mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-30 05:11:27 +01:00
120 lines
9.0 KiB
Plaintext
120 lines
9.0 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Les factures des clients non payées pour %s
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Factures fournisseurs non payées pour %s
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Désactivé car ne peut pas être effacé
|
|
InvoiceDepositDesc=Ce type de facture se fait lorsque l'acompte a été reçu.
|
|
InvoiceHasAvoir=Était une source d'une ou de plusieurs notes de crédit
|
|
PredefinedInvoices=Facture prédéfinie
|
|
paymentInInvoiceCurrency=en factures de devises
|
|
ConfirmDeletePayment=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce paiement?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Voulez-vous convertir ce %s en une réduction absolue? <br> Le montant sera ainsi enregistré parmi toutes les réductions et pourrait être utilisé comme réduction pour une facture actuelle ou future pour ce client.
|
|
PaymentTypeDC=Carte de débit / crédit
|
|
PaymentTypePP=Pay Pal
|
|
LabelPaymentMode=Mode de règlement (étiquette)
|
|
CreateCreditNote=Créer avoir
|
|
DoPayment=Entrez le paiement
|
|
DoPaymentBack=Saisissez le remboursement
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=État des factures générées
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Remboursement ou conversion
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Aucune facture de modèle récurrent qualifié pour la génération.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Modèles de factures récurrentes qualifiées trouvées %s pour la génération
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Pas un modèle de facture récurrente
|
|
LastBills=%s dernières factures
|
|
LastCustomersBills=%s dernières factures client
|
|
LastSuppliersBills=%s dernières factures fournisseurs
|
|
CustomersDraftInvoices=Factures de tirage des clients
|
|
SuppliersDraftInvoices=Les factures du fournisseur
|
|
ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture?
|
|
ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture avec référence <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir modifier la facture <b>%s</b> pour rédiger un état?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Êtes-vous sûr de vouloir modifier la facture <b>%s</b>au statut payé?
|
|
ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Pourquoi souhaitez-vous classer cette facture «abandonnée»?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Êtes-vous sûr de vouloir modifier la facture <b>%s</b> au statut payé?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été entièrement payée. Quelles sont les raisons pour lesquelles vous fermez cette facture?
|
|
ConfirmCustomerPayment=Confirmez-vous cette entrée de paiement pour <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Confirmez-vous cette entrée de paiement pour <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce paiement? Aucun changement ne peut être effectué une fois le paiement validé.
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Montant de factures par mois (no tax.)
|
|
ShowSocialContribution=Afficher charge sociale
|
|
ShowInvoiceDeposit=Afficher la facture de paiement
|
|
ShowInvoiceSituation=Montrer facture de situation
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Déjà payé (sans notes de crédit ni acomptes)
|
|
EscompteOffered=Escompte (règlement avant échéance)
|
|
EscompteOfferedShort=Remise
|
|
StandingOrders=Ordres de débit direct
|
|
StandingOrder=Ordre de débit direct
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Connexes factures clients récurrents
|
|
DatePointOfTax=Point d'imposition
|
|
SetRevenuStamp=Configurer timbre fiscal
|
|
AddGlobalDiscount=Créer ligne de déduction
|
|
DiscountFromDeposit=Acompte versé par la facture %s
|
|
CreditNoteDepositUse=La facture doit être validée pour utiliser ce type de crédits
|
|
IdSocialContribution=Id charge sociale
|
|
PaymentRef=Règlement référence
|
|
ConfirmCloneInvoice=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette facture <b>%s</b>?
|
|
DescTaxAndDividendsArea=Cette zone présente un résumé de tous les paiements effectués pour les dépenses spéciales. Le seul enregistrement avec paiement pendant l'année fixe est inclus ici.
|
|
ConfirmSplitDiscount=Êtes-vous sûr de vouloir diviser cette réduction de <b>%s</b> %s en 2 rabais inférieurs?
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réduction?
