mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-11 12:01:23 +01:00
307 lines
20 KiB
Plaintext
307 lines
20 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert
|
|
Accounting=Grāmatvedība
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Eksportējamā faila kolonnu atdalītājs
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Eksportējamā faila datuma formāts
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Eksports ar globālo kontu
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Eksportēt etiķeti
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Eksporta summa
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Eksportējamā valūta
|
|
Selectformat=Izvēlieties faila formātu
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Izvēlieties faila formātu
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Select the carriage return type
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
|
|
ThisService=Šis pakalpojums
|
|
ThisProduct=Šis produkts
|
|
DefaultForService=Noklusējums pakalpojumam
|
|
DefaultForProduct=Noklusējums produktam
|
|
CantSuggest=Nevar ieteikt
|
|
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Lielākā daļa grāmatvedības iestatīšanas tiek veikta no izvēlnes %s
|
|
ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting expert
|
|
Journalization=Grāmatvedības ieraksts
|
|
Journaux=Žurnāli
|
|
JournalFinancial=Finanšu žurnāli
|
|
BackToChartofaccounts=Return chart of accounts
|
|
Chartofaccounts=Kontu plāns
|
|
CurrentDedicatedAccountingAccount=Pašreizējais veltītais konts
|
|
AssignDedicatedAccountingAccount=Jauns konts, kuru piešķirt
|
|
InvoiceLabel=Rēķina nosaukums
|
|
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Pārskats par to līniju skaitu, kurām nav saistības ar grāmatvedības kontu
|
|
OverviewOfAmountOfLinesBound=Pārskats par to līniju skaitu, kuras jau ir piesaistītas grāmatvedības kontam
|
|
OtherInfo=Cita informācija
|
|
DeleteCptCategory=No grāmatvedības konta noņemt grupu
|
|
ConfirmDeleteCptCategory=Vai tiešām vēlaties noņemt šo grāmatvedības kontu no grāmatvedības kontu grupas?
|
|
JournalizationInLedgerStatus=Žurnālistikas statuss
|
|
AlreadyInGeneralLedger=Jau žurnalizēts žurnālos
|
|
NotYetInGeneralLedger=Vēl nav publicēts žurnālos
|
|
GroupIsEmptyCheckSetup=Grupa ir tukša, pārbaudiet personalizētās grāmatvedības grupas iestatījumus
|
|
DetailByAccount=Parādīt detalizētu informāciju par kontu
|
|
AccountWithNonZeroValues=Konti, kuriem nav nulles vērtības
|
|
ListOfAccounts=Kontu saraksts
|
|
|
|
MainAccountForCustomersNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts klientiem, kas nav definēti iestatījumos
|
|
MainAccountForSuppliersNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts piegādātājiem, kas nav definēti iestatījumos
|
|
MainAccountForUsersNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts lietotājiem, kas nav definēti iestatījumos
|
|
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts par PVN maksājumu, kas nav definēts iestatījumos
|
|
|
|
AccountancyArea=Grāmatvedības zona
|
|
AccountancyAreaDescIntro=Grāmatvedības moduļa lietošana tiek veikta vairākos posmos:
|
|
AccountancyAreaDescActionOnce=Šīs darbības parasti izpilda tikai vienu reizi vai reizi gadā ...
|
|
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Veicot nākamo darbību, lai nākotnē ietaupītu laiku, ierosinot pareizu noklusējuma grāmatvedības kontu žurnālistikas veikšanā (rakstot žurnālu un galveno virsgrāmatu)
|
|
AccountancyAreaDescActionFreq=Šīs darbības parasti tiek veiktas katru mēnesi, nedēļu vai dienu ļoti lieliem uzņēmumiem ...
