mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-03 23:52:24 +01:00
549 lines
31 KiB
Plaintext
549 lines
31 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Factuur
|
|
Bills=Facturen
|
|
BillsCustomers=Klantenfactuur
|
|
BillsCustomer=Afnemersfactuur
|
|
BillsSuppliers=Leveranciersfacturen
|
|
BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde klant facturen
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klant facturen voor %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Onbetaalde leveranciers facturen voor %s
|
|
BillsLate=Betalingsachterstand
|
|
BillsStatistics=Statistieken afnemersfacturen
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciersfacturen
|
|
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Uitgeschakeld omdat de factuur werd verzonden naar de boekhouding
|
|
DisabledBecauseNotLastInvoice=Uitgeschakeld omdat factuur niet kan worden gewist. Er zijn vervolg-facturen aangemaakt en hierdoor zullen gaten ontstaan in de factuurteller.
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Uitgeschakeld om dat het niet verwijderd kan worden
|
|
InvoiceStandard=Standaardfactuur
|
|
InvoiceStandardAsk=Standaardfactuur
|
|
InvoiceStandardDesc=Kies deze optie voor een traditionele factuur
|
|
InvoiceDeposit=Voorschotnota
|
|
InvoiceDepositAsk=Voorschotnota
|
|
InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geed definitieve factuur kan worden opgesteld).
|
|
InvoiceProForma=Proforma factuur
|
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur
|
|
InvoiceProFormaDesc=Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
|
|
InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur
|
|
InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Vervanging factuur</b> wordt gebruikt om een onbetaalde factuur te annuleren en te vervangen. <br><br> Opmerking: Alleen facturen zonder betaling kunne worden vervangen. Als de factuur die u vervangt nog niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten voor 'verlaten'.
|
|
InvoiceAvoir=Creditnota
|
|
InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur
|
|
InvoiceAvoirDesc=De <b>creditnota</b> is een negatieve factuur die gebruikt wordt wanneer op een factuur het bedrag verschilt van het werkelijk betaalde bedrag (bijvoorbeeld omdat door de afnemer per abuis te veel is betaald of een aantal producten zijn geretouneerd).<br><br>Opmerking: de originele factuur moet worden gesloten (en geclassificeerd als zijnde 'betaald' of 'gedeeltelijk betaald') om een creditnota te kunnen aanmaken.
|
|
invoiceAvoirWithLines=Maak Credit Nota met lijnen van de oorsprongkelijke factuur
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Maak Creditnota van resterend onbetaald bedrag van herkomst factuur
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Nota voor de resterende openstaande bedrag
|
|
ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s
|
|
ReplacementInvoice=Vervangingsfactuur
|
|
ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s
|
|
ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
|
|
CorrectInvoice=Correcte factuur %s
|
|
CorrectionInvoice=Correctiefactuur
|
|
UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s
|
|
ConsumedBy=Verbruikt door
|
|
NotConsumed=Niet verbruikt
|
|
NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen
|
|
NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur
|
|
InvoiceHasAvoir=Is een factuur van een of meerdere kredietnota's.
|
|
CardBill=Factuurdetails
|
|
PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen
|
|
Invoice=Factuur
|
|
PdfInvoiceTitle=Factuur
|
|
Invoices=Facturen
|
|
InvoiceLine=Factuur online
|
|
InvoiceCustomer=Afnemersfactuur
|
|
CustomerInvoice=Afnemersfactuur
|
|
CustomersInvoices=Afnemersfacturen
|
|
SupplierInvoice=Leveranciersfactuur
|
|
SuppliersInvoices=Leveranciersfacturen
|
|
SupplierBill=Leveranciersfactuur
|
|
SupplierBills=leveranciersfacturen
|
|
Payment=Betaling
|
|
PaymentBack=Terugbetaling
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Terugbetaling
|
|
Payments=Betalingen
|
|
PaymentsBack=Terugbetalingen
|
|
paymentInInvoiceCurrency=Factuur valuta
|
|
PaidBack=Terugbetaald
|
|
DeletePayment=Betaling verwijderen
|
|
ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Will u deze %s converteren naar een absolute korting?<br>Het bedrag zal worden verspreid over alle kortingen en kan worden gebruikt als een korting voor een bestaande of toekomstige factuur voor deze klant.
