mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-22 17:31:25 +01:00
673 lines
40 KiB
Plaintext
673 lines
40 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
Bill=Fatura
|
||
Bills=Faturalar
|
||
BillsCustomers=Müşteri faturaları
|
||
BillsCustomer=Müşteri faturası
|
||
BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
|
||
BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||
BillsLate=Geç ödemeler
|
||
BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
|
||
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Fatura muhasebeye gönderildiğinden devre dışı bırakıldı
|
||
DisabledBecauseNotLastInvoice=Fatura silinebilir olmadığı için devre dışı. Bazı faturalar bundan sonra kaydedildi ve sayaçta boşluklar oluşturacaktır.
|
||
DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Fatura silinemediğinden devre dışı bırakıldı. Bu fatura durum faturası döngüsündeki son fatura değildir.
|
||
DisabledBecauseNotErasable=Silinemediği için devre dışı bırakıldı
|
||
InvoiceStandard=Standart fatura
|
||
InvoiceStandardAsk=Standart fatura
|
||
InvoiceStandardDesc=Bu tür fatura genel faturadır.
|
||
InvoiceStandardShort=Standart
|
||
InvoiceDeposit=Peşinat faturası
|
||
InvoiceDepositAsk=Peşinat faturası
|
||
InvoiceDepositDesc=Bu tür fatura, peşinat alındığında düzenlenir.
|
||
InvoiceProForma=Proforma fatura
|
||
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
|
||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma fatura</b> gerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak muhasebe değeri yoktur.
|
||
InvoiceReplacement=Fatura değiştirme
|
||
InvoiceReplacementShort=Yenisiyle değiştirme
|
||
InvoiceReplacementAsk=Fatura değiştirme yapılacak fatura
|
||
InvoiceReplacementDesc=<b>Yedek fatura</b>, henüz ödeme alınmamış bir faturayı tamamen değiştirmek için kullanılır.<br> <br>Not: Yalnızca ödemesi olmayan faturalar değiştirilebilir. Değiştirdiğiniz fatura henüz kapatılmamışsa otomatik olarak 'terk edildi' durumuna kapatılacaktır.
|
||
InvoiceAvoir=İade faturası
|
||
InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası
|
||
InvoiceAvoirDesc=<b>Kredi notu</b>, bir faturanın gerçekte olan tutardan farklı bir tutar gösterdiği gerçeğini düzeltmek için kullanılan negatif bir faturadır ödenmiş (örn. müşteri yanlışlıkla çok fazla ödeme yapmış veya bazı ürünler iade edildiğinden tutarın tamamını ödemeyecek).
|
||
invoiceAvoirWithLines=İlk faturadan alınan kalemlerle İade Faturası oluştur
|
||
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=İlk faturanın ödenmemiş bakiyeli İade Faturası
|
||
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Ödenmemiş kalan tutar için İade Faturası
|
||
ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
|
||
ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
|
||
ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
|
||
ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura
|
||
CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
|
||
CorrectionInvoice=Fatura düzeltme
|
||
UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan
|
||
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
|
||
NotConsumed=Tüketilmemiş
|
||
NoReplacableInvoice=Değiştirilebilir fatura yok
|
||
NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok
|
||
InvoiceHasAvoir=Bir veya daha fazla kredi notunun kaynağıydı
|
||
CardBill=Fatura kartı
|
||
PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar
|
||
Invoice=Fatura
|
||
PdfInvoiceTitle=Fatura
|
||
PdfInvoiceSituationTitle=Invoice situation
|
||
Invoices=Faturalar
|
||
InvoiceLine=Fatura satırı
|
||
InvoiceCustomer=Müşteri faturası
|
||
CustomerInvoice=Müşteri faturası
|
||
CustomersInvoices=Müşteri faturaları
|
||
SupplierInvoice=Tedarikçi faturası
|
||
SuppliersInvoices=Tedarikçi faturaları
|
||
SupplierInvoiceLines=Satıcı fatura satırları
|
||
SupplierBill=Tedarikçi faturası
|
||
SupplierBills=Tedarikçi faturaları
|
||
Payment=Ödeme
|
||
PaymentBack=İade
|
||
CustomerInvoicePaymentBack=İade
|
||
Payments=Ödemeler
|
||
PaymentsBack=Geri ödemeler
|
||
paymentInInvoiceCurrency=fatura para biriminde
|
||
PaidBack=Geri ödenen
|
||
DeletePayment=Ödeme sil
|
||
ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Bu %s'i kullanılabilir bir krediye dönüştürmek ister misiniz?
|
||
ConfirmConvertToReduc2=Tutar, tüm indirimler arasında kaydedilecek ve bu müşterinin mevcut veya gelecekteki bir faturasında indirim olarak kullanılabilir.
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier=Bu %s'i kullanılabilir bir krediye dönüştürmek ister misiniz?
