Files
dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/boxes.lang
Laurent Destailleur 26d3234dc8 Update pt_PT
2012-09-08 15:12:12 +02:00

122 lines
6.4 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - pt_PT - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Links de informação RSS
BoxLastProducts=Últimos produtos/serviços
BoxLastProductsInContract=Últimos produtos/serviços contratados
BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de Fornecedores
BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes mais antiguas pendentes de pagamento
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de Fornecedores mais antiguas pendentes de pagamento
BoxLastProposals=Últimos Orçamentos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciais
BoxLastCustomers=Últimos clientes
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
BoxLastSuppliers=Últimos Fornecedores
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acções
BoxCurrentAccounts=Saldos contas correntes
BoxSalesTurnover=Volume de negocio
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total facturas a clientes pendentes de pagamento
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total facturas de Fornecedores pendentes de pagamento
BoxTitleLastBooks=Os %s últimos Favoritos registados
BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=As %s Ultimas Infos de %s
BoxTitleLastProducts=Os %s Ultimos Produtos/Serviços Registados
BoxTitleLastCustomerOrders=Os %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Os %s últimos Fornecedores modificados
BoxTitleLastCustomers=Os %s últimos clientes modificados
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Os %s últimos clientes ou clientes potenciais registados
BoxTitleLastPropals=Os %s últimos Orçamentos registados
BoxTitleLastCustomerBills=As %s últimas facturas a clientes registadas
BoxTitleLastSupplierBills=As %s últimas facturas de Fornecedores registadas
BoxTitleLastProspects=Os %s últimos clientes potenciais modificados
BoxTitleLastProductsInContract=Os %s últimos produtos/serviços contratados
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=As %s facturas mais antiguas a clientes Pendentes de cobrança
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=As %s facturas mais antiguas de Fornecedores Pendentes de pagamento
BoxTitleCurrentAccounts=Saldos das contas correntes
BoxTitleSalesTurnover=Volume de negocio realizado
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Facturas pendentes de clientes
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Facturas pendentes de Fornecedores
BoxMyLastBookmarks=Os meus ultimos Favoritos
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Erro ao refresh fluxo RSS. data do último refresh: %s
LastRefreshDate=Data última actualização
NoRecordedBookmarks=Não existem favoritos pessoais. Click aqui para adicionar.
NoRecordedCustomers=Nenhum cliente registado
BoxTitleLastActionsToDo=As %s últimas acções a realizar
NoActionsToDo=Sem acções a realizar
NoRecordedOrders=Sem pedidos de clientes registados
NoRecordedProposals=Sem Orçamentos registados
NoRecordedInvoices=Sem facturas a clientes registados
NoUnpaidCustomerBills=Sem facturas a clientes Pendentes de pagamento
NoRecordedSupplierInvoices=Sem facturas de Fornecedores
NoUnpaidSupplierBills=Sem facturas de Fornecedores Pendentes de Pagamento
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
// Reference language: en_US
NoRecordedProducts=Não gravados produtos / serviços
NoRecordedProspects=Não gravadas perspectivas
NoContractedProducts=Não contractados produtos / serviços
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
// Reference language: en_US
BoxLastContracts=Ultimos Contractos
LastRefreshDate=Data última actualização
BoxTitleLastContracts=Últimos contratos
NoModifiedSupplierBills=Nenhuma factura de fornecedor registada
NoRecordedProducts=Não gravados produtos / serviços
NoRecordedProspects=Não gravadas perspectivas
NoContractedProducts=Não contractados produtos / serviços
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
BoxLastContracts=Ultimos Contractos
BoxTitleLastContracts=Última contratos
NoModifiedSupplierBills=Nenhuma factura de fornecedor registada
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes mais antiguas pendentes de pagamento
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de Fornecedores mais antiguas pendentes de pagamento
BoxLastContracts=Ultimos Contractos
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total facturas a clientes pendentes de pagamento
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total facturas de Fornecedores pendentes de pagamento
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=As %s facturas mais antiguas a clientes Pendentes de cobrança
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=As %s facturas mais antiguas de Fornecedores Pendentes de pagamento
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Facturas pendentes de clientes
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Facturas pendentes de Fornecedores
BoxTitleLastContracts=Últimos contratos
NoModifiedSupplierBills=Nenhuma factura de fornecedor registada
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
BoxLastContracts=Ultimos Contractos
BoxTitleLastProductsInContract=Os %s últimos produtos/serviços contratados
BoxTitleLastContracts=Últimos contratos
NoModifiedSupplierBills=Nenhuma factura de fornecedor registada
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
BoxLastContracts=Última contratos
BoxTitleLastContracts=Últimos contratos %s
NoModifiedSupplierBills=Nenhuma factura de fornecedor registada
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:24).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pt_PT
BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s Modificada fornecedores
BoxTitleLastModifiedCustomers=%s Modificada clientes
BoxTitleLastModifiedProspects=%s Modificada perspectivas
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:38).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:45:52).
// Reference language: en_US -> pt_PT
BoxLastContacts=Últimos contatos, endereços
BoxLastMembers=Últimos membros
BoxTitleLastModifiedMembers=%s últimos membros modificados
BoxTitleLastModifiedContacts=%s Última modificação contatos, endereços
BoxOldestExpiredServices=Mais antigos ativos de serviços vencidos
BoxLastExpiredServices=%s últimos mais antigos contatos com serviços ativos expirados
BoxTitleLastModifiedDonations=%s Última modificação doações
BoxTitleLastModifiedExpenses=%s Última modificação despesas
ClickToAdd=Clique aqui para adicionar.
NoRecordedContacts=Não há contatos gravados
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:46:14).