mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-09 19:18:22 +01:00
394 lines
14 KiB
Plaintext
394 lines
14 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
|
DIRECTION=ltr
|
|
FONTFORPDF=helvetica
|
|
FONTSIZEFORPDF=10
|
|
SeparatorDecimal=,
|
|
SeparatorThousand=Space
|
|
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
|
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
|
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
|
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
|
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
|
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
|
FormatHourShortJQuery=HH:MI
|
|
FormatHourShort=%I:%M %p
|
|
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
|
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
|
|
FormatDateText=%B %d, %Y
|
|
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
|
|
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p
|
|
FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p
|
|
FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p
|
|
DatabaseConnection=Login à Base de Dados
|
|
NoRecordFound=Nenhum registro encontrado
|
|
NoRecordDeleted=Nenhum registro foi deletado
|
|
NotEnoughDataYet=Sem dados suficientes
|
|
NoError=Sem erro
|
|
ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto
|
|
ErrorFileDoesNotExists=O arquivo %s não existe
|
|
ErrorFailedToOpenFile=Houve uma falha ao abrir o arquivo %s
|
|
ErrorCanNotCreateDir=Não é possível criar a pasta %s
|
|
ErrorCanNotReadDir=Não é possível ler a pasta %s
|
|
ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra
|
|
ErrorGoToGlobalSetup=Vai ao 'Empresa/Oragnisacao' configuracao para resolver isto
|
|
ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor
|
|
ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir
|
|
ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país não está definido. corrija indo a Configuração-Geral-Editar
|
|
ErrorRecordIsUsedByChild=Impossível de suprimir este registo. Esta sendo utilizado como pai pelo menos em um registo filho.
|
|
ErrorWrongValue=Valor incorreto
|
|
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorreto para o parâmetro %s
|
|
ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponível no momento. Tente novamente mais tarde.
|
|
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Foram encontrados alguns erros. Alterações revertidas.
|
|
ErrorConfigParameterNotDefined=O parâmetro <b>%s</b> não está definido ao arquivo de configuração Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
|
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossível encontrar o usuário <b>%s</b> na base de dados do Dolibarr.
|
|
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de ICMS definido para o país '%s'.
|
|
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de imposto social / fiscal definidos para o país '%s'.
|
|
ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou.
|
|
NotAuthorized=Você não está autorizado a fazer isso.
|
|
SelectDate=Selecionar uma data
|
|
SeeAlso=Ver tambem %s
|
|
SeeHere=veja aqui
|
|
ClickHere=Clickque aqui
|
|
BackgroundColorByDefault=Cor do fundo padrão
|
|
FileRenamed=O arquivo foi renomeado com sucesso
|
|
FileGenerated=O arquivo foi gerado com sucesso
|
|
FileUploaded=O arquivo foi carregado com sucesso
|
|
FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique no "Anexar arquivo" para proceder.
|
|
NbOfEntries=Nr. de entradas
|
|
GoToWikiHelpPage=Ler a ajuda online (necessário acesso a Internet)
|
|
GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet)
|
|
RecordDeleted=Registro apagado
|
|
LevelOfFeature=Nível de funções
|
|
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modo de autenticação do Dolibarr está definido como <b>%s</b> no arquivo de configuração<b>conf.php</b>.<br>Isso significa que o banco de dados das senhas é externo ao Dolibarr, assim mudar este campo, pode não ter efeito.
|
|
PasswordForgotten=Esqueceu a senha?
|
|
SeeAbove=Mencionar anteriormente
|
|
LastConnexion=Ultima conexao
|
|
PreviousConnexion=último login
|
|
ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente
|
|
AuthenticationMode=Modo de Autenticação
|
|
RequestedUrl=URL solicitada
|
|
DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados
|
|
RequestLastAccessInError=Últimos erros de acesso ao banco de dados
|
|
ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno do último erro de acesso ao banco de dados
|
|
InformationLastAccessInError=Informação do último erro de acesso ao banco de dados
|
|
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitários a <b>%s</b> Decimais.
|
|
NoFilter=Nenhum filtro
|
|
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem um elemento a menos que passou a data de tolerância.
|
|
no=não
|
|
OnlineHelp=Ajuda online
|
|
PageWiki=Pagina wiki
|
|
MediaBrowser=Navegador de mídia
|
|
PeriodEndDate=Data final periodo
|
|
Activate=Ativar
|
|
Activated=Ativado
|
|
Closed=Encerrado
|
|
Closed2=Encerrado
|
|
Enabled=Ativado
|
|
Disable=Desativar
|
|
Disabled=Desativado
|
|
AddLink=Adicionar link
|
|
RemoveLink=Remover o link
|
|
Update=Modificar
|
|
CloseBox=Remover o widget do seu painel de controle
|
|
ConfirmSendCardByMail=Você realmente quer enviar o conteúdo deste cartão por e-mail para <b>%s</b>?
|
|
Remove=Retirar
|
|
Resiliate=Concluir
|
|
Validate=Confirmar
|
|
ToValidate=A Confirmar
|
|
SaveAs=Guardar como
|
|
TestConnection=Teste a login
|
|
ToClone=Cópiar
|
|
ConfirmClone=Selecciones dados que deseja Cópiar.
|
|
NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar
|
|
Go=Ir
|
|
Run=Attivo
|
|
Show=Ver
|
|
ShowCardHere=Mostrar cartão
|
|
Upload=Enviar Arquivo
|
|
Resize=Modificar tamanho
|
|
Recenter=Recolocar no centro
|
|
User=Usuário
|
|
Users=Usuário
|
|
NoUserGroupDefined=Nenhum grupo definido pelo usuário
|
|
PasswordRetype=Repetir Senha
|
|
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo
|
|
PersonalValue=Valor Personalizado
|
|
CurrentValue=Valor atual
|
|
MultiLanguage=Multi Idioma
|
|
RefOrLabel=Ref. da etiqueta
|
|
Model=Template doc
|
|
Action=Ação
|
|
About=Acerca de
|
|
NumberByMonth=Numero por mes
|
|
Limit=Límite
|
|
Logout=Sair
|
|
NoLogoutProcessWithAuthMode=No recurso de desconexão aplicativo com modo de autenticação
|
|
HourStart=Comece hora
|
|
DateAndHour=Data e hora
|
|
DateEnd=Data de término
|
|
DateCreationShort=Data Criação
|
|
DateModification=Data Modificação
|
|
DateModificationShort=Data Modif.
|
|
DateValidation=Data Validação
|
|
DateDue=Data Vencimento
|
|
DateValue=Data Valor
|
|
DateValueShort=Data Valor
|
|
DateOperation=Data Operação
|
|
DateOperationShort=Data Op.
|
|
DateLimit=Data Límite
|
|
DateRequest=Data Consulta
|
|
DateProcess=Data Processo
|
|
UserCreation=Criado por
|
|
UserModification=Alterado por
|
|
UserValidation=Usuario validado
|
|
UserCreationShort=Criado por
|
|
UserModificationShort=Modif. por
|
|
UserValidationShort=Usuarios validados
|
|
DurationDay=Día
|
|
Day=Día
|
|
days=Dias
|
|
Weeks=Semandas
|
|
Morning=Manha
|
|
Quadri=Trimistre
|
|
CurrencyRate=Taxa de conversão moeda
|
|
UseLocalTax=Incluindo taxa
|
|
Default=Padrao
|
|
DefaultValue=Valor por default
|
|
UnitPrice=Preço Unit.
|
|
UnitPriceHT=Preço Base
|
|
UnitPriceTTC=Preço Unit. Total
|
|
PriceU=Preço Unit.
|
|
PriceUHT=Preço Unit.
|
|
PriceUHTCurrency=U.P (moeda)
|
|
PriceUTTC=U.P. (inc. Impostos)
|
|
Amount=Valor
|
|
AmountInvoice=Valor Fatura
|
|
AmountInvoiced=Valor faturado
|
|
AmountPayment=Valor Pagamento
|
|
AmountHTShort=Valor (neto)
|
|
AmountTTCShort=Valor (incl. taxas)
|
|
AmountHT=Valor Base
|
|
AmountTTC=Valor
|
|
AmountVAT=Valor ICMS
|
|
MulticurrencyAmountHT=Quantia (sem as taxas), na moeda original
|
|
MulticurrencyAmountTTC=Quantia (com as taxas), na moeda original
|
|
MulticurrencyAmountVAT=Valor das taxas, na moeda original
|
|
AmountLT1=Valor taxa 2
|
|
AmountLT2=Valor taxa 3
|
|
AmountLT1ES=Valor RE
|
|
AmountLT2ES=Valor IRPF
|
|
AmountTotal=Valor Total
|
|
AmountAverage=Valor médio
|
|
TotalHTShort=Total (neto)
|
|
TotalHTShortCurrency=Total (líquido na moeda)
|
|
TotalTTCShort=Total (incl. taxas)
|
|
TotalHT=Valor
|
|
TotalHTforthispage=Total (sem impostos) desta pagina
|
|
TotalTTC=Total
|
|
TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
|
|
TotalVAT=Total do ICMS
|
|
TotalLT1=Total taxa 2
|
|
TotalLT2=Total taxa 3
|
|
HT=Sem ICMS
|
|
TTC=ICMS Incluido
|
|
INCVATONLY=Com ICMS
|
|
VAT=ICMS
|
|
VATs=Impostos sobre vendas
|
|
VATRate=Taxa ICMS
|
|
VATCode=Codigo do ICMS
|
|
VATNPR=Valor taxa NPR
|
|
Module=Modulo/Aplicacao
|
|
OtherStatistics=Outras estatisticas
|
|
Favorite=Favorito
|
|
RefPayment=Ref. Pagamento
|
|
Comment=Comentario
|
|
Comments=Comentarios
|
|
ActionsToDo=Ações a realizar
|
|
ActionNotApplicable=Não aplicavel
|
|
ActionRunningNotStarted=A Iniciar
|
|
ActionUncomplete=Imcompleto
|
|
ContactsForCompany=Contatos desta empresa
|
|
ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor
|
|
AddressesForCompany=Endereços para este terceiro
|
|
ActionsOnCompany=Ações nesta sociedade
|
|
ActionsOnMember=Eventos deste membro
|
|
ActionsOnProduct=Eventos deste produto
|
|
ToDo=Para fazer
|
|
RequestAlreadyDone=Pedido ja registrado
|
|
FilterOnInto=Critério da pesquisa '<strong>%s</strong>' nos campos %s
|
|
RemoveFilter=Eliminar filtro
|
|
GeneratedOn=Gerado a %s
|
|
Available=Disponivel
|
|
NotYetAvailable=Ainda não disponível
|
|
NotAvailable=Não disponível
|
|
Categories=Tags / categorias
|
|
Category=Tag / categoria
|
|
to=para
|
|
ApprovedBy2=Aprovado pelo (segunda aprovação)
|
|
LateDesc=O atraso na definição se o registro é tardio ou não, depende da sua configuração. Peça ao seu Administrador para alterar o atraso no menu Início - Configuração - Alertas.
