Files
dolibarr/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
Laurent Destailleur bd1e430a28 Synch transifex
2018-07-09 20:15:14 +02:00

549 lines
31 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Factuur
Bills=Facturen
BillsCustomers=Klantenfactuur
BillsCustomer=Afnemersfactuur
BillsSuppliers=Leveranciersfacturen
BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde klant facturen
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klant facturen voor %s
BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Onbetaalde leveranciers facturen voor %s
BillsLate=Betalingsachterstand
BillsStatistics=Statistieken afnemersfacturen
BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciersfacturen
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Uitgeschakeld omdat de factuur werd verzonden naar de boekhouding
DisabledBecauseNotLastInvoice=Uitgeschakeld omdat factuur niet kan worden gewist. Er zijn vervolg-facturen aangemaakt en hierdoor zullen gaten ontstaan in de factuurteller.
DisabledBecauseNotErasable=Uitgeschakeld om dat het niet verwijderd kan worden
InvoiceStandard=Standaardfactuur
InvoiceStandardAsk=Standaardfactuur
InvoiceStandardDesc=Kies deze optie voor een traditionele factuur
InvoiceDeposit=Voorschotnota
InvoiceDepositAsk=Voorschotnota
InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geed definitieve factuur kan worden opgesteld).
InvoiceProForma=Proforma factuur
InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur
InvoiceProFormaDesc=Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur
InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc=<b>Vervanging factuur</b> wordt gebruikt om een onbetaalde factuur te annuleren en te vervangen. <br><br> Opmerking: Alleen facturen zonder betaling kunne worden vervangen. Als de factuur die u vervangt nog niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten voor 'verlaten'.
InvoiceAvoir=Creditnota
InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur
InvoiceAvoirDesc=De <b>creditnota</b> is een negatieve factuur die gebruikt wordt wanneer op een factuur het bedrag verschilt van het werkelijk betaalde bedrag (bijvoorbeeld omdat door de afnemer per abuis te veel is betaald of een aantal producten zijn geretouneerd).<br><br>Opmerking: de originele factuur moet worden gesloten (en geclassificeerd als zijnde 'betaald' of 'gedeeltelijk betaald') om een creditnota te kunnen aanmaken.
invoiceAvoirWithLines=Maak Credit Nota met lijnen van de oorsprongkelijke factuur
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Maak Creditnota van resterend onbetaald bedrag van herkomst factuur
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Nota voor de resterende openstaande bedrag
ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s
ReplacementInvoice=Vervangingsfactuur
ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s
ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
CorrectInvoice=Correcte factuur %s
CorrectionInvoice=Correctiefactuur
UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s
ConsumedBy=Verbruikt door
NotConsumed=Niet verbruikt
NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen
NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur
InvoiceHasAvoir=Is een factuur van een of meerdere kredietnota's.
CardBill=Factuurdetails
PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen
Invoice=Factuur
PdfInvoiceTitle=Factuur
Invoices=Facturen
InvoiceLine=Factuur online
InvoiceCustomer=Afnemersfactuur
CustomerInvoice=Afnemersfactuur
CustomersInvoices=Afnemersfacturen
SupplierInvoice=Leveranciersfactuur
SuppliersInvoices=Leveranciersfacturen
SupplierBill=Leveranciersfactuur
SupplierBills=leveranciersfacturen
Payment=Betaling
PaymentBack=Terugbetaling
CustomerInvoicePaymentBack=Terugbetaling
Payments=Betalingen
PaymentsBack=Terugbetalingen
paymentInInvoiceCurrency=Factuur valuta
PaidBack=Terugbetaald
DeletePayment=Betaling verwijderen
ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen?
ConfirmConvertToReduc=Will u deze %s converteren naar een absolute korting?<br>Het bedrag zal worden verspreid over alle kortingen en kan worden gebruikt als een korting voor een bestaande of toekomstige factuur voor deze klant.