|
|
|
|
AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: izveidojiet vai pārbaudiet žurnāla satura saturu no izvēlnes %s
|
|
AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: izveidojiet konta diagrammas modeli no izvēlnes %s
|
|
AccountancyAreaDescChart=STEP %s: izveidojiet vai pārbaudiet sava konta diagrammas saturu no izvēlnes %s
|
|
|
|
AccountancyAreaDescVat=STEP %s: definējiet katra PVN likmes grāmatvedības kontus. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescDefault=Solis %s: definējiet noklusējuma grāmatvedības kontus. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: definējiet noklusējuma uzskaites kontus katram izdevumu pārskatam. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescSal=STEP %s: definējiet noklusējuma uzskaites kontus algu izmaksāšanai. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: definējiet noklusējuma grāmatvedības kontus īpašiem izdevumiem (dažādiem nodokļiem). Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: definējiet noklusējuma uzskaites kontus ziedojumiem. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: norādiet obligātos noklusējuma kontu un noklusējuma grāmatvedības kontus dažādiem darījumiem. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: definējiet noklusējuma aizņēmumu grāmatvedības uzskaiti. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: definējiet grāmatvedības kontus un žurnāla kodu katrai bankai un finanšu kontiem. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescProd=STEP %s: definējiet savu produktu / pakalpojumu grāmatvedības kontus. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescBind=STEP %s: pārbaudiet saistību starp esošajām %s līnijām un grāmatvedības kontu, tāpēc pieteikums varēs žurnālizēt darījumus Ledger ar vienu klikšķi. Pabeigt trūkstošos piesaisti. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: rakstīt darījumus uz grāmatvedi. Lai to izdarītu, dodieties uz izvēlni <strong> %s </ strong> un noklikšķiniet uz pogas <strong> %s </ strong>.
|
|
AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: pievienojiet vai rediģējiet esošos darījumus un ģenerējiet pārskatus un eksportu.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: beidzies periods, tāpēc mēs nevaram veikt izmaiņas nākotnē.
|
|
|
|
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Obligāts iestatīšanas posms nebija pabeigts (grāmatvedības kodu žurnāls nav definēts visiem bankas kontiem)
|
|
Selectchartofaccounts=Atlasiet aktīvo kontu diagrammu
|
|
ChangeAndLoad=Mainīt un ielādēt
|
|
Addanaccount=Pievienot grāmatvedības kontu
|
|
AccountAccounting=Grāmatvedības konts
|
|
AccountAccountingShort=Konts
|
|
SubledgerAccount=Apakšuzņēmēja konts
|
|
ShowAccountingAccount=Rādīt grāmatvedības kontu
|
|
ShowAccountingJournal=Rādīt grāmatvedības žurnālu
|
|
AccountAccountingSuggest=Ieteicamais grāmatvedības konts
|
|
MenuDefaultAccounts=Noklusētie konti
|
|
MenuBankAccounts=Bankas konti
|
|
MenuVatAccounts=PVN konti
|
|
MenuTaxAccounts=Nodokļu konti
|
|
MenuExpenseReportAccounts=Izdevumu atskaišu konti
|
|
MenuLoanAccounts=Aizdevumu konti
|
|
MenuProductsAccounts=Produktu konti
|
|
ProductsBinding=Produktu konti
|
|
Ventilation=Saistīšana ar kontiem
|
|
CustomersVentilation=Klienta rēķins saistošs
|
|
SuppliersVentilation=Piegādātāja rēķins saistošs
|
|
ExpenseReportsVentilation=Izdevumu pārskats ir saistošs
|
|
CreateMvts=Izveidot jaunu darījumu
|
|
UpdateMvts=Darījuma grozīšana
|
|
ValidTransaction=Apstipriniet darījumu
|
|
WriteBookKeeping=Žurnalizēt darījumus grāmatvedībā
|
|
Bookkeeping=Ledger
|
|
AccountBalance=Konta bilance
|
|
ObjectsRef=Avota objekta ref
|
|
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
|
TotalExpenseReport=Kopējais izdevumu pārskats
|
|
InvoiceLines=Rindu līnijas saistīšanai
|
|
InvoiceLinesDone=Iesaistīto rēķinu līnijas
|
|
ExpenseReportLines=Izdevumu atskaites līnijas, kas saistītas
|
|
ExpenseReportLinesDone=Saistītās izdevumu pārskatu līnijas
|
|
IntoAccount=Bind line ar grāmatvedības kontu
|
|
|
|
|
|
Ventilate=Saistīt
|
|
LineId=Id līnija
|
|
Processing=Apstrādā
|
|
EndProcessing=Process ir pārtraukts.