|
|
DeletePicture=Apagar foto
|
|
ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação de fotografias
|
|
LoginEmail=Usuario (email)
|
|
LoginOrEmail=Usuraio ou Email
|
|
CurrentLogin=Login atual
|
|
FebruaryMin=Fev
|
|
AprilMin=Abr
|
|
MayMin=Mai
|
|
AugustMin=Ago
|
|
SeptemberMin=Set
|
|
OctoberMin=Out
|
|
DecemberMin=Dez
|
|
MonthShort02=Fev
|
|
MonthShort04=Abr
|
|
MonthShort05=Mai
|
|
MonthShort08=Ago
|
|
MonthShort09=Set
|
|
MonthShort10=Out
|
|
MonthShort12=Dez
|
|
AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos
|
|
ReportPeriod=Periodo de Análise
|
|
Fill=Preencher
|
|
Reset=Resetar
|
|
File=Arquivo
|
|
Files=Arquivos
|
|
AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s
|
|
NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores
|
|
NbOfObjects=Numero de Objetos
|
|
Referers=Itens correlatos
|
|
Uncheck=Desmarque
|
|
Entities=Entidadees
|
|
CustomerPreview=Historico Cliente
|
|
ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente
|
|
SeeAll=Ver tudo
|
|
SendByMail=Enviado por e-mail
|
|
MailSentBy=Mail enviado por
|
|
Email=E-mail
|
|
NoMobilePhone=Sem celular
|
|
Refresh=Atualizar
|
|
BackToList=Mostar Lista
|
|
CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido
|
|
CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse senão é valido
|
|
ValueIsValid=Valor é válido
|
|
ValueIsNotValid=Valor inválido
|
|
RecordCreatedSuccessfully=Registro criado com sucesso
|
|
RecordsModified=%s registros modificados
|
|
RecordsDeleted=%s registro excluido
|
|
FeatureDisabled=Função Desativada
|
|
MoveBox=Widget de movimento
|
|
NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação
|
|
Receive=Recepção
|
|
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo nada mais a fazer
|
|
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Você pode definir o valor padrão usado quando da criação de um novo registro na configuração do módulo
|
|
UploadDisabled=Carregamento Desativada
|
|
CurrentUserLanguage=Idioma atual
|
|
CurrentTheme=Tema atual
|
|
CurrentMenuManager=Administração do menu atual
|
|
DisabledModules=Módulos desativados
|
|
HidePassword=Mostrar comando com senha oculta
|
|
UnHidePassword=Mostrar comando real com a senha visivel
|
|
AddFile=Adicionar arquivo
|
|
CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos
|
|
PDFMerge=Fusão de PDF
|
|
Merge=Fusão
|
|
PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal
|
|
MenuManager=Administração do menu
|
|
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, voce esta no modo de manutenção, somente o login <b>%s</b> tem permissões para uso da aplicação no momento.
|
|
CreditCard=Cartão de credito
|
|
CreditOrDebitCard=Cartao de credito ou debito
|
|
FieldsWithAreMandatory=Campos com <b>%s</b> são obrigatorios
|
|
FieldsWithIsForPublic=Campos com <b>%s</b> são mostrados na lista publica de membros. Se não deseja isto, deselecione a caixa "publico".
|
|
AccordingToGeoIPDatabase=(conforme a convenção GeoIP)
|
|
NotSupported=Não suportado
|
|
RequiredField=Campo obrigatorio
|
|
ValidateBefore=Precisa de um cartão valido antes de usar esta função
|
|
Hidden=Escondido
|
|
Resources=Resorsas
|
|
IPAddress=endereco IP
|
|
Frequency=Frequencia
|
|
IM=Mensagems instantaneas
|
|
AttributeCode=Codigo do atributo
|
|
URLPhoto=URL da photo/logo
|
|
SetLinkToAnotherThirdParty=Atalho para outro terceiro
|
|
LinkTo=Link para
|
|
LinkToProposal=Link para a proposta
|
|
LinkToOrder=Linque para o pedido
|
|
LinkToInvoice=Link para a fatura
|
|
LinkToSupplierOrder=Link para a Ordem de Compra
|
|
LinkToSupplierProposal=Link para a proposta de Compra
|
|
LinkToSupplierInvoice=Link para a Fatura de Compra
|
|
LinkToContract=Link para o Contrato
|
|
LinkToIntervention=Link para a Intervensão
|
|
SetToDraft=Voltar para modo rascunho
|
|
ObjectDeleted=Objeto %s apagado
|
|
ByTown=Por cidade
|
|
ByMonthYear=Por mes/ano
|
|
ByYear=Por ano
|
|
ByMonth=Por mes
|
|
ByDay=Por día
|
|
BySalesRepresentative=Por vendedor representante
|
|
LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario
|
|
AdminTools=Ferram. admin.