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Montant du paiement distribué sur la facture
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Autoriser les paiements sur différentes factures de tiers, mais la même société mère
|
|
PaymentNote=Note de règlement
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=Liste des factures de situation antérieure
|
|
ListOfNextSituationInvoices=Liste des prochaines factures de situation
|
|
FrequencyPer_d=Chaque %s jours
|
|
FrequencyPer_m=Chaque %s mois
|
|
FrequencyPer_y=Chaque %s années
|
|
NextDateToExecution=Date de la prochaine génération de facture
|
|
DateLastGeneration=Date de dernière génération
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Généré à partir du modèle facture récurrente %s
|
|
DateIsNotEnough=Date non encore atteinte
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Facture %s générée depuis le modèle de facture %s récurrentes
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Attention, la date de facturation est supérieure à la date actuelle
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Dû à la réception
|
|
PaymentConditionRECEP=Dû à la réception
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours de fin de mois
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Dans les 30 jours suivant la fin du mois
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 jours de fin de mois
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Dans les 60 jours suivant la fin du mois
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Commande
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 jours de fin de mois
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=Dans les 10 jours suivant la fin du mois
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 jours de fin de mois
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=Dans les 14 jours suivant la fin du mois
|
|
PaymentTypePRE=Ordre de paiement de débit direct
|
|
PaymentTypeShortPRE=Ordre de paiement de débit
|
|
PaymentTypeTIP=CONSEIL (Documents contre paiement)
|
|
PaymentTypeShortTIP=PAIEMENT Paiement
|
|
PaymentTypeTRA=Procédure bancaire
|
|
PaymentTypeShortTRA=Brouillon
|
|
BankAccountNumberKey=Clé RIB
|
|
Residence=Prélèvement automatique
|
|
ChequeMaker=Émetteur du chèque/transfert
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Règlement (tx incl.) par chèque à l'ordre de %s envoyé à
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Règlement (tx incl.) par chèque à l'ordre de
|
|
DepositId=Identifiant de dépot
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Impossible de supprimer le paiement par voie de conciliation
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classifiez «Payé» toutes les factures standard, d'acompte ou de remplacement entièrement payées.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classer "Payé" toutes les contributions sociales ou fiscales entièrement payées.
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=Cette option n'est disponible que lors de la création de la facture à partir de l'onglet «client» de tiers
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Cette option n'est disponible que lors de la création de la facture à partir de l'onglet «fournisseur» de tiers
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Vous devez d'abord créer une facture standard et la convertir en «modèle» pour créer une nouvelle facture modèle
|
|
PDFCrevetteDescription=Facture modèle PDF Crevette. Un modèle de facture complet pour les factures de situation
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Numéro de retour avec le format %syymm-nnnn pour les factures standard, %syymm-nnnn pour les factures de remplacement, %syymm-nnnn pour les factures de versement et %syymm-nnnn pour les notes de crédit où il est année, mm est le mois et nnnn est une séquence sans interruption et non Retourner à 0
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Numéro de retour avec le format %syymm-nnnn pour les factures standard, %syymm-nnnn pour les notes de crédit et %syymm-nnnn pour les factures de versement de paiement où yy est l'année, mm est le mois et nnnn est une séquence sans interruption et aucun retour à 0
|
|
SituationAmount=Montant de facture de situation (no tax.)
|
|
NotLastInCycle=Cette facture n'est pas la dernière en cycle et ne doit pas être modifiée.
|
|
situationInvoiceShortcode_S=D
|
|
NoSituations=Pas de point de situation ouvert
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Facture de situation - compter
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s sur %s
|
|
TotalSituationInvoice=Situation total
|
|
invoiceLineProgressError=La progression de la ligne de facture ne peut pas être supérieure ou égale à la ligne de facture suivante
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Erreur: le prix de mise à jour sur la ligne facture : %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=Pour créer une facture récurrente pour ce contrat , d'abord créer ce projet de facture, puis le convertir en un modèle de facture et de définir la fréquence pour la génération des factures futures .
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=Pour générer des factures à venir régulièrement et manuellement , allez dans le menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Si vous avez besoin d'avoir des factures générées automatiquement , vous demander administrateur d'activer et le module de configuration <strong>%s</strong>. Notez que les deux méthodes ( manuelle et automatique ) peut être utilisé en même temps sans risque de duplication .
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Supprimer la facture du modèle
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la facture du modèle?
|
|
BillCreated=%s facture (s) créée (s)
|