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
SupplierPayments=Leveranciersbetalingen
ReceivedPayments=Ontvangen betalingen
ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van afnemers
PayedSuppliersPayments=Betaald aan leverancier
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen afnemersbetalingen
PaymentsReportsForYear=Betalingsverslagen voor %s
PaymentsReports=Betalingsverslagen
PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan
PaymentsBackAlreadyDone=Terugbetaling al gedaan
PaymentRule=Betalingsvoorwaarde
PaymentMode=Betalingstype
PaymentTypeDC=Debet / Kredietkaart
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Betalingstype (Id)
CodePaymentMode=Soort betaling (code)
LabelPaymentMode=Betalingstype (label)
PaymentModeShort=Betalingstype
PaymentTerm=Betalingstermijn
PaymentConditions=Betalingsvoorwaarden
PaymentConditionsShort=Betalingsvoorwaarden
PaymentAmount=Betalingsbedrag
ValidatePayment=Valideer deze betaling
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pas op, het bedrag van een of meerdere betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur. <br> Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice.
ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald'
ClassifyPaidPartially=Classificeer 'gedeeltelijk betaald'
ClassifyCanceled=Classificeer 'verlaten'
ClassifyClosed=Classificeer 'Gesloten'
ClassifyUnBilled=Classificeren 'Nog niet gefactureerd'
CreateBill=Creëer Factuur
CreateCreditNote=Maak een credit nota
AddBill=Toevoegen factuur of creditnota
AddToDraftInvoices=Toevoegen aan aanmaak factuur
DeleteBill=Verwijderen factuur
SearchACustomerInvoice=Zoek een afnemersfactuur
SearchASupplierInvoice=Zoek een leveranciersfactuur
CancelBill=Verwijder factuur
SendRemindByMail=E-mail een herinnering
DoPayment=Geef betaling in
DoPaymentBack=Geef terugstorting in
ConvertToReduc=Markeren als tegoed beschikbaar
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer een ontvangen betaling van afnemer in
EnterPaymentDueToCustomer=Voer een betaling te doen aan afnemer in
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan nul
PriceBase=Basisprijs
BillStatus=Factuurstatus
StatusOfGeneratedInvoices=Status van gegenereerde facturen
BillStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd)
BillStatusPaid=Betaald
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
BillStatusConverted=Betaald (klaar voor verwerking in eindfactuur)
BillStatusCanceled=Verlaten
BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald)
BillStatusStarted=Gestart
BillStatusNotPaid=Niet betaald
BillStatusNotRefunded=Niet terugbetaald
BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald)
BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
BillShortStatusDraft=Concept
BillShortStatusPaid=Betaald
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Teruggestort of omgezet
BillShortStatusConverted=Betaald
BillShortStatusCanceled=Verlaten
BillShortStatusValidated=Gevalideerd
BillShortStatusStarted=Gestart
BillShortStatusNotPaid=Niet betaald
BillShortStatusNotRefunded=Niet terugbetaald
BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten
BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
PaymentStatusToValidShort=Te valideren
ErrorVATIntraNotConfigured=BTW-nummer vooriIntracommunautaire transacties, nog niet vastgesteld.
ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaardbetaalwijze ingesteld. Ga naar de instellingen van de factuurmodule (Home->Instellingen->Modules), om dit op te lossen.
ErrorCreateBankAccount=Creëer een bankrekening, daarna gaat u naar de Instellingen van de factuurmodule om de betaalmogelijkheden te definiëren
ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur die factuur %s moet vervangen te valideren, maar deze is al vervangen door factuur %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount serie cant be removed.
BillFrom=Van
BillTo=Geadresseerd aan
ActionsOnBill=Acties op factuur
RecurringInvoiceTemplate=Template / Herhaal factuur
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Geen geschikte sjablonen gevonden voor terugkerende facturen
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Gevonden: %s geschikte templates voor herhaal facturen
NotARecurringInvoiceTemplate=Is geen template voor een herhalingsfactuur
NewBill=Nieuwe factuur
LastBills=Laatste %s facturen
LatestTemplateInvoices=Laatste %s sjabloon facturen
LatestCustomerTemplateInvoices=Laatste %s klant sjabloon facturen
LatestSupplierTemplateInvoices=Laatste %s leverancier sjabloon facturen
LastCustomersBills=Laatste %s klant facturen
LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciersfacturen
AllBills=Alle facturen
AllCustomerTemplateInvoices=Alle sjabloon facturen
OtherBills=Andere facturen
DraftBills=conceptfacturen
CustomersDraftInvoices=Klant conceptfacturen
SuppliersDraftInvoices=Leverancier conceptfacturen
Unpaid=Onbetaalde
ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen?
ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u factuur met referentie <b>%s</b> wilt valideren?
ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar klad?
ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald?
ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt annuleren?
ConfirmCancelBillQuestion=Wilt u deze factuur classificeren als 'verlaten'?
ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is niet volledig betaald. Wat zijn de redenen om deze factuur te sluiten?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd gedaan vóór de termijn. Ik regulariseer de BTW met een creditnota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de BTW te verliezen op deze korting.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte afnemer
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd gelabeld met de juiste woorden. (Voorbeeld: "Alleen de belasting die hoort bij de prijs die echt betaald is geeft recht op aftrek")
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen zou deze keuze alleen kunnen als uw factuur de juiste notitie bevat.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte afnemer</b> is een afnemer die weigert zijn schulden te betalen.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn, bijvoorbeeld in de volgende gevallen: <br> - gedeeltelijke betaling omdat een aantal producten geretourneerd zijn<br>- Afnemer te belangrijk: na het vergeten van een korting <br> In alle gevallen moet het teveel in rekening gebrachte aangepast worden door aan de afnemer een credit factuur te sturen.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen.
ConfirmCustomerPayment=Bevestigt u deze betaling voor <b> %s </b> %s ?
ConfirmSupplierPayment=Bevestigd u deze betaling voor <b> %s </b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt valideren? Na validatie kunnen er geen wijzigingen meer worden gemaakt.
ValidateBill=Valideer factuur
UnvalidateBill=Unvalidate factuur
NumberOfBills=Aantal facturen
NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand
AmountOfBills=Bedrag van de facturen
AmountOfBillsByMonthHT=Aantal facturen per maand (BTW)
ShowSocialContribution=Toon sociale/fiscale belasting
ShowBill=Toon factuur
ShowInvoice=Toon factuur
ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur
ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota
ShowInvoiceDeposit=Bekijk factuurbetalingen
ShowInvoiceSituation=Situatie factuur weergeven
ShowPayment=Toon betaling
AlreadyPaid=Reeds betaald
AlreadyPaidBack=Reeds terugbetaald
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's)
Abandoned=Verlaten
RemainderToPay=Resterend onbetaald
RemainderToTake=Resterende bedrag over te nemen
RemainderToPayBack=Resterende bedrag terug te storten
Rest=Hangende
AmountExpected=Gevorderde bedrag
ExcessReceived=Overbetaling
ExcessPaid=Teveel betaald
EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn)
EscompteOfferedShort=Korting
SendBillRef=Stuur factuur %s
SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering)
StandingOrders=Incasso-opdrachten
StandingOrder=Incasso-opdracht
NoDraftBills=Geen conceptfacturen
NoOtherDraftBills=Geen andere conceptfacturen
NoDraftInvoices=Geen facturen in aanmaak
RefBill=Factuurreferentie
ToBill=Te factureren
RemainderToBill=Rest naar factuur
SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail
SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail
RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes
RelatedRecurringCustomerInvoices=Verwante herhalende klantfacturen
MenuToValid=Valideer
DateMaxPayment=Betaling vóór
DateInvoice=Factuurdatum
DatePointOfTax=Point of tax
NoInvoice=Geen factuur
ClassifyBill=Classifiseer factuur
SupplierBillsToPay=Onbetaalde leveranciersfacturen
CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde klant facturen
NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare
SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in
SetMode=Stel betalingswijze in
SetRevenuStamp=Instellen fiscaal stempel
Billed=Gefactureerd
RecurringInvoices=Terugkerende facturen
RepeatableInvoice=Sjabloon factuur
RepeatableInvoices=Sjabloon facturen
Repeatable=Sjabloon
Repeatables=Sjablonen
ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in sjabloon factuur
CreateRepeatableInvoice=Maak sjabloon factuur
CreateFromRepeatableInvoice=Maak van sjabloon factuur
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Afnemersfacturen en factuurregels
CustomersInvoicesAndPayments=Afnemersfacturen en betalingen
ExportDataset_invoice_1=Afnemersfacturen en factuurregels
ExportDataset_invoice_2=Afnemersfacturen en -betalingen
ProformaBill=Proforma factuur:
Reduction=Vermindering
ReductionShort=Korting
Reductions=Verminderingen
ReductionsShort=Korting
Discounts=Kortingen
AddDiscount=Maak een korting
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
EditRelativeDiscount=Pas relatiekorting aan
AddGlobalDiscount=Toevoegen korting
EditGlobalDiscounts=Aanpassen absolute kortingen
AddCreditNote=Maak een credit nota
ShowDiscount=Toon korting
ShowReduc=Toon korting
RelativeDiscount=Relatiekorting
GlobalDiscount=Vaste korting
CreditNote=Creditnota
CreditNotes=Creditnota's
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
Deposit=Deposito / Borgsom
Deposits=Deposito's
DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s
DiscountFromDeposit=Betalingen van depositofactuur %s
DiscountFromExcessReceived=Betalingen boven factuur %s
DiscountFromExcessPaid=Betalingen boven factuur %s
AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie
CreditNoteDepositUse=Om dit soort crediet te gebruiken moet deze factuur gevalideerd worden.
