupların yönetimi
|
||||
Module0Desc=Kullanıcı ve grup yönetimi
|
||||
Module1Name=Üçüncü şahıslar
|
||||
Module1Desc=Şirketler ve kişiler yönetim
|
||||
Module1Desc=Şirket ve kişi yönetimi
|
||||
Module2Name=Ticari
|
||||
Module2Desc=Ticari Yönetim
|
||||
Module10Name=Muhasebe
|
||||
Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme sevketme)
|
||||
Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme gönderme)
|
||||
Module20Name=Öneriler
|
||||
Module20Desc=Ticari teklifleri yönetim
|
||||
Module22Name=Toplu e-postalar
|
||||
Module22Desc=Toplu e-postalar 'yönetimi
|
||||
Module22Desc=Toplu e-postalar 'yönetimi
|
||||
Module23Name=Enerji
|
||||
Module23Desc=Izleme enerjilerin tüketimi
|
||||
Module25Name=Müşteri Siparişleri
|
||||
Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetim
|
||||
Module30Name=Faturalar
|
||||
Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları 'yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar 'yönetimi
|
||||
Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları 'yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar 'yönetimi
|
||||
Module40Name=Tedarikçiler
|
||||
Module40Desc=Tedarikçilerin yönetimi ve (emirler ve faturalar) satın alma
|
||||
Module42Name=Syslog
|
||||
@@ -293,29 +307,29 @@ Module49Desc=Editörler yönetim
|
||||
Module50Name=Ürünler
|
||||
Module50Desc=Ürünlerin yönetimi
|
||||
Module51Name=Yığınsal
|
||||
Module51Desc=Toplu kağıt postalar 'yönetimi
|
||||
Module51Desc=Toplu kağıt postalar 'yönetimi
|
||||
Module52Name=Stokları
|
||||
Module52Desc=Ürünlerin Hisse yönetim
|
||||
Module53Name=Hizmetler
|
||||
Module53Desc=Hizmetleri yönetim
|
||||
Module54Name=Sözleşmeler
|
||||
Module54Desc=Sözleşmeler 've hizmetler' yönetimi
|
||||
Module54Desc=Sözleşmeler 've hizmetler' yönetimi
|
||||
Module55Name=Barkodlar
|
||||
Module55Desc=Barkodlar yönetim
|
||||
Module56Name=Telefon
|
||||
Module56Desc=Telefon entegrasyonu
|
||||
Module57Name=Siparişler var
|
||||
Module57Desc=Ve çekme 'yönetimi siparişleri Daimi
|
||||
Module57Desc=Ve çekme 'yönetimi siparişleri Daimi
|
||||
Module58Name=ClickToDial
|
||||
Module58Desc=ClickToDial entegrasyon
|
||||
Module59Name=Bookmark4u
|
||||
Module59Desc=Fonksiyonu ekle Dolibarr hesaptan Bookmark4u hesabı oluşturmak için
|
||||
Module70Name=Müdahaleler
|
||||
Module70Desc=Müdahaleler 'yönetimi
|
||||
Module70Desc=Müdahaleler 'yönetimi
|
||||
Module75Name=Giderleri ve gezi notları
|
||||
Module75Desc=Giderleri ve gezi notları 'yönetimi
|
||||
Module80Name=Sendings
|
||||
Module80Desc=Sendings ve teslim emirleri 'yönetimi
|
||||
Module75Desc=Giderleri ve gezi notları 'yönetimi
|
||||
Module80Name=Gönderiler
|
||||
Module80Desc=Gönderiler ve teslim emirleri yönetimi
|
||||
Module85Name=Bankalar ve nakit
|
||||
Module85Desc=Yönetimi banka veya nakit hesapları
|
||||
Module200Name=LDAP
|
||||
@@ -331,9 +345,9 @@ Module310Desc=Vakıf üye yönetimi
|
||||
Module320Name=RSS Feed
|
||||
Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içinde RSS Ekle
|
||||
Module330Name=Imleri
|
||||
Module330Desc=Imleri 'yönetimi
|
||||
Module330Desc=Imleri 'yönetimi
|
||||
Module400Name=Projeler
|
||||
Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri 'yönetimi
|
||||
Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri 'yönetimi
|
||||
Module410Name=WebCalendar
|
||||
Module410Desc=WebCalendar entegrasyon
|
||||
Module500Name=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler
|
||||
@@ -341,7 +355,7 @@ Module500Desc=Vergi ve sosyal katkılarının yönetim
|
||||
Module600Name=Bildirimleri
|
||||
Module600Desc=Bazı Dolibarr iş olayları e-posta bildirimleri gönder üçüncü rehber
|
||||
Module700Name=Bağış
|
||||
Module700Desc=Bağış 'yönetimi
|
||||
Module700Desc=Bağış 'yönetimi
|
||||
Module800Name=OSCommerce doğrudan veritabanı erişimi tarafından
|
||||
Module800Desc=Arabirimi doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce veya OSCSS dükkan göstermek için
|
||||
Module900Name=OsCommerce Türkiye WS
|
||||
@@ -351,13 +365,13 @@ Module1200Desc=Mantis entegrasyon
|
||||
Module1400Name=Muhasebe
|
||||
Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (çift taraf)
|
||||
Module1780Name=Kategoriler
|
||||
Module1780Desc=Kategoriler 'yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
|
||||
Module1780Desc=Kategoriler 'yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
|
||||
Module2000Name=FCKeditor
|
||||
Module2000Desc=WYSIWYG Editor
|
||||
Module2200Name=Hakları Lending
|
||||
Module2200Desc=Haklar yönetimi Lending
|
||||
Module2300Name=Menüler
|
||||
Module2300Desc=Menüler 'yönetimi
|
||||
Module2300Desc=Menüler 'yönetimi
|
||||
Module2400Name=Gündem
|
||||
Module2400Desc=Eylemler / görevleri ve gündem yönetimi
|
||||
Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi
|
||||
@@ -377,7 +391,8 @@ Module13452Desc=AJAX arama motoru bir telefon numarasını bir bölümünden 2 s
|
||||
Module50100Name=Satış Noktaları
|
||||
Module50100Desc=Noktası satış modülü
|
||||
Permission11=Read faturalar
|
||||
Permission12=Faturalar/Değiştirmek oluşturun
|
||||
Permission12=Faturalar oluşturun
|
||||
Permission13=Değiştirmek faturalar
|
||||
Permission14=Validate faturalar
|
||||
Permission15=E-posta ile fatura gönder
|
||||
Permission16=Fatura ödemeleri oluşturun
|
||||
@@ -421,7 +436,7 @@ Permission94=İhracat sosyal katkıları
|
||||
Permission95=Read raporları
|
||||
Permission96=Kur sevketme
|
||||
Permission97=Read fatura muhasebe sevketme
|
||||
Permission98=Dispatch faturayı's muhasebe hatları
|
||||
Permission98=Dispatch faturayı's muhasebe hatları
|
||||
Permission101=Read sendings
|
||||
Permission102=Oluştur / sendings değiştirmek
|
||||
Permission104=Validate sendings
|
||||
@@ -447,9 +462,9 @@ Permission162=Oluştur / sözleşmeleri değiştirmek
|
||||
Permission163=Etkinleştirmek için bir sözleşme bir hizmet
|
||||
Permission164=Bir sözleşmenin bir hizmet devre dışı bırakın
|
||||
Permission165=Sil sözleşmeleri
|
||||
Permission171=Read gezileri
|
||||
Permission172=Oluştur / geziler değiştirmek
|
||||
Permission173=Sil gezileri
|
||||
Permission170=Read gezileri
|
||||
Permission171=Oluştur / geziler değiştirmek
|
||||
Permission172=Sil gezileri
|
||||
Permission178=Ihracat gezileri
|
||||
Permission180=Read tedarikçiler
|
||||
Permission181=Read ticaret sipariş
|
||||
@@ -521,9 +536,9 @@ Permission531=Read hizmetleri
|
||||
Permission532=Oluştur / hizmet değiştirmek
|
||||
Permission534=Sil hizmetleri
|
||||
Permission538=Ihracat hizmetleri
|
||||
Permission701=Read bağış
|
||||
Permission702=Oluştur / bağış değiştirmek
|
||||
Permission703=Silmek bağış
|
||||
Permission700=Read bağış
|
||||
Permission701=Oluştur / bağış değiştirmek
|
||||
Permission702=Silmek bağış
|
||||
Permission1001=Read stokları
|
||||
Permission1002=Oluştur / hisse senedi değiştirme
|
||||
Permission1003=Sil stokları
|
||||
@@ -541,6 +556,7 @@ Permission1185=Onayla ticaret sipariş
|
||||
Permission1186=Sipariş ticaret sipariş
|
||||
Permission1187=Tedarikçi sipariş tanıyalım makbuz
|
||||
Permission1188=Yakın tedarikçi sipariş
|
||||
Permission1189=Iptal ticaret sipariş
|
||||
Permission1201=Bir ihracat sonucu alın
|
||||
Permission1202=Oluştur / ihracat değiştirin
|
||||
Permission1231=Read tedarikçi faturalar
|
||||
@@ -557,8 +573,8 @@ Permission2403=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı
|
||||
Permission2411=Read eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının
|
||||
Permission2412=Oluştur / eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının değiştirmek
|
||||
Permission2413=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının
|
||||
Permission2501=Okuma belgeleri
|
||||
Permission2502=Göndermek veya belgeler silmek
|
||||
Permission2500=Okuma belgeleri
|
||||
Permission2501=Göndermek veya belgeler silmek
|
||||
Permission2515=Kurulum belgeleri dizinleri
|
||||
DictionnaryCompanyType=Şirket türleri
|
||||
DictionnaryCompanyJuridicalType=Şirketin Tüzel türlü
|
||||
@@ -584,10 +600,10 @@ BackToModuleList=Geri modüllerine listesi
|
||||
BackToDictionnaryList=Geri sözlüklere listesi
|
||||
VATReceivedOnly=Özel oranı ücret değil
|
||||
VATManagement=KDV Yönetimi
|
||||
VATIsUsedDesc=Varsayılan potansiyel oluşturarak KDV oranı, fatura, sipariş vb etkin standart kural: <br> Eğer satıcı KDV, sonra varsayılan= 0 tarafından KDV tabi tutulur. Kural sonu. <br> (Satan ülke= satın ülke) Eğer, o zaman varsayılan KDV= KDV satan ülkede ürün. Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve mal alıcı (araba, gemi, uçak) ulaşım yeni anlamı olan satılmaktadır,= 0 (KDV ülkesinin customoffice de alıcı tarafından değil, satıcı olarak ödenmelidir KDV varsayılan ). Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve eşya taşımacılığı yeni anlamı yerine başka yollarla satılan, sonra varsayılan KDV= KDV ürün olarak alıcı sattı. Kural sonu. <br>= 1 KDV Else önerilen varsayılan. Kural sonu.
|
||||
VATIsUsedDesc=Varsayılan potansiyel oluşturarak KDV oranı, fatura, sipariş vb etkin standart kural: <br> Eğer satıcı KDV, sonra varsayılan = 0 tarafından KDV tabi tutulur. Kural sonu. <br> (Satan ülke = satın ülke) Eğer, o zaman varsayılan KDV = KDV satan ülkede ürün. Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve mal alıcı (araba, gemi, uçak) ulaşım yeni anlamı olan satılmaktadır, = 0 (KDV ülkesinin customoffice de alıcı tarafından değil, satıcı olarak ödenmelidir KDV varsayılan ). Kural sonu. <br> Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve eşya taşımacılığı yeni anlamı yerine başka yollarla satılan, sonra varsayılan KDV = KDV ürün olarak alıcı sattı. Kural sonu. <br> = 1 KDV Else önerilen varsayılan. Kural sonu.
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Varsayılan olarak önerilen KDV 0 olan dernekler gibi durumlarda, bireyler yapın küçük şirketlerin kullanılmış olabilir.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=Fransa'da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=Fransa'da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi "faturada referans" Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=Fransa'da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=Fransa'da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi "faturada referans" Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir.
|
||||
LabelUsedByDefault=Hiçbir çeviri kodu bulunabilir Label varsayılan olarak kullanılan
|
||||
LabelOnDocuments=Etiket belgeler üzerinde
|
||||
NbOfDays=Nb gün
|
||||
@@ -656,13 +672,13 @@ CompanyZip=Zip
|
||||
CompanyTown=Kasaba
|
||||
CompanyCountry=Ülke
|
||||
CompanyCurrency=Ana para
|
||||
DoNotShow=Don't show
|
||||
DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don't
|
||||
DoNotShow=Don't show
|
||||
DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don't
|
||||
NoActiveBankAccountDefined=Etkin tanımlı banka hesabı
|
||||
OwnerOfBankAccount=Sahibinin banka hesabına %s
|
||||
OwnerOfBankAccount=Sahibinin banka hesabına% s
|
||||
BankModuleNotActive=Banka hesapları etkin değil modülü
|
||||
ShowBugTrackLink=Bağlantı göster "Hata bildir"
|
||||
ShowWorkBoard=Show "on" ana tezgah
|
||||
ShowBugTrackLink=Bağlantı göster "Hata bildir"
|
||||
ShowWorkBoard=Show "on" ana tezgah
|
||||
Alerts=Uyarılar
|
||||
Delays=Gecikmeler
|
||||
DelayBeforeWarning=Gecikme uyarı önce
|
||||
@@ -682,8 +698,8 @@ DelaysOfToleranceMembers=Gecikmiş üyelik ücreti uyarı önce Tolerans gecikme
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Çek ödemesi için uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) yapmak
|
||||
SetupDescription1=Bütün parametreler kurulum bölgede tertibat onu kullanmaya başlamadan önce Dolibarr izin.
|
||||
SetupDescription2=2 en önemli kurulum adımları sol kurulum menüsünde 2 birinci olanlar, bu demektir Firma / kuruluş kurulum sayfası ve Modüller kurulum sayfası:
|
||||
SetupDescription3=Çünkü giriş bilgileri Dolibarr görüntüler ve kullanılan özellikleri ülke ile ilgili (örneğin) Dolibarr davranışı değiştirmek için menüden Parametreleri <b>Kurulum -> Firma / kuruluşu</b> gereklidir.
|
||||
SetupDescription4=Çünkü Dolibarr sabit bir ERP değildir menüsünde Parametreler <b>Kurulum -> Modüller</b> yükümlüdürler / CRM ancak birkaç modülleri, tüm bağımsız daha fazla veya daha az bir miktar. Sadece sizin bu özelliklerden göreceksiniz ilginç konum modülleri aktive sonra menülerde açıldığında.
|
||||
SetupDescription3=Çünkü giriş bilgileri Dolibarr görüntüler ve kullanılan özellikleri ülke ile ilgili (örneğin) Dolibarr davranışı değiştirmek için menüden Parametreleri <b>Kurulum -> Firma / kuruluşu</b> gereklidir.
|
||||
SetupDescription4=Çünkü Dolibarr sabit bir ERP değildir menüsünde Parametreler <b>Kurulum -> Modüller</b> yükümlüdürler / CRM ancak birkaç modülleri, tüm bağımsız daha fazla veya daha az bir miktar. Sadece sizin bu özelliklerden göreceksiniz ilginç konum modülleri aktive sonra menülerde açıldığında.
|
||||
SetupDescription5=Diğer menü girişleri isteğe bağlı parametreleri yönetebilirsiniz.
|
||||
EventsSetup=Kur olaylar günlükleri
|
||||
LogEvents=Güvenlik denetimi olaylar
|
||||
@@ -697,15 +713,15 @@ SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. D
|
||||
CompanyFundationDesc=Bu sayfayı şirket veya vakıf yönetmek için gereken tüm bilinen bilgiler
|
||||
DisplayDesc=Her bir parametre Dolibarr ilgili seçebilirsiniz bakmak ve burada hissediyorum
|
||||
AvailableModules=Mevcut modüller
|
||||
ToActivateModule=Için, kurulum tarihinde Alan (Ana-> Kur-> Modüller) gitmek modülleri etkinleştirin.
|
||||
ToActivateModule=Için, kurulum tarihinde Alan (Ana-> Kur-> Modüller) gitmek modülleri etkinleştirin.
|
||||
SessionTimeOut=Time Out oturum için
|
||||
SessionExplanation=Bu sayı garantisi oturumu bu gecikme önce sona asla. Ama PHP sessoin yönetimi, oturumu her zaman bu gecikmeden sonra sona: Eğer bir sistem çalışıyorsa önbellek oturum temizlemek için bu meydana gelir garanti etmez. <br> Not: özel bir sistem ile, iç PHP süreci her <b>yaklaşık %s </b> oturumu temizler <b>/%</b> erişim ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan boyunca <b>var.</b>
|
||||
SessionExplanation=Bu sayı garantisi oturumu bu gecikme önce sona asla. Ama PHP sessoin yönetimi, oturumu her zaman bu gecikmeden sonra sona: Eğer bir sistem çalışıyorsa önbellek oturum temizlemek için bu meydana gelir garanti etmez. <br> Not: özel bir sistem ile, iç PHP süreci her <b>yaklaşık% s</b> oturumu temizler <b>/%</b> erişim ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan boyunca <b>var.</b>
|
||||
TriggersAvailable=Mevcut tetikler
|
||||
TriggersDesc=Tetikler bu Dolibarr iş akışının davranışları bir kez dizin <b>htdocs</b> kopyalanır değiştirecektir.Sonra dosyalar <b>/ includes / tetikler.</b> Onlar yeni eylemler, Dolibarr olayları (yeni bir şirket oluşturma, fatura doğrulama, ...). aktif gerçekleşmiştir
|
||||
TriggerDisabledByName=Bu dosyada Tetikleyicileri kendi <b>adlarına-NoRun</b> sonek tarafından devre dışı bırakılır.
|
||||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Bu dosyada Tetikleyicileri <b>ler</b> devre dışı <b>modülü%</b> olarak devre dışı bırakılır.
|
||||
TriggerAlwaysActive=Bu dosyada Tetikleyiciler her zaman ne olursa olsun, aktif Dolibarr modülleri etkin.
|
||||
TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyada Tetikleyicileri <b>modülü %s </b> olarak etkin etkin.
|
||||
TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyada Tetikleyicileri <b>modülü% s</b> olarak etkin etkin.
|
||||
GeneratedPasswordDesc=Define burada da eğer otomatik isteyebilirsiniz yeni bir şifre oluşturmak için kullanmak istediğiniz kuralı şifre oluşturuldu
|
||||
DictionnaryDesc=Burada tüm referans veriler tanımlayın. Sen senin ile önceden tanımlanmış değeri tamamlayabilirsiniz.
|
||||
ConstDesc=Bu sayfa, diğer tüm parametreler önceki sayfalarda mevcut değildir düzenleme olanağı sağlar. Ileri geliştiriciler veya troubleshouting için parametreler ayrılmıştır.
|
||||
@@ -718,7 +734,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatları Max ondalık
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatları ekranda görüntülenir Max ondalık (ekle <b>...</b> bu sayı sonra eğer görmek için <b>...</b> ne zaman numara kesilmiş olduğu ekranda gösterilmesini istiyorsanız)
|
||||
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için kullanın PDF sıkıştırma.
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametre sonraki giriş için etkili tek
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik olay henüz kaydedildi. Eğer denetim setup "- güvenlik - denetim" sayfa etkinleştirilmemiş Bu normal olabilir.
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik olay henüz kaydedildi. Eğer denetim setup "- güvenlik - denetim" sayfa etkinleştirilmemiş Bu normal olabilir.
|
||||
NoEventFoundWithCriteria=Herhangi bir güvenlik olayı gibi arama kriterleri değer bulundu.
|
||||
SeeLocalSendMailSetup=Yerel sendmail kurulum bak
|
||||
BackupDesc=Dolibarr tam bir yedekleme yapmak için şunları yapmalısınız:
|
||||
@@ -727,12 +743,12 @@ BackupDesc3=Bir döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin *. Bun
|
||||
BackupDescX=Arşivlenmiş dizini güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir.
|
||||
BackupDescY=Üretilen döküm dosyası güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir.
|
||||
RestoreDesc=Bir Dolibarr yedekleme geri yüklemek için şunları yapmalısınız:
|
||||
RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine <b>( %s )</b> listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore.
|
||||
RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine <b>(% s)</b> listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore.
|
||||
RestoreDesc3=Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleme * veya bu geçerli yükleme veritabanına. Uyarı, bir kez tamamlandığında yeniden, yeniden bağlamak için bir giriş / parola, o zaman yedekleme yapıldı var, kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine bir yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu asistanı takip edebilirsiniz.
|
||||
ForcedToByAModule=Bu <b>kuralın%</b> zorunda olan bir aktif modülü tarafından <b>s</b>
|
||||
PreviousDumpFiles=Mevcut veritabanı yedekleme dosyaları dökümü
|
||||
WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü
|
||||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemi Koşu (Programlar sürümü %s veritabanı versiyonu %s değişmektedir) gerekli gibi görünüyor
|
||||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemi Koşu (Programlar sürümü% s veritabanı versiyonu% s değişmektedir) gerekli gibi görünüyor
|
||||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=<b>Kullanıcı%</b> bir kabuk giriş yaptıktan sonra komut satırından bu komutu çalıştırmalısınız <b>var.</b>
|
||||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonlar PHP mevcut değildir
|
||||
DownloadMoreSkins=Indirmek için devamını skins
|
||||
@@ -741,15 +757,15 @@ PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan şifre öneririz etmeyin. Şifreyi
|
||||
UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulum
|
||||
GeneratePassword=Önermek bir şifre oluşturulur
|
||||
RuleForGeneratedPasswords=Kural önerilen şifreler veya doğrulamak şifreler oluşturmak için
|
||||
DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don't
|
||||
DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don't
|
||||
EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanında şifre şifreleme izin vermek için
|
||||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget "parola" Don't show
|
||||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget "parola" Don't show
|
||||
CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu
|
||||
CompanyCodeChecker=Modülü üçüncü kişilere kod üretimi ve denetimi (müşteri veya tedarikçi için)
|
||||
AccountCodeManager=Modülü muhasebe kod üretimi (müşteri veya tedarikçi için)
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Return bir muhasebe kodu 401 "tedarikçisi muhasebe kodu için üçüncü taraf tedarikçi kodunun arkasından" tarafından inşa ve "411" bir müşteri muhasebe kodu için üçüncü taraf müşteri kodunu girin.