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
|
|
SupplierPayments=Leveranciersbetalingen
|
|
ReceivedPayments=Ontvangen betalingen
|
|
ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van afnemers
|
|
PayedSuppliersPayments=Betaald aan leverancier
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen afnemersbetalingen
|
|
PaymentsReportsForYear=Betalingsverslagen voor %s
|
|
PaymentsReports=Betalingsverslagen
|
|
PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Terugbetaling al gedaan
|
|
PaymentRule=Betalingsvoorwaarde
|
|
PaymentMode=Betalingstype
|
|
PaymentTypeDC=Debet / Kredietkaart
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
IdPaymentMode=Betalingstype (Id)
|
|
CodePaymentMode=Soort betaling (code)
|
|
LabelPaymentMode=Betalingstype (label)
|
|
PaymentModeShort=Betalingstype
|
|
PaymentTerm=Betalingstermijn
|
|
PaymentConditions=Betalingsvoorwaarden
|
|
PaymentConditionsShort=Betalingsvoorwaarden
|
|
PaymentAmount=Betalingsbedrag
|
|
ValidatePayment=Valideer deze betaling
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pas op, het bedrag van een of meerdere betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur. <br> Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice.
|
|
ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald'
|
|
ClassifyPaidPartially=Classificeer 'gedeeltelijk betaald'
|
|
ClassifyCanceled=Classificeer 'verlaten'
|
|
ClassifyClosed=Classificeer 'Gesloten'
|
|
ClassifyUnBilled=Classificeren 'Nog niet gefactureerd'
|
|
CreateBill=Creëer Factuur
|
|
CreateCreditNote=Maak een credit nota
|
|
AddBill=Toevoegen factuur of creditnota
|
|
AddToDraftInvoices=Toevoegen aan aanmaak factuur
|
|
DeleteBill=Verwijderen factuur
|
|
SearchACustomerInvoice=Zoek een afnemersfactuur
|
|
SearchASupplierInvoice=Zoek een leveranciersfactuur
|
|
CancelBill=Verwijder factuur
|
|
SendRemindByMail=E-mail een herinnering
|
|
DoPayment=Geef betaling in
|
|
DoPaymentBack=Geef terugstorting in
|
|
ConvertToReduc=Markeren als tegoed beschikbaar
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
|
|
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer een ontvangen betaling van afnemer in
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Voer een betaling te doen aan afnemer in
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan nul
|
|
PriceBase=Basisprijs
|
|
BillStatus=Factuurstatus
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status van gegenereerde facturen
|
|
BillStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd)
|
|
BillStatusPaid=Betaald
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
|
|
BillStatusConverted=Betaald (klaar voor verwerking in eindfactuur)
|
|
BillStatusCanceled=Verlaten
|
|
BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald)
|
|
BillStatusStarted=Gestart
|
|
BillStatusNotPaid=Niet betaald
|
|
BillStatusNotRefunded=Niet terugbetaald
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
|
|
BillShortStatusDraft=Concept
|
|
BillShortStatusPaid=Betaald
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Teruggestort of omgezet
|
|
BillShortStatusConverted=Betaald
|
|
BillShortStatusCanceled=Verlaten
|
|
BillShortStatusValidated=Gevalideerd
|
|
BillShortStatusStarted=Gestart
|
|
BillShortStatusNotPaid=Niet betaald
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Niet terugbetaald
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Te valideren
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=BTW-nummer vooriIntracommunautaire transacties, nog niet vastgesteld.
