mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 09:38:23 +01:00
153 lines
7.9 KiB
Plaintext
153 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
BoxDolibarrStateBoard=Datu-baseko negozio-objektu nagusien estatistikak
|
|
BoxLoginInformation=Saioa hasteko informazioa
|
|
BoxLastRssInfos=RSS informazioa
|
|
BoxLastProducts=Azken %s Produktuak/Zerbitzuak
|
|
BoxProductsAlertStock=Produktuen stock alertak
|
|
BoxLastProductsInContract=Azken kontratatutako %s produktu/zerbitzuak
|
|
BoxLastSupplierBills=Azken saltzaileen fakturak
|
|
BoxLastCustomerBills=Bezeroen azken fakturak
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Bezeroen ordaindu gabeko faktura zaharrenak
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ordaindu gabeko saltzaileen faktura zaharrenak
|
|
BoxLastProposals=Azken merkataritza-proposamenak
|
|
BoxLastProspects=Azken aldatutako aukerak
|
|
BoxLastCustomers=Azken aldatutako bezeroak
|
|
BoxLastSuppliers=Azken hornitzaile aldatuak
|
|
BoxLastCustomerOrders=Azken salmenta-eskaerak
|
|
BoxLastActions=Azken ekintzak
|
|
BoxLastContracts=Azken kontratuak
|
|
BoxLastContacts=Azken kontaktuak/helbideak
|
|
BoxLastMembers=Azken kideak
|
|
BoxLastModifiedMembers=Azken aldatutako kideak
|
|
BoxLastMembersSubscriptions=Azken kideen harpidetzak
|
|
BoxFicheInter=Azken esku-hartzeak
|
|
BoxCurrentAccounts=Kontu irekien saldoa
|
|
BoxTitleMemberNextBirthdays=Hilabete honetako urtebetetzeak (kideak)
|
|
BoxTitleMembersByType=Kideak motaren eta egoeraren arabera
|
|
BoxTitleMembersByTags=Kideak etiketa eta egoeraren arabera
|
|
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Bazkideen harpidetzak urtez urte
|
|
BoxTitleLastRssInfos=Azken %s berriak %s-tik
|
|
BoxTitleLastProducts=Produktuak/Zerbitzuak: azken aldaketa %s
|
|
BoxTitleProductsAlertStock=Produktuak: stock alerta
|
|
BoxTitleLastSuppliers=Azken %s hornitzaile erregistratuak
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Saltzaileak: azken aldaketa %s
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=Bezeroak: azken aldaketa %s
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Azken %s bezero edo bezero potentzialak
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=Azken %s aldatutako bezeroen fakturak
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=Azken %s aldatutako hornitzaileen fakturak
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=Prospektuak: azken aldaketa %s
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=Azken %s kideak
|
|
BoxTitleLastFicheInter=Azken %s esku-hartze aldatuak
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Bezeroen fakturak: ordaindu gabeko %s zaharrenak
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Saltzailearen fakturak: ordaindu gabeko %s zaharrenak
|
|
BoxTitleCurrentAccounts=Kontu irekiak: saldoak
|
|
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Hornitzaileen eskaerak jasotzeko zain
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=Kontaktuak/Helbideak: azken aldaketa %s
|
|
BoxMyLastBookmarks=Laster-markak: azken %s
|
|
BoxOldestExpiredServices=Iraungitako zerbitzu aktibo zaharrenak
|
|
BoxOldestActions=Egin beharreko ekitaldirik zaharrenak
|
|
BoxLastExpiredServices=Iraungitako zerbitzu aktiboak dituzten azken %s kontaktu zaharrenak
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=Azken %s ekintzak egiteko
|
|
BoxTitleOldestActionsToDo=%s ekitaldi zaharrenak, osatu gabeak
|
|
BoxTitleFutureActions=Hurrengo %s ekitaldiak
|
|
BoxTitleLastContracts=Aldatutako azken %s kontratuak
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=Aldatu diren azken %s dohaintzak
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=Aldatutako azken %s gastu-txostenak
|
|
BoxTitleLatestModifiedBoms=Aldatutako azken %s BOMak
|
|
BoxTitleLatestModifiedMos=Aldatutako azken %s fabrikazio-eskaerak
|
|
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Gehienezko zorra gainditu duten bezeroak
|
|
BoxGlobalActivity=Jarduera orokorra (fakturak, proposamenak, eskaerak)
|
|
BoxGoodCustomers=Bezero onak.
|
|
BoxTitleGoodCustomers=%s Bezero onak
|
|
BoxScheduledJobs=Programatutako lanak
|
|
BoxTitleFunnelOfProspection=Berun-inbutua
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS fluxua freskatzea huts egin da. Azken freskatze arrakastatsuaren data: %s
|
|
LastRefreshDate=Azken freskatze data
|
|
NoRecordedBookmarks=Ez da laster-markarik definitu.
|
|
ClickToAdd=Egin klik hemen gehitzeko.