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Return bir muhasebe kodu 401 "tedarikçisi muhasebe kodu için üçüncü taraf tedarikçi kodunun arkasından" tarafından inşa ve "411" bir müşteri muhasebe kodu için üçüncü taraf müşteri kodunu girin.
|
||||
ModuleCompanyCodePanicum=Return boş bir muhasebe kodu.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Muhasebe kodu üçüncü parti kodu bağlıdır. Kod karakter "C" birinci konumda üçüncü kodunun ilk 5 karakter takip içinde oluşur.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Muhasebe kodu üçüncü parti kodu bağlıdır. Kod karakter "C" birinci konumda üçüncü kodunun ilk 5 karakter takip içinde oluşur.
|
||||
UseNotifications=Kullanım bildirimleri
|
||||
NotificationsDesc=E-postalar bildirimleri özelliği, sessiz otomatik posta göndermenize izin verir, bazı Dolibarr olaylar, üçüncü şahıslar (müşteriler veya tedarikçiler) bu şekilde yapılandırılmıştır için. Etkin bildirim ve hedefleri rehber seçimi her seferinde bir üçüncü parti yapılır.
|
||||
WebCalSetup=WebCalendar bağlantı kurulum
|
||||
@@ -763,9 +779,9 @@ WebCalServer=Sunucu barındırma takvim veritabanı
|
||||
WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi
|
||||
WebCalUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye
|
||||
WebCalSetupSaved=WebCalendar kurulum başarıyla kaydedildi.
|
||||
WebCalTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
|
||||
WebCalTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
|
||||
WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu.
|
||||
WebCalTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var.
|
||||
WebCalTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
|
||||
WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu.
|
||||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebCalendar veritabanı olarak görünmüyor.
|
||||
WebCalAddEventOnCreateActions=Eylemler takvim Etkinlik ekle oluşturmak
|
||||
WebCalAddEventOnCreateCompany=Şirketlere takvim Etkinlik ekle oluşturmak
|
||||
@@ -773,7 +789,7 @@ WebCalAddEventOnStatusPropal=Ticari teklifler durumunu değiştirmek takvim Etki
|
||||
WebCalAddEventOnStatusContract=Sözleşmeler üzerinden durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle
|
||||
WebCalAddEventOnStatusBill=Faturalarında durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle
|
||||
WebCalAddEventOnStatusMember=Üyeleri takvim etkinlik durumunu değiştirmek ekle
|
||||
WebCalUrlForVCalExport=<b>%s</b> An ihracat link aşağıda bulabilirsiniz:% biçimi <b>s</b>
|
||||
WebCalUrlForVCalExport=<b>%</b> An ihracat link aşağıda bulabilirsiniz:% biçimi <b>s</b>
|
||||
WebCalCheckWebcalSetup=Belki webcal modülü kurulum doğru değil.
|
||||
BillsSetup=Faturalar modülü kurulumu
|
||||
BillsDate=Faturalar Tarih
|
||||
@@ -817,7 +833,7 @@ FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülleri
|
||||
TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgeler modelleri
|
||||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigran müdahale kartı belgeleri (boş varsa) üzerinde
|
||||
ClickToDialSetup=Tıklatın modülü kurulum Arama için
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l'url, vous Pouvez utiliser les balises <br> <b>%% 1 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé <b>s</b> <br> <b>%% 2 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre) <b>s</b> <br> <b>%% 3 $</b> (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial <b>s</b> <br> <b>%% 4 $</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur <b>s).</b>
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l'url, vous Pouvez utiliser les balises <br> <b>%% 1 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé <b>s</b> <br> <b>%% 2 $</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre) <b>s</b> <br> <b>%% 3 $</b> (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial <b>s</b> <br> <b>%% 4 $</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur <b>s).</b>
|
||||
Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu
|
||||
InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu
|
||||
MembersSetup=Üye modülü kurulumu
|
||||
@@ -833,8 +849,8 @@ LDAPContactsSynchro=Rehber
|
||||
LDAPMembersSynchro=Üye
|
||||
LDAPSynchronization=LDAP senkronizasyon
|
||||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP kullanılamaz
|
||||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||||
LDAPNamingAttribute=Anahtar LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeUsers=Organizasyon LDAP kullanıcı
|
||||
LDAPSynchronizeGroups=Organizasyon LDAP grupları
|
||||
@@ -850,26 +866,26 @@ LDAPServerUseTLS=TLS
|
||||
LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS
|
||||
LDAPServerDn=Sunucu DN
|
||||
LDAPAdminDn=Yönetici DN
|
||||
LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn= adminldap, dc= toplum, DC= com)
|
||||
LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn = adminldap, dc = toplum, DC = com)
|
||||
LDAPPassword=Yönetici parolası
|
||||
LDAPUserDn=Users 'DN
|
||||
LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou= Users, DC= toplum, DC= com)
|
||||
LDAPGroupDn=Groups 'DN
|
||||
LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou= groups, dc= toplum, DC= com)
|
||||
LDAPUserDn=Users 'DN
|
||||
LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou = Users, DC = toplum, DC = com)
|
||||
LDAPGroupDn=Groups 'DN
|
||||
LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = groups, dc = toplum, DC = com)
|
||||
LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
|
||||
LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC= company, DC= com)
|
||||
LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC = company, DC = com)
|
||||
LDAPPasswordExample=Admin şifre
|
||||
LDAPDnSynchroActive=Kullanıcılar ve gruplar senkronizasyon
|
||||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr veya Dolibarr LDAP ile senkronizasyon
|
||||
LDAPDnContactActive=Rehber 'senkronizasyon
|
||||
LDAPDnContactActive=Rehber 'senkronizasyon
|
||||
LDAPDnContactActiveYes=Aktive senkronizasyon
|
||||
LDAPDnContactActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon
|
||||
LDAPDnMemberActive=Üye 'senkronizasyon
|
||||
LDAPDnMemberActive=Üye 'senkronizasyon
|
||||
LDAPDnMemberActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon
|
||||
LDAPContactDn=Dolibarr rehber 'DN
|
||||
LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou= rehber, dc= toplum, DC= com)
|
||||
LDAPMemberDn=Dolibarr üye 'DN
|
||||
LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou= üye, dc= toplum, DC= com)
|
||||
LDAPContactDn=Dolibarr rehber 'DN
|
||||
LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou = rehber, dc = toplum, DC = com)
|
||||
LDAPMemberDn=Dolibarr üye 'DN
|
||||
LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou = üye, dc = toplum, DC = com)
|
||||
LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass Listesi
|
||||
LDAPMemberObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
|
||||
LDAPUserObjectClassList=ObjectClass Listesi
|
||||
@@ -879,7 +895,7 @@ LDAPGroupObjectClassListExample=ObjectClass tanımlayarak kayıt özellikleri (
|
||||
LDAPContactObjectClassList=ObjectClass Listesi
|
||||
LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
|
||||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN
|
||||
LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn:= type_members yapın, dc= toplum, DC= com)
|
||||
LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn: = type_members yapın, dc = toplum, DC = com)
|
||||
LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı
|
||||
LDAPTestSynchroContact=Test kişinin senkronizasyon
|
||||
LDAPTestSynchroUser=Test kullanıcının senkronizasyon
|
||||
@@ -888,14 +904,14 @@ LDAPTestSynchroMember=Test üyenin senkronizasyon
|
||||
LDAPSynchroOK=Senkronizasyon testi başarılı
|
||||
LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi
|
||||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya connexion düzgün yapılandırılmış olduğunu kontrol edin ve LDAP udpates sağlar
|
||||
LDAPTCPConnectOK=TCP LDAP sunucusu için başarılı (Sunucu=%, Port= %s ) bağlamak
|
||||
LDAPTCPConnectKO=TCP LDAP sunucusuna (Server=% başarısız, Port= %s ) bağlamak
|
||||
LDAPBindOK=Bağlamak / Authentificate LDAP sunucusu başarılı (Server= %s , Port=%, Yönetici=%, Şifre= %s ) s
|
||||
LDAPBindKO=Bağlan / Authentificate LDAP sunucusuna, Port=%, Yönetici=%, Şifre= %s ) s s (Sunucu=% başarısız
|
||||
LDAPTCPConnectOK=TCP LDAP sunucusu için başarılı (Sunucu =%, Port =% s) bağlamak
|
||||
LDAPTCPConnectKO=TCP LDAP sunucusuna (Server =% başarısız, Port =% s) bağlamak
|
||||
LDAPBindOK=Bağlamak / Authentificate LDAP sunucusu başarılı (Server =% s, Port =%, Yönetici =%, Şifre =% s) s
|
||||
LDAPBindKO=Bağlan / Authentificate LDAP sunucusuna, Port =%, Yönetici =%, Şifre =% s) s s (Sunucu =% başarısız
|
||||
LDAPUnbindSuccessfull=Kesmek başarılı
|
||||
LDAPUnbindFailed=Kesmek başarısız
|
||||
LDAPConnectToDNSuccessfull=Bağlantı au DN (%) ¿½ ussie ri s
|
||||
LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN ( %s ) ï ¿½ chouï ¿½ e
|
||||
LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN (% s) ï ¿½ chouï ¿½ e
|
||||
LDAPSetupForVersion3=LDAP sunucusu sürüm 3 için yapılandırılmış
|
||||
LDAPSetupForVersion2=LDAP sunucusu sürüm 2 için yapılandırılmış
|
||||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Haritalama
|
||||
@@ -903,7 +919,7 @@ LDAPLdapMapping=LDAP Haritalama
|
||||
LDAPFieldLoginUnix=Giriş (Unix)
|
||||
LDAPFieldLoginExample=Örnek: uid
|
||||
LDAPFilterConnection=Arama filtresi
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Örnek: & (objectClass= InetOrgPerson)
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Örnek: & (objectClass = InetOrgPerson)
|
||||
LDAPFieldLoginSamba=Giriş (samba, activedirectory)
|
||||
LDAPFieldLoginSambaExample=Örnek: sAMAccountName
|
||||
LDAPFieldFullname=Firstname Adı
|
||||
@@ -955,7 +971,7 @@ LDAPDescMembers=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr üye modülü
|
||||
LDAPDescValues=Örneğin değerleri <b>OpenLDAP</b> yüklenmiş şemaları aşağıdaki ile tasarlanmıştır: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Eğer LDAP yapılandırma <b>slapd.conf</b> tüm thoose için dosya değiştirmek thoose değerler ve OpenLDAP kullanmak yüklü şemaları.
|
||||
ForANonAnonymousAccess=Örneğin bir yazı yazması kimliği doğrulanmış bir acces (için)
|
||||
ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu
|
||||
NumberOfProductShowInSelect=Combos ürün Max sayısını seçmek listeleri (0= no limit)
|
||||
NumberOfProductShowInSelect=Combos ürün Max sayısını seçmek listeleri (0 = no limit)
|
||||
ConfirmDeleteProductLineAbility=Onay ne zaman form ürün çizgileri izale
|
||||
ModifyProductDescAbility=Kişiselleştirme ürün tanımlarından formları
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Görselleştirme formlarda ürün tanımlarından (aksi halde açılan araç ipucu olarak)
|
||||
@@ -970,8 +986,8 @@ SyslogFacility=Tesis
|
||||
SyslogLevel=Level
|
||||
SyslogSimpleFile=Dosya
|
||||
SyslogFilename=Dosya adı ve yolu
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sen DOL_DATA_ROOT / Dolibarr bir günlük dosyası için "belgeler" dizini dolibarr.log kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol ayarlayabilirsiniz.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Sabit %s abit bir syslog bilinmemektedir s
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sen DOL_DATA_ROOT / Dolibarr bir günlük dosyası için "belgeler" dizini dolibarr.log kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol ayarlayabilirsiniz.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Sabit% sabit bir syslog bilinmemektedir s
|
||||
DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu
|
||||
BarcodeSetup=Barkod kurulum
|
||||
PaperFormatModule=Baskı biçimi modülü
|
||||
@@ -1002,26 +1018,26 @@ DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat makbuzu modülü numaralandırma
|
||||
DeliveryOrderModel=Ürün teslimat makbuz modeli
|
||||
DeliveriesOrderAbility=Destek ürünleri teslimat makbuzlarını
|
||||
ActivateFCKeditor=Için Etkinleştir FCKeditor:
|
||||
FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users 'açıklamalar ve not sürümü
|
||||
FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users 'açıklamalar ve not sürümü
|
||||
FCKeditorForCompany=WYSIWIG oluşturma / şirketlerin açıklamalar ve not sürümü
|
||||
FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler 'açıklamalar ve dikkat
|
||||
FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler 'açıklamalar ve dikkat
|
||||
FCKeditorForMembers=WYSIWIG oluşturma / üyelerin açıklamalar ve not sürümü
|
||||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oluşturma / tüm birimleri (teklif, sipariş için ürün detaylarını hatları, faturalar, vs .. sürümü) <br> Gibi özel karakterleri ve sayfa oluşum zaman PDF dosyaları oluşturmak ile ilgili sorunlar oluşturabilir Uyarı: Bu seçeneğin kullanılması önerilir ciddi değildir.
|
||||
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı tüm birimleri (teklif, sipariş için bilgi hattı, faturalar, kişiselleştirilmiş vb ..)
|
||||
FCKeditorForMailing=WYSIWIG oluşturma / posta sürümü
|
||||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama bir veritabanı OSCommerce veritabanı (Key% tablo %s ) bulundu değil olarak görünmüyor.
|
||||
OSCommerceTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
|
||||
OSCommerceTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
|
||||
OSCommerceTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu.
|
||||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama bir veritabanı OSCommerce veritabanı (Key% tablo% s) bulundu değil olarak görünmüyor.
|
||||
OSCommerceTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var.
|
||||
OSCommerceTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
|
||||
OSCommerceTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu.
|
||||
MantisSetup=Mantis bağlantı kurulum
|
||||
MantisURL=URL Mantis erişim
|
||||
MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı
|
||||
MantisDatabaseName=Veritabanı ismi
|
||||
MantisUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye
|
||||
MantisSetupSaved=Mantis kurulum başarıyla kaydedildi.
|
||||
MantisTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var.
|
||||
MantisTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
|
||||
MantisTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu.
|
||||
MantisTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var.
|
||||
MantisTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
|
||||
MantisTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu.
|
||||
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor.
|
||||
StockSetup=Yapılandırma modülü stok
|
||||
UserWarehouse=Kullanan kullanıcı kişisel stokları
|
||||
@@ -1040,7 +1056,7 @@ DetailMenuModule=Modül adı eğer menü giriş modül geliyor
|
||||
DetailType=Tip menü (üst ya da sol)
|
||||
DetailTitre=Çeviri için Menü etiket veya etiket kodu
|
||||
DetailMainmenu=Grup, için () eski ait
|
||||
DetailUrl=URL'si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek
|
||||
DetailUrl=URL'si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek
|
||||
DetailLeftmenu=Ekran koşul ya da değil () eski
|
||||
DetailEnabled=Koşul veya giriş göstermek için
|
||||
DetailRight=Durum yetkisiz gri menüleri görüntülemek için
|
||||
@@ -1092,77 +1108,189 @@ SuppliersSetup=Ticaret modülü kurulumu
|
||||
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modülü kurulumu
|
||||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Yol ülke çeviri için MaxMind ip içeren dosya. <br> Örnek: / usr / share / GeoIP / GeoIP.dat yerel
|
||||
NoteOnPathLocation=Sizin ip ülke verilerini PHP okuyabilir bir dizin içinde olması gerekir notu () PHP open_basedir kurulum ve dosya izinleri kontrol edin.
|
||||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Size %s . de MaxMind GeoIP ülke dosyasının bir <b>ücretsiz demo sürümünü indirebilirsiniz</b>
|
||||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Size% s. de MaxMind GeoIP ülke dosyasının bir <b>ücretsiz demo sürümünü indirebilirsiniz</b>
|
||||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=<b>Ayrıca, güncellemeler ile,%</b> de MaxMind GeoIP ülke dosyasının s daha <b>tam sürümünü indirebilirsiniz</b>
|
||||
TestGeoIPResult=Bir dönüşüm IP Test -> ülke
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Form dosyası test upload (setup göre)
|
||||
PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
|
||||
AntiVirusCommand=antivirus komuta tam yolu
|
||||
AntiVirusCommandExample=Örnek ClamWin için: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> Örnek ClamAV için: / usr / bin / clamscan
|
||||
AntiVirusParam=komut satırında Diğer parametreler
|
||||
AntiVirusParamExample=Örnek ClamWin için: - database = "C: \ FilesWindows (x86) \ ClamWin \ lib"
|
||||
IgnoreDuplicateRecords=kayıtları (INSERT IGNORE) yinelenen hataları yoksay
|
||||
ModulesMarketPlaceDesc=Daha modülleri internette dış web sitelerinde download bulabilirsiniz ...
|
||||
ModulesMarketPlaces=Daha modülleri ...
|
||||
DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP / CRM dış modülleri için resmi pazar yeri
|
||||
WebSiteDesc=Web sitesi sağlayıcılar daha modülleri bulmak için arama yapabilir ...
|
||||
URL=Bağlantı
|
||||
OfficialMarketPlace=dış modules / addons için Resmi pazar yeri
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=tüm gönderilen e-postaları için Gönder sistematik gizli karbon kopya
|
||||
SubmitTranslation=tam bunun için eğer çeviri değildir dil ya da hataları bulmak, sen forum www.dolibarr.org bundan edebilirsiniz doğru düzenleme dosyalarını dizine <b>diller</b> dosyaları teslim olarak ve <b>Ssss /.</b>
|
||||
FindPackageFromWebSite=) Size (resmi web sitesi Ssss örneğin, istediğiniz özelliği sağlayan bir paketi bulun.
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Dosyalar. Paylaşılan belleğe lang
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=mevcut kurulum çalışan örnekleri
|
||||
ListOfDirectories=OpenDocument Listesi dizinleri şablonları
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=dizinleri içeren Listesi OpenDocument biçiminde dosyaları şablonlar. <br><br> Burada dizin tam yolunu yazınız. <br> eah listesi arasında bir satırbaşı ekleyin. <br> , GED için dizin için ilave bir modül <b>yourdirectoryname</b> eklemek <b>/ ecm</b> burada <b>DOL_DATA_ROOT.</b> <br><br> Dosyalar dizinler o sona <b>ermelidir. Odt.</b>
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Sayı ODT o dizinlerde bulunan dosyalar şablonları
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=sözdizimi örnekleri: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
|
||||
FirstnameNamePosition=Pozisyon Isim ve / isim
|
||||
ClientOffsetWithGreenwich=İstemci / Tarayıcı ofset genişliği Greenwich (saniye)
|
||||
DaylingSavingTime=Yaz saati (kullanıcı)
|
||||
RunCommandSummaryToLaunch=Yedekleme aşağıdaki komutu ile başlatılan olabilir
|
||||
ImportPostgreSqlDesc=Bir yedek dosyası almak için, komut satırından pg_restore komutu kullanmanız gerekir:
|
||||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Tam yol komut pg_dump
|
||||
IgnoreDuplicateRecords=Yinelenen kayıtların yanlışlarını gözardı (INSERT IGNORE)
|
||||
ModulesMarketPlaceDesc=İnternet üzerinde dış kaynaklı web siteleri indirmek için daha fazla modüller bulabilirsiniz ...
|
||||
ModulesMarketPlaces=Diğer modülleri ...
|
||||
DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP / CRM harici modülleri için resmi bir pazar yeri
|
||||
Module100Name=ExternalSite
|
||||
Module100Desc=Dolibarr menüler içine dahil herhangi bir harici web sitesi ve Dolibarr çerçeve içine görünümü
|
||||
Permission13=Unvalidate faturalar
|
||||
Permission36=/ Gizli ürünler yönetmek bak
|
||||
Permission141=Oku görevleri
|
||||
Permission142=Create / görevleri değiştirin
|
||||
Permission144=Sil görevleri
|
||||
Permission536=/ Gizli servisleri yönetmek bak
|
||||
LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin: <br> te alıcı RE için default = 0 RE tabi değilse. kural sonu. <br> Alıcı daha sonra varsayılan RE RE tabi varsa. kural sonu. <br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0'dır. kural sonu.
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyoneller İspanyol IAE bazı belirli bölümlerini tabidir.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyol IAE belirli bölümlerini tabidir.
|
||||
Module100Desc=Dolibarr menüler herhangi bir dış web sitesini ekleyin ve bir Dolibarr çerçeve içine
|
||||
Module50000Name=Paybox
|
||||
Module50000Desc=Paybox ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için Modülü
|
||||
Module50200Name=Paypal
|
||||
Module50200Desc=Paypal ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için Modülü
|
||||
Permission36=Gizli ürünleri görün / yönetme
|
||||
Permission141=Projeleri (özel i temas değilim)
|
||||
Permission142=Projeleri (ayrıca özel i iletişime değilim) oluşturma / değiştirme
|
||||
Permission144=Sil projeleri (özel i temas değilim)
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyolca IAE bazı bölümleri tabi.
|
||||
LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin: <br> satıcı IRPF, sonra IRPF default = 0 tabi değilse. kural sonu. <br> Satıcı IRPF daha sonra varsayılan IRPF tabi ise. kural sonu. <br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0'dır. kural sonu.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya'da, serbest ve hizmetler sunmak ve modüllerin vergi sistemi seçen şirketler bağımsız profesyoneller.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya'da oldukları modüllerin vergi sistemine tabi değildir Bussines.
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=Varsayılan RE oranı umutları oluştururken, faturalar, sipariş vb aktif standart kural: <br> Satıcı default = 0 sonra IRPF IRPF tabi değildir. Kural sonu. <br> Satıcı varsayılan sonra IRPF IRPF tabi ise. Kural sonu. <br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0. Kural sonu.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya'da, serbest ve hizmetler ve vergi sistemi modülleri seçtiniz şirketlerin bağımsız profesyoneller.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar Bussines modülleri vergi sistemine tabi değildir.
|
||||
DatabaseUser=Veritabanı kullanıcı
|
||||
DatabasePassword=Veritabanı şifresi
|
||||
EnableShowLogo=soldaki Show logo menü
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=aralığı yuvarlaklaşma Boyutu (yuvarlama tabanı 10 dan başka bir şey yapılır nadir ülkeler için)
|
||||
UnitPriceOfProduct=Bir ürünün Net birim fiyat
|
||||
TotalPriceAfterRounding=net / fıçı / vergi) dahil yuvarlamadan sonra toplam fiyat (
|
||||
SimpleNumRefModelDesc=Dönüş yy yıl format %syymm-nnnn ile referans numarası mm ayıdır ve nnnn delik olmayan bir dizi ve hiçbir araştırma ile
|
||||
UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu
|
||||
UserMailRequired=EMail yeni bir kullanıcı yaratmak için gereken
|
||||
ModelModules=Belgeler şablonları
|
||||
DocumentModelOdt=OpenDocuments dan oluşturmak belgeleri (şablonlar. OpenOffice, Koffice, TextEdit ,...) için ODT resimler
|
||||
WatermarkOnDraft=Filigran taslak belge
|
||||
FreeLegalTextOnInterventions=müdahale belgeler üzerinde Serbest metin
|
||||
MenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi
|
||||
DefaultMenuManager=Standart menü yöneticisi
|
||||
DocumentModelOdt=OpenDocuments şablonları (OpenOffice ODT dosyaları, KOffice TextEdit'i ,...) belgeleri oluşturun
|
||||
WatermarkOnDraft=Taslak belge üzerinde filigran
|
||||
CompanyIdProfChecker=Benzersiz profesyonel Id
|
||||
MustBeUnique=Benzersiz olmalıdır?
|
||||
Miscellanous=Çeşitli
|
||||
FreeLegalTextOnInterventions=Serbest metin müdahale belgeler üzerinde
|
||||
ContractsSetup=İhale modülü kurulumu
|
||||
ContractsNumberingModules=Modülleri numaralandırma sözleşmeler
|
||||
AdherentLoginRequired=Her üye için bir Giriş yönetin
|
||||
LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:16:06).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ActivityStateToSelectCompany=Aktivite thirdparties göstermek / gizlemek için bir filtre seçeneği ekleyin ya da ceased
|
||||
SearchFilter=Arama filtreler seçenekleri
|
||||
NumberOfKeyToSearch=Arama tetiklemek için karakter nbr: %s
|
||||
PreviewNotAvailable=Mevcut değil Önizleme
|
||||
AntiVirusCommand=Antivirüs komuta tam yol
|
||||
CurrentSmartphoneMenuHandler=Şu akıllı menü işleyicisi
|
||||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Gönderici hatası e-postalar için kullanılan e-posta gönderen
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Sistematik gönderilen tüm e-postaların bir gizli karbon kopya gönder
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=SMS gönderimi (test amaçlı veya demolar için) devre dışı bırakma
|
||||
SmsTestMessage=__PHONEFROM__ __PHONETO__ Için test mesajı
|
||||
ModuleMustBeEnabledFirst=Modül <b>%s</b> Bu özelliği kullanmadan önce ilk etkin olması gerekir.
|
||||
SecurityToken=URL'ler güvenli Anahtar
|
||||
HideAnyVATInformationOnPDF=Oluşturulan PDF KDV ile ilgili tüm bilgileri gizleyin
|
||||
UrlGenerationParameters=URL'ler güvenli Parametreler
|
||||
SecurityTokenIsUnique=Her bir URL için benzersiz bir securekey parametreyi kullanın
|
||||
EnterRefToBuildUrl=Nesne %s için referans girin
|
||||
GetSecuredUrl=Hesaplanmış URL alın
|
||||
Permission343=Kendi şifrenizi değiştirin
|
||||
Permission344=Kendi izinleri değiştirin
|
||||
Permission351=Gruplar okuyun
|
||||
Permission352=Gruplar izinleri okuyun
|
||||
Permission50201=Işlemleri okuyun
|
||||
Permission50202=İthalat işlemleri
|
||||
DictionnaryAvailability=Teslimat gecikmesi
|
||||
DictionnaryOrderMethods=Sıralama yöntemleri
|
||||
DelaysOfToleranceSuppliersOrdersToProcess=Henüz işlenmedi tedarikçileri siparişleri uyarı gecikme toleransı (gün)
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Yuvarlama aralığı Boyutu (10 tabanına göre başka bir şey yuvarlama yapılır nadir ülkelerden)
|
||||
UnitPriceOfProduct=Net bir ürünün birim fiyatı
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Yuvarlama sonra toplam fiyat (net / KDV / KDV dahil vergi)
|
||||
ProxyDesc=Dolibarr bazı özellikleri çalışmak için Internet erişimi olması gerekir. Bunun için buraya parametreleri tanımlayın. Dolibarr sunucusu bir proxy sunucu arkasında ise, bu parametreler üzerinden Internet erişimi nasıl Dolibarr söyler.
|
||||
ExternalAccess=Harici erişim
|
||||
MAIN_PROXY_USE=Bir proxy sunucu kullanın (internet aksi takdirde doğrudan erişim)
|
||||
MAIN_PROXY_HOST=Proxy sunucusu Adı / Adresi
|
||||
UserMailRequired=Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli EMail
|
||||
ModelModules=Belgeler şablonları
|
||||
LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: uniqueMember
|
||||
DonationsReceiptModel=Şablon bağış makbuzu
|
||||
MailingEMailError=Dönüş EMail (Hataları yapılır) hataları ile e-postalar için
|
||||
PastDelayVCalExport=büyük olay ihracat yapmayın
|
||||
SuppliersCommandModel=Komple bir tedarikçi sipariş (logo. .. of) şablonu
|
||||
SupposedToBeInvoiceDate=Kullanılan Fatura tarihinden
|
||||
InvoiceDateUsed=Kullanılan Fatura tarihinden
|
||||
AccountancyCode=Muhasebe Kodu
|
||||
PastDelayVCalExport=Daha olayı büyük vermeyin
|
||||
NumberWordsSetup=NumberWords modülü kurulumu
|
||||
DescNumberWords=Bu modül sayısı dönüştürmek ya da miktarı tam karakter fonksiyonları sağlar. Ayrıca şu dize olaylar __TOTAL_TTC_WORDS__, yerini alacak __TOTAL_HT_WORDS__ veya __TOTAL_VAT_WORDS__ toplam dahil tarafından. vergi, onlara (faturada özgür metin ... kullanan tüm textes içine vergi veya KDV toplam toplam net)
|
||||
ProjectsNumberingModules=Projeler numaralandırma modülü
|
||||
DescNumberWords=Bu modül tam karakter sayısı ya da miktarı dönüştürmek için işlevler sağlar. Ayrıca __TOTAL_TTC_WORDS__ __TOTAL_HT_WORDS__ veya __TOTAL_VAT_WORDS__ toplam dahil aşağıdaki dize olaylar yerini alacak. vergisi, toplam vergi, net ve KDV toplam bunları kullanan bütün textes içine (faturalar ücretsiz metin, ...)
|
||||
ProjectsNumberingModules=Projeler modülü numaralandırma
|
||||
ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu
|
||||
ProjectsModelModule=Proje raporu belge model
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:07).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:45:12).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AntiVirusParamExample=ClamWin için Örnek: database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
|
||||
WebSiteDesc=Web sitesi sağlayıcıları daha fazla modülleri bulmak için arama yapabilirsiniz ...