|
|
SelectedLines=Selected lines
|
|
Lineofinvoice=Line of invoice
|
|
LineOfExpenseReport=Izdevumu rindas pārskats
|
|
NoAccountSelected=Nav izvēlēts grāmatvedības konts
|
|
VentilatedinAccount=Sekmīgi piesaistīts grāmatvedības kontam
|
|
NotVentilatedinAccount=Nav saistošs grāmatvedības kontam
|
|
XLineSuccessfullyBinded=%s produkti / pakalpojumi, kas veiksmīgi piesaistīti grāmatvedības kontam
|
|
XLineFailedToBeBinded=%s produkti / pakalpojumi nav saistīti ar jebkuru grāmatvedības kontu
|
|
|
|
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Elementu skaits saistīšanai, kas norādīts lapā (maksimālais ieteicamais: 50)
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Sāciet lappuses "Saistīšanu darīt" šķirošanu ar jaunākajiem elementiem
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Sāciet lappuses "Saistīšana pabeigta" šķirošanu ar jaunākajiem elementiem
|
|
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Produkta un pakalpojumu apraksta saīsinājums sarakstos pēc x skaitļiem (vislabāk = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Griezieties produkta un pakalpojuma konta apraksta veidlapā sarakstos pēc x kārtas (vislabāk = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Vispārējo grāmatvedības kontu garums (ja šeit iestatāt vērtību 6, ekrānā parādīsies '706' konts, piemēram, '706000').
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Trešās puses grāmatvedības kontu garums (ja šeit iestatāt vērtību 6, ekrānā '401' konts parādīsies kā '401000')
|
|
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Grāmatvedības konta beigās ļauj pārvaldīt citu nulles numuru. Nepieciešams dažās valstīs (piemēram, Šveice). Ja turpiniet izslēgt (pēc noklusējuma), varat iestatīt 2 šādus parametrus, lai pieprasītu lietojumprogrammai pievienot virtuālo nulli.
|
|
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Atspējot tiešu darījumu reģistrāciju bankas kontā
|
|
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Iespējot eksporta projektu žurnālā
|
|
|
|
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Pārdošanas žurnāls
|
|
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
|
|
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
|
|
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
|
|
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sociālais žurnāls
|
|
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Vai jauns Vēstnesis?
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Pārveduma grāmatvedības konts
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Gaidīšanas grāmatvedības konts
|
|
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register donations
|
|
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma par nopirktajiem produktiem (izmanto, ja produkta lapā nav noteikts).
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma pārdotajiem produktiem (izmanto, ja produkta lapā nav noteikts).
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma par nopirktajiem pakalpojumiem (lieto, ja tas nav noteikts pakalpojuma lapā)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma pārdotajiem pakalpojumiem (izmanto, ja tas nav noteikts pakalpojuma lapā)
|
|
|
|
Doctype=Dokumenta veids
|
|
Docdate=Datums
|
|
Docref=Atsauce
|
|
LabelAccount=Konta nosaukums
|
|
LabelOperation=Etiķetes darbība
|
|
Sens=Sens
|
|
Codejournal=Žurnāls
|
|
NumPiece=Gabala numurs
|
|
TransactionNumShort=Num. darījums
|
|
AccountingCategory=Personalized groups
|
|
GroupByAccountAccounting=Grupēt pēc grāmatvedības konta
|
|
AccountingAccountGroupsDesc=Šeit jūs varat definēt dažas grāmatvedības kontu grupas. Tie tiks izmantoti personificētiem grāmatvedības pārskatiem.