|
|
NoRecordedCustomers=Ez da bezerorik erregistratu
|
|
NoRecordedContacts=Ez da kontakturik erregistratuta
|
|
NoActionsToDo=Ez dago egiteko ekintzarik
|
|
NoRecordedOrders=Ez da salmenta-eskaerarik erregistratu
|
|
NoRecordedProposals=Ez da proposamenik erregistratu
|
|
NoRecordedInvoices=Ez da bezeroen fakturarik erregistratu
|
|
NoUnpaidCustomerBills=Bezeroen faktura ordaindu gaberik ez
|
|
NoUnpaidSupplierBills=Ez dago saltzaileen faktura ordaindu gaberik
|
|
NoModifiedSupplierBills=Ez da saltzaileen fakturarik erregistratu
|
|
NoRecordedProducts=Ez da produktu/zerbitzurik erregistratu
|
|
NoRecordedProspects=Ez da erregistratutako prospekturik
|
|
NoContractedProducts=Ez da produktu/zerbitzurik kontratatu
|
|
NoRecordedContracts=Ez da kontraturik erregistratu
|
|
NoRecordedInterventions=Ez da esku-hartzerik erregistratu
|
|
NoRecordedBankAccounts=Ez da kontu ekonomikorik erregistratuta
|
|
NoSupplierOrder=Ez da erosketa-eskaerarik erregistratu
|
|
BoxLatestSupplierOrders=Azken erosketa eskaerak
|
|
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Azken Erosketa Eskaerak (jasotzeko zain daudenak)
|
|
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Bezeroen fakturak hilero
|
|
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Saltzaileen fakturak hilero
|
|
BoxCustomersOrdersPerMonth=Hileko salmenta-eskaerak
|
|
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Saltzaileen eskaerak hilean
|
|
BoxProposalsPerMonth=Hileko proposamenak
|
|
NoTooLowStockProducts=Ez dago produkturik stock baxuko mugaren azpitik
|
|
BoxProductDistribution=Produktuen/Zerbitzuen Banaketa
|
|
ForObject=%s atalean
|
|
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Saltzaileen fakturak: azken aldaketa %s
|
|
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Saltzaileen eskaerak: azken %s aldaketa
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Bezeroen fakturak: azken aldaketa %s
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Salmenta-eskaerak: azken %s aldaketa
|
|
BoxTitleLastModifiedPropals=Azken %s proposamen aldatuak
|
|
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Azken %s aldatutako lanpostuak
|
|
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Azken %s aldatutako lan-eskaerak
|
|
ForCustomersInvoices=Bezeroen fakturak
|
|
ForCustomersOrders=Bezeroen eskaerak
|
|
ForProposals=Proposamenak
|
|
LastXMonthRolling=Azken hilabeteko %s jarraipena
|
|
ChooseBoxToAdd=Gehitu widgeta zure kontrol-panelera
|
|
BoxAdded=Widget-a zure kontrol-panelean gehitu da
|
|
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Hilabete honetako urtebetetzeak (erabiltzaileak)
|
|
BoxLastManualEntries=Eskuz edo jatorrizko dokumenturik gabe sartutako kontabilitateko azken erregistroa
|
|
BoxTitleLastManualEntries=%s eskuz edo iturburu-dokumenturik gabe sartutako azken erregistroa
|
|
NoRecordedManualEntries=Ez dago eskuzko sarrerarik kontabilitatean
|
|
BoxSuspenseAccount=Kontu-kontabilitate eragiketa kontu-suspentsoarekin
|
|
BoxTitleSuspenseAccount=Esleitu gabeko lerro kopurua
|
|
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Kontu-zainketaren lerro kopurua
|
|
SuspenseAccountNotDefined=Suspense kontua ez dago definitu
|
|
BoxLastCustomerShipments=Azken bezeroen bidalketak
|
|
BoxTitleLastCustomerShipments=Azken %s aldatutako bezeroen bidalketak
|
|
BoxTitleLastLeaveRequests=Azken %s aldatutako baimen eskaerak
|
|
NoRecordedShipments=Ez da bezeroaren bidalketa erregistraturik
|
|
BoxCustomersOutstandingBillReached=Muga gainditu duten bezeroak
|
|
BoxTitleLastFediverseInfos=Azken %s mezuak %s-tik
|
|
BoxLastFediverseInfos=Fediverse-ren azken eguneraketak: Berriak eta joerak
|
|
NoOpenedProjectsOpportunities=Ez dago aukera irekirik
|
|
NoOpenedProjects=Ez dago proiektu irekirik
|
|
NoScheduledJobs=Ez dago programatutako lanik
|
|
# Pages
|
|
UsersHome=Etxeko erabiltzaileak eta taldeak
|
|
MembersHome=Etxeko Bazkidetza
|
|
ThirdpartiesHome=Etxeko hirugarrenak
|
|
productindex=Etxeko produktuak eta zerbitzuak
|
|
mrpindex=Etxeko MRP
|
|
commercialindex=Etxeko komertziala
|
|
projectsindex=Etxeko proiektuak
|
|
invoiceindex=Etxeko fakturak
|
|
hrmindex=Etxeko fakturak
|
|
TicketsHome=Etxeko sarrerak
|
|
stockindex=Etxebizitza akzioak
|
|
sendingindex=Etxerako bidalketak
|
|
receptionindex=Etxeko harrera
|
|
activityindex=Etxeko jarduera
|
|
proposalindex=Etxerako proposamena
|
|
ordersindex=Etxebizitza salmenta eskaerak
|
|
orderssuppliersindex=Etxebizitza erosketa eskaerak
|
|
contractindex=Etxeko kontratuak
|
|
interventionindex=Etxeko esku-hartzeak
|
|
suppliersproposalsindex=Etxeko hornitzaileen proposamenak
|
|
donationindex=Etxeko dohaintzak
|
|
specialexpensesindex=Etxeko gastu bereziak
|
|
expensereportindex=Etxeko gastuen txostena
|
|
mailingindex=Etxerako posta
|
|
opensurveyindex=Hasierako inkesta irekia
|
|
AccountancyHome=Etxeko Kontabilitatea
|
|
ValidatedProjects=Balioztatutako proiektuak
|