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaardbetaalwijze ingesteld. Ga naar de instellingen van de factuurmodule (Home->Instellingen->Modules), om dit op te lossen.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Creëer een bankrekening, daarna gaat u naar de Instellingen van de factuurmodule om de betaalmogelijkheden te definiëren
|
|
ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur die factuur %s moet vervangen te valideren, maar deze is al vervangen door factuur %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is
|
|
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount serie cant be removed.
|
|
BillFrom=Van
|
|
BillTo=Geadresseerd aan
|
|
ActionsOnBill=Acties op factuur
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Template / Herhaal factuur
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Geen geschikte sjablonen gevonden voor terugkerende facturen
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Gevonden: %s geschikte templates voor herhaal facturen
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Is geen template voor een herhalingsfactuur
|
|
NewBill=Nieuwe factuur
|
|
LastBills=Laatste %s facturen
|
|
LatestTemplateInvoices=Laatste %s sjabloon facturen
|
|
LatestCustomerTemplateInvoices=Laatste %s klant sjabloon facturen
|
|
LatestSupplierTemplateInvoices=Laatste %s leverancier sjabloon facturen
|
|
LastCustomersBills=Laatste %s klant facturen
|
|
LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciersfacturen
|
|
AllBills=Alle facturen
|
|
AllCustomerTemplateInvoices=Alle sjabloon facturen
|
|
OtherBills=Andere facturen
|
|
DraftBills=conceptfacturen
|
|
CustomersDraftInvoices=Klant conceptfacturen
|
|
SuppliersDraftInvoices=Leverancier conceptfacturen
|
|
Unpaid=Onbetaalde
|
|
ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen?
|
|
ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u factuur met referentie <b>%s</b> wilt valideren?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar klad?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald?
|
|
ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt annuleren?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Wilt u deze factuur classificeren als 'verlaten'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is niet volledig betaald. Wat zijn de redenen om deze factuur te sluiten?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd gedaan vóór de termijn. Ik regulariseer de BTW met een creditnota.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de BTW te verliezen op deze korting.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte afnemer
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd gelabeld met de juiste woorden. (Voorbeeld: "Alleen de belasting die hoort bij de prijs die echt betaald is geeft recht op aftrek")
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen zou deze keuze alleen kunnen als uw factuur de juiste notitie bevat.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte afnemer</b> is een afnemer die weigert zijn schulden te betalen.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn, bijvoorbeeld in de volgende gevallen: <br> - gedeeltelijke betaling omdat een aantal producten geretourneerd zijn<br>- Afnemer te belangrijk: na het vergeten van een korting <br> In alle gevallen moet het teveel in rekening gebrachte aangepast worden door aan de afnemer een credit factuur te sturen.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Bevestigt u deze betaling voor <b> %s </b> %s ?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Bevestigd u deze betaling voor <b> %s </b> %s ?
|
|
ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt valideren? Na validatie kunnen er geen wijzigingen meer worden gemaakt.
