Files
dolibarr/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang
Laurent Destailleur 4b2bbd0364 Sync transifex
2021-07-11 20:27:03 +02:00

121 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxDolibarrStateBoard=Statistics on main business objects in database
BoxLoginInformation=πληροφορίες σύνδεσης
BoxLastRssInfos=Πληροφορίες RSS
BoxLastProducts=Τελευταία %s Προϊόντα / Υπηρεσίες
BoxProductsAlertStock=Ειδοποιήσεις αποθεμάτων για προϊόντα
BoxLastProductsInContract=Τελευταία προϊόντα / υπηρεσίες που συνάπτονται με %s
BoxLastSupplierBills=Τελευταία τιμολόγια προμηθευτή
BoxLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Παλαιότερα μη πληρωμένα τιμολόγια πελατών
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Παλαιότερα μη πληρωμένα τιμολόγια προμηθευτή
BoxLastProposals=Τελευταίες εμπορικές προτάσεις
BoxLastProspects=Τελευταίες τροποποιημένες προοπτικές
BoxLastCustomers=Πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες
BoxLastSuppliers=Πρόσφατα τροποποιημένοι προμηθευτές
BoxLastCustomerOrders=Τελευταίες παραγγελίες πωλήσεων
BoxLastActions=Τελευταίες ενέργειες
BoxLastContracts=Τελευταία συμβόλαια
BoxLastContacts=Τελευταίες επαφές/διευθύνσεις
BoxLastMembers=Τελευταία μέλη
BoxLastModifiedMembers=Latest modified members
BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions
BoxFicheInter=Τελευταίες παρεμβάσεις
BoxCurrentAccounts=Άνοιξε το ισοζύγιο των λογαριασμών
BoxTitleMemberNextBirthdays=Γενέθλια αυτού του μήνα (μέλη)
BoxTitleMembersByType=Members by type
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year
BoxTitleLastRssInfos=Τα %s πιο πρόσφατα νέα από %s
BoxTitleLastProducts=Προϊόντα / Υπηρεσίες: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleProductsAlertStock=Προϊόντα: προειδοποίηση αποθέματος
BoxTitleLastSuppliers=Οι τελευταίοι %s κατέγραψαν προμηθευτές
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Προμηθευτές: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleLastModifiedCustomers=Πελάτες: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Τελευταίοι %s πελάτες ή προοπτικές
BoxTitleLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών τροποποιημένα %s
BoxTitleLastSupplierBills=Τελευταία %s τροποποιημένα τιμολόγια προμηθευτών
BoxTitleLastModifiedProspects=Προοπτικές: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s Μέλη
BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Τιμολόγια Πελατών: παλαιότερη %s απλήρωτη
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Τιμολόγια προμηθευτών: παλαιότερη %s απλήρωτη
BoxTitleCurrentAccounts=Άνοιγμα Λογαριασμών: υπόλοιπα
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Ο προμηθευτής παραγγέλλει αναμονή για λήψη
BoxTitleLastModifiedContacts=Επαφές / διευθύνσεις: τελευταία τροποποίηση %s
BoxMyLastBookmarks=Σελιδοδείκτες: τελευταίες %s
BoxOldestExpiredServices=Παλαιότερες ενεργές υπηρεσίες που έχουν λήξει
BoxLastExpiredServices=Τελευταίες %s παλαιότερες επαφές με ενεργές υπηρεσίες λήξαν
BoxTitleLastActionsToDo=Τελευταίες %s ενέργειες προς πραγμαοποίηση
BoxTitleLastContracts=Latest %s contracts which were modified
BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s donations which were modified
BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s expense reports which were modified
BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s BOMs which were modified
BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s Manufacturing Orders which were modified
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded
BoxGlobalActivity=Η γενική δραστηριότητα για (τιμολόγια, προσφορές, παραγγελίες)
BoxGoodCustomers=Καλοί πελάτες
BoxTitleGoodCustomers=%s καλών πελατών
BoxScheduledJobs=Προγραμματισμένες εργασίες
BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Αποτυχία ανανέωσης ροής RSS. Τελευταία επιτυχημένη ημερομηνία ανανέωσης: %s
LastRefreshDate=Ημερομηνία τελευταίας ανανέωσης
NoRecordedBookmarks=Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες που ορίζονται. Κάντε κλικ <a href="%s">εδώ</a> για να προσθέσετε σελιδοδείκτες.