|
||||
URL=Bağlantı
|
||||
OfficialMarketPlace=Dış modules / addons Resmi pazar yeri
|
||||
CurrentMenuHandler=Mevcut menü işleyicisi
|
||||
PDFDesc=PDF oluşturma ile ilgili her küresel seçenekleri ayarlayabilirsiniz.
|
||||
PDFAddressForging=Adresi kutuları kurma Kurallar
|
||||
Permission154=Kredi / öndenetim makbuz reddetme
|
||||
Permission173=Gezileri Sil
|
||||
PermissionAdvanced251=Diğer kullanıcılar
|
||||
Permission2503=Belgeleri veya silme
|
||||
DictionnarySource=Kökeni önerileri / siparişler
|
||||
LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=Varsayılan RE oranı umutları oluştururken, faturalar, sipariş vb aktif standart kural: <br> Te alıcı RE tabi değilse, varsayılan = 0 RE. Kural sonu. <br> Alıcı varsayılan sonra RE RE tabi tutulur. Kural sonu. <br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0. Kural sonu.
|
||||
TestLoginToAPI=API Testi giriş
|
||||
MAIN_PROXY_PORT=Port proxy sunucusu
|
||||
MAIN_PROXY_USER=Proxy sunucusu kullanmak için giriş yapın
|
||||
MAIN_PROXY_PASS=Proxy sunucusu kullanmak için şifre
|
||||
DefineHereComplementaryAttributes=Burada varsayılan olarak zaten mevcut değil tüm nitelikleri, tanımlayın ve %s için desteklenen olmak istiyorum.
|
||||
AdvancedEditor=Gelişmiş editörü
|
||||
HideUnauthorizedMenu=Hide yetkisiz menüleri (gri)
|
||||
BankOrderShow="Detaylı banka sayısı" kullanan ülkelerin banka hesapları sırasına görüntüler
|
||||
BankOrderGlobal=Genel
|
||||
BankOrderGlobalDesc=Genel görüntülenme sırasını
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:45:42).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Formu (kuruluma göre) dosya yükleme testi
|
||||
AntiVirusCommandExample=ClamWin için Örnek: c: \ Progra ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> ClamAv Örnek: / usr / bin / clamscan
|
||||
AntiVirusParam=Komut satırı hakkında daha fazla parametre
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanabileceğiniz Yöntem
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Gönderenin telefon numarasını SMS göndermek için varsayılan
|
||||
SubmitTranslation=Bu dil için çeviri tam değil ya da hatalar bulursanız, <b>dizin langs /</b> %s dosyaları düzenleyerek bu doğru ve www.dolibarr.org forum tarihinde güncellenmiştir dosyaları gönderebilirsiniz .
|
||||
FindPackageFromWebSite=(Örneğin resmi web sitesi %s) özelliği sağlayan bir paket.
|
||||
ThisForceAlsoTheme=Bu menü yöneticisi kullanmak da kullanıcı seçimi ne olursa olsun kendi tema kullanabilirsiniz. Ayrıca akıllı telefonlar için uzmanlaşmış Bu menü yöneticisi tüm akıllı telefon üzerinde çalıştığı değildir. Senin üzerinde bir sorun yaşarsanız başka bir menü yöneticisi kullanın.
|
||||
ThemeDir=Kaplamalar dizin
|
||||
ConnectionTimeout=Connexion zaman aşımı
|
||||
ResponseTimeout=Tepki zaman aşımı
|
||||
NoSmsEngine=Hayır SMS gönderen yöneticisi kullanılabilir. SMS gönderen yöneticisi varsayılan dağıtımı ile yüklü değil (harici bir tedarikçi bağlıdır çünkü) ama http://www.dolistore.com bazılarını bulabilirsiniz
|
||||
PDF=PDF
|
||||
PermissionAdvanced253=Iç / dış kullanıcılar ve izinler oluşturma / değiştirme
|
||||
Permission341=Kendi Okuma izinlerini
|
||||
Permission342=Kendi kullanıcı bilgilerini oluşturma / değiştirme
|
||||
Permission353=Yarat / değiştirmek grupları
|
||||
Permission354=Sil veya devre dışı grupları
|
||||
Permission358=İhracat kullanıcılar
|
||||
Permission536=Gizli servisleri / yönetme
|
||||
Permission703=Bağış Sil
|
||||
Permission1235=Tedarikçi faturaları e-posta ile gönderin
|
||||
Permission2502=İndir belgeleri
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya'da İspanyolca IAE bazı özel bölümlerine tabi profesyonellerdir.
|
||||
DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi
|
||||
EnableShowLogo=Sol menüden logosu
|
||||
SimpleNumRefModelDesc=Yy yıl biçimi %syymm-nnnn referans numarası dön mm ay ve nnnn deliksiz ve herhangi bir reset ile bir dizi
|
||||
ShowProfIdInAddress=Belgeler üzerinde adresleri ile professionnal kimliğini göster
|
||||
TranslationUncomplete=Kısmi çeviri
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Bazı diller kısmen tercüme edilebilir ya da hatalar içeriyor olabilir. Eğer bazı tespit, <b>lang</b> metin dosyaları, <b>dizin htdocs /</b> langs <b>içine.</b> Düzeltmek ve forum <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">sunmak</a> http://www.dolibarr.org .
|
||||
MenuUseLayout=Dikey menü hidable (seçenek javascript devre dışı olmamalıdır)
|
||||
MAIN_DISABLE_METEO=Meteo görünümü devre dışı bırakma
|
||||
ExtraFields=Tamamlayıcı öznitelikleri
|
||||
SendingMailSetup=E-posta ile gönderilenlerin Kurulumu
|
||||
SendmailOptionNotComplete=Uyarı, bazı Linux sistemleri, e-posta, e-posta göndermek için, sendmail yürütme kurulum conatins-ba seçeneği (parametre mail.force_extra_parameters php.ini dosyasının içine). Bazı alıcılar e-postalar almak hiç mail.force_extra_parameters =-BA) ile PHP parametre düzenlemek için deneyin.
|
||||
UsersSetup=Modülü kurulum Kullanıcılar
|
||||
NoActivatedBarcode=Aktive yok barkod tipi
|
||||
MailingEMailError=Hataları ile e-postalar için e-posta (Hatalar-)
|
||||
ListOfAvailableNotifications=Mevcut bildirimlerin Listesi (Bu liste aktive modülleri bağlıdır)
|
||||
SendingsNumberingModules=Modülleri numaralandırma gönderilenlerin
|
||||
FreeLegalTextOnShippings=Ücretsiz metin üzerinde Taşımaları
|
||||
BankOrderES=İspanyolca
|
||||
BankOrderESDesc=İspanyolca görüntülenme sırasını
|
||||
SuppliersCommandModel=Tedarikçi sipariş şablonu (logo. ..)
|
||||
SuppliersInvoiceModel=Tedarikçi fatura şablonu (logo. ..)
|
||||
ProjectsModelModule=Proje raporu belge, model
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:46:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:37:36).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Permission50001=Satış Noktası kullanın.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:38:56).
|
||||
|
||||
@@ -48,23 +48,29 @@ DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateActionStart=Başlangıç tarihi
|
||||
DateActionEnd=Bitiş tarihi
|
||||
AgendaUrlOptions1=Ayrıca filtre çıkış parametreler aşağıdaki ekleyebilirsiniz:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login=%</b> eylemler tarafından oluşturulan veya <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%%</b> eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%</b> eylemleri kullanıcı <b>için%</b> etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%</b> eylemler <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login =%</b> eylemler tarafından oluşturulan veya <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina =%%</b> eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint =%</b> eylemleri kullanıcı <b>için%</b> etkilenen çıkışı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind =%</b> eylemler <b>kullanıcı%</b> tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için <b>değil.</b>
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Show doğum rehber
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Sakla doğum rehber
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Interventie sssss gevalideerd
|
||||
MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Sssss interwencji zatwierdzone
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=%s Intervenção validado
|
||||
MenuToDoActions=Все действия неполным
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Вмешательство %s проверки
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale Ssss onaylandı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:54).
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Fatura %s taslak durumuna geri dönün
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale %s valide
|
||||
ProposalSentByEMail=Email ile gönderilen Ticari teklifi %s
|
||||
OrderSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Müşteri sipariş %s
|
||||
InvoiceSentByEMail=Email ile gönderilen Müşteri fatura %s
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Tedarikçi amacıyla %s
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Tedarikçi fatura %s
|
||||
ShippingSentByEMail=Email ile gönderilen Denizcilik %s
|
||||
InterventionSentByEMail=Email ile gönderilen Müdahale %s
|
||||
ExtSites=Dış takvimler
|
||||
EventOnFullDay=Olay tam gün
|
||||
ViewDay=Gün görünümünde
|
||||
ViewWeek=Hafta görünümü
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa dış takvimler yapılandırmanıza olanak sağlar.
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=gündeme nasıl dış takvimler
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
|
||||
AgendaExtNb=Takvim nb %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=. Ical dosyaya erişmek için URL
|
||||
ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:57:37).
|
||||
|
||||
@@ -52,6 +52,7 @@ IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
|
||||
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
|
||||
BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
|
||||
RIBControlError=Değerler Inetgrity denetler başarısız olur. Bu, bu hesap numarası bilgi anlamına gelir tam olmayan veya yanlış (onay ülke, sayılar ve IBAN).
|
||||
CreateAccount=Hesap oluşturun
|
||||
StandingOrderToProcess=Işlemek için
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
@@ -80,7 +81,7 @@ Account=Hesap
|
||||
ByCategories=Categories
|
||||
ByRubriques=Categories
|
||||
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre Banka işlemleri
|
||||
BankTransactionForCategory=<b>%s</b> Kategori için banka işlemleri <b>var</b>
|
||||
BankTransactionForCategory=<b>%</b> Kategori için banka işlemleri <b>var</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Kategoriyle Kaldır bağlantısını
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ListBankTransactions=Banka işlemleri Listesi
|
||||
@@ -119,14 +120,14 @@ BankTransfers=Banka havaleleri
|
||||
TransferDesc=Başka bir bir hesaptan aktarma, Dolibarr (aynı miktardaki kaynak hesapta bir ödeme ve hedef hesabınıza bir kredi. Aynı etiket ve tarih bu işlem için kullanılacaktır) iki kayıtları yazacaktır
|
||||
TransferFrom=-Den
|
||||
TransferTo=Kadar
|
||||
TransferFromToDone=<b>'Den% geçiş %s %s </b> s kaydedildi% <b>s.</b>
|
||||
TransferFromToDone=Den geçiş <b>%s %s</b> kaydedildi <b>%s %s</b>.
|
||||
CheckTransmitter=Vericisi
|
||||
ValidateCheckReceipt=Doğrulamak Bu onay alınması?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz doğrulamak istiyorsanız, herhangi bir değişiklik mümkün olacaktır emin misiniz bu seferlik yapılır?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Bu onay alındığı sil?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
BankChecks=Banka çekleri
|
||||
BankChecksToReceipt=Çekler ödeme için bekliyor
|
||||
BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
|
||||
NumberOfCheques=Nb çeki
|
||||
DeleteTransaction=Silme işlemi
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Bunu işlem silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@@ -148,7 +149,12 @@ ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BankAccountCountry=Hesap ülke
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:42).
|
||||
WithdrawalPayment=Ödemesinin
|
||||
ShowCheckReceipt=Mevduat makbuzu kontrol göster
|
||||
Graph=Grafik
|
||||
FutureTransaction=İşlem Futur içinde. Hiçbir şekilde uzlaşmaya.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Filtre / kontroller onay mevduat makbuz içine dahil ve "Create" tıklayın ve seçin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:28:03).
|
||||
|
||||
@@ -24,21 +24,21 @@ InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam.
|
||||
InvoiceDeposit=Depozito fatura
|
||||
InvoiceDepositAsk=Depozito fatura
|
||||
InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır.
|
||||
InvoiceProForma=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faturanın</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
|
||||
InvoiceReplacement=Değiştirme fatura
|
||||
InvoiceProFormat=Proformat fatura
|
||||
InvoiceProFormatAsk=Proformat fatura
|
||||
InvoiceProFormatDesc=<b>Proformat faturanın</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
|
||||
InvoiceReplacement=Değiştirme fatura. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b> iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır. <br><br> Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
|
||||
InvoiceAvoir=Kredi notu
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için
|
||||
InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade <b>kredi notunu</b> negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu.
|
||||
ReplaceInvoice=Yerine fatura %s
|
||||
ReplaceInvoice=Yerine fatura% s
|
||||
ReplacementInvoice=Yedek fatura
|
||||
ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s
|
||||
ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti
|
||||
CorrectInvoice=Doğru fatura %s
|
||||
CorrectInvoice=Doğru fatura %s
|
||||
CorrectInvoice=Doğru fatura% s
|
||||
CorrectInvoice=Doğru fatura% s
|
||||
CorrectionInvoice=Düzeltme fatura
|
||||
UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır
|
||||
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
|
||||
@@ -81,10 +81,10 @@ PaymentConditionsShort=Vade
|
||||
PaymentAmount=Ödeme tutarı
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir. <br> , Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum.
|
||||
ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş
|
||||
ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen "
|
||||
ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk'
|
||||
ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı "
|
||||
ClassifyPaid=Sınıflandırmak Ödenmiş
|
||||
ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak Ücretli kısmen
|
||||
ClassifyCanceled=Sınıflandırmak Terk
|
||||
ClassifyClosed=Sınıflandırmak Kapalı
|
||||
CreateBill=Fatura oluşturma
|
||||
AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle
|
||||
DeleteBill=Sil fatura
|
||||
@@ -126,8 +126,8 @@ PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun
|
||||
ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın %s ile değiştirildi
|
||||
ErrorBillNotFound=Fatura% s mevcut değil
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura% s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın% s ile değiştirildi
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır
|
||||
@@ -151,12 +151,12 @@ ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateBill=Size <b>referans%</b> bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
|
||||
ConfirmCancelBill=Size <b>fatura%</b> iptal etmek istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartially=Size <b>fatura%</b> değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum <b>s</b> ödenmiş?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan %s )</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı <b>Kalan% s)</b> indirim verilir <b>(%</b> ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ AmountExpected=Miktarı iddia
|
||||
ExcessReceived=Fazla alınan
|
||||
EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme)
|
||||
CreateDraft=Taslak oluşturma
|
||||
SendBillRef=Fatura göndermek %s
|
||||
SendBillRef=Fatura göndermek% s
|
||||
SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s
|
||||
StandingOrders=Siparişler var
|
||||
StandingOrder=Ödeme emri
|
||||
@@ -210,10 +210,9 @@ DateEcheance=Son tarih sınırı
|
||||
DateInvoice=Fatura tarihinden
|
||||
NoInvoice=No fatura
|
||||
ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş
|
||||
SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin
|
||||
DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş alım faturası yok
|
||||
SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen alım faturaları
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları
|
||||
NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir
|
||||
SetConditions=Set ödeme koşulları
|
||||
@@ -227,9 +226,9 @@ Repeatables=Önceden tanımlı
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura hattı
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar hattı
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler
|
||||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||||
Reduction=Azaltma
|
||||
@@ -330,7 +329,7 @@ FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
TeleFax=Fax
|
||||
PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin.
|
||||
IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için %s ödenir
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için% s ödenir
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir
|
||||
SendTo=gönderildi
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme
|
||||
@@ -354,7 +353,7 @@ Cheques=Çekler
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece
|
||||
PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme %s
|
||||
PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme% s
|
||||
ValidateInvoice=Validate fatura
|
||||
Cash=Nakit
|
||||
Reported=Gecikmeli
|
||||
@@ -366,7 +365,7 @@ PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçe
|
||||
PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre
|
||||
PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin
|
||||
PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero standart fatura ve %s yymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero standart fatura ve% syymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
|
||||
@@ -380,20 +379,53 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
EditGlobalDiscounts=Edit mutlak indirim
|
||||
AddCreditNote=Kredi notu
|
||||
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
|
||||
RelatedBill=İlgili fatura
|
||||
RelatedBills=Ilgili faturaların
|
||||
DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can't fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış
|
||||
RelatedBills=İlgili faturalar
|
||||
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturalar göster
|
||||
DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler var mümkün değil bu yana
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura sınıflandırılır para olmadığı için ödeme silemezsiniz
|
||||
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
|
||||
PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteriye fatura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:08:34).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
InvoiceProForma=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma fatura,</b> gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri vardır .
|
||||
EditRelativelDiscount=Relatvie indirim Düzenle
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically="Para" Tüm standart veya entierely para değiştirme faturalar sınıflandırır.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Tüm hiçbir fatura "ödenir" durumu otomatik olarak kapalı olacaktır ödemek zorunda kalır.
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi müşteri fatura
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:26:06).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye temas
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilcisi takibi tedarikçi fatura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi fatura temas
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:36:52).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BillsCustomer=Müşteri faturası
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için, ödenmeyen tedarikçinin faturalar
|
||||
BillsLate=Geç ödemeler
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü disable
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Aylık faturalar, Nb
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura miktarı (vergi sonrası net)
|
||||
AddDiscount=Indirim oluşturun
|
||||
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:50).
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servisini çağırın.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:16).
|
||||
|
||||
@@ -10,13 +10,13 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
|
||||
BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet
|
||||
BoxLastProductsInContract=Son% ürünleri sözleşmeli s / hizmet
|
||||
BoxLastProductsInContract=Son %s ürünleri sözleşmeli / hizmet
|
||||
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları
|
||||
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
BoxLastProposals=Son ticari öneriler
|
||||
BoxLastProspects=Son umutları
|
||||
BoxLastProspects=Son potansiyeller
|
||||
BoxLastCustomers=Son müşteriler
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
|
||||
BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler
|
||||
@@ -26,98 +26,69 @@ BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi
|
||||
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
BoxTitleLastBooks=Son %s kaydedildi kitaplar
|
||||
BoxTitleLastBooks=Son% s kaydedildi kitaplar
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Son %s olarak ürün / hizmet
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Son% müşteri siparişlerini olarak s
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Son% tedarikçiler kaydedildi s
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Son% müşterilerinin kaydedildi s
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son% müşteriler veya potansiyel olarak var
|
||||
BoxTitleLastPropals=Son% önerileri kaydedildi s
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Son% müşteri faturaları var
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Son% tedarikçinin faturalar var
|
||||
BoxTitleLastProspects=Son% umutları kaydedildi s
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Son %s ürün / hizmet bir sözleşmede
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski %s ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski %s ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri
|
||||
BoxTitleLastProducts=Son% s olarak ürün / hizmet
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Son %s müşteri siparişleri
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son kaydedilen %s müşteri veya potansiyel
|
||||
BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s öneri
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Son kaydedilen %s müşteri faturası
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçinin faturası
|
||||
BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s potansiyel
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmede son kaydedilen %s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s ödenmemiş müşteri faturası
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s ödenmemiş tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Cari %s dengeleri
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçinin faturaları
|
||||
BoxMyLastBookmarks=En son %s bookmarks
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akı yenileme yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçi faturaları
|
||||
BoxMyLastBookmarks=En son %s favori
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
|
||||
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
|
||||
NoRecordedBookmarks=Favori yok tanımlanır. Tıkırtı <a href="%s">burada</a> yer imleri ekleyin.
|
||||
NoRecordedCustomers=No kayıtlı müşteriler
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Son% yapmak eylemler var
|
||||
NoActionsToDo=Herhangi bir işlem yapmak
|
||||
NoRecordedOrders=No kayıtlı müşteri siparişleri
|
||||
NoRecordedProposals=No kaydedilen öneriler
|
||||
NoRecordedInvoices=No kayıtlı müşteri faturaları
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=No ödenmemiş faturaların müşteri
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=No kaydedildi tedarikçinin faturaları
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=No ödenmemiş faturalar tedarikçinin
|
||||
NoRecordedProducts=No kayıtlı ürün / hizmet
|
||||
NoRecordedProspects=No kaydedildi umutları
|
||||
NoContractedProducts=Herhangi bir ürün / hizmet sözleşmeli
|
||||
NoRecordedBookmarks=Kayıtlı favori yok. <a href="%s">burada</a> yer imleri ekleyin.
|
||||
NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok.
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen Tedarikçi faturası yok
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
|
||||
NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
|
||||
NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
|
||||
NoRecordedProposals=Kaydedilen öneri yok
|
||||
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Kaydedilen tedarikçi faturası yok
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
|
||||
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün / hizmet yok
|
||||
NoRecordedProspects=Kayıtlı potansiyel yok
|
||||
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün / hizmet yok
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s potansiyel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BoxLastContracts=Siste kontrakter
|
||||
LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
|
||||
BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
|
||||
NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
|
||||
NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
|
||||
NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
|
||||
NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
|
||||
BoxLastContracts=Laatste contracten
|
||||
BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
|
||||
NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
|
||||
BoxLastContracts=Laatste contracten
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
|
||||
BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
|
||||
NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
|
||||
BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
|
||||
BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
|
||||
NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
|
||||
BoxLastContracts=Última contratos
|
||||
BoxTitleLastContracts=Última contratos %s
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na
|
||||
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
|
||||
BoxLastContracts=Последние контракты
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора
|
||||
BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов
|
||||
NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов
|
||||
BoxLastContracts=Zadnja naročila
|
||||
BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune
|
||||
NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe
|
||||
BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
|
||||
BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri
|
||||
NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar
|
||||
NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son Ssss tedarikçiler olarak
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son Ssss müşteriler olarak
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Son Ssss potansiyel olarak
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41).
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Son %s giderleri modifiye
|
||||
NoRecordedContracts=Kaydedilen sözleşmeleri yok
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:27:49).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son %s müşterilerine modifiye
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Son %s değiştirilmiş üyeleri
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Son %s değiştirilmiş kişileri / adresleri
|
||||
ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
|
||||
NoRecordedContacts=Kaydedilen temas yok
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:13:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
|
||||
BoxLastContacts=Son kişileri / adresleri
|
||||
BoxLastMembers=Son üyeler
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son %s değiştirilmiş tedarikçileri
|
||||
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşmeleri
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:54:27).
|
||||
|
||||
63
htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
Normal file
63
htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CashDeskMenu=Satış Noktası
|
||||
CashDesk=Satış Noktası
|
||||
CashDesks=Satış Noktası
|
||||
CashDeskBank=Banka hesabı
|
||||
CashDeskBankCash=Banka hesabı (nakit)
|
||||
CashDeskBankCB=Banka hesabı (kart)
|
||||
CashDeskBankCheque=Banka hesabı (çek)
|
||||
CashDeskWarehouse=Depo
|
||||
CashdeskShowServices=Satış hizmetleri
|
||||
CashDeskProducts=Ürünler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:17:37).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RestartSelling=Satmak üzerine geri dön
|
||||
SellFinished=Bitmiş Satış
|
||||
PrintTicket=Baskı bilet
|
||||
NoResults=Sonuç yok
|
||||
NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV
|
||||
Change=Aşırı aldı
|
||||
CalTip=Takvime görünüm için tıklayın
|
||||
CashDeskSetupStock=Bunun için fatura oluşturma ama depo stok azaltmak istiyoruz tanımlı değil. <br> Stok modülü kurulum, değiştirme veya bir depo seçin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:49:01).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
NewSell=Yeni satış
|
||||
BackOffice=Arka ofis
|
||||
AddThisArticle=Bu makalede ekle
|
||||
NoProductFound=Bulunamadı makale
|
||||
ProductFound=ürün bulundu.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:47:50).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CashDeskStock=Hisse senedi
|
||||
CashDeskOn=üzerinde
|
||||
CashDeskThirdParty=Üçüncü şahıs
|
||||
ShoppingCart=Alışveriş sepeti
|
||||
ProductsFound=ürün bulundu
|
||||
NoArticle=Hiçbir makale
|
||||
Identification=Kimlik
|
||||
Article=Makale
|
||||
Difference=Fark
|
||||
TotalTicket=Toplam bilet
|
||||
BankToPay=Kredi kartı hesabı
|
||||
ShowCompany=Göster şirket
|
||||
ShowStock=Göster depo
|
||||
DeleteArticle=Bu makalede kaldırmak için tıklayın
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:47:42).
|
||||
@@ -18,9 +18,9 @@ NoCategoryYet=Bu tür oluşturulan Kategori yok
|
||||
In=Içinde
|
||||
AddIn=Ekleyin
|
||||
modify=değiştirmek
|
||||
Classify=Sınıflandırmak
|
||||
Classify=Sınıflandır
|
||||
CategoriesArea=Kategoriler alanı
|
||||
ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler 'kategorileri alanı
|
||||
ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler kategorileri alanı
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı
|
||||
CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı
|
||||
@@ -49,9 +49,9 @@ ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
|
||||
AddProductToCat=Bir kategoriye Bu ürün ekle?
|
||||
ImpossibleAddCat=Imkansız kategori eklemek
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Kategoriye ilişkilendirmek imkansız
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b> %s </b> başarıyla eklendi.