|
|
ValidateBill=Valideer factuur
|
|
UnvalidateBill=Unvalidate factuur
|
|
NumberOfBills=Aantal facturen
|
|
NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand
|
|
AmountOfBills=Bedrag van de facturen
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Aantal facturen per maand (BTW)
|
|
ShowSocialContribution=Toon sociale/fiscale belasting
|
|
ShowBill=Toon factuur
|
|
ShowInvoice=Toon factuur
|
|
ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur
|
|
ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota
|
|
ShowInvoiceDeposit=Bekijk factuurbetalingen
|
|
ShowInvoiceSituation=Situatie factuur weergeven
|
|
ShowPayment=Toon betaling
|
|
AlreadyPaid=Reeds betaald
|
|
AlreadyPaidBack=Reeds terugbetaald
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's)
|
|
Abandoned=Verlaten
|
|
RemainderToPay=Resterend onbetaald
|
|
RemainderToTake=Resterende bedrag over te nemen
|
|
RemainderToPayBack=Resterende bedrag terug te storten
|
|
Rest=Hangende
|
|
AmountExpected=Gevorderde bedrag
|
|
ExcessReceived=Overbetaling
|
|
ExcessPaid=Teveel betaald
|
|
EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn)
|
|
EscompteOfferedShort=Korting
|
|
SendBillRef=Stuur factuur %s
|
|
SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering)
|
|
StandingOrders=Incasso-opdrachten
|
|
StandingOrder=Incasso-opdracht
|
|
NoDraftBills=Geen conceptfacturen
|
|
NoOtherDraftBills=Geen andere conceptfacturen
|
|
NoDraftInvoices=Geen facturen in aanmaak
|
|
RefBill=Factuurreferentie
|
|
ToBill=Te factureren
|
|
RemainderToBill=Rest naar factuur
|
|
SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail
|
|
SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail
|
|
RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Verwante herhalende klantfacturen
|
|
MenuToValid=Valideer
|
|
DateMaxPayment=Betaling vóór
|
|
DateInvoice=Factuurdatum
|
|
DatePointOfTax=Point of tax
|
|
NoInvoice=Geen factuur
|
|
ClassifyBill=Classifiseer factuur
|
|
SupplierBillsToPay=Onbetaalde leveranciersfacturen
|
|
CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde klant facturen
|
|
NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare
|
|
SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in
|
|
SetMode=Stel betalingswijze in
|
|
SetRevenuStamp=Instellen fiscaal stempel
|
|
Billed=Gefactureerd
|
|
RecurringInvoices=Terugkerende facturen
|
|
RepeatableInvoice=Sjabloon factuur
|
|
RepeatableInvoices=Sjabloon facturen
|
|
Repeatable=Sjabloon
|
|
Repeatables=Sjablonen
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in sjabloon factuur
|
|
CreateRepeatableInvoice=Maak sjabloon factuur
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Maak van sjabloon factuur
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Afnemersfacturen en factuurregels
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Afnemersfacturen en betalingen
|
|
ExportDataset_invoice_1=Afnemersfacturen en factuurregels
|
|
ExportDataset_invoice_2=Afnemersfacturen en -betalingen
|
|
ProformaBill=Proforma factuur:
|
|
Reduction=Vermindering
|
|
ReductionShort=Korting
|
|
Reductions=Verminderingen
|
|
ReductionsShort=Korting
|
|
Discounts=Kortingen
|
|
AddDiscount=Maak een korting
|
|
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
|
|
EditRelativeDiscount=Pas relatiekorting aan
|
|
AddGlobalDiscount=Toevoegen korting
|
|
EditGlobalDiscounts=Aanpassen absolute kortingen
|
|
AddCreditNote=Maak een credit nota
|
|
ShowDiscount=Toon korting
|
|
ShowReduc=Toon korting
|
|
RelativeDiscount=Relatiekorting
|
|
GlobalDiscount=Vaste korting
|
|
CreditNote=Creditnota
|
|
CreditNotes=Creditnota's
|
|
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
|
|
Deposit=Deposito / Borgsom
|
|
Deposits=Deposito's
|
|
DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s
|
|
DiscountFromDeposit=Betalingen van depositofactuur %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Betalingen boven factuur %s
|
|
DiscountFromExcessPaid=Betalingen boven factuur %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie
|
|
CreditNoteDepositUse=Om dit soort crediet te gebruiken moet deze factuur gevalideerd worden.
|
|
NewGlobalDiscount=Nieuwe korting
|
|
NewRelativeDiscount=Nieuwe relatiekorting
|
|
DiscountType=Soort korting
|
|
NoteReason=Notitie / Reden
|
|
ReasonDiscount=Reden
|
|
DiscountOfferedBy=Verleend door
|
|
DiscountStillRemaining=Beschikbare kortingen of tegoeden
|
|
DiscountAlreadyCounted=Kortingen of tegoeden reeds verbruikt
|
|
CustomerDiscounts=Klantkorting
|
|
SupplierDiscounts=Leverancierskortingen
|
|
BillAddress=Factuuradres
|
|
HelpEscompte=Deze korting wordt toegekend aan de afnemer omdat de betaling werd gemaakt ruim voor de termijn.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is verlaten (afnemer beschouwt als slechte betaler) en wordt beschouwd als een buitengewoon verlies.