|
|
ByAccounts=Pēc kontiem
|
|
ByPredefinedAccountGroups=Iepriekš definētās grupas
|
|
ByPersonalizedAccountGroups=Personificētās grupas
|
|
ByYear=Pēc gada
|
|
NotMatch=Nav iestatīts
|
|
DeleteMvt=Delete Ledger lines
|
|
DelYear=Gads kurš jādzēš
|
|
DelJournal=Žurnāls kurš jādzēš
|
|
ConfirmDeleteMvt=Tas dzēsīs visas Ledger rindas uz gadu un / vai no konkrēta žurnāla. Ir vajadzīgi vismaz viens kritērijs.
|
|
ConfirmDeleteMvtPartial=Tiks dzēsts darījums no Ledger (visas līnijas, kas attiecas uz to pašu darījumu, tiks dzēsti).
|
|
FinanceJournal=Finanšu žurnāls
|
|
ExpenseReportsJournal=Izdevumu pārskatu žurnāls
|
|
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
|
|
DescJournalOnlyBindedVisible=Tas ir ieraksts, kas saistīts ar grāmatvedības kontu, un to var ierakstīt grāmatvedībā.
|
|
VATAccountNotDefined=PVN konts nav definēts
|
|
ThirdpartyAccountNotDefined=Konts trešajai pusei nav definēts
|
|
ProductAccountNotDefined=Konts produktam nav definēts
|
|
FeeAccountNotDefined=Konts par maksu nav definēts
|
|
BankAccountNotDefined=Konts bankai nav definēts
|
|
CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer
|
|
ThirdPartyAccount=Trešās puses konts
|
|
NewAccountingMvt=Jauna transakcija
|
|
NumMvts=Darījuma numurs
|
|
ListeMvts=Pārvietošanas saraksts
|
|
ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time
|
|
AddCompteFromBK=Pievienojiet grāmatvedības kontiem grupai
|
|
ReportThirdParty=Trešo personu kontu saraksts
|
|
DescThirdPartyReport=Konsultējieties šeit ar trešo pušu klientiem un pārdevējiem un viņu grāmatvedības kontiem
|
|
ListAccounts=List of the accounting accounts
|
|
UnknownAccountForThirdparty=Nezināma trešās puses konts. Mēs izmantosim %s
|
|
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nezināma trešās puses konts. Bloķēšanas kļūda
|
|
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nezināma trešās puses konta un gaidīšanas konts nav definēts. Bloķēšanas kļūda
|
|
PaymentsNotLinkedToProduct=Maksājums nav saistīts ar kādu produktu / pakalpojumu
|
|
|
|
Pcgtype=Kontu grupa
|
|
Pcgsubtype=Konta apakšgrupa
|
|
PcgtypeDesc=Kontu grupa un apakšgrupa tiek izmantota kā iepriekš definēts "filtru" un "grupēšanas" kritērijs dažiem grāmatvedības pārskatiem. Piemēram, "ienākumi" vai "IZDEVUMI" tiek izmantoti kā produktu grāmatvedības kontu grupas, lai izveidotu izdevumu / ienākumu pārskatu.
|
|
|
|
TotalVente=Total turnover before tax
|
|
TotalMarge=Total sales margin
|
|
|
|
DescVentilCustomer=Aplūkojiet šeit klienta rēķina līniju sarakstu, kas saistītas (vai nav) ar produktu grāmatvedības kontu
|
|
DescVentilMore=Vairumā gadījumu, ja jūs izmantojat iepriekš definētus produktus vai pakalpojumus, un produkta / pakalpojuma kartē norādiet konta numuru, programma varēs veikt visu saistību starp jūsu rēķina līnijām un jūsu kontu plāna grāmatvedības kontu, tikai vienu klikšķi, izmantojot pogu <strong> "%s" </ strong>. Ja konts nav iestatīts uz produktu / pakalpojumu kartēm vai ja jums joprojām ir dažas rindiņas, kurām nav saistības nevienā kontā, izvēlnē "<strong> %s </ strong>" būs jāveic manuāla piesaistīšana.