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>% s</b> başarıyla eklendi.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Eleman zaten bu kategoriye bağlıdır.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride %s başarı ile eklendi.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride% s başarı ile eklendi.
|
||||
ProductIsInCategories=Ürün / hizmet sınıflandırması aşağıdaki sahibi
|
||||
SupplierIsInCategories=Üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti müşteri / potansiyel sınıflandırması aşağıdaki sahibi
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aş
|
||||
ProductHasNoCategory=Bu ürün / hizmet herhangi bir kategoride değil
|
||||
SupplierHasNoCategory=Bu ticaret herhangi bir kategoride değil
|
||||
CompanyHasNoCategory=Firmanın herhangi bir kategoride değil
|
||||
ClassifyInCategory=Sınıflandırmak kategoride
|
||||
ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
|
||||
NoneCategory=Hiçbiri
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategoride zaten bu Ref var
|
||||
ReturnInProduct=Geri ürün / hizmet kartı
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ DeleteCategory=Kategori Sil
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
RemoveFromCategory=Kategoride ile Kaldır bağlantısını
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoCategoriesDefined=Kategori yok tanımlı
|
||||
NoCategoriesDefined=Tanımlı kategori yok
|
||||
SuppliersCategoryShort=Tedarikçiler kategori
|
||||
CustomersCategoryShort=Müşteriler kategori
|
||||
ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
|
||||
@@ -95,13 +95,18 @@ CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MembersCategoriesArea=Üyeler kategoriler alan
|
||||
MemberIsInCategories=Bu üye kategoriler üyeleri aşağıdaki sahibi
|
||||
MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride değil
|
||||
MembersCategoryShort=Üyeler kategori
|
||||
MembersCategoriesShort=Üyeler kategoriler
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Bu kategoride herhangi bir üye içermez.
|
||||
CatMemberList=Üye Listesi kategoriler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:26).
|
||||
MembersCategoryShort=Üyeler Kategori
|
||||
MembersCategoriesShort=Üye kategoriler
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Bu kategori, herhangi bir üye içermez.
|
||||
CatMemberList=Üyeleri kategoriler Listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:17:54).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MembersCategoriesArea=Üye kategoriler alanı
|
||||
MemberIsInCategories=Bu üye, aşağıdaki üyelerden kategorilerinde sahibi
|
||||
MemberHasNoCategory=Bu üye, herhangi bir kategoride değil.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:09).
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ PercentDone=Yüzde tamamlamak
|
||||
ActionOnCompany=Görev firma hakkında
|
||||
ActionOnContact=Görev İletişim
|
||||
TaskRDV=Toplantılar
|
||||
TaskRDVWith= %s ile Toplantı
|
||||
TaskRDVWith=% S ile Toplantı
|
||||
ShowTask=Show görev
|
||||
ShowAction=Show eylem
|
||||
ActionsReport=Eylem raporu
|
||||
@@ -52,8 +52,8 @@ DoneActions=Tamamlanan eylemler
|
||||
DoneActionsFor=% Için Tamamlanan eylemler var
|
||||
ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
|
||||
ToDoActionsFor=% Için eksik eylemler var
|
||||
SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi %s
|
||||
SendOrderRef=Göndermek amacıyla %s
|
||||
SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi% s
|
||||
SendOrderRef=Göndermek amacıyla% s
|
||||
StatusActionToDo=Yapmak için
|
||||
StatusActionDone=Tamamlamak
|
||||
MyActionsAsked=Ben kaydettik Eylemler
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan
|
||||
ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen
|
||||
ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan
|
||||
ActionUserAsk=Seslendiren
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan <b>'Tarih' done</b> doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan <b>'Durum'</b> 0%% edilemez başlatılır eylem.
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan <b>Tarih done</b> doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan <b>'Durum'</b> 0%% edilemez başlatılır eylem.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefon
|
||||
ActionAC_FAX=Faks gönderme
|
||||
ActionAC_PROP=Öneri gönder
|
||||
@@ -86,9 +86,29 @@ ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=posta ile gönder tedarikçi sipariş
|
||||
ActionAC_SUP_INV=posta ile gönder tedarikçi faturası
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:02).
|
||||
SearchPropal=Ticari bir öneri ara
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:32:47).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
StatusProsp=Prospect durumu
|
||||
DraftPropals=Taslak ticari önerileri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:26:28).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
StatusNotApplicable=Uygulanamaz
|
||||
ActionAC_SHIP=Nakliye posta ile gönder
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Posta yoluyla tedarikçisi amacıyla gönder
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi fatura posta ile gönderme
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:05:40).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ActionAC_OTH=Diğer
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:22).
|
||||
|
||||
@@ -8,26 +8,26 @@
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorBadEMail=EPosta %s yanlış
|
||||
ErrorBadUrl=Url %s yanlış
|
||||
ErrorBadEMail=Yanlış EPosta: %s
|
||||
ErrorBadUrl=Yanlış Url: %s
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Set ülkenin ilk
|
||||
DeleteThirdParty=Silmek bir üçüncü parti
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Size ve tüm kalıtsal bilgileri Firmanın silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteContact=Sil Kartvizit
|
||||
ConfirmDeleteContact=Size ve tüm kalıtsal bilgileri bu iletişim silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek% s zaten var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
|
||||
DeleteThirdParty=Üçüncü parti sil.
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Bu Firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteContact=Kartvizit Sil
|
||||
ConfirmDeleteContact=Bu Kartviziti ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
|
||||
MenuNewCompany=Yeni şirket
|
||||
MenuNewCustomer=Yeni müşteri
|
||||
MenuNewProspect=Yeni umudu
|
||||
MenuNewSupplier=Yeni ticaret
|
||||
MenuNewCompany=Yeni Şirket
|
||||
MenuNewCustomer=Yeni Müşteri
|
||||
MenuNewProspect=Yeni Potansiyel
|
||||
MenuNewSupplier=Yeni Tedarikçi
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel
|
||||
MenuSocGroup=Gruplar
|
||||
NewCompany=Yeni şirket (prospect, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (prospect, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewCompany=Yeni şirket (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewSocGroup=Yeni şirket grup
|
||||
NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (prospect, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
|
||||
ProspectionArea=Prospection alanı
|
||||
SocGroup=Şirketler Grubu
|
||||
IdThirdParty=Id üçüncü parti
|
||||
@@ -45,78 +45,78 @@ ThirdPartyName=Üçüncü taraf adı
|
||||
ThirdParty=Üçüncü parti
|
||||
ThirdParties=Üçüncü şahıslar
|
||||
ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm)
|
||||
ThirdPartyProspects=Prospects
|
||||
ThirdPartyProspects=Potansiyeller
|
||||
ThirdPartyCustomers=Müşteriler
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile %s veya %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
|
||||
ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi
|
||||
Company/Fundation=Firma / Kuruluş
|
||||
Individual=Özel bireysel
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Otomatik olarak aynı bilgileri ile fiziksel temas yaratacak
|
||||
Individual=Özel Bireysel
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Aynı isimle bir kartvizit oluştur.
|
||||
ParentCompany=Ana şirket
|
||||
ReportByCustomers=Rapor müşterilerimiz tarafından
|
||||
ReportByQuarter=Rapor çeyreğinde
|
||||
CivilityCode=Civility kodu
|
||||
RegisteredOffice=Kayıtlı ofisi
|
||||
Name=Ad
|
||||
Lastname=Lastname
|
||||
Firstname=Firstname
|
||||
Lastname=Soyad
|
||||
Firstname=İlk Adı
|
||||
PostOrFunction=Post / Fonksiyon
|
||||
UserTitle=Title
|
||||
UserTitle=Kullanıcı Başlığı
|
||||
Surname=Soyadı / Pseudo
|
||||
Address=Ilgi
|
||||
Address=Adres
|
||||
State=Eyalet / İl
|
||||
Region=Bölge
|
||||
Country=Ülke
|
||||
CountryCode=Ülke kodu
|
||||
Phone=Telefon
|
||||
PhonePro=Prof telefon
|
||||
PhonePerso=Pers. telefon
|
||||
PhoneMobile=Mobil
|
||||
Fax=Fax
|
||||
PhonePro=Prof.Telefon
|
||||
PhonePerso=Pers.Telefon
|
||||
PhoneMobile=Mobil Tel.
|
||||
Fax=Faks
|
||||
Zip=Posta Kodu
|
||||
Town=Şehir
|
||||
Web=Web
|
||||
VATIsUsed=KDV kullanılır
|
||||
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
|
||||
ThirdPartyEMail= %s
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
|
||||
WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
|
||||
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
|
||||
SupplierCodeModel=Tedarikçi kod modeli
|
||||
Gencod=Barkod
|
||||
ProfId1Short=Prof 1 id
|
||||
ProfId2Short=Doç 2 id
|
||||
ProfId3Short=Prof 3 id
|
||||
ProfId4Short=Prof 4 id
|
||||
ProfId1Short=Prof id1 Sırası
|
||||
ProfId2Short=Prof id2 Sırası
|
||||
ProfId3Short=Prof id3 Sırası
|
||||
ProfId4Short=Prof id4 Sırası
|
||||
ProfId1=Profesyonel 1 numarası
|
||||
ProfId2=Profesyonel 2 numarası
|
||||
ProfId3=Profesyonel 3 numarası
|
||||
ProfId4=Profesyonel 4 numarası
|
||||
ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId2AU=--
|
||||
ProfId3AU=--
|
||||
ProfId4AU=--
|
||||
ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel sayı)
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
ProfId2CH=-
|
||||
ProfId2BE=--
|
||||
ProfId3BE=--
|
||||
ProfId4BE=--
|
||||
ProfId1CH=--
|
||||
ProfId2CH=--
|
||||
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
|
||||
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
|
||||
ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=-
|
||||
ProfId4DE=--
|
||||
ProfId1FR=Prof No 1 (SİREN)
|
||||
ProfId2FR=Prof No 2 (Siret)
|
||||
ProfId3FR=Prof No 3 (KAF, eski APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof No 4 (RCS / RM)
|
||||
ProfId1GB=Prof No 1 (Registration Number)
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId2GB=--
|
||||
ProfId3GB=Prof No 3 (SIC)
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId4GB=--
|
||||
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari Tutanak sayı)
|
||||
@@ -143,10 +143,10 @@ CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Bu <b>müşteri%</b> indirim <b>var %s %</b>
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Bu <b>müşteri%</b> indirim <b>var% s%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri <b>hala%</b> indirim kredisi <b>var %s </b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları <b>veya%</b> önceki yatakları <b>vardır %s </b>
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi devam ediyor <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları <b>veya%</b> önceki yatakları <b>vardır% s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ AccountancyCode=Muhasebe kodu
|
||||
CustomerCode=Müşteri Kodu
|
||||
SupplierCode=Tedarikçi kodu
|
||||
CustomerAccount=Müşteri hesabı
|
||||
SupplierAccount=Ticaret hesabı
|
||||
SupplierAccount=Tedarikçi hesabı
|
||||
CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için Müşteri kodu, benzersiz
|
||||
SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için teklif kodu, benzersiz
|
||||
RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü bir müşteri ya da olası bir zorunlu
|
||||
@@ -176,21 +176,21 @@ ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü
|
||||
ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu
|
||||
LastProspect=Son
|
||||
ProspectToContact=Prospect iletişim
|
||||
CompanyDeleted=Şirket " %s veritabanından silindi.
|
||||
CompanyDeleted=Şirket "% s veritabanından silindi.
|
||||
ListOfContacts=Rehber listesi
|
||||
ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi
|
||||
ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Ticaret rehber listesi
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi rehber listesi
|
||||
ListOfCompanies=Şirketler listesi
|
||||
ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
|
||||
ShowCompany=Show şirket
|
||||
ShowContact=Show iletişim
|
||||
ShowCompany=Şirketi Göster
|
||||
ShowContact=İletişim Bilgilerini Göster
|
||||
ContactsAllShort=All (Hayır filtre)
|
||||
ContactType=Bize yazın
|
||||
ContactForOrders=Siparişler 'temas
|
||||
ContactForProposals=Öneriler 'temas
|
||||
ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
|
||||
ContactForInvoices=Faturalar 'temas
|
||||
ContactForOrders=Siparişler 'temas
|
||||
ContactForProposals=Öneriler 'temas
|
||||
ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
|
||||
ContactForInvoices=Faturalar 'temas
|
||||
NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun
|
||||
NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun
|
||||
NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ LastContacts=Son rehber
|
||||
MyContacts=Kişilerim
|
||||
Phones=Telefonlar
|
||||
Capital=Sermaye
|
||||
CapitalOf=Sermayenin %s
|
||||
CapitalOf=Sermayenin% s
|
||||
EditCompany=Değiştir şirket
|
||||
EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi
|
||||
ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@ VATIntraCheckDesc=<b>Lar</b> avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar <b>bağla
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede
|
||||
VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web <a href="%s" target="_blank">sitesi%</a> adresinden kontrol edebilirsiniz <a href="%s" target="_blank">s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti ( %s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti (% s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri
|
||||
JuridicalStatus=Hukuki durumu
|
||||
Staff=Personel
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ PL_UNKNOWN=Unknown
|
||||
PL_LOW=Alçak
|
||||
PL_MEDIUM=Orta
|
||||
PL_HIGH=Yüksek
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_UNKNOWN=--
|
||||
TE_STARTUP=Başlangıç
|
||||
TE_GROUP=Büyük bir şirket
|
||||
TE_MEDIUM=Orta ölçekli bir firmanın
|
||||
@@ -240,11 +240,11 @@ StatusProspect0=Asla temas
|
||||
StatusProspect1=Iletişim için
|
||||
StatusProspect2=Sürecinde İletişim
|
||||
StatusProspect3=İletişim done
|
||||
ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
|
||||
ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
|
||||
ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
|
||||
ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
|
||||
ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
|
||||
ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
|
||||
ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
|
||||
ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
|
||||
ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
|
||||
ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
|
||||
ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects
|
||||
BillingContact=Fatura iletişim
|
||||
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların
|
||||
@@ -279,34 +279,99 @@ AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur
|
||||
FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl
|
||||
FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç
|
||||
YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Format %s yymm uyan numero müşteri kodu ve %s yymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero müşteri kodu ve% syymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SelectThirdParty=Üçüncü bir taraf seçin.
|
||||
Subsidiary=Yardımcı
|
||||
Subsidiaries=İştirakler
|
||||
NoSubsidiary=Yok iştiraki
|
||||
Poste=Pozisyon
|
||||
DefaultLang=Dil varsayılan
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz
|
||||
ProfId1IN=Prof (TIN) 1 No
|
||||
ProfId2IN=Prof 2 No
|
||||
ProfId3IN=Prof 3 No
|
||||
ProfId4IN=Prof 4 No
|
||||
DefaultLang=Varsayılan dili
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılır.
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılır.
|
||||
ProfId5Short=Prof id 5
|
||||
ProfId5=Profesyonel kimliği 5
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId5AU=-
|
||||
ProfId5BE=-
|
||||
ProfId5CH=-
|
||||
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CL=-
|
||||
ProfId3CL=-
|
||||
ProfId4CL=-
|
||||
ProfId5CL=-
|
||||
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CO=-
|
||||
ProfId3CO=-
|
||||
ProfId4CO=-
|
||||
ProfId5CO=-
|
||||
ProfId5DE=-
|
||||
ProfId5ES=-
|
||||
ProfId5FR=Prof Id 5
|
||||
ProfId5GB=-
|
||||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||||
ProfId2HN=-
|
||||
ProfId3HN=-
|
||||
ProfId4HN=-
|
||||
ProfId5HN=-
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof Id 2
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||||
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
||||
ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
|
||||
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
|
||||
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
||||
ProfId5MA=-
|
||||
ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
|
||||
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
|
||||
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Kiralama)
|
||||
ProfId4MX=-
|
||||
ProfId5MX=-
|
||||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId1AR=Prof CUIT / CUIL) 1 (Id
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5NL=-
|
||||
ProfId5PT=-
|
||||
ProfId1SN=RC
|
||||
ProfId2SN=NINEA
|
||||
ProfId3SN=-
|
||||
ProfId4SN=-
|
||||
ProfId5SN=-
|
||||
ProfId5TN=-
|
||||
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
||||
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
||||
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
||||
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
||||
ProfId5RU=-
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:53).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ContactsAddresses=İletişim / Adresler
|
||||
ImportDataset_company_1=Üçüncü şahıslar (Şirketler / vakıflar) ve özellikleri
|
||||
SupplierCategory=Tedarikçi kategori
|
||||
ListSuppliersShort=tedarikçiler listesi
|
||||
ListProspectsShort=umutları Listesi
|
||||
ListCustomersShort=müşteri listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:09).
|
||||
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
|
||||
ListProspectsShort=Umutları Listesi
|
||||
ListCustomersShort=Müşteri listesi
|
||||
ThirdPartiesArea=Üçüncü şahıslar alan
|
||||
LastModifiedThirdParties=Son %s üçüncü şahıslara değişiklik
|
||||
UniqueThirdParties=Toplam benzersiz üçüncü şahıslara
|
||||
InActivity=Açık
|
||||
ActivityCeased=Kapalı
|
||||
ActivityStateFilter=Faaliyet durumu
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:46).
|
||||
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ CheckReceipt=Kontrol mevduat
|
||||
CheckReceiptShort=Kontrol mevduat
|
||||
NewCheckReceipt=Yeni indirim
|
||||
NewCheckDeposit=Yeni bir çek ödemesi
|
||||
NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun: %s
|
||||
NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun:% s
|
||||
NoWaitingChecks=No çekleri ödeme için bekliyor.
|
||||
DateChequeReceived=Çek resepsiyon giriş tarihi
|
||||
NbOfCheques=Nb çeki
|
||||
@@ -97,12 +97,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Size ödenen bu sosyal katkı sınıflandırmak ist
|
||||
DeleteSocialContribution=Silmek bir sosyal katkı
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Bunu sosyal katkı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Sosyal katkılar ve ödemeler
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod %s Revenues-Expensens %s nakit muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu %s Revenues-Giderleri %s nakit muhasebe</b> söyledi.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=<b> %s Incomes raporu-Giderleri %s </b> dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için <b>nakit muhasebe</b>
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=<b> %s Claims raporu-Borçlar %s </b> dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için <b>taahhüt muhasebe</b>
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, <b>mod% sRevenues-Expensens% s nakit muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe</b> söyledi.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı <b>modu% sRevenues-Giderleri% s nakit muhasebe</b> söyledi.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=<b>% SIncomes raporu-Giderleri% s</b> dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için <b>nakit muhasebe</b>
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=<b>% SClaims raporu-Borçlar% s</b> dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için <b>taahhüt muhasebe</b>
|
||||
RulesResultDue=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır <br> - Bu olağanüstü fatura, gider ve KDV ya da değil ödenir içerir. <br> - Bu fatura ve KDV ve masraflar için son tarih üzerinde doğrulama tarihinden dayanmaktadır.
|
||||
RulesResultInOut=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır <br> - Bu gerçek ödemeler fatura, gider ve KDV yapılan içerir. <br> - Bu faturaların ödeme tarihleri dayanan, giderleri ANF KDV. <br>
|
||||
RulesCADue=- Bu müşterilerin nedeniyle fatura ya da değil ödenir içerir. <br> - Bu, bu faturaların geçerlilik tarihinden dayanmaktadır. <br>
|
||||
@@ -111,12 +111,12 @@ VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV makbu
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV oranı) ödenen
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV oranı) ödenen
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Bak <b>raporu %s vat encasement%</b> standart bir hesaplama için <b>s</b>
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Bak <b>raporu% Svat encasement%</b> standart bir hesaplama için <b>s</b>
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=<b>Raporu% akışı% Doğum Svat</b> Bkz akışı bir seçeneği ile bir hesaplama için <b>s</b>
|
||||
RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir. <br> Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir.
|
||||
RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir. <br> Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız.
|
||||
PercentOfInvoice=%%/fatura
|
||||
PercentOfInvoice=%% / fatura
|
||||
NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan
|
||||
Dispatch=Sevketme
|
||||
Dispatched=Sevk
|
||||
@@ -125,10 +125,33 @@ ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanma
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Git <a href="%s">kurulum modülü</a> hesaplaması için kuralları değiştirme
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tutarlar burada kurallar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlanan kullanılarak hesaplanmıştır gösterilir.
|
||||
SocialContributionsPayments=Sosyal katkılar ödemeler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:55).
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=<a href="%s">Modülü kurulum</a> hesaplama için kuralları değiştirmek için
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlı kurallar kullanılarak hesaplanır.
|
||||
DescSellsJournal=Satış Dergisi
|
||||
DescPurchasesJournal=Alımlar Dergisi
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
CodeNotDef=Tanımsız
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:12:12).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AmountToBeCharged=Toplam ödeme miktarı:
|
||||
SocialContributionsPayments=Sosyal katkıları ödemeleri
|
||||
ProposalStats=Teklif İstatistikleri
|
||||
OrderStats=Sipariş İstatistikleri
|
||||
InvoiceStats=Faturalarında İstatistikleri
|
||||
SellsJournal=Satış Dergisi
|
||||
PurchasesJournal=Alımlar Dergisi
|
||||
AddRemind=Kullanılabilir miktar gönderimi
|
||||
RemainToDivide=Gönderme kalır:
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Mevduat faturalar bu muhasebe modülü ile bu sürümü dahil değildir.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:58:52).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RemainingAmountPayment=Tutar Kalan ödeme:
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:50).
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
|
||||
ListOfContracts=Sözleşmelerin Listesi
|
||||
LastContracts=Son %s özleşmeler olarak s
|
||||
LastContracts=Son% sözleşmeler olarak s
|
||||
AllContracts=Bütün sözleşmeler
|
||||
ContractCard=Sözleşme kartı
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ ListOfRunningContractsLines=Sözleşme hatları çalışan listesi
|
||||
ListOfRunningServices=Çalışan servis listesi
|
||||
NotActivatedServices=Inaktif hizmetleri (arasında) sözleşmeleri onaylanmış
|
||||
BoardNotActivatedServices=Hizmetleri arasında etkinleştirmek sözleşmeleri onaylanmış
|
||||
LastContracts=Son %s özleşmeleri
|
||||
LastContracts=Son% sözleşmeleri
|
||||
LastActivatedServices=Son% Hizmetler etkinleştirildiğinde s
|
||||
LastModifiedServices=Son% hizmetler olarak s
|
||||
EditServiceLine=Değiştir hizmet hattı
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
NbOfServices=Nb hizmetleri
|
||||
CloseService=Yakın hizmet
|
||||
ServicesNomberShort= %s servis (ler)
|
||||
ServicesNomberShort=% s servis (ler)
|
||||
RunningServices=Çalıştırmak
|
||||
BoardRunningServices=Geçilmek çalışan servisler
|
||||
ServiceStatus=Hizmet Durumu
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ ConfirmDeleteContractLine=Bunu sözleşme satırı silmek istediğinizden emin m
|
||||
MoveToAnotherContract=Başka bir sözleşme içine hizmet taşıyın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Ben yeni hedef seçilen sözleşme ve bu sözleşmenin içine bu hizmeti taşımak istediğiniz onaylayın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Olan mevcut sözleşme aynı üçüncü parti (), sen bu hizmeti taşımak istediğiniz seç?
|
||||
PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı %s )
|
||||
PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı% s)
|
||||
ExpiredSince=Son kullanma tarihi
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Satış temsilcisi sözleşme imzalama
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Aşağıdaki Satış temsilcisi sözleşme kadar
|
||||
@@ -100,8 +100,8 @@ TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RelatedContracts=Ilgili sözleşmeler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:54).
|
||||
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Sabit CONTRACT_ADDON tanımlanmamış
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:38).
|
||||
|
||||
@@ -29,3 +29,11 @@ Deliverer=Kurtarıcı:
|
||||
Sender=Gönderenin
|
||||
Recipient=Alıcı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Teslimat makbuzu <b>%s</b> silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
DeliveryNotValidated=Teslim valide
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:14).
|
||||
|
||||
@@ -260,6 +260,7 @@ CivilityMLE=Ms
|
||||
CivilityMTRE=Amir
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
CurrencyAUD=AU Dolar
|
||||
CurrencySingTRL=Türk Lirası
|
||||
CurrencySingAUD=AU Dollar
|
||||
CurrencyCAD=CAN Dolar
|
||||
CurrencySingCAD=CAN Dolar
|
||||
@@ -292,8 +293,27 @@ CurrencySingXPF=CFP Frangı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CurrencyINR=Indian rupi
|
||||
CurrencyINR=Hint rupi
|
||||
CurrencySingINR=Hint rupisi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:16).
|
||||
CurrencyUAH=Grivnası
|
||||
CurrencySingUAH=Grivnası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanya
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:18:22).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Kampanya e-postayla gönderme
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanya
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanya
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari temas
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:50:10).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Dükkanı iletişim
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:18).
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,9 @@ DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ValidPromess=Validate söz
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14).
|
||||
ValidPromess=Söz Doğrula
|
||||
LastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye
|
||||
SearchADonation=Bağış ara
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:49).
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ ECMCreationUser=Creator
|
||||
ECMArea=ECM alanı
|
||||
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanında size, paylaşmak ve arama Dolibarr belgeleri hızlı bir şekilde her türlü tasarruf sağlar.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinleri otomatik olarak bir elemanın karttan belgeleri ekleyerek doldurulur. <br> * Manuel dizinleri belgeleri belirli bir eleman bağlı değil kaydetmek için kullanılabilir.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>Dizini %s </b> silindi.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>Dizini% s</b> silindi.
|
||||
ECMDocumentsSection=Belge dizini
|
||||
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
|
||||
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
|
||||
|
||||
@@ -11,13 +11,13 @@ CHARSET=UTF-8
|
||||
Error=Hata
|
||||
Errors=Hatalar
|
||||
MenuManager=Menü yöneticisi
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Giriş %s zaten var.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Grup %s zaten var.
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Giriş% s zaten var.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Grup% s zaten var.
|
||||
ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Dosya <b>%s</b> kaldırılamadı <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Dosya <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Dizini <b>%s</b> adlandırmak Başarısız' içine <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Dizini <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Dosya <b>%s</b> kaldırılamadı <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Dosya <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Dizini <b>%s</b> adlandırmak Başarısız içine <b>s% s</b>.
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Dizini <b>%s</b> oluşturulamadı <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Dizini <b>%s</b> silinemedi <b>%s</b>
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır.
|
||||
@@ -34,55 +34,72 @@ ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
|
||||
ErrorBadParameters=Kötü parametreleri
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Dizini% yazmak Başarısız s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile= %s ) s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile =% s) s
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Olabilirsiniz Dolibarr varlıklar üzerinde ilişkili olabilir.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar dolu değildi.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Kontrol Web sunucusu kullanıcı Dolibarr belgeleri dizine yazma izinleri vardır. Eğer bu parametre <b>Guvenlik</b> PHP, kontrol edin Dolibarr PHP dosyaları web sunucusu kullanıcı (veya grup) için sahibi etkindir.