|
|
HelpAbandonOther=Dit bedrag is verlaten, omdat het een fout was (verkeerde afnemer of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld)
|
|
IdSocialContribution=Toon betalings id sociale/fiscale belasting
|
|
PaymentId=Betalings id
|
|
PaymentRef=Betalingsreferentie
|
|
InvoiceId=Factuur id
|
|
InvoiceRef=Factuurreferentie
|
|
InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur
|
|
InvoiceStatus=Factuurstatus
|
|
InvoiceNote=Factuurnota
|
|
InvoicePaid=Factuur betaald
|
|
PaymentNumber=Betalingsnummer
|
|
RemoveDiscount=Verwijder korting
|
|
WatermarkOnDraftBill=Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg)
|
|
InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd
|
|
CloneInvoice=Kloon factuur
|
|
ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt klonen?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
|
|
DescTaxAndDividendsArea=Dit gedeelte geeft een opsomming weer van alle speciale betalingen. Alleen regels met betalingen in dit jaar worden weergegeven
|
|
NbOfPayments=Aantal betalingen
|
|
SplitDiscount=Splits korting in twee
|
|
ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u deze korting <b> %s </b> %s wilt splitsen in 2 lagere kortingen?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Voer het bedrag voor elk van de twee delen in:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan het originele kortingsbedrag.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u deze korting wilt verwijderen?
|
|
RelatedBill=Gerelateerde factuur
|
|
RelatedBills=Gerelateerde facturen
|
|
RelatedCustomerInvoices=Verwante klantenfacturen
|
|
RelatedSupplierInvoices=Verwante leveranciersfacturen
|
|
LatestRelatedBill=Laatste gerelateerde factuur
|
|
WarningBillExist=Waarschuwing één of meer facturen bestaan reeds
|
|
MergingPDFTool=Samenvoeging PDF-tool
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Te betalen bedrag verdeeld over de factuur
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Betalingen toestaan van verschillende derden met hetzelfde moeder bedrijf
|
|
PaymentNote=Betalingsopmerking
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=Lijst van vorige situatie facturen
|
|
ListOfNextSituationInvoices=Lijst van volgende situatie facturen
|
|
ListOfSituationInvoices=Lijst met situaties facturen
|
|
CurrentSituationTotal=Totale huidige situatie
|
|
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
|
|
RemoveSituationFromCycle=Verwijder deze factuur uit de cyclus
|
|
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Verwijder factuur %s uit cyclus?
|
|
ConfirmOuting=Confirm outing
|
|
FrequencyPer_d=Elke %s dagen
|
|
FrequencyPer_m=Elke %s maanden
|
|
FrequencyPer_y=Elke %s jaar
|
|
FrequencyUnit=Frequentie eenheid
|
|
toolTipFrequency=Voorbeeld: <br><b>Set 7, Dag</b>:Maak om de 7 dagen een nieuwe factuur <br><b>Set3, Dag</b>: Maak elke 3 maanden een nieuwe factuur
|
|
NextDateToExecution=Datum voor aanmaak nieuwe factuur
|
|
NextDateToExecutionShort=Datum volg. aanmaak
|
|
DateLastGeneration=Aanmaakdatum laatste factuur
|
|
DateLastGenerationShort=Datum laatste aanmaak
|
|
MaxPeriodNumber=Max aantal te genereren facturen
|
|
NbOfGenerationDone=Aantal reeds aangemaakte facturen
|
|
NbOfGenerationDoneShort=Aantal malen gegenereerd
|
|
MaxGenerationReached=Maximum aantal aanmaken bereikt
|
|
InvoiceAutoValidate=Valideer facturen automatisch
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Gegenereerd op basis van template herhaal-factuur %s
|
|
DateIsNotEnough=Datum nog niet bereikt
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Factuur %s aangemaakt met herhaal-factuur template %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt hoger dan de huidige datum
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt te ver van de huidige datum
|
|
ViewAvailableGlobalDiscounts=Bekijk beschikbare kortingen
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Status
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Vervalt bij ontvangst
|
|
PaymentConditionRECEP=Vervalt bij ontvangst
|
|
PaymentConditionShort30D=30 dagen
|
|
PaymentCondition30D=30 dagen
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Binnen 30 dagen vanaf einde van de maand
|
|
PaymentConditionShort60D=60 dagen