NewGlobalDiscount=Nieuwe korting
NewRelativeDiscount=Nieuwe relatiekorting
DiscountType=Soort korting
NoteReason=Notitie / Reden
ReasonDiscount=Reden
DiscountOfferedBy=Verleend door
DiscountStillRemaining=Beschikbare kortingen of tegoeden
DiscountAlreadyCounted=Kortingen of tegoeden reeds verbruikt
CustomerDiscounts=Klantkorting
SupplierDiscounts=Leverancierskortingen
BillAddress=Factuuradres
HelpEscompte=Deze korting wordt toegekend aan de afnemer omdat de betaling werd gemaakt ruim voor de termijn.
HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is verlaten (afnemer beschouwt als slechte betaler) en wordt beschouwd als een buitengewoon verlies.
HelpAbandonOther=Dit bedrag is verlaten, omdat het een fout was (verkeerde afnemer of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld)
IdSocialContribution=Toon betalings id sociale/fiscale belasting
PaymentId=Betalings id
PaymentRef=Betalingsreferentie
InvoiceId=Factuur id
InvoiceRef=Factuurreferentie
InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur
InvoiceStatus=Factuurstatus
InvoiceNote=Factuurnota
InvoicePaid=Factuur betaald
PaymentNumber=Betalingsnummer
RemoveDiscount=Verwijder korting
WatermarkOnDraftBill=Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg)
InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd
CloneInvoice=Kloon factuur
ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt klonen?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
DescTaxAndDividendsArea=Dit gedeelte geeft een opsomming weer van alle speciale betalingen. Alleen regels met betalingen in dit jaar worden weergegeven
NbOfPayments=Aantal betalingen
SplitDiscount=Splits korting in twee
ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u deze korting <b> %s </b> %s wilt splitsen in 2 lagere kortingen?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Voer het bedrag voor elk van de twee delen in:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan het originele kortingsbedrag.
ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u deze korting wilt verwijderen?
RelatedBill=Gerelateerde factuur
RelatedBills=Gerelateerde facturen
RelatedCustomerInvoices=Verwante klantenfacturen
RelatedSupplierInvoices=Verwante leveranciersfacturen
LatestRelatedBill=Laatste gerelateerde factuur
WarningBillExist=Waarschuwing één of meer facturen bestaan reeds
MergingPDFTool=Samenvoeging PDF-tool
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Te betalen bedrag verdeeld over de factuur
PaymentOnDifferentThirdBills=Betalingen toestaan van verschillende derden met hetzelfde moeder bedrijf
PaymentNote=Betalingsopmerking
ListOfPreviousSituationInvoices=Lijst van vorige situatie facturen
ListOfNextSituationInvoices=Lijst van volgende situatie facturen
ListOfSituationInvoices=Lijst met situaties facturen
CurrentSituationTotal=Totale huidige situatie
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
RemoveSituationFromCycle=Verwijder deze factuur uit de cyclus
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Verwijder factuur %s uit cyclus?