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail Bu kullanıcı için tanımlı
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için etkinleştirilmesi için JavaScript. Kurulum bu Change - ekran.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top 'bir üst menü tipi menü' olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol 'bir üst olmalıdır menü id'.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top bir üst menü tipi menü olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol bir üst olmalıdır menü id.
|
||||
ErrorFileNotFound=<b>File%</b> (Kötü yol, yanlış veya erişim izinleri PHP openbasedir veya safe_mode parametresi tarafından reddedildi) bulunamadı <b>değil</b>
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Fonksiyonu %s </b> bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir.
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Fonksiyonu% s</b> bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Alan %s </b> olmamalıdır özel karakterler içerir.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Alan% s</b> olmamalıdır özel karakterler içerir.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametre <b>allow_url_fopen</b> için filer <b>php.ini Bu</b> modülü tamamen çalışma olması için ayarlanmış olmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script %s </b> henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script% s</b> henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Bu başlık veya bu hedef (URL) bir favori zaten var.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı şifre boş. Bu bir güvenlik açığı olduğunu. Size veritabanına bir şifre gerekir ve bu yansıtacak şekilde dosya conf.php değiştirin.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No muhasebe modülü aktive
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu ihracat için var ayarlayın.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-eşleme LDAP tamamlanmış değil.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini %s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan "tarafından" da dolu yapılır "ile bir eylem kaydedilemiyor" başlatılmadı Statut.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini% s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan "tarafından" da dolu yapılır "ile bir eylem kaydedilemiyor" başlatılmadı Statut.
|
||||
ErrorBillRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen banka dekontunun adı Burada işlem (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG) bildirilmektedir
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Çünkü bazı oğul olan kayıtları silinemedi.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı için yapılandırma dosyası <b>(htdocs / conf</b> web sunucusu tarafından üzerine olabilir <b>/ conf.php).</b> Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Dosya izinlerini değiştirin işletim sistemi kullanıcı Web sunucusu tarafından kullanılan sadece okuma modu olmak. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sistemi dosya izinleri eklemek izin vermez, bu nedenle tamamen güvenli olamaz bilmeniz gerekir.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-> Kur-> Ekran.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-> Kur-> Ekran.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifreler birbiriyle eşleşmesi gerekir
|
||||
ErrorWrongValueForField=Alan <b>numarası%</b> için yanlış değer <b>'ler)</b> regex <b>kural%</b> uymuyor <b>s (değeri' %s </b>
|
||||
ErrorsOnXLines=<b>%s</b> Doğum Hatalar kaynak hatları <b>var</b>
|
||||
WarningsOnXLines=<b>%s</b> Uyarıları kaynak hatları <b>var</b>
|
||||
ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, en hata <b>kodu% email%</b> folowwing sağlamak için iletişim yöneticisi mesajınızı, hatta bu sayfanın bir ekran kopyasını ekleyerek daha iyi <b>s.</b>
|
||||
ErrorWrongValueForField=Alan <b>numarası%</b> için yanlış değer <b>ler)</b> regex <b>kural %s</b> uymuyor <b>s (değeri'% s</b>
|
||||
ErrorsOnXLines=<b>%</b> Doğum Hatalar kaynak hatları <b>var</b>
|
||||
WarningsOnXLines=<b>%</b> Uyarıları kaynak hatları <b>var</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ErrorBadEMail=EMail Ssss yanlış
|
||||
ErrorBadUrl=Url Ssss yanlış
|
||||
ErrorDirNotFound=Directory) safe_mode veya <b>Ssss</b> bulunamadı (Kötü yol, yanlış openbasedir PHP izinleri ya da erişim engellendi tarafından parametre
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Bu adı taşıyan bir dosya zaten var.
|
||||
ErrorPartialFile=Dosya tamamen sunucu ulaşmaz.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Geçici direkt olarak Ssss mevcut değildir.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Yükle PHP / Apache eklentisi tarafından engellendi.
|
||||
ErrorBadEMail=EMail %s yanlış.
|
||||
ErrorBadUrl=URL %s yanlış.
|
||||
ErrorFailToRenameFile=<b>'%s'</b> dosya <b>'%s'</b> yeniden adlandırmak için başarısız oldu.
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Parametre hatalı '%s' için yanlış değer '%s'
|
||||
ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
|
||||
ErrorBadDateFormat=Değer '%s' yanlış tarih biçimini
|
||||
ErrorDirNotFound=Dizin <b>%s</b> (PHP openbasedir veya safe_mode parametre tarafından reddedildi Kötü yol, yanlış izinler veya erişim)
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Bu isimde bir dosya zaten var.
|
||||
ErrorPartialFile=Dosya sunucusu tarafından tamamen almadı.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Geçici direkt %s mevcut değildir.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=PHP / Apache eklentisi tarafından bloke yükleyin.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçenek <b>safe_mode safe_mode_exec_dir</b> parametre php tarafından ilan dizini bu kadar içinde saklanır komutu olmalıdır.
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı (bir virüs tarafından enfekte olabilir dosyası) dosya doğrulayabilir değildi
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan için "%s" izin verilmez
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge nesil için, aktif olmuştur. Eğer modül ayarlarınızı kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak tercih edilecektir.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi <b>"Ssss"</b> bir değere sahip olmalıdır (değer değil uyumlu kullanmak Dolibarr <b>Ssss</b> ').
|
||||
ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı içine var (Ssss) ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaldır kayıt veya referans adını bu modül etkinleştirin.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar çok bu tedarikçi veya fiyat bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlanan düşük
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:21).
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı PHP seçeneği <b>safe_mode</b> komutu php parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından bildirilen bir dizin içinde saklanır olmalıdır.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Oluşturulması için kullanılan Referans zaten var.
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Alan numarası <b>%s</b> için yanlış değer (değer <b>'%s'</b> alanında tablo <b>%s %s</b> içine bir değer değil)
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı dosyasını doğrulamak mümkün değildi (dosyanın bir virüs tarafından enfekte olabilir)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan "%s" için izin verilmez
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmiştir. Modül kurulumu kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak seçilebilir.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi <b>'%s'</b> Dolibarr (değer <b>'%s'</b> olması gerekir) kullanmak için uyumlu olmayan bir değere sahiptir.
|
||||
ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı (%s) var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydını kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için referans değiştirildi.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi veya bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlı bir fiyat için çok düşük miktarda
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Modül Kurulumu Tamamlanmamış görünüyor. Kurulum git Modülleri tamamlamak için.
|
||||
ErrorBadMask=Hata maske
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hata sıra numarası olmadan, maske
|
||||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Hata, kötü sıfırlama değeri
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Hata. En az bir giriş seçin.
|
||||
ErrorProductWithRefNotExist=Referans <i>'%s'</i> ile ürün yoktur
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kayıt conciliated bir banka transation bağlantılı olması nedeniyle mümkün değildir Sil
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s başka bir üçüncü atanır
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Şifre göndereceğiz başarısız
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS beslemesi almak için başarısız olur. Hata mesajları yeterli bilgi sağlamaz eğer sabit MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG eklemeyi deneyin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:05:52).
|
||||
|
||||
@@ -22,11 +22,11 @@ NotImportedFields=Alanlar kaynak ithal dosyası
|
||||
SaveExportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ihracat profili kaydet ...
|
||||
SaveImportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ithalat profili kaydet ...
|
||||
ExportModelName=Ihracat profili ismi
|
||||
ExportModelSaved=Ihracat profil <b>adı %s </b> altına kaydedilir.
|
||||
ExportModelSaved=Ihracat profil <b>adı% s</b> altına kaydedilir.
|
||||
ExportableFields=Ihraç alanları
|
||||
ExportedFields=Ihraç alanları
|
||||
ImportModelName=Ithalat profili ismi
|
||||
ImportModelSaved=Ithal profil <b>adı %s </b> altına kaydedilir.
|
||||
ImportModelSaved=Ithal profil <b>adı% s</b> altına kaydedilir.
|
||||
ImportableFields=Ithal alanları
|
||||
ImportedFields=Ithal alanları
|
||||
DatasetToExport=Veri kümesi verme
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ FieldsTitle=Alanlar başlığı
|
||||
FieldOrder=Alan sipariş
|
||||
FieldTitle=Alan başlık
|
||||
ChooseExportFormat=Ihracat biçimi seçin
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
LibraryShort=Kütüphane
|
||||
LibraryUsed=Kütüphane kullanılan
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ LineQty=Miktar hat için
|
||||
LineTotalHT=Hat için vergi miktarı net
|
||||
LineTotalTTC=Miktar çizgi için vergi ile
|
||||
LineTotalVAT=Miktar KDV hattı için
|
||||
TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0= ürün, 1= servisi)
|
||||
TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0 = ürün, 1 = servisi)
|
||||
FileWithDataToImport=Dosya verileri aktarmak
|
||||
FileToImport=Kaynak aktarmak için dosya
|
||||
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Gereken bir dosya biçimi aşağıdakilerden biri varsa almak
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ FieldsInSourceFile=Alanlar kaynak dosyası
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında Hedef alanlar (*= zorunlu)
|
||||
Field=Alan
|
||||
NoFields=No alanları
|
||||
MoveField=Hareket alanı sütun numarası %s
|
||||
MoveField=Hareket alanı sütun numarası% s
|
||||
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
|
||||
SaveImportProfile=Bu ithalat profili kaydet
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Bu adı ile bu ithalat profil kaydedilemedi. Varolan bir profili zaten bu isimde var.
|
||||
@@ -86,9 +86,9 @@ FieldsTarget=Hedefli alanları
|
||||
TableTarget=Hedefli tablo
|
||||
FieldTarget=Hedef alan
|
||||
FieldSource=Kaynak alanı
|
||||
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don't
|
||||
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat
|
||||
NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası
|
||||
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın <b>"%</b> ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... <b>s</b>
|
||||
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın <b>"%</b> ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... <b>s</b>
|
||||
RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat
|
||||
FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını
|
||||
@@ -98,18 +98,18 @@ SelectAtLeastOneField=Alanların sütununda Switch en az bir kaynak alan ihraç
|
||||
SelectFormat=Bu ithalat dosya biçimini seçin
|
||||
RunImportFile=Launch alma dosyasında
|
||||
NowClickToRunTheImport=Ithalat simülasyon sonucu kontrol edin. Herşey yolunda mı, kesin ithalat başlatın.
|
||||
DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile <b>yüklenecek: %s </b>
|
||||
DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile <b>yüklenecek:% s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Zorunlu veri <b>alanı%</b> için kaynak dosyada boş <b>var.</b>
|
||||
TooMuchErrors=<b>Hala%</b> bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
|
||||
TooMuchWarnings=<b>Hala%</b> bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur <b>var.</b>
|
||||
EmptyLine=Boş satır () atılır
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=You <b>= ' %s '</b> alanında <b>import_key</b> filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
|
||||
NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır <b>sayısı: %s .</b>
|
||||
NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla <b>ithal: %s .</b>
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=You <b>%s</b> alanında <b>import_key</b> filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
|
||||
NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır <b>sayısı: %s.</b>
|
||||
NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla <b>ithal: %s.</b>
|
||||
DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan <b>numarası%</b> gelen kaynak dosyada <b>var.</b>
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan <b>numarası%</b> gelen kaynak dosyanın <b>ler</b> kullanılacaktır üst nesnenin (Yani <b>objet%</b> bu ref sahip <b>lar</b> kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan).
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan <b>numarası %s</b> gelen kaynak dosyada <b>var.</b>
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan <b>numarası %s</b> gelen kaynak dosyanın <b>ler</b> kullanılacaktır üst nesnenin (Yani <b>objet%</b> bu ref sahip <b>lar</b> kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan).
|
||||
DataIsInsertedInto=Veri kaynak dosya gelen aşağıdaki alana eklenir:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşağıdaki alana eklenecektir bulundu nesne:
|
||||
SourceRequired=Veri değeri zorunludur
|
||||
@@ -117,8 +117,8 @@ SourceExample=Olası veri değeri örneği
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış Değer</b> dosya biçimi (. Csv). <br> Bu alanlar [Ssss] ayırıcı ayrılmış bir metin dosya formatıdır. ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alanın etrafında bir karakter [Ssss] tarafından yuvarlanır. Önceleme karakteri yuvarlak karakter kaçmak için [Ssss] olduğunu.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:45).
|
||||
FileWasImported=Dosya numarası <b>%s</b> ile ithal edilmiştir.
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış</b> (csv) <b>Değer</b> dosya biçimi. <br> Bu alanlar ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçiminde [%s]. Ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alan yuvarlak karakteri ile yuvarlanır [%s]. Yuvarlak karakteri kaçmak için karakter Kaçış [%s].
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:48).
|
||||
|
||||
13
htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
Normal file
13
htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExternalSiteSetup=Setup bağlantı harici web sitesi
|
||||
ExternalSiteURL=Harici Site URL
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:28:07).
|
||||
@@ -14,9 +14,8 @@ FTPArea=FTP Alanı
|
||||
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port %s ) ( %s unucuya bağlanamadı
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port% s) (% sunucuya bağlanamadı
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=<b>Dosya%</b> kaldırılamadı <b>var.</b>
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=<b>Dizini%</b> kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş <b>s).</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -28,10 +28,9 @@ TypeHelpDev=Yardım + Geliştirme
|
||||
TypeHelpDevForm=Yardım + Geliştirme + Oluşumu
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı şirketler) ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha etkin online destek hızlı (bazen hemen sağlayabilir. Bu tür <b>yardımcıları%</b> web <b>sitesi</b> bulunabilir:
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr için tüm antrenörler listesine tıklayarak için gidebilirsiniz
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
|
||||
BackToHelpCenter=Aksi halde, burayı tıklayın <a href="%s">merkezi geri ana sayfa yardım etmek</a> gitmek.
|
||||
LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil ( %s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
|
||||
LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil (% s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
|
||||
PossibleLanguages=Desteklenen diller
|
||||
MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin.
|
||||
MiscellanousChecks=Önkoşulları onay
|
||||
DolibarrWelcome=Welcome Dolibarr için
|
||||
ConfFileExists=<b>S</b> Yapılandırma <b>dosyası%</b> var.
|
||||
ConfFileExists=<b>%s</b> Yapılandırma <b>dosyası%</b> var.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=<b>S</b> yok Yapılandırma <b>dosyası%!</b>
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>S</b> ve yok oluşturulamadı Yapılandırma <b>dosyası%!</b>
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma <b>dosyası %s </b> oluşturulmuş olabilir.
|
||||
@@ -30,12 +30,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulum grafik işlevi desteklemez GD. No grafik su
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulum UTF8 işlevleri desteklemez. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr yüklemeden önce bu çözün.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists= %s dizini yok.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geriye gidin ve yanlış parametreler doğru.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '% için yanlış değer yazdınız olabilir s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '% oluşturulamadı s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '% bağlanamadı s'.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '%s için yanlış değer yazdınız olabilir'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s oluşturulamadı'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s bağlanamadı'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version %s gereklidir.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '% bulunamadı s'.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s ' zaten var.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '%s bulunamadı'.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' zaten var.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn't exists, geri dönün ve kontrol seçeneği "veritabanı oluşturun.
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcut, sırt ve uncheck "" seçeneği veritabanı oluşturun gidin.
|
||||
PHPVersion=PHP Sürümü
|
||||
@@ -137,10 +137,10 @@ KeepDefaultValuesDeb=Bir Ubuntu ya da Debian paketi gibi, bu nedenle burada öne
|
||||
KeepDefaultValuesMamp=Sen, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir DoliMamp gelen Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum.
|
||||
FieldRenamed=Alan adını
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer giriş yok henüz yoksa, "kullanıcı oluştur seçeneğini işaretlemelisiniz
|
||||
ErrorConnection=Sunucu <b>"%",</b> veritabanı adı <b>" %s ", s</b> giriş <b>"%"</b> veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre <b>var.</b>
|
||||
ErrorConnection=Sunucu <b>"%s",</b> veritabanı adı <b>"%s",</b> giriş <b>"%s"</b> veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre <b>var.</b>
|
||||
InstallChoiceRecommanded=Önerilen seçenek <b>sürümü%</b> yüklemek için geçerli sürümü <b>ile %s </b>
|
||||
InstallChoiceSuggested=<b>Seçim yükleyicisi tarafından önerilen yükleyin.</b>
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı <b>"%</b> Check" doğru <b>var.</b>
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı <b>%s</b> doğru <b>var.</b>
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim ve doğru veritabanı henüz mevcut değilse, "veritabanı oluşturma seçeneği olmadığını kontrol etmelisiniz.
|
||||
MigrationFixData=Fix normalleştirilmemiş veri
|
||||
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için Veri taşıma
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
|
||||
ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht). <br> Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam <b>"sssss"</b> juist is.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam <b>"%s"</b> juist is.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen
|
||||
MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
|
||||
MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
|
||||
MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
|
||||
MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (%s)
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
|
||||
MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
|
||||
@@ -403,7 +403,7 @@ MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
|
||||
ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS)
|
||||
CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS). <br> Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych <b>"sssss"</b> jest poprawna.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych <b>"%s"</b> jest poprawna.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych".
|
||||
OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
|
||||
@@ -413,7 +413,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta
|
||||
MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2
|
||||
MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną
|
||||
MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss)
|
||||
MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (%s)
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors
|
||||
MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ MigrationProjectTaskActors=Podatkov o selitvah za llx_projet_task_actors mizo
|
||||
MigrationProjectUserResp=Podatki o področju migracij fk_user_resp llx_projet za llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update čas v sekundah
|
||||
ForceHttps=Force güvenli bağlantı (https)
|
||||
CheckToForceHttps=) Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin. <br> Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
|
||||
CheckToForceHttps=Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin).<br> Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
|
||||
DirectoryRecommendation=Bu web sayfalarınız için dizinin dışındaki bir dizin kullanmak tavsiye edilen bir.
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametre
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sen "Create database" kutusunu kontrol etti. Bunun için ayrıcalıklı ve şifrelerini (form alt giriş sağlamak için) gerekir.
|
||||
@@ -479,14 +479,26 @@ NextStepMightLastALongTime=Şu adım birkaç dakika sürebilir. Lütfen bir sonr
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=müşteri siparişleri depolama için göç nakliye
|
||||
MigrationShippingDelivery=nakliye Yükseltme depolama
|
||||
MigrationShippingDelivery2=2 nakliye Yükseltme depolama
|
||||
MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (Ssss) için veri göç
|
||||
MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (%s) için veri göç
|
||||
MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors için veri göç tablosu
|
||||
MigrationProjectUserResp=llx_projet Veri göç alan fk_user_resp llx_element_contact için
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update zaman saniyede harcanan
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:39).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MigrationNotFinished=Sürüm veritabanı tamamen güncel değil, tekrar yükseltme işlemi çalıştırmak zorundasınız.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:41).
|
||||
ConfFileReload=Yapılandırma dosyasından tüm bilgiler güncelle.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Sürüm %s veya daha fazlası bekleniyor. Bu sürümünü yüklemek izin vermeli ancak desteklenmemektedir.
|
||||
MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemi tekrar çalıştırmanız gerekir.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Bu bir Proxmox sanal cihazdan Dolibarr Kurulum sihirbazını kullanmak, bu yüzden burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir. Sen ne biliyorsun sadece onları değiştirin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:49:45).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Hedef sürümü (%s) çeşitli versiyonları bir boşluk vardır, bu nedenle sihirbaz bu bitmiş olacak bir sonraki göç önermek için geri döneceğiz.
|
||||
MigrationFinished=Göç bitirdi
|
||||
LastStepDesc=<strong>Son adım:</strong> yazılım bağlanmak için kullanmayı planlıyorsanız, burada giriş ve şifre tanımlayın . Tüm başkalarını yönetmek için hesabı olduğu gibi bu gevşek etmeyin.
|
||||
MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncelleme
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:08:15).
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,16 @@ TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fatura müşteri temas
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Aşağıdaki müşteri UP
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Generic numarası modeli
|
||||
ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ActionsOnFicheInter=Aksiyonlar müdahale
|
||||
ClassifyBilled="Faturalı" sınıflandırır
|
||||
StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
|
||||
RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
|
||||
ShowIntervention=Müdahale göster
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28).
|
||||
|
||||
@@ -41,3 +41,30 @@ Language_sv_SV=İsveç
|
||||
Language_zh_CN=Çin
|
||||
Language_is_IS=İzlanda
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:31).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
|
||||
Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
|
||||
Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
|
||||
Language_fa_IR=Farsça
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:25:28).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
|
||||
Language_el_GR=Yunan
|
||||
Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
|
||||
Language_hu_HU=Macar
|
||||
Language_ru_UA=Rus (Ukrayna)
|
||||
Language_sv_SE=İsveç
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:05:09).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Language_ar_SA=Arapça
|
||||
Language_da_DK=Danimarkalı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:15).
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Şifre etki alanı için
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Şifre <b>Kullanıcı %s </b> değiştirilmesi gerekiyor <b>alanı %s .</b>
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Şifre <b>Kullanıcı% s</b> değiştirilmesi gerekiyor <b>alanı% s.</b>
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=Kullanım alanı% Doğum şifresini değiştirmek yapmalısınız
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Şifre süresi asla
|
||||
@@ -29,12 +29,11 @@ LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik Tarih
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonelik miktarı
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarih
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
|
||||
SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP)
|
||||
SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP)
|
||||
UserSynchronized=Kullanıcı senkronize
|
||||
GroupSynchronized=Grup senkronize
|
||||
MemberSynchronized=Üye senkronize
|
||||
ContactSynchronized=İletişim senkronize
|
||||
ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
|
||||
ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ MailingStatusSentPartialy=Gönderildi kısmen
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Gönderildi tamamen
|
||||
MailingStatusError=Hata
|
||||
MailingStatusNotSent=Gönderdik
|
||||
MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den% %s )
|
||||
MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den%% s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcı boş
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Yeni E-posta alıcının listesine eklemek için.
|
||||
ConfirmValidMailing=Size bu e-posta gönderme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ NbOfRecipients=Numara alıcı
|
||||
NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta
|
||||
NbOfEMails=Nb e-posta
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların
|
||||
NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme 'Alıcılar Doğum git')
|
||||
NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme Alıcılar Doğum git)
|
||||
AddRecipients=Alıcılar Ekle
|
||||
RemoveRecipient=Kaldır alıcı
|
||||
CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini
|
||||
@@ -81,11 +81,11 @@ MailingModuleDescFundationMembers=E-posta ile Vakfı üye
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyasını e-postalar (e-posta, isim, soyadı; yorum)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=E-posta kategori () tarafından üçüncü partiler
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Sözleşme süresi dolmuş hatları ile üçüncü kişiler
|
||||
LineInFile=Satır %s dosyası
|
||||
LineInFile=Satır% s dosyası
|
||||
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimi için tanımlanmış kişi
|
||||
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılara
|
||||
MailingArea=EMailings alanı
|
||||
LastMailings=Son %s emailings
|
||||
LastMailings=Son% s emailings
|
||||
TargetsStatistics=Hedefler istatistikleri
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin Eşsiz rehber
|
||||
MailNoChangePossible=Alıcılar için değiştirilemez emailing onaylanmış
|
||||
@@ -113,10 +113,12 @@ ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DateSending=Tarih gönderme
|
||||
SentTo=Gönderilen <b>Ssss</b> için
|
||||
ListOfNotificationsDone=Liste tüm e-posta bildirimleri gönderildi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:01).
|
||||
DateSending=Gönderme tarihi
|
||||
SentTo=<b>%s</b> için gönderilen
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü şahısların Rehber (üçüncü şahıslara kategoriye göre)
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Vakfı üyeleri (kategorilerine göre)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction=Üçüncü şahısların Rehber (konumu / işlevi tarafından)
|
||||
ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri Listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:56).
|
||||
|
||||
@@ -18,24 +18,24 @@ FormatDateShortJava=dd/mm/yyyy
|
||||
FormatHourShort=%I:%M%p
|
||||
FormatDateTextShort=%b%d%Y
|
||||
FormatDateText=%D%B%Y
|
||||
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y%I:%M%p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%b%d,%Y,%I:%M%p
|
||||
FormatDateHourText=%D%B%Y,%I:%M%p
|
||||
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M%p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%b %d,%Y,%I:%M %p
|
||||
FormatDateHourText=%D %B %Y,%I:%M %p
|
||||
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
|
||||
Error=Hata
|
||||
ErrorFieldRequired=Alan '% gereklidir s'
|
||||
ErrorFieldFormat=Alan ' %s ' kötü bir değeri vardır
|
||||
ErrorFileDoesNotExists= %s dosyası yok
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Dosya %s açılamadı
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Dir %s oluşturulamıyor
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Dir %s okunamıyor
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Parametresi% tanımlı değil
|
||||
ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir.
|
||||
ErrorFieldFormat='%s' değeri hatalı.
|
||||
ErrorFileDoesNotExists='%s' dosyası yok
|
||||
ErrorFailedToOpenFile='%s' Dosyası açılamadı
|
||||
ErrorCanNotCreateDir='%s' dizini oluşturulamıyor
|
||||
ErrorCanNotReadDir='%s' dizini okunamıyor
|
||||
ErrorConstantNotDefined=%s Parametresi tanımlı değil
|
||||
ErrorUnknown=Bilinmeyen hata
|
||||
ErrorSQL=SQL Hata
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Logo dosyası ' %s bulunamadı
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup='Şirket için gidin / Vakfı' kur bu düzeltmek için
|
||||
ErrorSQL=SQL Hatası
|
||||
ErrorLogoFileNotFound='%s' Logo dosyası bulunamadı
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup='Company/Foundation' ayarlarına giderek düzeltiniz.