ClickToAdd=Πατήστε εδώ για προσθήκη.
NoRecordedCustomers=Δεν υπάρχουν καταχωρημένοι πελάτες
NoRecordedContacts=Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένες επαφές
NoActionsToDo=Δεν υπάρχουν ενέργειες που πρέπει να γίνουν
NoRecordedOrders=Δεν έχουν καταγραφεί εντολές πώλησης
NoRecordedProposals=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες προσφορές
NoRecordedInvoices=Δεν έχουν καταγραφεί τιμολόγια πελατών
NoUnpaidCustomerBills=Δεν έχουν καταβληθεί τιμολόγια πελατών
NoUnpaidSupplierBills=Δεν έχουν καταβληθεί τιμολόγια προμηθευτή
NoModifiedSupplierBills=Δεν έχουν καταγραφεί τιμολόγια προμηθευτή
NoRecordedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα προϊόντα/υπηρεσίες
NoRecordedProspects=Δεν υπάρχουν προσφορές
NoContractedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες
NoRecordedContracts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια
NoRecordedInterventions=Δεν καταγράφονται παρεμβάσεις
BoxLatestSupplierOrders=Τελευταίες παραγγελίες αγοράς
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Τελευταίες παραγγελίες αγοράς (με εκκρεμότητα λήψης)
NoSupplierOrder=Δεν καταγράφεται εντολή αγοράς
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Τιμολόγιο Πελατών ανά μήνα
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Τιμολόγια προμηθευτή ανά μήνα
BoxCustomersOrdersPerMonth=Παραγγελίες Πωλήσεων ανά μήνα
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Παραγγελίες παραγγελίας ανά μήνα
BoxProposalsPerMonth=Προσφορές ανά μήνα
NoTooLowStockProducts=Κανένα προϊόν δεν βρίσκεται κάτω από το χαμηλό όριο αποθεμάτων
BoxProductDistribution=Προϊόντα / Υπηρεσίες Διανομή
ForObject=Στο %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Τιμολόγια προμηθευτή: τροποποιήθηκε τελευταία %s
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Παραγγελίες προμηθευτή: τελευταία τροποποιημένη %s
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Τιμολόγια πελατών: τροποποιήθηκε τελευταία %s
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Παραγγελίες πώλησης: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleLastModifiedPropals=Τελευταίες τροποποιημένες προτάσεις %s
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified job positions
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified job applications
ForCustomersInvoices=Τιμολόγια Πελάτη
ForCustomersOrders=Παραγγελίες πελατών
ForProposals=Προσφορές
LastXMonthRolling=Ο τελευταίος κύλινδρος %s μήνα
ChooseBoxToAdd=Προσθέστε widget στον πίνακα ελέγχου
BoxAdded=Το Widget προστέθηκε στον πίνακα ελέγχου σας
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Γενέθλια αυτού του μήνα (χρήστες)
BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document
BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document
NoRecordedManualEntries=Δεν καταγράφονται μη καταχωρημένα μητρώα στη λογιστική
BoxSuspenseAccount=Αρίθμηση λογιστικής λειτουργίας με λογαριασμό αναμονής
BoxTitleSuspenseAccount=Αριθμός μη διατεθέντων γραμμών
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Αριθμός γραμμής σε λογαριασμό αναμονής
SuspenseAccountNotDefined=Ο λογαριασμός Suspense δεν έχει οριστεί
BoxLastCustomerShipments=Τελευταίες αποστολές πελάτη
BoxTitleLastCustomerShipments=Τελευταίες %s αποστολές πελάτη
NoRecordedShipments=Καμία καταγεγραμμένη αποστολή πελάτη
BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached
# Pages
UsersHome=Home users and groups
MembersHome=Home Membership
ThirdpartiesHome=Home Thirdparties
TicketsHome=Home Tickets
AccountancyHome=Home Accountancy
ValidatedProjects=Validated projects