ConfirmOuting=Confirm outing
FrequencyPer_d=Elke %s dagen
FrequencyPer_m=Elke %s maanden
FrequencyPer_y=Elke %s jaar
FrequencyUnit=Frequentie eenheid
toolTipFrequency=Voorbeeld: <br><b>Set 7, Dag</b>:Maak om de 7 dagen een nieuwe factuur <br><b>Set3, Dag</b>: Maak elke 3 maanden een nieuwe factuur
NextDateToExecution=Datum voor aanmaak nieuwe factuur
NextDateToExecutionShort=Datum volg. aanmaak
DateLastGeneration=Aanmaakdatum laatste factuur
DateLastGenerationShort=Datum laatste aanmaak
MaxPeriodNumber=Max aantal te genereren facturen
NbOfGenerationDone=Aantal reeds aangemaakte facturen
NbOfGenerationDoneShort=Aantal malen gegenereerd
MaxGenerationReached=Maximum aantal aanmaken bereikt
InvoiceAutoValidate=Valideer facturen automatisch
GeneratedFromRecurringInvoice=Gegenereerd op basis van template herhaal-factuur %s
DateIsNotEnough=Datum nog niet bereikt
InvoiceGeneratedFromTemplate=Factuur %s aangemaakt met herhaal-factuur template %s
WarningInvoiceDateInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt hoger dan de huidige datum
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt te ver van de huidige datum
ViewAvailableGlobalDiscounts=Bekijk beschikbare kortingen
# PaymentConditions
Statut=Status
PaymentConditionShortRECEP=Vervalt bij ontvangst
PaymentConditionRECEP=Vervalt bij ontvangst
PaymentConditionShort30D=30 dagen
PaymentCondition30D=30 dagen
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand
PaymentCondition30DENDMONTH=Binnen 30 dagen vanaf einde van de maand
PaymentConditionShort60D=60 dagen
PaymentCondition60D=60 dagen
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
PaymentCondition60DENDMONTH=Binnen 60 dagen vanaf einde van de maand
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering
PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering
PaymentConditionShortPT_ORDER=Order
PaymentConditionPT_ORDER=Bij bestelling
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% voorschot, 50%% bij levering
PaymentConditionShort10D=10 dagen
PaymentCondition10D=10 dagen
PaymentConditionShort10DENDMONTH=Einde maand over 10 dagen
PaymentCondition10DENDMONTH=Binnen 10 dagen na het einde maand
PaymentConditionShort14D=14 dagen
PaymentCondition14D=14 dagen
PaymentConditionShort14DENDMONTH=Einde maand over 14 dagen
PaymentCondition14DENDMONTH=Binnen 14 dagen na het einde van de maand
FixAmount=Vast bedrag
VarAmount=Variabel bedrag (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankoverboeking
PaymentTypeShortVIR=Bankoverboeking
PaymentTypePRE=Incasso betalingsopdracht
PaymentTypeShortPRE=Debet betalingsopdracht
PaymentTypeLIQ=Contant
PaymentTypeShortLIQ=Contant
PaymentTypeCB=CreditCard
PaymentTypeShortCB=CreditCard
PaymentTypeCHQ=Cheque
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
PaymentTypeTIP=TIP (Documenten tegen betaling)
PaymentTypeShortTIP=Betaling fooi
PaymentTypeVAD=Internetbetaling
PaymentTypeShortVAD=Internetbetaling
PaymentTypeTRA=Bankcheque
PaymentTypeShortTRA=Ontwerp
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Bankgegevens
BankCode=Bankcode
DeskCode=Bankcode
BankAccountNumber=Rekeningnummer
BankAccountNumberKey=Sleutel
Residence=Incasso
IBANNumber=IBAN-nummer
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT-nummer
ExtraInfos=Extra info
RegulatedOn=Geregeld op
ChequeNumber=Chequenummer
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfernummer
ChequeBordereau=Controleer rooster
ChequeMaker=Cheque / Transfer transmitter
ChequeBank=Bank van cheque
CheckBank=Controleer
NetToBePaid=Netto te betalen
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefoonnummer
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie.
IntracommunityVATNumber=Intracommunautaire BTW-nummer
PaymentByChequeOrderedTo=Betaling per cheque (incl. BTW) aan %s, versturen naar
PaymentByChequeOrderedToShort=Betaling per cheque (incl. BTW) aan
SendTo=Verzonden naar
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening
VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing
LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek
LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van
LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige betaling van
LawApplicationPart4=de rekening.
LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van
UseLine=Toepassen
UseDiscount=Gebruik korting
UseCredit=Kredietbeoordelingen
UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota
MenuChequeDeposits=Cheques deposito's
MenuCheques=Cheques
MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten
NewChequeDeposit=Nieuw depot
ChequesReceipts=Cheques ontvangsten
ChequesArea=Cheques details van deposito's
ChequeDeposits=Cheques deposito's
Cheques=Cheques
DepositId=ID storting
NbCheque=Aantal cheques
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze %s is geconverteerd naar %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik afnemersfacturatiecontactadres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen
ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde
ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s
ValidateInvoice=Valideer factuur
ValidateInvoices=Gevalideerde facturen.