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Bu düzeltmek için kurulum Modülü git
|
||||
ErrorFailedToSendMail=, Alıcı= %s ) s (Sender=% posta gönderilemedi
|
||||
ErrorFailedToSendMail=, Alıcı =% s) s (Sender =% posta gönderilemedi
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=Dosya bu sunucuda devre dışı bağlama
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Dosya yükledi değildi. Izin verilen maksimum, bu boş geçmeyen bu boyutunu kontrol edin diskte ve mevcuttur ki, bu dizine aynı isimde zaten bir dosya değil.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Hata algılandı
|
||||
@@ -44,15 +44,15 @@ ErrorWrongHostParameter=Yanlış ana parametre
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Ülkeniz tanımlı değil. Eve git-Kur-Düzenle ve tekrar formu gönderin.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Bu kaydı silinemedi. Bu kaydı tarafından çocuk kayıtları en az kullanılır.
|
||||
ErrorWrongValue=Yanlış değer
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi %s için yanlış değer
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi% s için yanlış değer
|
||||
ErrorNoRequestInError=Hata yok isteği
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servis an için mevcut değil. Daha sonra tekrar deneyin.
|
||||
ErrorDuplicateField=Benzersiz bir alanda Yinelenen değer
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Bazı hatalar bulundu. Biz geri alma değişir.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parametresi %s </b> Dolibarr yapılandırma dosyası <b>conf.php</b> içinde tanımlı değil.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=<b>Kullanıcı%</b> bulamadı Dolibarr veritabanında <b>var.</b>
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, hayır KDV oranları ülke '% tanımlanmış s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke '% tanımlanmış s'.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parametresi %s</b> Dolibarr yapılandırma dosyası <b>conf.php</b> içinde tanımlı değil.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=<b>Kullanıcı %s</b> bulamadı Dolibarr veritabanında <b>var.</b>
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, tanımlı ülke için vergi oranı tanımlanmamış '%s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke %s tanımlanmış.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Hata, dosya kaydetmek için başarısız oldu.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata sadece. Png ve. Görüntü dosya formatı jpg desteklenmektedir.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimin görüntüleri dönüştürmek için işlevleri desteklemez.
|
||||
@@ -177,6 +177,7 @@ Model=Model
|
||||
DefaultModel=Varsayılan modeli
|
||||
Action=Eylem
|
||||
About=Ile ilgili
|
||||
WelcomeString=% <font class="body">Vardır ve biz</font> ler <font class="body">kullanıcı bağlı olarak%</font> s
|
||||
Number=Numarası
|
||||
Numero=Numero
|
||||
Limit=Limit
|
||||
@@ -280,7 +281,7 @@ Total=Toplam
|
||||
SubTotal=Subtotal
|
||||
TotalHTShort=(Net) Toplam
|
||||
TotalTTCShort=Toplam (bahis vergi)
|
||||
TotalHT=Toplam (vergi net)
|
||||
TotalHT=(Toplam vergi net)
|
||||
TotalTTC=Toplam (bahis vergi)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Kredi için toplam (bahis vergi)
|
||||
TotalVAT=Toplam KDV
|
||||
@@ -304,16 +305,16 @@ RefPayment=Ref. ödeme
|
||||
CommercialProposals=Ticari öneriler
|
||||
Comment=Yorum
|
||||
Comments=Yorumlar
|
||||
ActionsToDo=Eylemleri yapmak
|
||||
ActionsToDo=Yapılacak Eylemler
|
||||
ActionsDone=Eylemler yapıldı
|
||||
ActionsToDoShort=Yapmak için
|
||||
ActionsRunningshort=Başladı
|
||||
ActionsDoneShort=Yapıldı
|
||||
ActionRunningNotStarted=Değil başladı
|
||||
ActionRunningNotStarted=Başlamadı
|
||||
ActionRunningShort=Başladı
|
||||
ActionDoneShort=Bitmiş
|
||||
CompanyFoundation=Firma / Kuruluş
|
||||
ContactsForCompany=Bu üçüncü parti için Rehber
|
||||
ContactsForCompany=Firma Kartvizitleri
|
||||
ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkında Eylemler
|
||||
NActions=% eylemler s
|
||||
NActionsLate=% geç
|
||||
@@ -321,7 +322,7 @@ Filter=Filtre
|
||||
RemoveFilter=Kaldır filtre
|
||||
ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
|
||||
ChartNotGenerated=Grafik değil oluşturuldu
|
||||
GeneratedOn=Build %s
|
||||
GeneratedOn=Build% s
|
||||
Generate=Oluşturmak
|
||||
Duration=Süre
|
||||
TotalDuration=Toplam süresi
|
||||
@@ -378,42 +379,42 @@ None=Hiçbiri
|
||||
NoneF=Hiçbiri
|
||||
Late=Geç
|
||||
Photo=Resim
|
||||
Photos=Pictures
|
||||
Photos=Resimler
|
||||
AddPhoto=Resim ekle
|
||||
Login=Oturum açmak
|
||||
CurrentLogin=Geçerli giriş
|
||||
January=Ocak
|
||||
February=Şubat
|
||||
February=Subat
|
||||
March=Mart
|
||||
April=Nisan
|
||||
May=Yapabilir
|
||||
June=Haziran
|
||||
July=Temmuz
|
||||
August=Ağustos
|
||||
August=Agustos
|
||||
September=Eylül
|
||||
October=Ekim
|
||||
November=Kasım
|
||||
December=Aralık
|
||||
Month01=Ocak
|
||||
Month02=Şubat
|
||||
Month02=Subat
|
||||
Month03=yürüyüş
|
||||
Month04=Nisan
|
||||
Month05=yapabilir
|
||||
Month06=Haziran
|
||||
Month07=Temmuz
|
||||
Month08=Ağustos
|
||||
Month08=Agustos
|
||||
Month09=Eylül
|
||||
Month10=Ekim
|
||||
Month11=Kasım
|
||||
Month12=Aralık
|
||||
MonthShort01=Ocak
|
||||
MonthShort02=Şubat
|
||||
MonthShort02=Subat
|
||||
MonthShort03=mar
|
||||
MonthShort04=Nisan
|
||||
MonthShort05=yapabilir
|
||||
MonthShort06=Haziran
|
||||
MonthShort07=Temmuz
|
||||
MonthShort08=Ağustos
|
||||
MonthShort08=Agustos
|
||||
MonthShort09=Eylül
|
||||
MonthShort10=Ekim
|
||||
MonthShort11=Kasım
|
||||
@@ -435,7 +436,7 @@ File=Dosya
|
||||
Files=Dosyalar
|
||||
NotAllowed=Izin verilmiyor
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni izin
|
||||
AmountInCurrency=Döviz miktarı %s
|
||||
AmountInCurrency=Döviz miktarı% s
|
||||
Example=Örnek
|
||||
NoExample=Hayır Örneğin
|
||||
FindBug=Hata bildir
|
||||
@@ -446,9 +447,9 @@ NbOfObjects=Sayı nesnelerin
|
||||
NbOfReferers=Sayı yönlendirmelerin
|
||||
Referers=Referanslar
|
||||
TotalQuantity=Toplam miktar
|
||||
DateFromTo=Den% %s
|
||||
DateFrom= %s
|
||||
DateUntil=Kadar %s
|
||||
DateFromTo=Den%% s
|
||||
DateFrom=% S
|
||||
DateUntil=Kadar% s
|
||||
Check=Kontrol etmek
|
||||
Internal=Iç
|
||||
External=Harici
|
||||
@@ -456,48 +457,49 @@ Internals=Iç
|
||||
Externals=Harici
|
||||
Warning=Uyarı
|
||||
Warnings=Uyarılar
|
||||
BuildPDF=Build PDF
|
||||
RebuildPDF=Yeniden PDF
|
||||
BuildDoc=Build Doc
|
||||
RebuildDoc=Yeniden Doc
|
||||
Entity=Entity
|
||||
Entities=Entities
|
||||
BuildPDF=PDF oluştur
|
||||
RebuildPDF=Yeniden PDF oluştur
|
||||
BuildDoc=Doc oluştur
|
||||
RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur
|
||||
Entity=Varlık
|
||||
Entities=Varlıklar
|
||||
EventLogs=Kayıtlar
|
||||
CustomerPreview=Müşteri önizleme
|
||||
SupplierPreview=Tedarikçi önizleme
|
||||
AccountancyPreview=Muhasebe önizleme
|
||||
ShowCustomerPreview=Show müşteri önizleme
|
||||
ShowSupplierPreview=Show ticaret önizleme
|
||||
ShowAccountancyPreview=Show muhasebe önizleme
|
||||
ShowProspectPreview=Show umudu önizleme
|
||||
RefCustomer=Ref. müşteri
|
||||
ShowCustomerPreview=Müşteri önizlemeyi göster
|
||||
ShowSupplierPreview=Tedarikçi önizlemeyi göster
|
||||
ShowAccountancyPreview=Muhasebe önizlemeyi göster
|
||||
ShowProspectPreview=Potansiyel önizlemeyi göster
|
||||
RefCustomer=Müşteri Ref.
|
||||
Currency=Döviz
|
||||
InfoAdmin=Yöneticiler için
|
||||
Undo=Geri
|
||||
Redo=Redo
|
||||
Undo=Geri al
|
||||
Redo=İleri al
|
||||
ExpandAll=Tümünü genişlet
|
||||
UndoExpandAll=Geri genişletin
|
||||
UndoExpandAll=Daralt
|
||||
Reason=Sebep
|
||||
FeatureNotYetSupported=Özellik henüz desteklenmiyor
|
||||
CloseWindow=Pencereyi kapat
|
||||
Question=Soru
|
||||
Response=Yanıt
|
||||
Priority=Öncelik
|
||||
MailSentBy=E-posta ile gönderildi
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=E-posta vücut
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Mesaj gövdesinde yazı kullanıldı.
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Ack gönderin. e-posta ile
|
||||
NoEMail=E-posta yok
|
||||
Owner=Sahip
|
||||
DetectedVersion=Tespit sürümü
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Aşağıdaki sabitler ilgili değeri yerine olacaktır.
|
||||
Refresh=Refresh
|
||||
Refresh=Yenile
|
||||
BackToList=Listeye dön
|
||||
GoBack=Geri dön
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Eğer geçerli değiştirilebilir
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
|
||||
AutomaticCode=Otomatik kod
|
||||
NotManaged=Yönetilen değil
|
||||
FeatureDisabled=Özelliğini devre dışı
|
||||
NotManaged=Yönetilmeyen
|
||||
FeatureDisabled=Özellik devre dışı
|
||||
MoveBox=Hareket kutusu %s
|
||||
Offered=Teklif
|
||||
NotEnoughPermissions=Bu eylem için izin yok
|
||||
@@ -513,7 +515,7 @@ Canceled=Iptal
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Menü kurulum bu liste için değerleri değiştirebilirsiniz - dictionnary
|
||||
Color=Color
|
||||
Documents=Bağlı dosyalar
|
||||
DocumentsNb=Bağlı dosyalar ( %s )
|
||||
DocumentsNb=Bağlı dosyalar (% s)
|
||||
Documents2=Belgeler
|
||||
BuildDocuments=Oluşturulan belgeleri
|
||||
UploadDisabled=Engelli yükle
|
||||
@@ -521,7 +523,7 @@ MenuECM=Belgeler
|
||||
MenuAWStats=AWStats
|
||||
MenuMembers=Üye
|
||||
MenuAgendaGoogle=Google gündemi
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı: %s s KB
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı:% s s KB
|
||||
NoFileFound=Hiçbir belge bu dizine kaydedilir
|
||||
CurrentUserLanguage=Geçerli dil
|
||||
CurrentTheme=Geçerli tema
|
||||
@@ -546,8 +548,8 @@ PrintContentArea=Show sayfa ana içerik alanı yazdırmak için
|
||||
NoMenu=No alt menü
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bir bakım modunda <b>s</b> şu anda uygulamayı kullanmak için izin verilen bu nedenle yalnızca <b>giriş%</b> bulunmaktadır.
|
||||
CreditCard=Kredi kartı
|
||||
FieldsWithAreMandatory=<b>Alanları %s </b> ile zorunludur
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Alanları <b>ile%</b> üyelerinin kamu listesi gösterilir <b>var.</b> Bunu istemiyorum, "kamu" kutusunu işaretleyin.
|
||||
FieldsWithAreMandatory=<b>Alanları% s</b> ile zorunludur
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Alanları <b>ile%</b> üyelerinin kamu listesi gösterilir <b>var.</b> Bunu istemiyorum, "kamu" kutusunu işaretleyin.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP dönüşüm göre)
|
||||
Line=Line
|
||||
NotSupported=Desteklenmez
|
||||
@@ -568,13 +570,12 @@ ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=S
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
NoError=Hata
|
||||
BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi
|
||||
FileWasNotUploaded=Dosya eki için seçilen ancak henüz tarih değildi. Ekle'yi tıklatın Dosya "" bunun için.
|
||||
FileWasNotUploaded=Dosya eki için seçilen ancak henüz tarih değildi. Ekle yi tıklatın Dosya bunun için.
|
||||
NbOfEntries=Nb girişlerinin
|
||||
Resize=Resize
|
||||
Recenter=Recenter
|
||||
@@ -597,3 +598,71 @@ Resources=Kaynaklar
|
||||
Source=Kaynak
|
||||
Prefix=Önek
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:35).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
TeraBytes=Terabayt
|
||||
Tb=Tb
|
||||
OtherStatistics=Diğer istatistikler
|
||||
ActionNotApplicable=Uygulanamaz
|
||||
JanuaryMin=Ara
|
||||
FebruaryMin=Şubat
|
||||
MarchMin=Bozmak
|
||||
AprilMin=Nisan
|
||||
MayMin=Mayıs
|
||||
WednesdayMin=Biz
|
||||
ThursdayMin=Th
|
||||
FridayMin=Fr
|
||||
SaturdayMin=Sa
|
||||
SundayMin=Su
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:21:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AddLink=Link ekle
|
||||
Of=,
|
||||
SearchOf=Arama
|
||||
DecemberMin=Aralık
|
||||
CoreErrorTitle=Sistem hatası
|
||||
CoreErrorMessage=Üzgünüz, bir hata oluştu. Günlükleri kontrol edin veya sistem yöneticinize başvurun.
|
||||
Before=Önce
|
||||
URLPhoto=Fotoğraf / logo url
|
||||
CreateDraft=Taslak oluşturun
|
||||
Monday=Pazartesi
|
||||
Tuesday=Salı
|
||||
Wednesday=Çarşamba
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:57:40).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AmountByMonth=Aylık Tutarı
|
||||
IM=Anlık mesajlaşma
|
||||
NewAttribute=Yeni bir öznitelik
|
||||
AttributeCode=Nitelik kodu
|
||||
OptionalFieldsSetup=Ekstra özellikler Ayarları
|
||||
Thursday=Perşembe
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:52:14).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
JuneMin=Haziran
|
||||
JulyMin=Temmuz
|
||||
AugustMin=Ağustos
|
||||
SeptemberMin=Eylül
|
||||
OctoberMin=Ekim
|
||||
NovemberMin=Kasım
|
||||
After=Sonra
|
||||
IPAddress=IP adresi
|
||||
Frequency=Frekans
|
||||
Friday=Cuma
|
||||
Saturday=Cumartesi
|
||||
Sunday=Pazar
|
||||
MondayMin=Mo
|
||||
TuesdayMin=Tu
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:50:27).
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış
|
||||
ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye <b>(ad:% giriş: %s )</b> zaten bir üçüncü <b>parti%</b> bağlantılı <b>değil.</b> Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye <b>(ad:% giriş:% s)</b> zaten bir üçüncü <b>parti%</b> bağlantılı <b>değil.</b> Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu
|
||||
CardContent=Senin üye kartı içeriği
|
||||
@@ -121,10 +121,10 @@ PublicMemberList=Kamu üye listesi
|
||||
BlankSubscriptionForm=Abone Formu
|
||||
MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları
|
||||
ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri
|
||||
LastMembers=Son %s üye
|
||||
LastMembersModified=Son %s üye olarak
|
||||
LastMembers=Son% s üye
|
||||
LastMembersModified=Son% s üye olarak
|
||||
AttributeName=Özellik adı
|
||||
FieldEdition=Alan baskı %s
|
||||
FieldEdition=% Alan baskı
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter
|
||||
String=String
|
||||
Text=Metin
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
|
||||
ShowTypeCard=Show türü ' %s '
|
||||
ShowTypeCard=Show türü %s
|
||||
HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
|
||||
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
|
||||
@@ -158,19 +158,81 @@ MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:55:19).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartların sayfası
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Metin üye kartları (sağ üstünde align) basılı
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=yeni üye (virgülle ayrılmış otomatik insription için List (s))
|
||||
MoreActions=kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem
|
||||
MoreActionBankDirect=Oluşturmak doğrudan işlem kayıt hesabına
|
||||
MoreActionBankViaInvoice=Yaratmak bir fatura ve ödeme hesap
|
||||
MoreActionInvoiceOnly=Create hiçbir ödeme ile bir fatura
|
||||
LinkToGeneratedPages=Oluşturmak ziyaret kartları
|
||||
LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üye veya belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmasına olanak sağlar.
|
||||
DocForAllMembersCards=Kurulum: <b>Ssss</b> aslında (Biçim için çıkış üye kartları oluşturun iş için tüm)
|
||||
DocForOneMemberCards=Kurulum: <b>Ssss</b> aslında üye (Biçim için çıktı özel kartlar oluşturun işletme için)
|
||||
DocForLabels=çıktı aslında kurulum: <b>Ssss</b> için yaprak oluşturun adresiniz (Format)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:42).
|
||||
Public=Bilgileri ortak (yok = Özel)
|
||||
Exports=İhracat
|
||||
NewMemberbyWeb=Yeni üye eklendi. Onay bekliyor
|
||||
NewMemberForm=Yeni üye formu
|
||||
SubscriptionsStatistics=Abonelikleri İstatistikleri
|
||||
NbOfSubscriptions=Abonelik sayısı
|
||||
AmountOfSubscriptions=Abonelik Miktarı
|
||||
TurnoverOrBudget=Ciro (bir şirket) veya Bütçe (vakıf)
|
||||
DefaultAmount=Abonelik Standart miktarı
|
||||
CanEditAmount=Ziyaretçi kendi abonelik miktarını seçin / düzenleyebilirsiniz
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:56:10).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:04:20).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
NewSubscriptionDesc=Bu form aboneliğinizi vakıf yeni bir üye olarak kaydetmenize olanak verir. (Zaten bir üye) abonelik yenilemek istiyorsanız, e-posta %s tarafından yerine vakıf yönetim kuruluyla irtibata geçiniz.
|
||||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr dış ziyaretçi vakıf abone olmak için sormak için izin vermenizi kamu URL sağlayabilir. Bir online ödeme modülü etkinse, bir ödeme formu de otomatik olarak sağlanır olacaktır.
|
||||
EnablePublicSubscriptionForm=Kamu oto-üyelik formunu etkinleştirin
|
||||
ImportDataset_member_1=Üye
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartları sayfa
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üye kartları üzerinde yazılı Metin (sağda hizalamak)
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik insription Listesi (ler) (virgül ile ayrılmış)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Burada tanımlanan değilse Temel modülü kurulum tanımlanan metin olacak
|
||||
MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değeri ile overwrited olabilir
|
||||
MoreActions=Kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:24).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MoreActionInvoiceOnly=Herhangi bir ödeme ile bir fatura oluşturun.
|
||||
LinkToGeneratedPages=Vizit kartlar oluşturun
|
||||
LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üyeleri ya da belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmanıza olanak sağlar.
|
||||
DocForAllMembersCards=Tüm üyeleri <b>(%s</b> Format çıkış aslında kurulum için) için kartvizit oluşturun
|
||||
DocForOneMemberCards=Kartvizit için belirli bir üye (çıkış aslında kurulum için Format: <b>%s</b>) oluşturun
|
||||
DocForLabels=Adres sayfa (çıkış aslında kurulum için Format: <b>%s</b>) oluşturun
|
||||
SubscriptionPayment=Abonelik ödeme
|
||||
LastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi
|
||||
LastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
|
||||
MembersStatisticsByCountries=Üyeler ülkeye göre istatistikleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:07:12).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MoreActionBankDirect=Hesap üzerinde doğrudan işlem kaydı oluşturun
|
||||
MoreActionBankViaInvoice=Bir fatura ve ödeme hesap oluşturun
|
||||
MembersStatisticsByState=Üyeler devlet / il istatistikleri
|
||||
MembersStatisticsByTowne=Üyeler kasaba tarafından istatistikleri
|
||||
NbOfMembers=Üye sayısı
|
||||
Nature=Doğa
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Entegre online ödeme sayfasında atla
|
||||
Associations=Temeller
|
||||
Collectivités=Organizasyonlar
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:22:09).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:32:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MembersByCountryDesc=Bu ekran ülkeler tarafından üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor. Grafik Ancak Google çevrimiçi grafik hizmeti bağlıdır ve bir internet bağlantısı çalışıyor olması durumunda kullanılabilir.
|
||||
MembersByStateDesc=Bu ekran devlet / il / kanton tarafından üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor.
|
||||
MembersByTownDesc=Bu ekran kasaba ile üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor.
|
||||
MembersStatisticsDesc=Okumak istediğiniz istatistikleri seçin ...
|
||||
MenuMembersStats=Istatistik
|
||||
LastMemberDate=Son üyesi tarihi
|
||||
Particuliers=Kişisel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:33:20).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MembersWithSubscriptionToReceive=Üyeler aboneliği ile almak
|
||||
NoValidatedMemberYet=Hiçbir geçerliliği üyeleri bulundu
|
||||
Entreprises=Şirketler
|
||||
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=, Banka havalesi ile abonelik ödeme yapmak için, <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">sayfa</a> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe . <br> Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmında düğmesini tıklatın. <br>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:35:12).
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
|
||||
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş 'hattı
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş hattı
|
||||
OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için
|
||||
OrdersToBill=Fatura Siparişler
|
||||
OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler
|
||||
@@ -75,11 +75,11 @@ NoOtherOpenedOrders=Diğer Hayır açıldı sipariş
|
||||
OtherOrders=Diğer siparişleri
|
||||
LastOrders=Son% emirleri
|
||||
LastModifiedOrders=Son% emir olarak s
|
||||
LastClosedOrders=Son %s kapalı sipariş
|
||||
LastClosedOrders=Son% s kapalı sipariş
|
||||
AllOrders=Bütün siparişler
|
||||
NbOfOrders=Numarası sipariş
|
||||
OrdersStatistics=Siparişler 'istatistiklerine
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri 'istatistiklerine
|
||||
OrdersStatistics=Siparişler istatistiklerine
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri istatistiklerine
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net)
|
||||
ListOfOrders=Sipariş listesi
|
||||
@@ -87,11 +87,11 @@ CloseOrder=Close order
|
||||
ConfirmCloseOrder=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir kez sipariş kapalı olduğundan, yalnızca fatura edilebilir.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş ancak tüm nakliye yapılır kapatılması gerekiyor.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Bunu sipariş silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateOrder=<b>Size %s </b> adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateOrder=<b>Size% s</b> adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmMakeOrder=<b>You%</b> Bu sırada yapılan onaylamak istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
GenerateBill=Oluşturmak fatura
|
||||
ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış"
|
||||
ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış"
|
||||
ComptaCard=Muhasebe kartı
|
||||
DraftOrders=Taslak sipariş
|
||||
RelatedOrders=Ilgili emirleri
|
||||
@@ -102,19 +102,19 @@ CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş
|
||||
SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder
|
||||
ActionsOnOrder=Sipariş eylemler
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
|
||||
OrderMode=Sipariş yöntemi
|
||||
AuthorRequest=Isteği yazar
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak
|
||||
RunningOrders=Süreç Siparişler
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi.
|
||||
PaymentOrderRef=Ödeme emri %s
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi.
|
||||
PaymentOrderRef=Ödeme emri% s
|
||||
CloneOrder=Clone sipariş
|
||||
ConfirmCloneOrder=Bunu <b>sipariş%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
|
||||
OrderSource0=Ticari önerisi
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Mail kampanyası
|
||||
@@ -125,23 +125,40 @@ OrderSource6=Mağaza
|
||||
QtyOrdered=Adet sipariş
|
||||
AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle
|
||||
PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..)