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier2=Tutar, tüm indirimler arasında kaydedilecek ve bu satıcının mevcut veya gelecekteki bir faturasında indirim olarak kullanılabilir.
|
||
SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri
|
||
ReceivedPayments=Alınan ödemeler
|
||
ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler
|
||
PayedSuppliersPayments=Tedarikçilere yapılan ödemeler
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
|
||
PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
|
||
PaymentsReports=Ödeme raporları
|
||
PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
|
||
PaymentsBackAlreadyDone=Geri ödemeler zaten yapıldı
|
||
PaymentRule=Ödeme kuralı
|
||
PaymentMode=Ödeme yöntemi
|
||
PaymentModes=Ödeme metodları
|
||
DefaultPaymentMode=Varsayılan Ödeme Şekli
|
||
DefaultBankAccount=Varsayılan Banka Hesabı
|
||
IdPaymentMode=Ödeme yöntemi (kimlik)
|
||
CodePaymentMode=Ödeme yöntemi (kod)
|
||
LabelPaymentMode=Ödeme yöntemi (etiket)
|
||
PaymentModeShort=Ödeme yöntemi
|
||
PaymentTerm=Ödeme Şartı
|
||
IdPaymentTerm=Ödeme süresi (kimlik)
|
||
CodePaymentTerm=Ödeme süresi (kod)
|
||
LabelPaymentTerm=Ödeme süresi (etiket)
|
||
PaymentConditions=Ödeme koşulları
|
||
PaymentConditionsShort=Ödeme Koşulları
|
||
PaymentAmount=Ödeme tutarı
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat: bir veya daha fazla faturanın ödeme tutarı ödenecek kalan miktardan daha yüksek.<br> Girişinizi düzeltin, aksi takdirde onaylayın ve fazla ödeme alınan her fatura için alınan fazlalık tutarında bir alacak dekontu oluşturmayı düşünün.
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Dikkat: bir veya daha fazla faturanın ödeme tutarı ödenecek kalan miktardan daha yüksek.<br>Girişinizi düzeltin, aksi takdirde onaylayın ve fazla ödeme yapılan her fatura için ödenen fazlalık tutarında bir alacak dekontu oluşturmayı düşünün.
|
||
ClassifyPaid=‘Ödendi’ olarak sınıflandır
|
||
ClassifyUnPaid=‘Ödenmedi’ olarak sınıflandır
|
||
ClassifyPaidPartially=‘Kısmen Ödendi’ olarak sınıflandır
|
||
ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır
|
||
ClassifyClosed=‘Kapalı’ olarak sınıflandır
|
||
ClassifyUnBilled='Faturalanmadı' olarak sınıflandır
|
||
CreateBill=Fatura oluştur
|
||
CreateCreditNote=İade faturası oluştur
|
||
AddBill=Fatura ya da iade faturası oluştur
|
||
AddToDraftInvoices=Taslak fatura ekle
|
||
DeleteBill=Fatura sil
|
||
SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara
|
||
SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara
|
||
CancelBill=Fatura iptal et
|
||
SendRemindByMail=Hatırlatıcıyı e-posta ile gönder
|
||
DoPayment=Ödeme girin
|
||
DoPaymentBack=Para iadesi girin
|
||
ConvertToReduc=Kullanılabilir kredi olarak işaretle
|
||
ConvertExcessReceivedToReduc=Fazla alınan miktarı mevcut krediye dönüştürün
|
||
ConvertExcessPaidToReduc=Fazla ödenen miktarı mevcut indirime dönüştürün
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Müşteriden alınan ödeme girin
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=Müşteri nedeniyle ödeme yap
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Ödenmemiş kalan sıfır olduğundan devre dışı
|
||
PriceBase=Taban fiyat
|
||
BillStatus=Fatura durumu
|
||
StatusOfAutoGeneratedInvoices=Otomatik olarak oluşturulan faturaların durumu
|
||
BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
|
||
BillStatusPaid=Ödenmiş
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Kredi notu iadesi veya kullanılabilir kredi olarak işaretlenmesi
|
||
BillStatusConverted=Ödendi (son faturada tüketime hazır)
|
||
BillStatusCanceled=Terkedilmiş
|
||
BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
|
||
BillStatusStarted=Başlamış
|
||
BillStatusNotPaid=Ödenmemiş
|
||
BillStatusNotRefunded=Geri ödeme yapılmadı
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş)
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (kısmen)
|
||
BillShortStatusDraft=Taslak
|
||
BillShortStatusPaid=Ödenmiş
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Geri ödeme yapıldı veya dönüştürüldü
|
||
Refunded=Geri Ödendi
|
||
BillShortStatusConverted=Ödenmiş
|
||
BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş
|
||
BillShortStatusValidated=Doğrulanmış
|
||
BillShortStatusStarted=Başlamış
|
||
BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş
|
||
BillShortStatusNotRefunded=Geri ödeme yapılmadı
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen)
|
||
PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=Topluluk İçi Vergi Numarası henüz tanımlanmamış
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiçbir varsayılan ödeme türü tanımlanmadı. Bunu ayarlamak için Fatura modülü kurulumuna gidin.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Bir banka hesabı oluşturun ve sonra ödeme türlerini tanımlamak Fatura modülünün Kurulum paneline gidin
|
||
ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, %s faturasını değiştirmek için bir faturayı doğrulamaya çalıştınız. Ancak bu fatura zaten %s ile değiştirildi.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, bu tür faturanın vergi hariç bir tutarı pozitif (veya boş) olmalıdır
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz
|
||
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Bu kısım veya diğeri zaten kullanılmış olduğundan indirim serisi kaldırılamaz.
|
||
ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Hata: Faturanın tarihi %s: %s. Aynı türdeki faturalar için son tarihten sonra veya son tarihe eşit olmalıdır (%s). Lütfen fatura tarihini değiştirin.
|
||
BillFrom=Kimden
|
||
BillTo=Kime
|
||
ShippingTo=Nakliye
|
||
ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler
|
||
ActionsOnBillRec=Yinelenen faturaya ilişkin işlemler
|
||
RecurringInvoiceTemplate=Şablon/Yinelenen fatura
|
||
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Oluşturmak için gerekli nitelikte yinelenen fatura şablonu yok.
|
||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s yinelenen şablon faturalar oluşturulmaya uygun.
|
||
NotARecurringInvoiceTemplate=Bir yinelenen fatura şablonu değil
|
||
NewBill=Yeni fatura
|
||
LastBills=En son %s fatura
|
||
LatestTemplateInvoices=En son %s şablon fatura
|
||
LatestCustomerTemplateInvoices=En son %s müşteri şablon faturası
|
||
LatestSupplierTemplateInvoices=En son %s tedarikçi şablon faturası
|
||
LastCustomersBills=En yeni %s müşteri faturaları
|
||
LastSuppliersBills=En son %s tedarikçi faturası
|
||
AllBills=Tüm faturalar
|
||
AllCustomerTemplateInvoices=Tüm şablon faturaları
|
||
OtherBills=Diğer faturalar
|
||
DraftBills=Taslak faturalar
|
||
CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları
|
||
SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
|
||
Unpaid=Ödenmemiş
|
||
ErrorNoPaymentDefined=Hata Ödeme tanımlanmadı
|
||
ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with the reference <b>%s</b>?
|
||
ConfirmUnvalidateBill=<b>%s</b> faturasını taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=<b>%s</b> faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
ConfirmCancelBill=<b>%s</b> faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedildi’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=<b>%s</b> faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmedi. Bu faturayı kapatmanın nedeni nedir?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Kalan ödenmemiş <b>(%s %s)</b>, ödemenin vadesinden önce yapılması nedeniyle verilen bir indirimdir. KDV'yi kredi notuyla düzenliyorum.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Kalan ödenmemiş <b>(%s %s)</b>, ödemenin vadesinden önce yapılması nedeniyle verilen bir indirimdir.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Kalan ödenmemiş tutar <b>(%s %s)</b> ödeme vadesinden önce ödendiğinden bir indirim olarak verilmiştir. Burada KDV sini kaybetmeyi kabul ediyorum.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Kalan bakiye <b>(%s %s)</b> ödeme vadesinden önce yapıldığından dolayı verilmiş bir indirimdr. KDV bir iade faturasıyla düzeltilir.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Kötü satıcı
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Bankaya göre kesinti (aracı banka ücreti)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Stopaj vergisi
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Bu seçim, faturanıza uygun açıklamalar eklenmişse mümkündür. (Örnek «Yalnızca fiilen ödenen fiyata karşılık gelen vergi, kesinti hakkı verir»)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde bu seçim ancak faturanızın doğru notlar içermesi durumunda mümkün olabilir.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir <b>kötü müşteri</b> borcunu ödemeyi reddeden müşteridir.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=Ödenmeyen tutar stopaj olduğundan hiçbir zaman ödenmeyecektir.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Diğerlerinin tümü uygun değilse, örneğin aşağıdaki durumda bu seçeneği kullanın:<br>- bazı ürünler geri gönderildiği için ödeme tamamlanamadı<br> span>- indirim unutulduğu için talep edilen tutar çok önemli<br>Her durumda, fazla talep edilen tutar muhasebe sisteminde bir alacak dekontu oluşturularak düzeltilmelidir.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=<b>Kötü bir tedarikçi</b>, ödemeyi reddettiğimiz bir tedarikçidir.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
|
||
ConfirmSupplierPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
|
||
ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Ödeme doğrulandıktan sonra hiçbir değişiklik yapılamaz.
|
||
ValidateBill=Fatura doğrula
|
||
UnvalidateBill=Faturayı geçersiz kıl
|
||
NumberOfBills=Fatura sayısı
|
||
NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
|
||
AmountOfBills=Faturaların tutarı
|
||
AmountOfBillsHT=Fatura tutarı (vergisiz net)
|
||
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
|
||
UseSituationInvoices=Durum faturasına izin ver
|
||
UseSituationInvoicesCreditNote=Durum faturası kredi notuna izin ver
|
||
RetainedWarranty=Korunan garanti
|
||
RetainedWarrantyShort=Ret. warranty
|
||
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Aşağıdaki fatura türlerinde kullanılabilen korunan garanti
|
||
RetainedWarrantyDefaultPercent=Tutulan garanti varsayılan yüzdesi
|
||
RetainedWarrantyOnlyForSituation="Garantiyi muhafaza etme" seçeneğini yalnızca durum faturaları için kullanılabilir hale getirin
|
||
RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=Durum faturalarında genel "geçersiz garanti" kesintisi yalnızca nihai duruma uygulanır
|
||
ToPayOn=%s üzerinden ödeme yapmak için
|
||
toPayOn=%s'da ödeme yapmak için
|
||
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Tutulan garanti ödeme koşulları
|
||
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Varsayılan muhafaza edilen garanti ödeme koşulları
|
||
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Tutulan garanti ödeme koşullarını belirleyin
|
||
setRetainedWarranty=Tutulan garantiyi ayarlayın
|
||
setRetainedWarrantyDateLimit=Tutulan garanti tarihi sınırını ayarlayın
|
||
RetainedWarrantyDateLimit=Korunan garanti tarihi sınırı
|
||
RetainedWarrantyNeed100Percent=Durum faturasının PDF'de görüntülenmesi için 100%% ilerleme durumunda olması gerekir
|
||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||
AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş
|
||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu veya peşinatlar olmadan)
|
||
Abandoned=Terkedilen
|
||
RemainderToPay=Ödenmemiş kalan
|
||
RemainderToPayMulticurrency=Kalan ödenmemiş orijinal para birimi
|
||
RemainderToTake=Alınacak kalan tutar
|
||
RemainderToTakeMulticurrency=Alınacak kalan tutar, orijinal para birimi
|
||
RemainderToPayBack=İade edilecek kalan tutar
|
||
RemainderToPayBackMulticurrency=Geri ödenecek kalan tutar, orijinal para birimi
|
||
NegativeIfExcessReceived=fazlalık alınmışsa negatif
|
||
NegativeIfExcessRefunded=fazlası iade edilirse olumsuz
|
||
NegativeIfExcessPaid=fazla ödenmişse olumsuz
|
||
Rest=Bekleyen ödeme
|
||
AmountExpected=İstenen tutar
|
||
ExcessReceived=Fazla alınan
|
||
ExcessReceivedMulticurrency=Alınan fazlalık, orijinal para birimi
|
||
ExcessPaid=Fazla ödenen
|
||
ExcessPaidMulticurrency=Fazla ödenen, orijinal para birimi
|
||
EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
|
||
EscompteOfferedShort=İndirim
|
||
SendBillRef=%s faturasının gönderilmesi
|
||
SendReminderBillRef=%s faturasının gönderilmesi (anımsatma)
|
||
SendPaymentReceipt=Ödeme makbuzunun gönderilmesi %s
|
||
NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
|
||
NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
|
||
NoDraftInvoices=Taslak fatura yok
|
||
RefBill=Fatura ref
|
||
RefSupplierBill=Tedarikçi fatura ref'i
|
||
SupplierOrderCreateBill=Fatura oluşturmak
|
||
ToBill=Faturalanacak
|
||
RemainderToBill=Faturalanacak bakiye
|
||
SendBillByMail=Faturayı e-posta ile gönder
|
||
SendReminderBillByMail=Hatırlatıcıyı e-posta ile gönder
|
||
RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler
|
||
RelatedRecurringCustomerInvoices=İlişkili yinelenen müşteri faturaları
|
||
MenuToValid=Doğrulanacak
|
||
DateMaxPayment=Ödeme vadesi
|
||
DateInvoice=Fatura Tarihi
|
||
DatePointOfTax=Vergi noktası
|
||
NoInvoice=Fatura yok
|
||
NoOpenInvoice=Açık fatura yok
|
||
NbOfOpenInvoices=Açık fatura sayısı
|
||
ClassifyBill=Faturayı sınıflandır
|
||
SupplierBillsToPay=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||
NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
|
||
SetConditions=Ödeme Koşullarını Ayarla
|
||
SetMode=Ödeme Türünü Ayarla
|
||
SetRevenuStamp=Damga pulu ayarı
|
||
Billed=Faturalanmış
|
||
RecurringInvoices=Yinelenen faturalar
|
||
RecurringInvoice=Yinelenen fatura
|
||
RecurringInvoiceSource=Kaynak yinelenen fatura
|
||
RepeatableInvoice=Fatura şablonu
|
||
RepeatableInvoices=Fatura şablonları
|
||
RecurringInvoicesJob=Yinelenen faturaların oluşturulması (satış faturaları)
|
||
RecurringSupplierInvoicesJob=Yinelenen faturaların oluşturulması (satın alma faturaları)
|
||
Repeatable=Şablon
|
||
Repeatables=Şablonlar
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Fatura şablonuna dönüştür
|
||
CreateRepeatableInvoice=Fatura şablonu oluştur
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Fatura şablonundan oluştur
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura detayları
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
|
||
ExportDataset_invoice_1=Müşteri faturaları ve fatura detayları
|
||
ExportDataset_invoice_2=Müşteri faturaları ve ödemeleri
|
||
ProformaBill=Proforma Fatura:
|
||
Reduction=Kesinti
|
||
ReductionShort=İnd.
|
||
Reductions=Kesintiler
|
||
ReductionsShort=İnd.
|
||
Discounts=İndirimler
|
||
AddDiscount=İndirim oluştur
|
||
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim oluştur
|
||
EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle
|
||
AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
|
||
EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle
|
||
AddCreditNote=İade faturası oluştur
|
||
ShowDiscount=İndirim göster
|
||
ShowReduc=İndirimi göster
|
||
ShowSourceInvoice=Kaynak faturayı göster
|
||
RelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||
AbsoluteDiscount=Mutlak indirim
|
||
GlobalDiscount=Genel indirim
|
||
CreditNote=İade faturası
|
||
CreditNotes=İade faturaları
|
||
CreditNotesOrExcessReceived=Alınan kredi notları veya fazlalık
|
||
Deposit=Peşinat
|
||
Deposits=Peşinatlar
|
||
DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
|
||
DiscountFromDeposit=%s faturasından peşin ödemeler
|
||
DiscountFromExcessReceived=Faturayı aşan ödemeler %s
|
||
DiscountFromExcessPaid=Faturayı aşan ödemeler %s
|
||
AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir
|
||
CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır
|
||
NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
|
||
NewSupplierGlobalDiscount=Yeni mutlak tedarikçi indirimi
|
||
NewClientGlobalDiscount=Yeni mutlak müşteri indirimi
|
||
NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
|
||
DiscountType=İndirim türü
|
||
NoteReason=Not/Nedeni
|
||
ReasonDiscount=Neden
|
||
DiscountOfferedBy=Veren
|
||
DiscountStillRemaining=Mevcut indirim veya krediler
|
||
DiscountAlreadyCounted=Önceden harcanan indirim veya krediler
|
||
CustomerDiscounts=Müşteri indirimleri
|
||
SupplierDiscounts=Tedarikçi indirimleri
|
||
BillAddress=Fatura adresi
|
||
HelpEscompte=Bu indirim, vadesinden önce ödeme yapıldığı için müşteriye tanınan bir indirimdir.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=Bu tutardan vazgeçilmiş (müşterinin kötü müşteri olduğu söylenmiştir) ve istisnai kayıp olarak değerlendirilmiştir.
|
||
HelpAbandonOther=Bu tutar bir hata olduğu için iptal edildi (örneğin yanlış müşteri veya faturanın başka biriyle değiştirilmesi)
|
||
IdSocialContribution=Sosyal/mali vergi ödeme kimliği
|
||
PaymentId=Ödeme no
|
||
PaymentRef=Ödeme ref.
|
||
SourceInvoiceId=Kaynak fatura kimliği
|
||
InvoiceId=Fatura no
|
||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||
InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi
|
||
InvoiceStatus=Fatura durumu
|
||
InvoiceNote=Fatura notu
|
||
InvoicePaid=Ödenen fatura
|
||
InvoicePaidCompletely=Tamamen ödendi
|
||
InvoicePaidCompletelyHelp=Tamamı ödenmiş fatura. Kısmen ödenen faturalar buna dahil değildir. 'Kapalı' veya 'Kapalı' olmayan tüm faturaların listesini almak için fatura durumu filtresini kullanmayı tercih edin.
|
||
OrderBilled=Faturalanan sipariş
|
||
DonationPaid=Bağış ödendi
|
||
PaymentNumber=Ödeme numarası
|
||
RemoveDiscount=İndirimi kaldır
|
||
WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
|
||
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
|
||
ConfirmCloneInvoice=<b>%s</b> faturasının kopyasını oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
|
||
DescTaxAndDividendsArea=Bu alan, özel harcamalar için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Sadece sabit yıl içinde ödemeleri olan kayıtlar buraya dahil edilir.
|
||
NbOfPayments=Ödeme sayısı
|
||
SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
|
||
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=İki bölümün her biri için giriş tutarı:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Yeni iki indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||
RelatedBill=İlgili fatura
|
||
RelatedBills=İlgili faturalar
|
||
RelatedCustomerInvoices=İlgili müşteri faturaları
|
||
RelatedSupplierInvoices=İlgili tedarikçi faturaları
|
||
LatestRelatedBill=Son ilgili fatura
|
||
WarningBillExist=Uyarı, bir veya daha fazla fatura zaten mevcut
|
||
MergingPDFTool=Birleştirme PDF aracı
|
||
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Faturaya dağıtılan ödeme tutarı
|
||
PaymentOnDifferentThirdBills=Farklı üçüncü taraf faturalarında ancak aynı ana şirkette ödeme yapılmasına izin ver
|
||
PaymentNote=Ödeme notu
|
||
ListOfPreviousSituationInvoices=Önceki hakediş faturaları listesi
|
||
ListOfNextSituationInvoices=Sonraki hakediş faturaları listesi
|
||
ListOfSituationInvoices=Durum faturalarının listesi
|
||
CurrentSituationTotal=Toplam mevcut durum
|
||
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Bir durum faturasını döngüden kaldırmak için bu faturanın alacak dekontu toplamının bu fatura toplamını kapsaması gerekir
|
||
RemoveSituationFromCycle=Bu faturayı döngüden kaldır
|
||
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Bu fatura %s döngüden kaldırılsın mı?
|
||
ConfirmOuting=Geziyi onayla
|
||
FrequencyPer_d=Her %s günde
|
||
FrequencyPer_m=Her %s ayda
|
||
FrequencyPer_y=Her %s yılda
|
||
FrequencyUnit=Frekans birimi
|
||
toolTipFrequency=Örnekler:<br><b>Set 7, Gün</b>: yeni bir fatura verin her 7 günde bir<br><b>Set 3, Ay</b>: yeni bir tane ver 3 ayda bir fatura
|
||
NextDateToExecution=Sonraki fatura oluşturulacak tarih
|
||
NextDateToExecutionShort=Sonraki oluşturma tarihi
|
||
DateLastGeneration=Son oluşturma tarihi
|
||
DateLastGenerationShort=En son oluşturma tarihi
|
||
MaxPeriodNumber=Oluşturulacak maksimum fatura sayısı
|
||
NbOfGenerationDone=Oluşturulmuş fatura sayısı
|
||
NbOfGenerationOfRecordDone=Halihazırda yapılmış kayıt oluşturma sayısı
|
||
NbOfGenerationDoneShort=Yapılan nesil sayısı
|
||
MaxGenerationReached=Maksimum oluşturma sayısına ulaşıldı
|
||
InvoiceAutoValidate=Faturaları otomatik olarak doğrula
|
||
GeneratedFromRecurringInvoice=Şablondan oluşturulan yinelenen fatura %s
|
||
DateIsNotEnough=Henüz tarihe ulaşılmadı
|
||
InvoiceGeneratedFromTemplate=Fatura %s yinelenen fatura şablonundan %s oluşturuldu
|
||
GeneratedFromTemplate=Şablon faturadan oluşturuldu %s
|
||
WarningInvoiceDateInFuture=Uyarı: fatura tarihi şu anki tarihten daha yüksek
|
||
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Uyarı, fatura tarihi şu anki tarihten çok uzak
|
||
ViewAvailableGlobalDiscounts=Mevcut indirimleri görüntüle
|
||
GroupPaymentsByModOnReports=Raporlarda ödemeleri moda göre gruplandırın
|
||
# PaymentConditions
|
||
Statut=Durumu
|
||
PaymentConditionShortRECEP=Teslimatta peşin
|
||
PaymentConditionRECEP=Teslimatta peşin tahsil edilir
|
||
PaymentConditionShort30D=30 gün vade
|
||
PaymentCondition30D=Fatura tarihinden sonra 30 gün içinde tahsil edilir
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunu izleyen 30 gün içinde
|
||
PaymentConditionShort60D=60 gün vade
|
||
PaymentCondition60D=Fatura tarihinden sonra 60 gün içinde tahsil edilir
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunu izleyen 60 gün içinde
|
||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat
|
||
PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta
|
||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte peşin
|
||
PaymentConditionPT_ORDER=Siparişte peşin tahsil edilir
|
||
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||
PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta
|
||
PaymentConditionShort10D=10 gün
|
||
PaymentCondition10D=10 gün
|
||
PaymentConditionShort10DENDMONTH=Ay sonunun 10 günü
|
||
PaymentCondition10DENDMONTH=Ay sonunu takip eden 10 gün içinde
|
||
PaymentConditionShort14D=14 gün
|
||
PaymentCondition14D=14 gün
|
||
PaymentConditionShort14DENDMONTH=Ay sonunda 14 gün
|
||
PaymentCondition14DENDMONTH=Ay sonunu takip eden 14 gün içinde
|
||
PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depozito
|
||
PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depozito, geri kalanı teslimatta
|
||
FixAmount=Sabit tutar - '%s' etiketli 1 satır
|
||
VarAmount=Değişken tutar (%% top.)
|
||
VarAmountOneLine=Değişken miktar (%% toplam) - '%s' etiketli 1 satır
|
||
VarAmountAllLines=Değişken tutar (%% toplam) - kökenden gelen tüm satırlar
|
||
DepositPercent=Para yatırın %%
|
||
DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Seçilen ödeme koşulları buna izin veriyor
|
||
GenerateDeposit=Bir %s%% depozito faturası oluşturun
|
||
ValidateGeneratedDeposit=Oluşturulan depozitoyu doğrulayın
|
||
DepositGenerated=Depozito oluşturuldu
|
||
ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Yalnızca bir teklif veya siparişten otomatik olarak depozito oluşturabilirsiniz
|
||
ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Seçilen ödeme koşulları otomatik para yatırma işlemi için uygun değil
|
||
# PaymentType
|
||
PaymentTypeVIR=Banka havalesi
|
||
PaymentTypeShortVIR=Banka havalesi
|
||
PaymentTypePRE=Otomatik ödeme talimatı
|
||
PaymentTypePREdetails=(%s hesabında...)
|
||
PaymentTypeShortPRE=Borç ödeme talimatı
|
||
PaymentTypeLIQ=Nakit
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Nakit
|
||
PaymentTypeCB=Kredi kartı
|
||
PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
|
||
PaymentTypeCHQ=Çek
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Çek
|
||
PaymentTypeTIP=TIP (Ödeme karşılığ belgeler)
|
||
PaymentTypeShortTIP=TIP Ödemesi
|
||
PaymentTypeVAD=Online ödeme
|
||
PaymentTypeShortVAD=Online ödeme
|
||
PaymentTypeTRA=Banka ödeme emri
|
||
PaymentTypeShortTRA=Ödeme emri
|
||
PaymentTypeFAC=Faktör
|
||
PaymentTypeShortFAC=Faktör
|
||
PaymentTypeDC=Banka/Kredi Kartı
|
||
PaymentTypePP=PayPal
|
||
BankDetails=Banka ayrıntıları
|
||
BankCode=Banka kodu
|
||
DeskCode=Şube kodu
|
||
BankAccountNumber=Hesap numarası
|
||
BankAccountNumberKey=Sağlama toplamı
|
||
Residence=Adresi
|
||
IBANNumber=IBAN numarası
|
||
IBAN=IBAN
|
||
CustomerIBAN=Müşterinin IBAN'ı
|
||
SupplierIBAN=Satıcının IBAN'ı
|
||
BIC=BIC/SWIFT
|
||
BICNumber=BIC/SWIFT kodu
|
||
ExtraInfos=Ek bilgiler
|
||
RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş
|
||
ChequeNumber=Çek No
|
||
ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
|
||
ChequeBordereau=Programı denetle
|
||
ChequeMaker=Göndereni çek/aktar
|
||
ChequeBank=Çekin Bankası
|
||
CheckBank=Çek
|
||
NetToBePaid=Net ödenecek
|
||
PhoneNumber=Tel
|
||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||
TeleFax=Faks
|
||
PrettyLittleSentence=Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz.
|
||
IntracommunityVATNumber=Topluluk İçi Vergi Numarası
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödemeleri (vergi dahil) %s adresine ödenecek, şuraya gönder:
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemeleri (vergi dahil) şu adrese ödenecektir:
|
||
SendTo=kime
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Havale/EFT yapılacak banka hesabı
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
|
||
VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Uygulanmayan KDV md-261-7 CGI
|
||
LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
|
||
LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
|
||
LawApplicationPart3=Satıcı, bedelin tamamı ödenene kadar
|
||
LawApplicationPart4=fiyatları.
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL nin sermayesi
|
||
UseLine=Uygula
|
||
UseDiscount=İndirim kullan
|
||
UseCredit=Kredi kullan
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
|
||
MenuChequeDeposits=Mevduat makbuzları
|
||
MenuCheques=Çekler
|
||
MenuChequesReceipts=Mevduat makbuzları
|
||
NewChequeDeposit=Yeni para yatırma makbuzu
|
||
ChequesReceipts=Depozito makbuzlarını kontrol edin
|
||
DocumentsDepositArea=Mevduat fişi alanı
|
||
ChequesArea=Mevduat makbuzları alanı
|
||
ChequeDeposits=Mevduat makbuzları
|
||
Cheques=Çekler
|
||
DepositId=Depozit Kimliği
|
||
NbCheque=Çek sayısı
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s converted into %s
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Faturalar için alıcı olarak üçüncü taraf adresi yerine 'faturalandırma ilgili kişisi' tipinde iletişim kişisi/adresi kullanın
|
||
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
|
||
PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
|
||
ValidateInvoice=Fatura doğrula
|
||
ValidateInvoices=Faturaları doğrula
|
||
Cash=Nakit
|
||
Reported=Gecikmiş
|
||
DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
|
||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
|
||
CantRemovePaymentVATPaid=KDV beyanı ödenmiş olarak sınıflandırıldığından ödeme kaldırılamıyor
|
||
CantRemovePaymentSalaryPaid=Maaş ödenmiş olarak sınıflandırıldığından ödeme kaldırılamıyor
|
||
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
|
||
CantRemoveConciliatedPayment=Uzlaştırılan ödeme kaldırılamıyor
|
||
PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiş
|
||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Ödemenin tamamı yapıldığında tüm standart, peşinat veya değişim faturalarını otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
|
||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Geri ödeme tamamen yapıldığında tüm kredi notlarını otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
|
||
ClosePaidContributionsAutomatically=Ödemenin tamamı yapıldığında tüm sosyal veya mali katkıları otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
|
||
ClosePaidVATAutomatically=Ödeme tamamen yapıldığında KDV beyannamesini otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
|
||
ClosePaidSalaryAutomatically=Ödeme tamamen yapıldığında maaşı otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
|
||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Geri kalan ödemesi olmayan tüm faturalar otomatik olarak "Ödendi" durumuyla kapatılacaktır.
|
||
ToMakePayment=Öde
|
||
ToMakePaymentBack=Geri öde
|
||
ListOfYourUnpaidInvoices=Ödenmemiş fatura listesi
|
||
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Not: Bu liste, satış temsilcisi olarak bağlı olduğunuz üçüncü partilere ait faturaları içerir.
|
||
RevenueStamp=Damga pulu
|
||
YouMustCreateInvoiceFromThird=Bu seçenek yalnızca üçüncü partinin "Müşteri" sekmesinden bir fatura oluştururken kullanılabilir
|
||
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Bu seçenek yalnızca üçüncü partinin "Tedarikçi" sekmesinden bir fatura oluştururken kullanılabilir
|
||
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Yeni bir fatura şablonu oluşturmak için önce bir standart fatura oluşturmalı ve onu "şablona" dönüştürmelisiniz
|
||
PDFCrabeDescription=Fatura PDF şablonu Crabe. Eksiksiz bir fatura şablonu (Sünger şablonunun eski uygulaması)
|
||
PDFSpongeDescription=Fatura PDF şablonu Sünger. Eksiksiz bir fatura şablonu
|
||
PDFOctopusDescription=Invoice PDF template Octopus. A complete invoice template for situation invoices
|
||
TerreNumRefModelDesc1=Standart faturalar için %syymm-nnnn biçiminde ve yy'nin yıl, mm olduğu kredi notları için %syymm-nnnn biçiminde dönüş numarası aydır ve nnnn, ara vermeden ve 0'a dönüş olmadan otomatik olarak artan sıralı bir sayıdır
|
||
MarsNumRefModelDesc1=Standart faturalar için %syymm-nnnn biçiminde dönüş numarası, değiştirme faturaları için %syymm-nnnn, %syymm-nnnn ve kredi notları için %syymm-nnnn; burada yy yıl, mm ay ve nnnn sıralı bir otomatiktir. sayıyı ara vermeden ve 0'a dönmeden artırma
|
||
TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
|
||
CactusNumRefModelDesc1=Standart faturalar için %syymm-nnnn, kredi notları için %syymm-nnnn ve %syymm-nnnn peşinat faturaları için; burada yy yılı, mm ayı ve nnnn ara vermeden ve 0'a dönüş olmadan sıralı otomatik artan bir sayıdır
|
||
EarlyClosingReason=Erken kapanma nedeni
|
||
EarlyClosingComment=Erken kapanış notu
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Müşteri fatura izleme temsilci
|
||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
|
||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
|
||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
|
||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi satıcı faturası
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası kişisi
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat yetkilisi
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Satıcı servis iletişim bilgileri
|
||
# Situation invoices
|
||
WarningsObjectIsNotASituation=Warning, this invoice is not a situation
|
||
InvoiceFirstSituationAsk=İlk hakediş faturası
|
||
InvoiceFirstSituationDesc=<b>Hakediş faturaları</b> işin ilerleme durumuyla ilgili faturalardır, örneğin; bir inşaatın ilerleyişi. Her durum bir faturaya bağlanır.
|
||
InvoiceSituation=Hakediş faturası
|
||
PDFInvoiceSituation=Hakediş faturası
|
||
InvoiceSituationAsk=Hakedişi izleyen fatura
|
||
InvoiceSituationDesc=Halihazırda olan bir hakedişi izleyen hakediş oluştur
|
||
SituationAmount=Hakediş faturası tutarı (net)
|
||
SituationDeduction=Hakediş düşülmesi
|
||
ModifyAllLines=Bütün satırları değiştir
|
||
CreateNextSituationInvoice=Sonraki hakedişi oluştur
|
||
ErrorFindNextSituationInvoice=Sonraki durum döngüsü referansı bulunamadı hatası
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Bu durum faturası kesilemiyor.