Cash=Contant
Reported=Uitgestelde
DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld.
ExpectedToPay=Verwachte betaling
CantRemoveConciliatedPayment=Kan een afgestemde betaling niet verwijderen
PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classeer terugbetaalde creditnotas automatisch naar status &quot;Betaald&quot;.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle betaalde facturen zullen automatisch worden gesloten naar status &quot;Betaald&quot;.
ToMakePayment=Betaal
ToMakePaymentBack=Terugbetalen
ListOfYourUnpaidInvoices=Lijst van onbetaalde facturen
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: deze lijst bevat enkel facturen voor derde partijen waarvoor je als verkoopsvertegenwoordiger aangegeven bent.
RevenueStamp=Taxzegel
YouMustCreateInvoiceFromThird=Deze optie is alleen beschikbaar bij het maken van een factuur vanuit het tabblad 'Klanten" van derden
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Deze optie is alleen beschikbaar bij het maken van een factuur vanuit het tabblad 'Leverancier" van derden
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Maak eerst een standaard factuur en converteer naar een sjabloon om deze als sjabloon te gebruiken
PDFCrabeDescription=Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo, etc)
PDFCrevetteDescription=Factuur PDF-sjabloon 'Crevette'. Een compleet sjabloon voor facturen
TerreNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen en %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur
TypeContact_facture_external_BILLING=Afnemersfactureringscontact
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Afnemersleveringscontact
TypeContact_facture_external_SERVICE=Afnemersservicecontact
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverancier factureringscontact
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverancier leveringscontact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverancier servicecontact
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Eerste situatie factuur
InvoiceFirstSituationDesc=De <b>situatie facturen</b> worden gebonden aan situaties met betrekking tot voortgang, bijvoorbeeld de voortgang van een bouwproject. Elke situatie is verbonden met een factuur.
InvoiceSituation=Situatie factuur
InvoiceSituationAsk=Factuur die de situatie volgt
InvoiceSituationDesc=Maak een nieuwe situatie van een reeds bestaande
SituationAmount=Situatie factuurbedrag (netto)
SituationDeduction=Situatie vermindering
ModifyAllLines=Wijzigen van alle lijnen
CreateNextSituationInvoice=Maak de volgende situatie
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
NotLastInCycle=Deze factuur in niet de nieuwste in de cyclus en kan niet worden gewijzigd
DisabledBecauseNotLastInCycle=De volgende situatie bestaat al.
DisabledBecauseFinal=Deze situatie is definitief.
situationInvoiceShortcode_AS=AS
situationInvoiceShortcode_S=Zo
CantBeLessThanMinPercent=De voortgang kan niet kleiner zijn dan de waarde in de voorgaande situatie.
NoSituations=Geen open situaties
InvoiceSituationLast=Finale en algemene factuur
PDFCrevetteSituationNumber=Situatie N°%s
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situatie factuur - COUNT
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situatie factuur
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situatie N°%s : Fact. N°%s op %s
TotalSituationInvoice=Totaal situatie
invoiceLineProgressError=Factuurregel voortgang mag niet groter zijn dan of gelijk zijn aan de volgende facturregel
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fout: verander de prijs op regel %s
ToCreateARecurringInvoice=Als u een herhaal factuur voor dit contract wilt maken, maakt u deze eerst aan in concept en converteert u deze naar een template. Tevens definieert u de frequentie voor het genereren van toekomstige facturen.
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
DeleteRepeatableInvoice=Verwijder tijdelijke factuur
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Weet u zeker dat u dit sjabloon factuur wilt verwijderen?
CreateOneBillByThird=Orders samentrekken tot één factuur aan per relatie (anders voor elke bestelling één factuur)
BillCreated=%s rekening(en) gecreëerd
StatusOfGeneratedDocuments=Status aanmaken document
DoNotGenerateDoc=Maak documentbestand niet aan
AutogenerateDoc=Automatisch aanmaken documentbestand
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
AutoFillDateFromShort=Vanaf datum
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
AutoFillDateToShort=Tot datum
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached