mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-11 20:11:26 +01:00
175 lines
7.2 KiB
Plaintext
175 lines
7.2 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Language code: ro_RO
|
|
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
|
* Generation date 2009-01-19 21:32:52
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
// Date 2009-01-19 21:32:52
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
|
// Reference language: en_US
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
OrdersArea=Clienţii ordinele zona
|
|
SuppliersOrdersArea=Furnizori ordinele zona
|
|
OrderCard=Comanda carte
|
|
Order=Comanda
|
|
Orders=Comenzi
|
|
OrderFollow=Urmări
|
|
OrderDate=Ordinul data
|
|
NewOrder=Noua ordine
|
|
ToOrder=Asiguraţi pentru
|
|
MakeOrder=Asiguraţi pentru
|
|
SupplierOrder=Furnizor pentru
|
|
SuppliersOrders=Furnizori ordinelor
|
|
SuppliersOrdersRunning=Current furnizori ordinelor
|
|
CustomerOrder=Pentru clienţi
|
|
CustomersOrders=Ordinelor clienţilor
|
|
CustomersOrdersRunning=Current ordinelor clienţilor
|
|
CustomersOrdersAndOrdersLines=Clientul comenzi şi ordine "linii
|
|
OrdersToValid=Comenzi la valabil
|
|
OrdersToBill=Comenzi la factura
|
|
OrdersInProcess=Comenzi în procesul de
|
|
OrdersToProcess=Ordinele de a procesa
|
|
StatusOrderCanceledShort=Anulat
|
|
StatusOrderDraftShort=Proiect
|
|
StatusOrderValidatedShort=Validat
|
|
StatusOrderOnProcessShort=La proces
|
|
StatusOrderProcessedShort=Prelucrate
|
|
StatusOrderToBillShort=Pentru a factura
|
|
StatusOrderApprovedShort=Aprobat
|
|
StatusOrderRefusedShort=A refuzat
|
|
StatusOrderToProcessShort=Pentru a procesa
|
|
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Parţial primit
|
|
StatusOrderReceivedAllShort=Tot ceea ce a primit
|
|
StatusOrderCanceled=Anulat
|
|
StatusOrderDraft=Proiect (trebuie să fie validate)
|
|
StatusOrderValidated=Validat
|
|
StatusOrderOnProcess=La proces
|
|
StatusOrderProcessed=Prelucrate
|
|
StatusOrderToBill=Pentru a factura
|
|
StatusOrderApproved=Aprobat
|
|
StatusOrderRefused=A refuzat
|
|
StatusOrderReceivedPartially=Parţial primit
|
|
StatusOrderReceivedAll=Tot ceea ce a primit
|
|
DraftOrWaitingApproved=Proiectul nu a fost încă aprobat sau a ordonat
|
|
DraftOrWaitingShipped=Proiect de validat sau nu au fost încă expediate
|
|
MenuOrdersToBill=Comenzi la factura
|
|
SearchOrder=Comanda de cautare
|
|
Sending=Trimiterea
|
|
Sendings=Sendings
|
|
ShipProduct=Expediaţi produs
|
|
Discount=Reducere
|
|
CreateOrder=Creaţi Comanda
|
|
RefuseOrder=Refuza, pentru
|
|
ApproveOrder=Pentru a accepta
|
|
ValidateOrder=Validate pentru
|
|
DeleteOrder=Ştergere pentru
|
|
CancelOrder=Anulare pentru
|
|
AddOrder=Adăugare pentru
|
|
AddToMyOrders=Adauga la ordinele mele
|
|
AddToOtherOrders=Adauga la alte comenzi
|
|
ShowOrder=Arata pentru
|
|
NoOpenedOrders=Nu a deschis comenzile
|
|
NoOtherOpenedOrders=Nici o altă ordine de deschis
|
|
OtherOrders=Alte comenzi
|
|
LastOrders=Ultima %s ordinele
|
|
LastModifiedOrders=Ultima modificare %s ordinele
|
|
LastClosedOrders=Ultima %s ordinele închise
|
|
AllOrders=Toate comenzile
|
|
NbOfOrders=Numar de comenzi
|
|
OrdersStatistics=Comenzi 'statistici
|
|
OrdersStatisticsSuppliers=Furnizor ordinele "statistici
|
|
NumberOfOrdersByMonth=Numarul de comenzi de luni
|
|
AmountOfOrdersByMonthHT=valoarea ordinelor de luna (net de impozite)
|
|
ListOfOrders=Lista de comenzi
|
|
CloseOrder=Inchide pentru
|
|
ConfirmCloseOrder=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest ordin? Odată ce un ordin este închis, nu poate fi taxat doar.