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme% syymm-nnnn yapın yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans kopma et sans feragat e 0
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
OrderToProcess=Sipariş sürecine
|
||||
DispatchSupplierOrder=Alma tedarikçi sipariş Ssss
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri siparişi
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura temas
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up sipariş
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi sipariş
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye temas
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri iletişim takibi amacıyla
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilcisi takibi tedarikçi amacıyla
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci şu kadar sevkiyat
|
||||
OrderByPhone=Telefon
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:53:00).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
OrderToProcess=Işlemek için
|
||||
OrderByMail=Posta
|
||||
OrderByFax=Faks
|
||||
OrderByEMail=Email
|
||||
OrderByWWW=Çevrimiçi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:49:58).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SuppliersOrdersToProcess=Nakliyeci siparişleri işlemek için
|
||||
StatusOrderSentShort=Sürecinde
|
||||
DispatchSupplierOrder=Tedarikçi amacıyla %s alma
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi müşteri siparişi
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci şu kadar sevkiyat
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura temas
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas aşağıdaki-up sipariş
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas takibi amacıyla
|
||||
PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:41).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:48:46).
|
||||
|
||||
@@ -8,170 +8,6 @@
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Şifreleri, onları tekrar yazın farklıdır.
|
||||
ErrorForbidden=Erişim engellendi. <br> Bir sayfa, alan veya özellik kimliği doğrulanmış bir oturumunda olmadan erişmek veya denemeden kullanıcı için izin verilmez.
|
||||
ErrorForbidden2=Bu giriş için İzin menüsünden% den Dolibarr yöneticisi tarafından tanımlanabilir s> %s
|
||||
ErrorForbidden3=Bu Dolibarr kimliği doğrulanmış bir oturum ile kullanılmaz görünüyor. Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın nasıl kimlik doğrulama yönetmek için bilmek (mod_auth veya diğer htaccess ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Fonksiyonu imagick_readimage Bu PHP bulunamamıştır. Önizleme Yok olabilir. Yöneticiler Kurulum menüsünden bu sekmeyi devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
|
||||
ErrorCantReadFile=Dosya '% okunamadı' ler
|
||||
ErrorCantReadDir=Dizini '% okunamadı' ler
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Taraf '% okunamadı' ler
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Yap veya şifre hatalı değer
|
||||
ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırmak için alınamadı. O mevcuttur ve runnable PHP sunucu tarafından kontrol edin. Eğer PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinleştirildiğinde, kontrol edin komut dizini parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından tanımlanan içinde.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Şifre değiştirmek için Başarısız
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=<b>S</b> bulunamadı <b>giriş%</b> ile Kullanıcı.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcı e-posta adresi vardır. Işlemi iptal edildi.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Kodu hatalı değer türleri. Tekrar yeni bir değer ile deneyin ...
|
||||
ErrorFileIsInfectedWith=Bu dosya% ile enfekte s
|
||||
SecurityCode=Güvenlik kodu
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
AddTrip=Trip ekle
|
||||
Tools=Araçlar
|
||||
Birthday=Doğum günü
|
||||
BirthdayDate=Doğum günü
|
||||
DateToBirth=Doğum için Tarih
|
||||
BirthdayAlertOn=doğum bildirim etkin
|
||||
BirthdayAlertOff=doğum bildirim etkin
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale validated
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Fatura validated
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylanmış
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi sipariş reddetti
|
||||
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaları / belgeleri
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Ekli dosyaların toplam boyutu / belgeleri
|
||||
MaxSize=Maksimum boyut
|
||||
AttachANewFile=Attach yeni bir dosya / belge
|
||||
LinkedObject=Bağlantılı nesne
|
||||
Miscellanous=Çeşitli
|
||||
NbOfActiveNotifications=Sayı bildirimler
|
||||
WarningInstallDirExists=Uyarı, <b>(htdocs / kurulum)</b> kurulum dizinine hâlâ var. Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Sen en kısa zamanda kaldırılmasını gerekir.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (admin kullanıcılar sadece gibi) güvenlik açığı (veya sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING mevcut olduğu sürece aktif kalır tarafından Kur eklenir görünür> Diğer kurulum).
|
||||
PredefinedMailTest=Bu bir test mail. \ Iki satırlık bir satırbaşı ayrılır nThe.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>test</b> posta (kelime testi kalın) olması gerekir. <br> Iki satır bir satırbaşı ayrılır.
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-ortak la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. Voici donc la,, en Pièce jointe rappel dökün. \ N \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-la ortak önerisi commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-ortak la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr kompakt bir ERP / CRM çeşitli fonksiyonel modülleri tarafından bestelenmiştir. Bu hiçbir zaman ortaya çıkar gibi bir şey demek değildir, tüm modülleri içeren bir demo. Yani, birkaç demo profilleri mevcuttur.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Demo profili sizin etkinlik maçı seçin ...
|
||||
DemoFundation=Bir temel yönetin üye
|
||||
DemoFundation2=Yönetmek üye ve bir vakıf banka hesabı
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Yönetmek serbest faaliyet hizmetin satışını sadece
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Yönetmek bir vezne ile bir dükkan
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Yönetmek küçük veya orta ölçekli bir firmanın ürünleri satan
|
||||
DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri (tüm ana modülleri) ile yönetin küçük veya orta ölçekli bir firmanın
|
||||
GoToDemo=Demo git
|
||||
CreatedBy= %s tarafından düzenlendi
|
||||
ModifiedBy=Olarak göre %s
|
||||
ValidatedBy=% Tarafından Doğrulanmış s
|
||||
CanceledBy=% Tarafından iptal s
|
||||
ClosedBy=% Tarafından Kapalı s
|
||||
FileWasRemoved=Dosya silindi
|
||||
DirWasRemoved=Listesi çıkartıldı
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Bir sonraki sürüm Available
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Bu özellik henüz yorum bulunmamaktadır
|
||||
FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Değil bu sürümde kararlı
|
||||
FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Değil bu sürümde kararlı
|
||||
FeaturesSupported=Özellikleri desteklenir
|
||||
Width=En
|
||||
Height=Yükseklik
|
||||
Weight=Ağırlık
|
||||
Depth=Derinlik
|
||||
TotalWeight=Toplam ağırlığı
|
||||
WeightUnitton=ton
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
Volume=Cilt
|
||||
TotalVolume=Toplam hacmi
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
Size=büyüklük
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
BugTracker=Hata Listesi
|
||||
SendNewPasswordDesc=Bu formu yeni bir şifre talep sağlar. Bu e-posta adresinize gönderilecektir. <br> Değişiklik yalnızca onay bağlantıyı bu e-posta içinde tıkladıktan sonra etkili olacaktır. <br> E-posta okuyucu yazılımları kontrol edin.
|
||||
BackToLoginPage=Arka sayfaya giriş
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama <b>modu %s .</b> <br> Bu modda, Dolibarr bilemeyiz ne de şifrenizi değiştirin. <br> Sistem yöneticinize başvurun isterseniz şifrenizi değiştirebilirsiniz.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Yüklemek veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi sağlar.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Yüklemeniz gereken bir anti-virüs ile uyumlu modülü. (Clamav: php4-clamavlib yapın php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof No %s </b> bir bilgi üçüncü ülkeye bağlı olarak. <br> Için <b>ülke %s </b> Örneğin, onun <b>kod %s .</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=İstatistikler ürün sayısında / hizmet birimleri
|
||||
StatsByNumberOfEntities=İstatistikler kuruluşlar yönlendirme numarasını
|
||||
NumberOfProposals=Sayısı son 12 aya öneriler
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Numarası müşteri siparişlerini geçen 12 aya
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Numarası müşteri faturalarının son 12 aya
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Sayıda tedarikçi faturalarının son 12 aya
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Sayı birimlerinin geçen 12 aya öneriler üzerinde
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Sayı birimlerinin son 12 ay müşteri emriyle
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Sayı birimlerinin müşteri faturada geçen 12 aya
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Sayı birimlerinin ticaret faturada geçen 12 aya
|
||||
EMailTextInterventionValidated=validated Müdahale %s
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=validated Fatura s%
|
||||
EMailTextOrderApproved=Sipariş onaylanmış %s
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş tarafından onaylanan %s
|
||||
EMailTextOrderRefused=Order reddedildi %s
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş tarafından reddedildi %s
|
||||
ImportedWithSet=Ithal veri seti
|
||||
DolibarrNotification=Otomatik bildirim
|
||||
Bookmark=Imi
|
||||
Bookmarks=Imleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yer imi
|
||||
ShowBookmark=Show imi
|
||||
BookmarkThisPage=Bookmark this page
|
||||
OpenANewWindow=Yeni bir pencere açın
|
||||
ReplaceWindow=Yerine Geçerli pencereyi
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencerede
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi
|
||||
BookmarkTitle=Imi başlığı
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Davranışlarını bir URL tıklandığında
|
||||
CreateBookmark=Imi oluşturma
|
||||
SetHereATitleForLink=Imi için ayarlama başlığı
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli URL Dolibarr kullanın
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Eğer bir sayfa linki ile mevcut veya yeni pencerede görünür olmalıdır açıldı seç
|
||||
BookmarksManagement=Imleri yönetimi
|
||||
ListOfBookmarks=Imleri listesi
|
||||
LoginWebcal=Giriş WebCalendar için
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=WebCalendar login Dolibarr <b>giriş%</b> ilişkili <b>s</b> tanımlı değil.
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix login Dolibarr <b>giriş%</b> ilişkili <b>s</b> tanımlı değil.
|
||||
AddCalendarEntry=Takvim% girdisini ekle s
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Şirket% Dolibarr içine ekledi s
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr olarak onaylanmış
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr içinde iptal ler
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr kapalı s
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr kaydolman s
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr de reddetti s
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Önerisi %s Dolibarr olarak onaylanmış
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s Dolibarr olarak onaylanmış
|
||||
InvoicePaidInDolibarr=Fatura% Dolibarr ödenen değiştirildi s
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura% Dolibarr içinde iptal ler
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Ödeme% Dolibarr yapılan s
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme% Dolibarr yapılan s
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme% Dolibarr yapılan s
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Üye %s Dolibarr olarak onaylanmış
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Üye% Dolibarr içinde resiliated s
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Üye% Dolibarr silinir s
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Üye% Abonelik Dolibarr eklenen s
|
||||
ExportsArea=Ihracat alanı
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
LibraryUsed=Librairy kullanılan
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
ExportableDatas=Exportable veri
|
||||
NoExportableData=No ihraç veri (ihraç veri yüklü veya izinleri eksik hiçbir modülleri)
|
||||
ToExport=İhracat
|
||||
NewExport=Ihracat
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
|
||||
BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent
|
||||
@@ -238,20 +74,20 @@ SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
|
||||
EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s.
|
||||
EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd.
|
||||
ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte <b>of</b> hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
|
||||
NewLength=Nieuwe breedte
|
||||
NewHeight=Nieuwe hoogte
|
||||
NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
|
||||
DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
|
||||
ExternalSites=Externe sites
|
||||
CalculatedWeight=Berekend gewicht
|
||||
CalculatedVolume=Berekende volume
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone
|
||||
@@ -270,15 +106,15 @@ SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
|
||||
EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
|
||||
EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony.
|
||||
ResizeDesc=Wpisz nową szerokość <b>lub</b> nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
|
||||
NewLength=Nowa szerokość
|
||||
NewHeight=Nowa wysokość
|
||||
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
|
||||
DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
|
||||
ExternalSites=tereny zewnętrzne
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=ordem do cliente validado
|
||||
@@ -372,31 +208,226 @@ LengthUnitcm=cm
|
||||
LengthUnitmm=mm
|
||||
Surface=Alan
|
||||
SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SizeUnitinch=inç
|
||||
SizeUnitfoot=ayak
|
||||
EMailTextProposalValidated=Öneri %s onaylandı.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Amacıyla %s onaylandı.
|
||||
Export=Ihracat
|
||||
ExternalSites=Harici sitelerin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:48).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri öneri valide
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=İletim çekilme
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Müşteri fatura ödenir
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri fatura iptal
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri faturasında
|
||||
Length=Uzunluk
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
EMailTextProposalValidated=Teklif Ssss doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Sipariş Ssss doğrulanmıştır.
|
||||
ResizeDesc=yükseklik <b>OR</b> yeni genişliğini girin yeni. Oranı boyutlandırma sırasında tutulacak ...
|
||||
NewLength=Yeni genişliği
|
||||
NewHeight=Yeni yükseklik
|
||||
NewSizeAfterCropping=kırpma sonra yeni boyut
|
||||
DefineNewAreaToPick=Resmi tanımlayın yeni bir alan (resmine sonra ters köşe ulaşana kadar sürükleyin) sol klik almak için
|
||||
CurrentInformationOnImage=Geçerli görüntüye Bilgiler
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=E-posta hedef listesine Ssss of Ssss yazılımı içine belirli olaylar konusunda bilgi sahibi olmak eklenmiş çünkü bu mesajı alırsınız.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay şudur:
|
||||
ExternalSites=Harici siteler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:29).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada bizim için __ORDERREF__ \ n bulacaksınız \ n nSincerely \ \ n
|
||||
WeightUnitpound=pound
|
||||
VolumeUnitounce=ons
|
||||
VolumeUnitlitre=litre
|
||||
VolumeUnitgallon=galon
|
||||
SizeUnitinch=inç
|
||||
SizeUnitfoot=ayak
|
||||
ImageEditor=Resim düzenleyici
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:17).
|
||||
ResizeDesc=Yeni genişlik <b>VEYA</b> yeni yüksekliği girin. Oranı yeniden boyutlandırma sırasında tutulacak ...
|
||||
NewLength=Yeni genişliği
|
||||
NewHeight=Yeni yükseklik
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:57:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri fatura valide
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi amacıyla onayladı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi amacıyla reddetti
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri amacıyla valide
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Valide Tedarikçi sırası
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Tedarikçi siparişi
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi fatura valide
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Valide Nakliye
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Denizcilik posta ile gönderilen
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye valide
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üye resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
|
||||
NewSizeAfterCropping=Kırpma sonra yeni bir boyut
|
||||
DefineNewAreaToPick=(Ters köşesine ulaşana kadar sonra resmin üzerine sol tıklama sürükle) görüntü almak için yeni bir alan tanımlayın
|
||||
CurrentInformationOnImage=Bu araç, bir görüntüyü yeniden boyutlandırmak ya da kırpmak için yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Bu mevcut düzenlenmiş resmin üzerine bilgiler
|
||||
ImageEditor=Resim editörü
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=%s %s yazılım özellikle olayların haberdar olmak hedeflerinin e-posta listesine eklenmiş, çünkü bu iletiyi alırsınız.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:43).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:37:36).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Şifreleri farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen.
|
||||
ErrorForbidden=Erişim engellendi. <br> Kimliği doğrulanmış bir oturumda ya da kullanıcı için izin verilmez olmadan bir sayfa, alan veya özellik erişmek için çalışıyoruz.
|
||||
ErrorForbidden2=Bu giriş için izin menü %s-> %s sizin Dolibarr yönetici tarafından tanımlanabilir.
|
||||
ErrorForbidden3=Bu kimliği doğrulanmış bir oturumda üzerinden Dolibarr olmadığı gibi görünüyor. Kimlik doğrulama (htaccess mod_auth ya da başka nasıl yönetileceğini bilmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Sınıf Imagick PHP bulunamadı. Önizleme yok olabilir. Yöneticiler bu menü Kur sekmesini devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
|
||||
ErrorCantReadFile='%s' dosyası okunamadı
|
||||
ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Çevre '%s' okunamadı
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Bad value for giriş yapın veya şifre
|
||||
ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı.
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komutu çalıştırmak için başarısız oldu. PHP sunucusu tarafından kullanılabilir ve koşulabilir. PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinse, bu komut parametre <b>safe_mode_exec_dir</b> tarafından tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Şifreyi değiştirmek için başarısız
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=Giriş <b>%s</b> Kullanıcı bulunamadı.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresine sahip. Süreç durduruldu.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için kötü bir değer. Yeni değeri ile tekrar deneyin ...
|
||||
SecurityCode=Güvenlik kodu
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
AddTrip=Gezi ekle
|
||||
Tools=Araçları
|
||||
ToolsDesc=Bu alan grup muhtelif araçları diğer menü girişlerinin içine adamıştır. <br><br> Bu araçlar, yan taraftaki menüden ulaşılabilir.
|
||||
Birthday=Doğum günü
|
||||
BirthdayDate=Doğum günü
|
||||
DateToBirth=Doğum tarihi
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale valide
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi geri çekilme
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue çekilme
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri sipariş
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti yarattı
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Ticari teklifi
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envio pedido por e-posta
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi fatura ödenir
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi fatura posta ile gönderilen
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme valide
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahale valide
|
||||
NbOfAttachedFiles=Ekli dosyaları / belge sayısı
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Toplam büyüklüğü ekli dosyaları / belgeleri
|
||||
MaxSize=Maksimum boyut
|
||||
AttachANewFile=Yeni bir dosya / belge takın
|
||||
LinkedObject=Bağlantılı nesne
|
||||
Miscellanous=Çeşitli
|
||||
NbOfActiveNotifications=Bildirimlerin sayısı
|
||||
WarningInstallDirExists=Uyarı, yükleme dizini <b>(htdocs / install)</b> hala var. Bu ciddi bir güvenlik açığı. Mümkün olduğunca çabuk kaldırılır gerekir.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcılar tarafından görünür) güvenlik açığı mevcut olduğu sürece aktif kalır (ya da bu sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING Setup> Diğer kurulum eklenir).
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n burada bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Biz fatura __FACREF__ para değil gibi görünüyor bu sizi uyarmak istiyorum. Yani bu bir hatırlatma olarak, tekrar ekinde fatura. \n\n Saygılarımızla \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Saygılarımızla \n\n burada ticari propoal __PROPREF__ \n\n bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Saygılarımızla \n\n sipariş __ORDERREF__ \n\n burada bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=\n\n Saygılarımızla \n\n buradan sipariş __ORDERREF__ bulmak
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n burada bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=Saygılarımızla \n\n nakliye __SHIPPINGREF__ \n\n bulacaksınız
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=Saygılarımızla \n\n müdahale __FICHINTERREF__ \n\n burada bulacaksınız
|
||||
DemoDesc=Dolibarr çeşitli fonksiyonel modülleri ile oluşan kompakt bir ERP / CRM. Bu gerçekleştiğinde tüm modülleri içeren bir demo hiç bir şey anlamına gelmez. Yani, birkaç demo profiller mevcuttur.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Etkinlik eşleşen demo profili seçin ...
|
||||
DemoFundation=Vakıf üyeleri yönetme
|
||||
DemoFundation2=Vakıf üyeleri ve banka hesap yönet
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest faaliyet satış hizmetini yönetme
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Nakit masası ile bir dükkan yönetin
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Küçük veya orta ölçekli bir firmanın satış ürünleri yönetin
|
||||
DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri ile küçük veya orta ölçekli bir şirket yönetin (tüm ana modülden)
|
||||
GoToDemo=Demo git
|
||||
CreatedBy=%s tarafından düzenlendi
|
||||
ModifiedBy=%s tarafından modifiye edilmiştir
|
||||
ValidatedBy=%s tarafından doğrulandığı
|
||||
CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
|
||||
ClosedBy=%s tarafından kapalı
|
||||
FileWasRemoved=Dosya %s kaldırıldı
|
||||
DirWasRemoved=Dizin %s kaldırıldı
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Bu sürümü henüz mevcut değil Özelliği
|
||||
FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Bu sürüm stabil değil
|
||||
FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Bu sürüm stabil değil
|
||||
FeaturesSupported=Özellikleri desteklenmiyor
|
||||
Width=Genişlik
|
||||
Height=Yükseklik
|
||||
Depth=Derinlik
|
||||
Top=Üst
|
||||
Bottom=Alt
|
||||
Left=Sol
|
||||
Right=Sağ
|
||||
Weight=Ağırlık
|
||||
TotalWeight=Toplam ağırlık
|
||||
WeightUnitton=ton
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
WeightUnitpound=pound
|
||||
Volume=Hacim
|
||||
TotalVolume=Toplam hacim
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
Size=boyut
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
BugTracker=Bug Tracker
|
||||
SendNewPasswordDesc=Bu form, size yeni bir şifre istemek için izin verir. Bu e-posta adresinize gönderilecektir. <br> Değişim sadece bu e-postanın içindeki onay linkine tıkladıktan sonra etkili olacaktır. <br> E-posta okuyucu yazılım kontrol edin.
|
||||
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu <b>%s.</b> <br> Bu modda, Dolibarr bilmek ne Şifrenizi değiştirmek değildir. <br> Şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, sistem yöneticinize başvurun.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Yükleyin veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi etkinleştirmek.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Anti-virüs ile uyumlu bir modül yüklemeniz gerekir. (Clamav: clamavlib php4-php5-clamavlib ou)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof. Id %s</b> üçüncü parti ülkeye bağlı bir bilgi. <br> Örneğin, ülke <b>%s</b> için, bu kod <b>%s</b> bulunuyor.
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
|
||||
ThisIsListOfModules=Bu modüllerin Bu demo profili (sadece en yaygın modüller bu demo görünür) tarafından önceden seçilmiş bir liste. Daha fazla kişiselleştirilmiş bir demo ve "Başlat" butonuna tıklayın Bu düzenleyin.
|
||||
ClickHere=Burayı tıklayın
|
||||
UseAdvancedPerms=Bazı modülleri gelişmiş izinleri kullanın
|
||||
FileFormat=Dosya formatı
|
||||
Bookmarks=Yer imleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yer imi
|
||||
ShowBookmark=Imi göster
|
||||
BookmarkThisPage=Bu sayfayı işaretle
|
||||
OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
|
||||
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştirin
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=New window
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi
|
||||
BookmarkTitle=Imi başlığı
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:42:37).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SelectAColor=Bir renk seçin
|
||||
AddFiles=Dosya Ekle
|
||||
StartUpload=Yükleme Başlat
|
||||
CancelUpload=Yüklenmesini iptal
|
||||
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük.
|
||||
Bookmark=Bookmark
|
||||
BehaviourOnClick=Davranış bir URL tıklanan.
|
||||
CreateBookmark=Imi oluşturmak
|
||||
SetHereATitleForLink=Imi için bir başlık belirleyin
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli Dolibarr URL kullanın
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bağlantısı tarafından açılmış bir sayfa mevcut ya da yeni bir pencere görünür gerekir seçin
|
||||
BookmarksManagement=Yer imleri yönetimi
|
||||
ListOfBookmarks=Yer imlerinin listesi
|
||||
AddCalendarEntry=Takvim %s giriş ekle
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Şirket %s Dolibarr eklendi
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Sözleşme %s
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Sözleşme %s
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr kapalı
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Teklif %s imzalanan Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr de reddetti
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr valide
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Fatura %s
|
||||
InvoicePaidInDolibarr=Değişti Fatura %s Dolibarr ödenen
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Fatura %s
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Ödeme %s yapılan Dolibarr
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme %s yapılan Dolibarr
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme %s yapılan Dolibarr
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Üye %s
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Dolibarr içinde resiliated Üye %s
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Dolibarr silinir Üye %s
|
||||
LibraryUsed=Librairy kullanılan
|
||||
LibraryVersion=Versiyon
|
||||
ExportableDatas=Ihraç veri
|
||||
NoExportableData=Ihraç veri yok (ihraç veri yüklenmiş modülleri, ya da eksik izinleri)
|
||||
ToExport=Ihracat
|
||||
NewExport=Yeni ihracat
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:48:50).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonelik için üye %s Dolibarr eklendi
|
||||
ExportsArea=İhracat alanında
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:07:46).
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
|
||||
PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...)
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
|
||||
PaymentForm=Ödeme Formu
|
||||
WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz
|
||||
ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin
|
||||
@@ -28,7 +28,26 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi <b>& etiketi</b> herhangi bir bu URL için <b>= <i>değer</i></b> ekleyebilirsiniz.
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi <b>& etiketi</b> herhangi bir bu URL için <b>= <i>değer</i></b> ekleyebilirsiniz.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox <b>url%</b> ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz <b>var.</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
YourPaymentHasBeenRecorded=Bu sayfa ödeme kaydedilmiş olduğunu onaylar. Teşekkür ederim.
|
||||
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Ödeme kaydedilmiştir değil ve işlem iptal edildi. Teşekkür ederim.
|
||||
AccountParameter=Hesap parametreleri
|
||||
UsageParameter=Kullanım parametreleri
|
||||
InformationToFindParameters=%s hesap bilgileri bulmak için yardım
|
||||
PAYBOX_CGI_URL_V2=Ödeme için Paybox CGI modülü URL
|
||||
VendorName=Satıcının Adı
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=Ödeme formu için CSS stil sayfasını url
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:14:07).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
MessageOK=Valide ödeme dönüş sayfasında Mesajı
|
||||
MessageKO=Iptal ödeme dönüş sayfasında Mesajı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:58:39).
|
||||
|
||||
27
htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
Normal file
27
htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=PayPal modülü kurulumu
|
||||
PaypalDesc=Bu modül teklif sayfaları üzerinde ödeme izin <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> müşteriler tarafından. Bu ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme için kullanılabilir (fatura, sipariş, ...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=Kredi kartı veya PayPal ile ödeme
|
||||
PaypalDoPayment=Paypal ile ödeme
|
||||
PaypalCBDoPayment=Kredi kartı ile ödeme
|
||||
PAYPAL_API_SANDBOX=Modu testi / sanal
|
||||
PAYPAL_API_USER=API username
|
||||
PAYPAL_API_PASSWORD=API şifre
|
||||
PAYPAL_API_SIGNATURE=API imza
|
||||
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Teklif ödeme "ayrılmaz" (Kredi kartı + Paypal) ya da "Paypal" sadece
|
||||
PAYPAL_CSS_URL=Ödeme sayfası CSS stil sayfasının Optionnal URL
|
||||
ThisIsTransactionId=<b>%s:</b> Bu işlem kimliği
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Posta yoluyla bir belge gönderdiğinizde, Paypal ödeme url ekle
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Anında ödeme bildirimi için e-posta adresini (NPI)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:08:35).
|
||||
@@ -19,6 +19,10 @@ ProductId=Ürün / hizmet id
|
||||
Create=Oluştur
|
||||
Reference=Referans
|
||||
NewProduct=Yeni ürün
|
||||
NewBook=Yeni Kitap
|
||||
Book=Kitap
|
||||
Books=Kitaplar
|
||||
BookList=Kitaplar listesi
|
||||
NewService=Yeni hizmet
|
||||
ProductCode=Ürün kodu
|
||||
ServiceCode=Servis kodu
|
||||
@@ -36,9 +40,9 @@ ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
|
||||
InternalRef=Dahili referans
|
||||
LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Son %s olarak ürün / hizmet
|
||||
LastRecordedProducts=Son %s ürünleri kaydedildi
|
||||
LastRecordedServices=Son %s hizmetleri kaydedildi
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet
|
||||
LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi
|
||||
LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi
|
||||
LastProducts=Son ürünler
|
||||
CardProduct0=Ürün kartı
|
||||
CardProduct1=Hizmet kartı
|
||||
@@ -101,7 +105,7 @@ DeleteFromCat=Kaldır kategorideki
|
||||
PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
|
||||
BarCode=Barkod
|
||||
BarcodeType=Barkod tipi
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Barkod Tipi Oluştur
|
||||
BarcodeValue=Barkod değeri
|
||||
GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa
|
||||
@@ -125,7 +129,7 @@ ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet et
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
|
||||
DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProductDeleted=Ürün / Hizmet " %s veritabanından silindi.
|
||||
ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi.
|
||||
DeletePicture=Silmek bir resim
|
||||
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
@@ -146,8 +150,8 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tan
|
||||
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
|
||||
RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
|
||||
GenerateThumb=Generate Thumb
|
||||
ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
|
||||
ServiceNb=Servis # %s
|
||||
ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
|
||||
ServiceNb=Servis #% s
|
||||
ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
|
||||
Finished=Işlenmiş ürün
|
||||
RowMaterial=İlk malzeme
|
||||
@@ -155,25 +159,31 @@ CloneProduct=Klon ürün veya hizmet
|
||||
ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya <b>hizmet%</b> clone istediğinizden emin <b>misiniz?</b>
|
||||
CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
|
||||
ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
|
||||
ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış)
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış)
|
||||
CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
|
||||
SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (satın alma)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satmak)
|
||||
Sell=Satış
|
||||
Buy=Alımlar
|
||||
OnBuy=Satın
|
||||
ProductStatusOnBuy=Mevcut
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Eski
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Mevcut
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Eski
|
||||
OnBuy=Satın almak için
|
||||
ProductStatusOnBuy=Satın almak için
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Satın almak için değil
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Satın almak için
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Satın almak için değil
|
||||
ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı
|
||||
ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi
|
||||
ImportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ImportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
|
||||
ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
|
||||
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır
|
||||
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
|
||||
NewRefForClone=Ref. yeni ürün / hizmet
|
||||
CustomerPrices=Müşteriler fiyatları
|
||||
SuppliersPrices=Tedarikçiler fiyatları
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:38).
|
||||
CustomCode=Özel kod
|
||||
CountryOrigin=Menşei ülke
|
||||
HiddenIntoCombo=Seçim listeleri içine Gizli
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28).