|
|
DescVentilDoneCustomer=Konsultējieties šeit ar rindu rēķinu klientu sarakstu un to produktu uzskaites kontu
|
|
DescVentilTodoCustomer=Piesaistiet rēķina līnijas, kas vēl nav saistītas ar produkta grāmatvedības kontu
|
|
ChangeAccount=Izmainiet produktu / pakalpojumu grāmatvedības kontu izvēlētajām līnijām ar šādu grāmatvedības kontu:
|
|
Vide=-
|
|
DescVentilSupplier=Konsultējieties šeit ar pārdevēju rēķina līniju sarakstu, kas saistītas vai vēl nav saistītas ar produktu grāmatvedības kontu
|
|
DescVentilDoneSupplier=Konsultējieties šeit ar rēķinu piegādātāju rindu sarakstu un to grāmatvedības kontu
|
|
DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines, kas jau nav saistītas ar maksu grāmatvedības kontu
|
|
DescVentilExpenseReport=Konsultējieties šeit ar izdevumu pārskatu rindiņu sarakstu, kas ir saistoši (vai nē) ar maksu grāmatvedības kontu
|
|
DescVentilExpenseReportMore=Ja jūs izveidojat grāmatvedības kontu uz izdevumu pārskata rindiņu veida, programma varēs visu saistību starp jūsu rēķina pārskatu rindiņām un jūsu kontu diagrammas grāmatvedības kontu veikt tikai ar vienu klikšķi, izmantojot pogu <strong> "%s" </ strong>. Ja kontam nav iestatīta maksu vārdnīca vai ja jums joprojām ir dažas rindiņas, kurām nav saistības ar kādu kontu, izvēlnē "<strong> %s </ strong>" būs jāveic manuāla piesaistīšana.
|
|
DescVentilDoneExpenseReport=Konsultējieties šeit ar izdevumu pārskatu rindu sarakstu un to maksu grāmatvedības kontu
|
|
|
|
ValidateHistory=Bind automātiski
|
|
AutomaticBindingDone=Automātiska piesaistīšana pabeigta
|
|
|
|
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
|
|
MvtNotCorrectlyBalanced=Kustība nav pareizi sabalansēta. Debit = %s | Kredīts = %s
|
|
FicheVentilation=Iesiešanas kartiņa
|
|
GeneralLedgerIsWritten=Darījumi ir rakstīti grāmatvedībā
|
|
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Daži darījumi nevarēja tikt publicēti žurnālā. Ja nav citas kļūdas ziņojuma, iespējams, ka tie jau tika publicēti.
|
|
NoNewRecordSaved=Neviens ieraksts žurnālistikai nav
|
|
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Produktu saraksts, uz kuriem nav saistīta kāds grāmatvedības konts
|
|
ChangeBinding=Mainiet saites
|
|
Accounted=Uzskaita virsgrāmatā
|
|
NotYetAccounted=Vēl nav uzskaitīti virsgrāmatā
|
|
|
|
## Admin
|
|
ApplyMassCategories=Pielietot masu sadaļas
|
|
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Pieejamais aprēķins vēl nav personalizētajā grupā
|
|
CategoryDeleted=Grāmatvedības konta kategorija ir noņemta
|
|
AccountingJournals=Grāmatvedības žurnāli
|
|
AccountingJournal=Grāmatvedības žurnāls
|
|
NewAccountingJournal=Jauns grāmatvedības žurnāls
|
|
ShowAccoutingJournal=Rādīt grāmatvedības žurnālu
|
|
Nature=Daba
|
|
AccountingJournalType1=Dažādas darbības
|
|
AccountingJournalType2=Pārdošanas
|
|
AccountingJournalType3=Pirkumi
|
|
AccountingJournalType4=Banka
|
|
AccountingJournalType5=Izdevumu pārskats
|
|
AccountingJournalType8=Inventārs
|
|
AccountingJournalType9=Ir jauns
|
|
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Šis žurnāls jau ir izmantots
|
|
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Piezīme. Pārdošanas nodokļa grāmatvedības konts ir norādīts izvēlnē <b> %s </ b> - <b> %s </ b>.