|
|
ConfirmCloseOrderIfSending=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest ordin? Trebuie să închideţi un ordin doar atunci când toate expediere sunt de facut.
|
|
ConfirmDeleteOrder=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest ordin?
|
|
ConfirmValidateOrder=Sunteţi sigur că doriţi să valideze această ordine sub <b>numele %s?</b>
|
|
ConfirmCancelOrder=Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi acest ordin?
|
|
ConfirmMakeOrder=Sunteţi sigur că doriţi să confirme acest lucru, pentru ai face <b>pe %s?</b>
|
|
GenerateBill=Generare factură
|
|
ClassifyBilled=Clasifica "facturat"
|
|
ComptaCard=Contabilitate carte
|
|
DraftOrders=Proiect de ordine de
|
|
RelatedOrders=Legate de comenzi
|
|
OnProcessOrders=La procesul de comenzi
|
|
RefOrder=Ref. comanda
|
|
RefCustomerOrder=Ref. pentru client
|
|
CustomerOrder=Pentru clienţi
|
|
RefCustomerOrderShort=Ref. client. comanda
|
|
SendOrderByMail=Pentru a trimite prin e-mail
|
|
ActionsOnOrder=Acţiunile de pe ordinea
|
|
NoArticleOfTypeProduct=Nici un articol de tip "produs" astfel încât nu shippable articol pentru acest ordin
|
|
OrderMode=Ordinul metodă
|
|
AuthorRequest=Cerere de autor
|
|
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizaţi client adresa de contact, dacă este definită în loc de o terţă parte, pentru ca adresa destinatarului adresa
|
|
RunningOrders=COMANDA ON proces
|
|
UserWithApproveOrderGrant=Useres acordate cu "aproba ordinele" permisiune.
|
|
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nu sunt definite
|
|
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON nu sunt definite
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Încărcare fişier modul " %s"
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Încărcare fişier modul " %s"
|
|
OrderSource0=Comerciale propunerea
|
|
OrderSource1=Internet
|
|
OrderSource2=Mail campanie
|
|
OrderSource3=Telefon compain
|
|
OrderSource4=Fax campanie
|
|
OrderSource5=Comerciale
|
|
OrderSource6=Magazin
|
|
QtyOrdered=Cantitate ordonat
|
|
AddDeliveryCostLine=
|
|
PDFEinsteinDescription=Un model complet pentru (logo. ..)
|
|
// Date 2009-01-19 21:32:52
|
|
// STOP - Lines generated via parser
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
OrderLine=Ordinul linie
|
|
PaymentOrderRef=Plata pentru %s
|
|
CloneOrder=Clone pentru
|
|
ConfirmCloneOrder=Sunteţi sigur că doriţi să clona pentru <b>acest %s?</b>
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
OrderToProcess=Pentru a procesa
|
|
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client următoarele-up pentru
|
|
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Reprezentant urmărire de transport maritim
|
|
TypeContact_commande_external_BILLING=Clientul factura de contact
|
|
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
|
|
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=lua legatura cu clientul pentru urmărirea
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant următoarele-up cu furnizorul pentru
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Reprezentant urmărire de transport maritim
|
|
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
|
|
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
|
|
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=A lua legatura ordinea următoare-up
|
|
PDFEdisonDescription=Un simplu pentru model
|
|
PDFQuevedoDescription=Un model complet cu scopul de spaniolă RE şi IRPF
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:50).
|
|
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
|
// Reference language: en_US -> ro_RO
|
|
DispatchSupplierOrder=Primirea comenzii furnizorul %s
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:24).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15).
|
|
// Reference language: en_US -> ro_RO
|
|
SuppliersOrdersToProcess=Furnizorului de ordine pentru a prelucra
|
|
StatusOrderSentShort=În procesul de
|
|
ShippingExist=Un transport există
|
|
UnvalidateOrder=Unvalidate pentru
|
|
ConfirmUnvalidateOrder=Sunteţi sigur că doriţi să restauraţi <b>%s</b> de ordine la statutul de proiect?
|
|
OrderByMail=Poştă
|
|
OrderByFax=Fax
|
|
OrderByEMail=EMail
|
|
OrderByWWW=Online
|
|
OrderByPhone=Telefon
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:30).
|