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ DeleteATask=Silmek bir görev
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
OfficerProject=Memur proje
|
||||
LastProjects=Son %s projeler
|
||||
LastProjects=Son% s projeler
|
||||
AllProjects=Tüm projeler
|
||||
ProjectsList=Proje listesi
|
||||
ShowProject=Show proje
|
||||
@@ -63,39 +63,13 @@ CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
PrivateProject=Proje Rehber
|
||||
MyProjectsDesc=Bu görünüm, projeler, sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
|
||||
ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okumak için izin verilen tüm projeler sunmaktadır.
|
||||
ProjectsDesc=Bu görünüm) kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe tüm projeleri (sunar.
|
||||
MyTasksDesc=Bu görüş, proje veya görevleri sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
|
||||
TasksPublicDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler okumak izin verilir sunar.
|
||||
TasksDesc=Bu görünüm) tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe sunuyor.
|
||||
Progress=Ilerleme
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=müdahaleler projeyle ilişkili Listesi
|
||||
ListTripAssociatedProject=geziler ve harcamalar proje ile ilişkili Listesi
|
||||
ListActionsAssociatedProject=eylemleri projeyle ilişkili Listesi
|
||||
ChildOfTask=Projenin Çocuk / görev
|
||||
ValidateProject=Validate projet
|
||||
ConfirmValidateProject=Are sen bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloseAProject=Yakın proje
|
||||
ConfirmCloseAProject=Are sen bu projeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ReOpenAProject=Açık proje
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Emin yeniden bu proje açmak istiyor musunuz?
|
||||
ProjectContact=Proje rehber
|
||||
ActionsOnProject=Proje hakkında Eylemler
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir iletişim değildir
|
||||
DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Eğer bu kez silmek istediğinizden emin harcanan misiniz?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca görevleri i Görmek etkilenen değilim
|
||||
ShowMyTasksOnly=View sadece görevleri i etkilenen önce
|
||||
TaskRessourceLinks=Kaynaklar
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
|
||||
NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
|
||||
LinkedToAnotherCompany=diğer üçüncü Bağlantılı
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
|
||||
PrivateProject=Proje Baglantilar
|
||||
MyProjectsDesc=Bu görüş (türü ne olursa olsun) bir kişi projeler ile sınırlıdır.
|
||||
ProjectsPublicDesc=Bu görüş okumasına izin tüm projeler sunar.
|
||||
ProjectsDesc=Bu görüş, tüm projeler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar.
|
||||
MyTasksDesc=Bu görüş, projeler ya da görevler (türü ne olursa olsun) bir kişi ile sınırlı.
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje lideri
|
||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
@@ -103,5 +77,50 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
DocumentModelBaleine=Tam bir proje raporu modeli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:19).
|
||||
DocumentModelBaleine=Tam bir proje rapor modeli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:23:05).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TasksDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar.
|
||||
TimesSpent=Zaman geçirdim
|
||||
Progress=Ilerleme
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahaleler listesi
|
||||
ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili gezileri ve giderleri Listesi
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Bu proje yeniden açmak istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ProjectContact=Proje rehber
|
||||
ActionsOnProject=Aksiyonlar proje üzerinde
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir kişi değildir
|
||||
TaskIsNotAffectedToYou=Görev size tahsis
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan zaman boş
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevler (şu <b>anda</b> %s görevler) ve harcanan zaman tüm girişleri siler .
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesnelerin (fatura, sipariş, ...), başka bir üçüncü tarafa ait, oluşturmak çok üçüncü şahıslara olan proje için bu boş tutmak projeye bağlı olmalıdır.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:01:55).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CloseAProject=Kapat proje
|
||||
ConfirmCloseAProject=Bu proje kapatmak için istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ReOpenAProject=Açık proje
|
||||
DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Bu zaman geçirdim silmek istediğiniz emin misiniz?
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:54:05).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TasksPublicDesc=Bu görüş, okumasına izin tüm projeler ve görevler sunmaktadır.
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili olayların listesi
|
||||
ChildOfTask=Proje / görev Çocuk
|
||||
ValidateProject=Projet Doğrula
|
||||
ConfirmValidateProject=Bu proje doğrulamak için istediğiniz emin misiniz?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca bakınız: bana tahsis edilmemiş görevler
|
||||
ShowMyTasksOnly=Sadece bana tahsis edilen görevleri
|
||||
TaskRessourceLinks=Ressources
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
|
||||
NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Bağlantılı diğer üçüncü taraf
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:51:43).
|
||||
|
||||
@@ -28,13 +28,13 @@ ValidateProp=Validate ticari önerisi
|
||||
AddProp=Öneri ekle
|
||||
ConfirmDeleteProp=Bunu ticari öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateProp=Bunu ticari önerisini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LastPropals=Son %s önerileri
|
||||
LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
|
||||
LastPropals=Son% s önerileri
|
||||
LastClosedProposals=Son% s kapalı teklif
|
||||
LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s
|
||||
AllPropals=Tüm önerileri
|
||||
LastProposals=Son öneriler
|
||||
SearchAProposal=Bir öneri Arama
|
||||
ProposalsStatistics=Ticari öneriler 'istatistiklerine
|
||||
ProposalsStatistics=Ticari öneriler istatistiklerine
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net)
|
||||
NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler
|
||||
@@ -91,13 +91,37 @@ ProposalsAndProposalsLines=Ticari önerisi ve hatları
|
||||
ProposalLine=Önerisi doğrultusunda
|
||||
DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi
|
||||
MarbreNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero-teklif nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up öneri
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri fatura temas
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up öneri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:31).
|
||||
ProposalCard=Teklif kartı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:31:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci şu kadar öneri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:23:47).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AvailabilityPeriod=Durumu gecikme
|
||||
SetAvailability=Set kullanılabilirlik gecikme
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:04:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AfterOrder=siparişini verdikten sonra
|
||||
AvailabilityTypeAV_NOW=Acil
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturasında temas
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri iletişim takibi teklifi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:03).
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ SendingsArea=Gönderiler alanı
|
||||
ListOfSendings=Sendings Listesi
|
||||
SendingMethod=Nakliye yöntemi
|
||||
SendingReceipt=Nakliye makbuz
|
||||
LastSendings=Son %s gönderiler
|
||||
LastSendings=Son% s gönderiler
|
||||
SearchASending=Gönderi ara
|
||||
StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik
|
||||
NbOfSendings=Sayı gönderilerin
|
||||
@@ -55,18 +55,29 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış ola
|
||||
SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından
|
||||
SendingMethodTRANS=Transporter
|
||||
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
NumRefModelJade=Return biçimi BLYY00001, bir referans numarası ... burada YY yıldır. Sonunda sayısı sıfır sıfırlanır asla.
|
||||
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli
|
||||
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Shipments=Gönderiler
|
||||
StatusSendingCanceled=Iptal
|
||||
StatusSendingCanceledShort=Iptal
|
||||
DocumentModelMerou=Merou A5 model
|
||||
DateDeliveryPlanned=Teslim Planlı tarih
|
||||
DateReceived=Tarih teslim aldı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:30).
|
||||
StatusSendingCanceledShort=Iptal edildi
|
||||
DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli
|
||||
DateDeliveryPlanned=Teslim Rendelenmiş tarih
|
||||
DateReceived=Tarihi teslim aldı
|
||||
SendShippingByEMail=E-posta gönderim gönder
|
||||
SendShippingRef=Nakliye %s Gönder
|
||||
ActionsOnShipping=Nakliye üzerinde Acions
|
||||
LinkToTrackYourPackage=Paketi izlemek için link
|
||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart yapılır.
|
||||
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Sabit EXPEDITION_ADDON_NUMBER tanımlanmamış
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:36:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Shipments=Sevkiyatlar
|
||||
StatusSendingCanceled=Iptal edildi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:11:23).
|
||||
|
||||
77
htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
Normal file
77
htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CreateSms=Sms oluşturun
|
||||
SmsResult=SMS gönderimi Sonucu
|
||||
TestSms=Testi Sms
|
||||
ValidSms=Sms Doğrula
|
||||
ApproveSms=Sms Onayla
|
||||
SmsStatusDraft=Taslak
|
||||
SmsStatusValidated=Onaylı
|
||||
SmsStatusApproved=Onaylı
|
||||
SmsStatusSent=Gönderilmiş
|
||||
SmsStatusSentPartialy=Kısmen Gönderilmiş
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:30:33).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Sms=Sms
|
||||
SmsSetup=Sms kurulum
|
||||
SmsTo=Hedef
|
||||
SmsTopic=SMS Konu
|
||||
SmsText=Mesaj
|
||||
SmsMessage=SMS Mesaj
|
||||
ShowSms=Göster Sms
|
||||
PrepareSms=Sms hazırlayın
|
||||
SmsStatusSentCompletely=Tamamen Gönderilmiş
|
||||
SmsStatusError=Hata
|
||||
SmsStatusNotSent=Gönderilmez
|
||||
NbOfSms=Fon numaraları, Nbre
|
||||
ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajı
|
||||
SendSms=SMS gönder
|
||||
SmsInfoCharRemain=Nb kalan karakterleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:20:30).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SmsDesc=Bu sayfa, SMS özellikleri globals seçenekleri belirlemenize olanak tanır.
|
||||
SmsCard=SMS Kart
|
||||
AllSms=Tüm SMS kampanyaları
|
||||
SmsTargets=Hedefler
|
||||
SmsRecipients=Hedefler
|
||||
EditSms=Düzen Sms
|
||||
ResetSms=Yeni gönderme
|
||||
DeleteSms=Sil Sms Kampanyası
|
||||
DeleteASms=Sms kampanyası çıkarın
|
||||
PreviewSms=Previuw Sms
|
||||
SmsSuccessfulySent=Sms doğru (%s %s için) gönderdi
|
||||
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Hedef sayısı boş
|
||||
WarningNoSmsAdded=Hedef listesine eklemek için herhangi bir yeni bir telefon numarası
|
||||
ConfirmValidSms=Bu kampanya doğrulama onaylıyor musun?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms kampanya <b>%s</b> reinit yaparsanız, bir kitle onu ikinci kez gönderme yapmak için izin verecek. Ne yapmanız wan gerçekten var mı?
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:02:49).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SmsRecipient=Hedef
|
||||
SmsTitle=Tanım
|
||||
SmsFrom=Gönderici
|
||||
ListOfSms=Listesi SMS kampanyaları
|
||||
NewSms=Yeni SMS kampanyası
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Kampanya kaldırarak onaylıyor musun?
|
||||
NbOfRecipients=Hedeflerin sayısı
|
||||
NbOfUniqueSms=Nb dof benzersiz telefon numaraları
|
||||
SmsInfoNumero=(Format uluslararası yani: 33899701761)
|
||||
DelayBeforeSending=(Dakika) göndermeden önce Gecikme
|
||||
SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:55:36).
|
||||
@@ -51,11 +51,11 @@ QtyDispatched=Miktar gönderdi
|
||||
OrderDispatch=Stok sevketme
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural
|
||||
DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
|
||||
DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
|
||||
DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir)
|
||||
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
|
||||
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları
|
||||
@@ -78,16 +78,18 @@ EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
WarehouseEdit=Değiştirmek depo
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=manuel depo içine, tedarikçi sipariş aldıktan sonra sevk gerçek stokları artırın
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=stok depolarda ürün gönderilmesi sağlar Sipariş sahip değil henüz ya da artık bir durum.
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne yok önceden tanımlanmış ürünleri. hiç stok sevkiyat yüzden gereklidir.
|
||||
WarehouseEdit=Değiştir depo
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, el depolar içine sevk gerçek stokları artırın
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz veya daha fazla stok depolarda ürün sevk sağlayan bir durum var.
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünler yok. Yani stokta sevk hiçbir gereklidir.
|
||||
DispatchVerb=Sevk
|
||||
DeleteAWarehouse=Sil bir depo
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Sen <b>Ssss</b> emin depo silmek istediğiniz için?
|
||||
PersonalStock=Kişisel stok Ssss
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo Ssss Ssss kişisel stok temsil
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:04).
|
||||
SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
|
||||
EstimatedStockValueSellShort=Satmak için değer
|
||||
EstimatedStockValueSell=Satmak için değer
|
||||
DeleteAWarehouse=Bir depo sil
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Depo <b>%s</b> silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
PersonalStock=Kişisel stok %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stok temsil eder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11).
|
||||
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi
|
||||
SupplierPayment=Tedarikçi ödeme
|
||||
SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
|
||||
RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar 'hattı
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar hattı
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler
|
||||
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@@ -40,12 +40,15 @@ AddCustomerOrder=Müşteri siparişi yarat
|
||||
AddCustomerInvoice=Müşteri fatura oluşturma
|
||||
AddSupplierOrder=Ticaret düzeni oluşturun
|
||||
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi <b>için %s </b>
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi <b>için% s</b>
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>iş%</b> son koştu <b>değil</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçi zaten bir referans ile ilişkili: Ssss
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:34).
|
||||
BuyingPriceMin=Asgari alım fiyatı
|
||||
BuyingPriceMinShort=Min satın alma fiyatı
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçisi zaten bir referans ile ilişkili: %s
|
||||
Availability=Durumu
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:29).
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,9 @@ ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Gezileri ve giderler istatistikleri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:13).
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve giderleri istatistikleri
|
||||
ExpensesArea=Gezileri ve exepenses alanı
|
||||
SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:39).
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ Permissions=İzinler
|
||||
EditPassword=Şifre değiştir
|
||||
SendNewPassword=Yeniden ve şifre göndermek
|
||||
ReinitPassword=Yeniden şifre
|
||||
PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi: %s
|
||||
PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi:% s
|
||||
SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifre
|
||||
AvailableRights=Mevcut izinleri
|
||||
OwnedRights=Owned izinleri
|
||||
@@ -63,10 +63,10 @@ NewGroup=Yeni grup
|
||||
CreateGroup=Grup oluştur
|
||||
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi <b>ve%</b> gönderilen <b>var.</b>
|
||||
PasswordChangeRequestSent=<b>Istek% gönderilen %s </b> için şifre değiştirmek için <b>var.</b>
|
||||
PasswordChangeRequestSent=<b>Istek% gönderilen% s</b> için şifre değiştirmek için <b>var.</b>
|
||||
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
|
||||
LastGroupsCreated=Son %s gruplar oluşturdu
|
||||
LastUsersCreated=Son %s kullanıcılar oluşturulmuş
|
||||
LastGroupsCreated=Son% s gruplar oluşturdu
|
||||
LastUsersCreated=Son% s kullanıcılar oluşturulmuş
|
||||
ShowGroup=Show grubu
|
||||
ShowUser=Show kullanıcı
|
||||
NonAffectedUsers=Non etkilenen kullanıcılar
|
||||
@@ -93,22 +93,22 @@ GuiLanguage=Arayüz dili
|
||||
InternalUser=Dahili kullanıcı
|
||||
MyInformations=Benim veri
|
||||
ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
|
||||
DomainUser=Etki alanı kullanıcı %s
|
||||
DomainUser=Etki alanı kullanıcı% s
|
||||
Reactivate=Reactivate
|
||||
CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi 'Dolibarr kullanıcı oluştur' üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
|
||||
CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi Dolibarr kullanıcı oluştur üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
|
||||
InternalExternalDesc=Bir <b>dahili</b> kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir. <br> <b>Harici</b> bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir. <br><br> Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi.
|
||||
IdPhoneCaller=Id arayan telefon
|
||||
UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
|
||||
NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
|
||||
NewUserPassword= %s için şifre değiştirme
|
||||
EventUserModified=Kullanıcı %s olarak
|
||||
UserLogged=Kullanıcı% s bağlı
|
||||
NewUserCreated=Kullanıcı% s oluşturuldu
|
||||
NewUserPassword=% S için şifre değiştirme
|
||||
EventUserModified=Kullanıcı% s olarak
|
||||
UserDisabled=Kullanıcı% engellilere s
|
||||
UserEnabled=Aktif kullanıcı %s
|
||||
UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı
|
||||
NewGroupCreated=Grubu %s oluşturuldu
|
||||
GroupModified=Grubu %s olarak
|
||||
GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı
|
||||
UserEnabled=Aktif kullanıcı% s
|
||||
UserDeleted=Kullanıcı% s kaldırıldı
|
||||
NewGroupCreated=Grubu% s oluşturuldu
|
||||
GroupModified=Grubu% s olarak
|
||||
GroupDeleted=Grubu% s kaldırıldı
|
||||
ConfirmCreateContact=Sen bu iletişim için bir Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateLogin=Bunu üyesi için Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@@ -117,10 +117,20 @@ NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
Inherited=Miras
|
||||
UserWillBeInternalUser=Oluşturulan kullanıcı (belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir çünkü) bir dahili kullanıcı olacak
|
||||
UserWillBeExternalUser=(Belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı çünkü) oluşturulan kullanıcı harici bir kullanıcı olacak
|
||||
UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış
|
||||
YourRole=Sizin rolleri
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=aktif kullanıcıların Kotanız ulaşılır!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:39).
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı Kotanız!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:27:22).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
AdministratorDesc=Yönetici varlık
|
||||
NbOfUsers=NB kullanıcıların
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Sadece bir SuperAdmin downgrade bir SuperAdmin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:35).
|
||||
|
||||
@@ -29,11 +29,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor
|
||||
AmountToWithdraw=Miktar geri çekme
|
||||
WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme 'sekmesinde' Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme sekmesinde Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
|
||||
ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
|
||||
WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum
|
||||
WithdrawStatistics=Çekilmesi 'istatistiklerine
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Çekilme 'istatistiklerine reddetti
|
||||
WithdrawStatistics=Çekilmesi istatistiklerine
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Çekilme istatistiklerine reddetti
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var
|
||||
MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun
|
||||
ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu
|
||||
@@ -44,42 +44,77 @@ ClassCreditedConfirm=Size banka hesabına alacak olarak çekilmesi makbuz sını
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
StandingOrderToProcess=işlemek için
|
||||
StandingOrderToProcess=Işlemek için
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
TransData=Tarih İletim
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Fatura Nb tanımlanmış banka hesap bilgileri müşteriler için geri çekme talebi
|
||||
TransData=Tarihi İletim
|
||||
TransMetod=Yöntem İletim
|
||||
Send=Göndermek
|
||||
Lines=Hatları
|
||||
StandingOrderReject=Sorun bir reddetme
|
||||
WithdrawalRefused=Para Çekme Refuseds
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Are sen toplum için bir çekilme ret girmek istediğinizden emin
|
||||
RefusedData=Tarih ret
|
||||
RefusedReason=Nedeni reddetme
|
||||
RefusedInvoicing=Fatura ret
|
||||
NoInvoiceRefused=ret şarj etmeyin
|
||||
InvoiceRefused=müşteriye ret Charge
|
||||
Status=Durum
|
||||
StatusUnknown=Bilinmeyen
|
||||
StatusWaiting=Bekleme
|
||||
Lines=Çizgiler
|
||||
StandingOrderReject=Reddetmek Sayı.
|
||||
InvoiceRefused=Fatura reddetti
|
||||
WithBankUsingRIB=RIB kullanarak banka hesapları için
|
||||
WithBankUsingBANBIC=IBAN / BIC / SWIFT kullanarak banka hesapları için
|
||||
BankToReceiveWithdraw=Banka hesap çekilmesi almak için
|
||||
CreditDate=Kredi
|
||||
WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için çekilme makbuz dosyası oluşturmak için açılamıyor
|
||||
ShowWithdraw=Çekme göster
|
||||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Fatura henüz bir ödemesinin en az işlenmiş varsa Ancak, önce geri çekilmesini sağlamak için sağlamak için para gibi, ayarlanabilir olmaz.
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ayakta sipariş için talep sağlar. Bir kez bitmiş olacak, fatura kapatmak için ödeme yazabilirsiniz.
|
||||
InfoCreditSubject=Banka tarafından ayakta amacıyla %s Ödeme
|
||||
InfoCreditMessage=Ayakta sipariş %s banka tarafından ödenmiştir <br> Ödeme Veri: %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:35:08).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
WithdrawalRefused=Çekilme Reddedildi
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Bu, toplum için bir geri çekilme ret girmek istiyorum emin
|
||||
StatusCredited=Kredili
|
||||
StatusRefused=Reddedildi
|
||||
StatusMotif0=Belirtilmemiş
|
||||
StatusMotif1=Karşılık insuffisante
|
||||
StatusMotif2=Tirage conteste
|
||||
StatusMotif3=No Çekilme sipariş
|
||||
StatusMotif4=Müşteri Sipariş
|
||||
StatusMotif5=RIB inexploitable
|
||||
StatusMotif6=Hesap bakiyesi olmadan
|
||||
StatusMotif7=Yargı Kararı
|
||||
StatusMotif8=Başka bir nedenle
|
||||
CreateAll=Geri tüm
|
||||
CreateGuichet=Sadece ofis
|
||||
CreateBanque=Sadece banka
|
||||
OrderWaiting=tedavi bekliyorum
|
||||
OrderWaiting=Tedavi için bekliyorum
|
||||
NotifyTransmision=Çekilme İletim
|
||||
InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından gönderilen otomatik mesaj
|
||||
InfoRejectSubject=Daimi amacıyla reddetti
|
||||
InfoRejectMessage=Merhaba, <br><br> fatura %s %s bir miktar, şirketin %s ilgili standig amacıyla banka tarafından reddedildi. <br><br> - <br> % $
|
||||
ModeWarning=Gerçek modu için seçenek ayarlı değil, bu simülasyon sonra durdurmak
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:31:42).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RefusedReason=İtiraz nedeni
|
||||
RefusedInvoicing=Ret Fatura
|
||||
NoInvoiceRefused=Ret şarj etmeyin
|
||||
Status=Durum
|
||||
StatusUnknown=Bilinmeyen
|
||||
StatusWaiting=Bekleme
|
||||
StatusTrans=Bulaşan
|
||||
StatusMotif2=Tirage conteste
|
||||
StatusMotif3=Yok Çekilme emri
|
||||
StatusMotif4=Müşteri Sipariş
|
||||
StatusMotif5=Inexploitable RIB
|
||||
StatusMotif6=Denge olmadan Hesap
|
||||
StatusMotif7=Mahkeme kararıyla
|
||||
StatusMotif8=Başka bir nedenle
|
||||
CreateAll=Tüm Çekme
|
||||
NotifyEmision=Çekilme Emisyon
|
||||
NotifyCredit=Çekilme Kredi
|
||||
NumeroNationalEmetter=Milli Verici Sayısı
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:28).
|
||||
NumeroNationalEmetter=Ulusal Verici Numarası
|
||||
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Çekmek için müşteri banka hesabı hakkında bilgi seçin
|
||||
InfoTransSubject=Banka, sürekli emir %s iletimi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:09:03).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
RefusedData=İtiraz Tarihi
|
||||
InfoTransMessage=Ayakta sipariş %s %s %s tarafından bankaya aktarılması olmuştur. <br><br>
|
||||
InfoTransData=Miktarı: %s <br> Metode: %s <br> Tarih: %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:41).
|
||||
|
||||
18
htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
Normal file
18
htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-09 14:05:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri sipariş kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
|
||||
WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
|
||||
WorkflowDesc=Bu modül, uygulama otomatik eylemler davranışını değiştirmek için desinged. Varsayılan olarak, iş akışı (siz istediğiniz için bir şey yapmak) açıldı. In ilginç otomatik eylemler etkin
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=Hiçbir iş akışı modülü aktif hale getirilmesi için değişiklik yoktur.
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklifi imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri sipariş oluşturma
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklifi imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:00:04).
|
||||
Reference in New Issue
Block a user