|
|
|
|
## Export
|
|
ExportDraftJournal=Eksporta žurnāla projekts
|
|
Modelcsv=Eksporta modulis
|
|
Selectmodelcsv=Select a model of export
|
|
Modelcsv_normal=Klasiskais eksports
|
|
Modelcsv_CEGID=Eksportēt uz CEGID Expert Comptabilité
|
|
Modelcsv_COALA=Export towards Sage Coala
|
|
Modelcsv_bob50=Export towards Sage BOB 50
|
|
Modelcsv_ciel=Export towards Sage Ciel Compta or Compta Evolution
|
|
Modelcsv_quadratus=Export towards Quadratus QuadraCompta
|
|
Modelcsv_ebp=Eksports uz EBP
|
|
Modelcsv_cogilog=Eksportēt uz Cogilog
|
|
Modelcsv_agiris=Eksports uz Agirisu
|
|
Modelcsv_configurable=Eksportēt konfigurējams
|
|
ChartofaccountsId=Kontu konts. Id
|
|
|
|
## Tools - Init accounting account on product / service
|
|
InitAccountancy=Init grāmatvedība
|
|
InitAccountancyDesc=Šo lapu var izmantot, lai inicializētu grāmatvedības kontu par produktiem un pakalpojumiem, kuriem nav noteikts grāmatvedības konts pārdošanai un pirkumiem.
|
|
DefaultBindingDesc=Šo lapu var izmantot, lai iestatītu noklusēto kontu, ko izmantot, lai saistītu darījumu protokolu par algas, ziedojumiem, nodokļiem un PVN, ja neviens konkrēts grāmatvedības konts jau nav iestatīts.
|
|
Options=Iespējas
|
|
OptionModeProductSell=Mode pārdošana
|
|
OptionModeProductBuy=Mode pirkumi
|
|
OptionModeProductSellDesc=Parādiet visus produktus ar grāmatvedības kontu pārdošanai.
|
|
OptionModeProductBuyDesc=Parādiet visus produktus ar grāmatvedības kontu pirkumiem.
|
|
CleanFixHistory=Noņemiet grāmatvedības kodu no rindām, kas nav konta diagrammās
|
|
CleanHistory=Atiestatīt visas saistītās vērtības izvēlētajam gadam
|
|
PredefinedGroups=Iepriekš definētas grupas
|
|
WithoutValidAccount=Bez derīga veltīta konta
|
|
WithValidAccount=Izmantojot derīgu veltītu kontu
|
|
ValueNotIntoChartOfAccount=Šī grāmatvedības konta vērtība konta diagrammā nepastāv
|
|
|
|
## Dictionary
|
|
Range=Range of accounting account
|
|
Calculated=Aprēķināts
|
|
Formula=Formula
|
|
|
|
## Error
|
|
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Daži obligāti uzstādīšanas soļi nav pabeigti, lūdzu, aizpildiet tos
|
|
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Jūs mēģināt žurnalizēt dažas rindiņas <strong> %s </ strong>, bet citas rindas vēl nav saistītas ar grāmatvedības kontu. Visu rēķinu līniju žurnālu publicēšana par šo rēķinu tiek noraidīta.
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Dažas rēķina rindiņas nav saistītas ar grāmatvedības kontu.
|
|
ExportNotSupported=Izveidotais eksporta formāts šajā lapā netiek atbalstīts
|
|
BookeppingLineAlreayExists=Jau esošas līnijas grāmatvedībā
|
|
NoJournalDefined=Nav definēts žurnāls
|
|
Binded=Līnijas saistītas
|
|
ToBind=Rindiņas saistīt
|
|
UseMenuToSetBindindManualy=Autodekcija nav iespējama, izmantojiet izvēlni <a href="%s"> %s </a>, lai padarītu saistošu manuāli
|
|
|
|
## Import
|
|
ImportAccountingEntries=Grāmatvedības ieraksti
|
|
|
|
WarningReportNotReliable=Brīdinājums, šis pārskats nav balstīts uz grāmatvedi, tāpēc grāmatvedībā nav modificēta darījuma modificēšana. Ja žurnāls ir atjaunināts, grāmatvedības skats ir precīzāks.
|
|
ExpenseReportJournal=Izdevumu atskaites žurnāls
|
|
InventoryJournal=Inventāra žurnāls
|