mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-03 15:42:29 +01:00
184 lines
10 KiB
Plaintext
184 lines
10 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
|
|
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
|
|
#
|
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
#
|
|
# Generic
|
|
#
|
|
ModuleEventOrganizationName = Arrangementorganisasjon
|
|
EventOrganizationDescription = Arrangementsorganisasjon gjennom Prosjektmodul
|
|
EventOrganizationDescriptionLong= Administrer organiseringen av et arrangement (show, konferanser, deltakere eller foredragsholdere, med offentlige sider for forslag, stemme eller registrering)
|
|
#
|
|
# Menu
|
|
#
|
|
EventOrganizationMenuLeft = Organiserte arrangementer
|
|
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferanse eller messe
|
|
|
|
PaymentEvent=Betaling av arrangement
|
|
|
|
#
|
|
# Admin page
|
|
#
|
|
NewRegistration=Registrering
|
|
EventOrganizationSetup=Oppsett av arrangementorganisasjon
|
|
EventOrganization=Arrangementsorganisering
|
|
Settings=Innstillinger
|
|
EventOrganizationSetupPage = Konfigurasjonsside for arrangementsorganisasjon
|
|
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etikett over oppgaver som skal opprettes automatisk når prosjektet er validert
|
|
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Når du validerer et arrangement for å organisere, kan noen oppgaver automatisk opprettes i prosjektet. <br><br>For eksempel:<br> Send innkalling til konferanser <br>Send innkalling til stander <br>Valider forslag til konferanser <br>Valider søknad om stander<br> Åpne abonnementer på arrangementet for deltakere <br>Send en påminnelse om arrangementet til foredragsholdere <br>Send en påminnelse om arrangementet til Booth-verter<br> Send en påminnelse om arrangementet til deltakerne
|
|
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Hold tom hvis du ikke trenger å opprette oppgaver automatisk.
|
|
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kategori for å legge til tredjeparter opprettes automatisk når noen foreslår en konferanse
|
|
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kategori som skal legges til tredjeparter opprettes automatisk når de foreslår en stand
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Mal for e-post som skal sendes etter å ha mottatt et forslag til en konferanse.
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Mal for e-post som skal sendes etter å ha mottatt et forslag til stand.
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Mal for e-post som skal sendes etter at en påmelding til en stand er betalt.
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Mal for e-post som skal sendes etter at en påmelding til et arrangement er betalt.
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Mal for e-post som skal brukes når du sender e-poster fra masseaksjonen "Send e-poster" til talere
|
|
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Mal for e-post som skal brukes når du sender e-poster fra masseaksjonen "Send e-poster" på deltakerlisten
|
|
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = I skjemaet for å opprette/legge til en deltaker, begrenser listen over tredjeparter til tredjeparter i kategorien
|
|
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = I skjemaet for å opprette/legge til en deltaker, begrenser listen over tredjeparter til tredjeparter med arten
|
|
|
|
#
|
|
# Object
|
|
#
|
|
OrganizedEvent=Organisert arrangement
|
|
EventOrganizationConfOrBooth= Konferanse eller messe
|
|
EventOrganizationConfOrBoothes=Konferanser eller stander
|
|
ManageOrganizeEvent = Administrer organiseringen av et arrangement
|
|
ConferenceOrBooth = Konferanse eller messe
|
|
ConferenceOrBoothTab = Konferanse eller messe
|
|
AmountPaid = Beløpet betalt
|
|
DateOfRegistration = Registreringsdato
|
|
ConferenceOrBoothAttendee = Konferanse- eller standdeltaker
|
|
ApplicantOrVisitor=Søker eller besøkende
|
|
Speaker=Taler
|
|
|
|
#
|
|
# Template Mail
|
|
#
|
|
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Din forespørsel om konferanse ble mottatt
|
|
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Din forespørsel om stand ble mottatt
|
|
EventOrganizationEmailAskConf = Forespørsel om konferanse
|
|
EventOrganizationEmailAskBooth = Forespørsel om stand
|
|
EventOrganizationEmailBoothPayment = Betaling av standen din
|
|
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Påmelding til et arrangement
|
|
EventOrganizationMassEmailAttendees = Kommunikasjon til deltakere
|
|
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Kommunikasjon til foredragsholdere
|
|
ToSpeakers=Til foredragsholdere
|
|
|
|
#
|
|
# Event
|
|
#
|
|
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Tillat folk å foreslå konferanser
|
|
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Tillat ukjente personer å foreslå en konferanse de ønsker å holde
|
|
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=La folk søke om stand
|
|
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=La ukjente søke om stand
|
|
PriceOfRegistration=Pris for registrering
|
|
PriceOfRegistrationHelp=Pris for å registrere seg eller delta i arrangementet
|
|
PriceOfBooth=Abonnementspris for en stand
|
|
PriceOfBoothHelp=Abonnementspris for en stand
|
|
EventOrganizationICSLink=Koble til ICS for konferanser
|
|
ConferenceOrBoothInformation=Informasjon om konferanse eller stand
|
|
Attendees=Deltakere
|
|
ListOfAttendeesOfEvent=Liste over deltakere til arrangementsprosjektet
|
|
DownloadICSLink = Last ned ICS-lenke
|
|
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed for å sikre nøkkelen til den offentlige registreringssiden for å foreslå en konferanse
|
|
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Tjenesten brukt for fakturalinjen om en standplassering
|
|
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Tjenesten som brukes for fakturalinjen om et deltakerabonnement på et arrangement
|
|
NbVotes=Antall stemmer
|
|
#
|
|
# Status
|
|
#
|
|
EvntOrgDraft = Kladd
|
|
EvntOrgSuggested = Foreslått
|
|
EvntOrgConfirmed = Bekreftet
|
|
EvntOrgNotQualified = Ikke kvalifisert
|
|
EvntOrgDone = Utført
|
|
EvntOrgCancelled = Kansellert
|
|
#
|
|
# Public page
|
|
#
|
|
SuggestForm = Forslagsside
|
|
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Side for forslag eller stemme
|
|
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Her kan du stemme på en konferanse eller foreslå en ny til arrangementet. Du kan også søke om å ha stand under arrangementet.