|
|
ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos
|
|
NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento
|
|
Dashboard=Painel de Controle
|
|
Deductible=Deduzivel
|
|
from=de
|
|
toward=para
|
|
SelectAction=Selecionar ação
|
|
HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar para o clipboard
|
|
SaveUploadedFileWithMask=Salvar arquivo no servidor com nome "<strong>%s</strong>" (alternativamente "%s")
|
|
OriginFileName=Nome original do arquivo
|
|
SetDemandReason=Escolher fonte
|
|
SetBankAccount=Definir conta bancaria
|
|
ViewPrivateNote=Ver anotaçoes
|
|
XMoreLines=%s linha(s) escondidas
|
|
PublicUrl=URL pública
|
|
AddBox=Adicionar caixa
|
|
PrintFile=Imprimir arquivo %s
|
|
ShowIntervention=Mostrar intervençao
|
|
GoIntoSetupToChangeLogo=Vá para casa - Configuração - Empresa de mudar logotipo ou ir para casa - Setup - Display para esconder.
|
|
Denied=Negado
|
|
Gender=Gênero
|
|
ViewList=Exibição de lista
|
|
Sincerely=Sinceramente
|
|
DeleteLine=Apagar linha
|
|
ConfirmDeleteLine=Você tem certeza que deseja excluir esta linha?
|
|
MassFilesArea=Área para os arquivos gerados pelas ações em massa
|
|
ShowTempMassFilesArea=Exibir área dos arquivos gerados pelas ações em massa
|
|
ConfirmMassDeletion=Confirmar deleite em massa
|
|
ConfirmMassDeletionQuestion=Voce tem certeza que quer apagar o %s registro selecionado ?
|
|
RelatedObjects=Objetos Relacionados
|
|
ClassifyBilled=Classificar Faturado
|
|
ClassifyUnbilled=Classificar nao faturado
|
|
FrontOffice=Frente do escritório
|
|
BackOffice=Fundo do escritório
|
|
View=Visão
|
|
Exports=Exportações
|
|
Miscellaneous=Variados
|
|
Calendar=Calendário
|
|
GroupBy=Agrupar por
|
|
ViewFlatList=Visão da lista resumida
|
|
DownloadDocument=Descarregar documento
|
|
Fiscalyear=Ano fiscal
|
|
WebSite=Web Site
|
|
WebSites=Sites web
|
|
WebSiteAccounts=Contas do site
|
|
EMailTemplates=Modelos de E-mails
|
|
Saturday=Sabado
|
|
SaturdayMin=Sab
|
|
SetRef=Escolher referência
|
|
Select2ResultFoundUseArrows=Alguns resultados encontrados. Use as setas para selecionar.
|
|
Select2Enter=Forneça
|
|
Select2LoadingMoreResults=Carregando mais resultados...
|
|
Select2SearchInProgress=Busca em andamento...
|
|
SearchIntoContacts=Contatos
|
|
SearchIntoUsers=Usuários
|
|
SearchIntoCustomerOrders=Pedidos de clientes
|
|
SearchIntoCustomerProposals=Propostas de cliente
|
|
SearchIntoContracts=Contratos
|
|
SearchIntoCustomerShipments=Remessas do cliente
|
|
CommentLink=Comentarios
|
|
CommentPage=Espaço para comentarios
|
|
Everybody=A todos
|
|
PayedBy=Pago de
|