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Bağlantılı kredi notu gönderilemiyor.
|
||
NotLastInCycle=Bu fatura serinin son faturası değildir ve değiştirilmemelidir.
|
||
DisabledBecauseNotLastInCycle=Sonraki hakediş zaten var.
|
||
DisabledBecauseFinal=Bu hakediş sondur.
|
||
situationInvoiceShortcode_AS=GİBİ
|
||
situationInvoiceShortcode_S=Pa
|
||
CantBeLessThanMinPercent=Hakediş önceki hakedişin değerinden daha az olamaz.
|
||
NoSituations=Açık pozisyon yok
|
||
InvoiceSituationLast=Son ve genel fatura
|
||
SituationInvoiceAmountColTitle=Tutar (net)
|
||
SituationInvoiceProgressColTitle=İlerleme
|
||
SituationInvoiceDate=Date invoice situation
|
||
SituationInvoiceTotalProposal=Proposal of invoice situation
|
||
SituationInvoiceOldCumulation=Old cumulation
|
||
SituationInvoiceNewCumulation=New cumulation
|
||
SituationInvoiceMainTask=Ana görev
|
||
SituationInvoiceAdditionalTask=Ek görev
|
||
PDFOctopusSituationNumber=Hakediş No%s
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Hakediş faturası - SAYI
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Hakediş faturası
|
||
PDFOctopusSituationInvoiceLine=Durum N°%s: Env. %s üzerinde N°%s
|
||
TotalSituationInvoice=Toplam hakediş
|
||
TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Total (incl. tax) with retained warranty
|
||
invoiceLineProgressError=Fatura satırı ilerleyişi sonraki fatura satırından büyük ya da eşit olamaz
|
||
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Hata: Fatura satırında fiyatı güncelleyin: %s
|
||
ToCreateARecurringInvoice=Bu sözleşme için yinelenen fattura oluşturmak için önce bu taslak faturayı oluşturun sonra onu bir fatura şablonuna dönüştürün ve sonraki faturaların oluşması için süre tanımlayın.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGene=Gelecekteki faturaları düzenli ve manuel olarak oluşturmak için yalnızca <strong>%s - %s - %s</strong> menüsüne gidin.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Bu tür faturaların otomatik olarak oluşturulmasını istiyorsanız yöneticinizden <strong>%s</strong>. Her iki yöntemin de (manuel ve otomatik), kopyalanma riski olmadan birlikte kullanılabileceğini unutmayın.
|
||
DeleteRepeatableInvoice=Fatura şablonunu sil
|
||
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Şablon faturasını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
CreateOneBillByThird=Üçüncü taraf başına bir fatura oluşturun (aksi takdirde seçilen nesne başına bir fatura)
|
||
BillCreated=%s fatura oluşturuldu
|
||
BillXCreated=Fatura %s oluşturuldu
|
||
StatusOfGeneratedDocuments=Belge oluşturma durumu
|
||
DoNotGenerateDoc=Belge dosyası üretme
|
||
AutogenerateDoc=Belge dosyasını otomatik oluştur
|
||
AutoFillDateFrom=Fatura tarihiyle hizmet hattının başlangıç tarihini ayarlayın
|
||
AutoFillDateFromShort=Başlangıç tarihini ayarla
|
||
AutoFillDateTo=Hizmet hattının bitiş tarihini bir sonraki fatura tarihiyle ayarlayın
|
||
AutoFillDateToShort=Bitiş tarihini ayarla
|
||
MaxNumberOfGenerationReached=Maksimum gen sayısı. ulaşmış
|
||
BILL_DELETEInDolibarr=Fatura silindi
|
||
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Tedarikçi fatura silindi
|
||
UnitPriceXQtyLessDiscount=Birim fiyatı x Adet - İndirim
|
||
CustomersInvoicesArea=Müşteri faturalandırma alanı
|
||
SupplierInvoicesArea=Tedarikçi faturalandırma alanı
|
||
SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without tax
|
||
PDFSituationTitle=Durum numarası %d
|
||
SituationTotalProgress=Toplam ilerleme %d %%
|
||
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Son ödeme tarihi olan ödenmemiş faturaları arayın = %s
|
||
SearchValidatedInvoicesWithDate=Doğrulama tarihi = %s olan ödenmemiş faturaları arayın
|
||
NoPaymentAvailable=%s için ödeme yapılamıyor
|
||
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Ödeme kaydedildi ve fatura %s ödendi olarak ayarlandı
|
||
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Doğrulanmış ve ödenmemiş faturalar için e-postayla hatırlatma gönder
|
||
MakePaymentAndClassifyPayed=Ödemeyi kaydet
|
||
BulkPaymentNotPossibleForInvoice=%s faturası için toplu ödeme mümkün değildir (kötü tür veya durum)
|
||
MentionVATDebitOptionIsOn=Borç bazlı vergi ödeme seçeneği
|
||
MentionCategoryOfOperations=Operasyon kategorisi
|
||
MentionCategoryOfOperations0=Malların teslimi
|
||
MentionCategoryOfOperations1=Hizmetlerin sağlanması
|
||
MentionCategoryOfOperations2=Karma - Malların teslimi ve hizmetlerin sağlanması
|
||
Salaries=Maaşlar
|
||
SalaryInvoice=Maaş
|
||
BillsAndSalaries=Faturalar ve Maaşlar
|
||
CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Bu seçenek yalnızca bir müşteri için doğrulanmış fatura(lar) mevcut olduğunda veya sabit INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE kullanıldığında etkinleştirilir (bazı ülkeler için kullanışlıdır)
|
||
SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Son tarihi olan ödenmemiş tedarikçi faturalarını arayın = %s
|
||
SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Doğrulama tarihi = %s olan ödenmemiş tedarikçi faturalarını arayın
|
||
SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Doğrulanmış ve ödenmemiş tedarikçi faturaları için e-postayla hatırlatma gönder
|
||
PaymentMadeForSeveralInvoices=Birden fazla fatura için ödeme yapıldı
|
||
SituationInvoiceProgressCurrent=Invoice progress
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=EPC QR koduyla ödemeyi destekleyen bir akıllı telefonla ödeme yapmak için bu QR kodunu tarayın.
|