|
|
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Her kan du foreslå en ny konferanse under arrangementet.
|
|
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Her kan du søke om å få stand under arrangementet.
|
|
ListOfSuggestedConferences = Liste over foreslåtte konferanser
|
|
ListOfSuggestedBooths=Foreslåtte boder
|
|
ListOfConferencesOrBooths=Konferanser eller stander av arrangementsprosjektet
|
|
SuggestConference = Foreslå en ny konferanse
|
|
SuggestBooth = Foreslå en stand
|
|
ViewAndVote = Se og stem på foreslåtte arrangementer
|
|
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Offentlig lenke for påmelding til arrangementet
|
|
PublicAttendeeSubscriptionPage = Offentlig lenke for registrering kun til dette arrangementet
|
|
MissingOrBadSecureKey = Sikkerhetsnøkkelen er ugyldig eller mangler
|
|
EvntOrgWelcomeMessage = Dette skjemaet lar deg registrere deg som ny deltaker til arrangementet
|
|
EvntOrgDuration = Denne konferansen starter på %s og slutter på %s.
|
|
ConferenceAttendeeFee = Konferansedeltakers avgift for arrangementet: '%s' skjer fra %s til %s.
|
|
BoothLocationFee = Standplassering for hendelsen: '%s' som skjer fra %s til %s
|
|
EventType = Hendelsestype
|
|
LabelOfBooth=Stand-etikett
|
|
LabelOfconference=Konferanseetikett
|
|
ConferenceIsNotConfirmed=Påmelding ikke tilgjengelig, konferansen er ikke bekreftet ennå
|
|
DateMustBeBeforeThan=%s må være før %s
|
|
DateMustBeAfterThan=%s må være etter %s
|
|
MaxNbOfAttendeesReached=Maksimalt antall deltakere er nådd
|
|
NewSubscription=Registrering
|
|
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Ditt forslag til en konferanse er mottatt
|
|
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Din forespørsel om stand er mottatt
|
|
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Betalingen for standen din er registrert
|
|
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Betalingen for arrangementsregistreringen din er registrert
|
|
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Dette er en påminnelse om din deltakelse i arrangementet som deltaker
|
|
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Dette er en påminnelse om din deltakelse i arrangementet som foredragsholder
|
|
OrganizationEventLinkToThirdParty=Link til tredjepart (kunde, leverandør eller partner)
|
|
OrganizationEvenLabelName=Offentlig navn på konferansen eller standen
|
|
|
|
NewSuggestionOfBooth=Søknad om stand
|
|
NewSuggestionOfConference=Søknad om å holde en konferanse
|
|
|
|
#
|
|
# Vote page
|
|
#
|
|
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Velkommen til forslagssiden til konferanse eller stand.
|
|
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Velkommen til forslagssiden til konferanse.
|
|
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Velkommen til forslagssiden til stand.
|
|
EvntOrgVoteHelpMessage = Her kan du se og stemme på de foreslåtte arrangementene for prosjektet
|
|
VoteOk = Din stemme har blitt akseptert.
|
|
AlreadyVoted = Du har allerede stemt på dette arrangementet.
|
|
VoteError = Det har oppstått en feil under avstemningen, prøv igjen.
|
|
|
|
SubscriptionOk=Registreringen din er registrert
|
|
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Bekreftelse på ditt abonnement på et arrangement
|
|
Attendee = Deltaker
|
|
PaymentConferenceAttendee = Betaling for konferansedeltakere
|
|
PaymentBoothLocation = Betaling for standplassering
|
|
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Fjern deltaker
|
|
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=En registrering og en betaling er allerede registrert for eposten <b> %s </b>
|
|
EmailAttendee=Deltakerens epost
|
|
EmailCompany=Firma epost
|
|
EmailCompanyForInvoice=Firma-epost (for faktura, hvis forskjellig fra deltaker-epost)
|
|
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Flere selskaper med denne epostadressen er funnet, så vi kan ikke automatisk validere registreringen din. Vennligst kontakt oss på %s for en manuell validering
|
|
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Flere selskaper med dette navnet er funnet, så vi kan ikke automatisk validere registreringen din. Vennligst kontakt oss på %s for en manuell validering
|
|
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Ingen offentlige handlinger er åpne for offentligheten for dette arrangementet
|
|
MaxNbOfAttendees=Maks antall deltakere
|
|
DateStartEvent=Startdato for arrangementet
|
|
DateEndEvent=Sluttdato for arrangementet
|
|
ModifyStatus=Endre status
|
|
ConfirmModifyStatus=Bekreft statusendring
|
|
ConfirmModifyStatusQuestion=Er du sikker på at du vil endre %s valgte post(er)?
|
|
RecordsUpdated = %s Poster oppdatert
|
|
RecordUpdated = Posten er oppdatert
|
|
NoRecordUpdated = Ingen post oppdatert
|