|
|
PaymentCondition60D=60 dagen
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Binnen 60 dagen vanaf einde van de maand
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Order
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=Bij bestelling
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% voorschot, 50%% bij levering
|
|
PaymentConditionShort10D=10 dagen
|
|
PaymentCondition10D=10 dagen
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=Einde maand over 10 dagen
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=Binnen 10 dagen na het einde maand
|
|
PaymentConditionShort14D=14 dagen
|
|
PaymentCondition14D=14 dagen
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=Einde maand over 14 dagen
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=Binnen 14 dagen na het einde van de maand
|
|
FixAmount=Vast bedrag
|
|
VarAmount=Variabel bedrag (%% tot.)
|
|
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Bankoverboeking
|
|
PaymentTypeShortVIR=Bankoverboeking
|
|
PaymentTypePRE=Incasso betalingsopdracht
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debet betalingsopdracht
|
|
PaymentTypeLIQ=Contant
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Contant
|
|
PaymentTypeCB=CreditCard
|
|
PaymentTypeShortCB=CreditCard
|
|
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Documenten tegen betaling)
|
|
PaymentTypeShortTIP=Betaling fooi
|
|
PaymentTypeVAD=Internetbetaling
|
|
PaymentTypeShortVAD=Internetbetaling
|
|
PaymentTypeTRA=Bankcheque
|
|
PaymentTypeShortTRA=Ontwerp
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
BankDetails=Bankgegevens
|
|
BankCode=Bankcode
|
|
DeskCode=Bankcode
|
|
BankAccountNumber=Rekeningnummer
|
|
BankAccountNumberKey=Sleutel
|
|
Residence=Incasso
|
|
IBANNumber=IBAN-nummer
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=BIC / SWIFT-nummer
|
|
ExtraInfos=Extra info
|
|
RegulatedOn=Geregeld op
|
|
ChequeNumber=Chequenummer
|
|
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfernummer
|
|
ChequeBordereau=Controleer rooster
|
|
ChequeMaker=Cheque / Transfer transmitter
|
|
ChequeBank=Bank van cheque
|
|
CheckBank=Controleer
|
|
NetToBePaid=Netto te betalen
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telefoonnummer
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie.
|
|
IntracommunityVATNumber=Intracommunautaire BTW-nummer
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Betaling per cheque (incl. BTW) aan %s, versturen naar
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Betaling per cheque (incl. BTW) aan
|
|
SendTo=Verzonden naar
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing
|
|
LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek
|
|
LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van
|
|
LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige betaling van
|
|
LawApplicationPart4=de rekening.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van
|
|
UseLine=Toepassen
|
|
UseDiscount=Gebruik korting
|
|
UseCredit=Kredietbeoordelingen
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota
|
|
MenuChequeDeposits=Cheques deposito's
|
|
MenuCheques=Cheques
|
|
MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten
|
|
NewChequeDeposit=Nieuw depot
|
|
ChequesReceipts=Cheques ontvangsten
|
|
ChequesArea=Cheques details van deposito's
|
|
ChequeDeposits=Cheques deposito's
|
|
Cheques=Cheques
|
|
DepositId=ID storting
|
|
NbCheque=Aantal cheques
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze %s is geconverteerd naar %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik afnemersfacturatiecontactadres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen
|
|
ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen
|
|
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s
|
|
ValidateInvoice=Valideer factuur
|
|
ValidateInvoices=Gevalideerde facturen.
|
|
Cash=Contant
|
|
Reported=Uitgestelde
|
|
DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld.
|
|
ExpectedToPay=Verwachte betaling
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Kan een afgestemde betaling niet verwijderen
|
|
PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classeer terugbetaalde creditnotas automatisch naar status "Betaald".
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle betaalde facturen zullen automatisch worden gesloten naar status "Betaald".
|
|
ToMakePayment=Betaal
|
|
ToMakePaymentBack=Terugbetalen
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Lijst van onbetaalde facturen
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: deze lijst bevat enkel facturen voor derde partijen waarvoor je als verkoopsvertegenwoordiger aangegeven bent.
|
|
RevenueStamp=Taxzegel
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=Deze optie is alleen beschikbaar bij het maken van een factuur vanuit het tabblad 'Klanten" van derden
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Deze optie is alleen beschikbaar bij het maken van een factuur vanuit het tabblad 'Leverancier" van derden
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Maak eerst een standaard factuur en converteer naar een sjabloon om deze als sjabloon te gebruiken
|
|
PDFCrabeDescription=Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo, etc)
|
|
PDFCrevetteDescription=Factuur PDF-sjabloon 'Crevette'. Een compleet sjabloon voor facturen
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen en %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Afnemersfactureringscontact
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Afnemersleveringscontact
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Afnemersservicecontact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverancier factureringscontact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverancier leveringscontact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverancier servicecontact
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=Eerste situatie factuur
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=De <b>situatie facturen</b> worden gebonden aan situaties met betrekking tot voortgang, bijvoorbeeld de voortgang van een bouwproject. Elke situatie is verbonden met een factuur.
|
|
InvoiceSituation=Situatie factuur
|
|
InvoiceSituationAsk=Factuur die de situatie volgt
|
|
InvoiceSituationDesc=Maak een nieuwe situatie van een reeds bestaande
|
|
SituationAmount=Situatie factuurbedrag (netto)
|
|
SituationDeduction=Situatie vermindering
|
|
ModifyAllLines=Wijzigen van alle lijnen
|
|
CreateNextSituationInvoice=Maak de volgende situatie
|
|
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
|
|
NotLastInCycle=Deze factuur in niet de nieuwste in de cyclus en kan niet worden gewijzigd
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=De volgende situatie bestaat al.
|
|
DisabledBecauseFinal=Deze situatie is definitief.
|
|
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
|
situationInvoiceShortcode_S=Zo
|
|
CantBeLessThanMinPercent=De voortgang kan niet kleiner zijn dan de waarde in de voorgaande situatie.
|
|
NoSituations=Geen open situaties
|
|
InvoiceSituationLast=Finale en algemene factuur
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situatie N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situatie factuur - COUNT
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situatie factuur
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situatie N°%s : Fact. N°%s op %s
|
|
TotalSituationInvoice=Totaal situatie
|
|
invoiceLineProgressError=Factuurregel voortgang mag niet groter zijn dan of gelijk zijn aan de volgende facturregel
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fout: verander de prijs op regel %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=Als u een herhaal factuur voor dit contract wilt maken, maakt u deze eerst aan in concept en converteert u deze naar een template. Tevens definieert u de frequentie voor het genereren van toekomstige facturen.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Verwijder tijdelijke factuur
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Weet u zeker dat u dit sjabloon factuur wilt verwijderen?
|
|
CreateOneBillByThird=Orders samentrekken tot één factuur aan per relatie (anders voor elke bestelling één factuur)
|
|
BillCreated=%s rekening(en) gecreëerd
|
|
StatusOfGeneratedDocuments=Status aanmaken document
|
|
DoNotGenerateDoc=Maak documentbestand niet aan
|
|
AutogenerateDoc=Automatisch aanmaken documentbestand
|
|
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
|
|
AutoFillDateFromShort=Vanaf datum
|
|
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
|
|
AutoFillDateToShort=Tot datum
|
|
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
|