Files
dolibarr/htdocs/langs/zh_HK/main.lang
Laurent Destailleur 91eed7f7b6 Sync transifex
2024-09-09 11:55:17 +02:00

1310 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
# cid0jp is for Japanish
# cid0kr is for Korean
# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
# freeserif is for Tamil or Ethiopian
FONTFORPDF=msungstdlight
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=數據庫連接
NoTemplateDefined=此電子郵件類型無可用模板
AvailableVariables=可用替代變數
NoTranslation=沒有翻譯
Translation=翻譯
Translations=翻譯
CurrentTimeZone=PHP 時區 (伺服器)
EmptySearchString=輸入非空的搜尋條件
EnterADateCriteria=輸入日期條件
NoRecordFound=沒有找到記錄
NoRecordDeleted=未刪除任何記錄
NotEnoughDataYet=數據不足
NoError=沒有錯誤
Error=錯誤
Errors=錯誤
ErrorFieldRequired=字段 '%s' 是必須的
CustomMandatoryFieldRule=自訂「必填欄位」規則
ErrorFieldFormat=字段 '%s' 價值不高
ErrorFileDoesNotExists=文件 %s 不存在
ErrorFailedToOpenFile=無法打開文件 %s
ErrorCanNotCreateDir=無法創建目錄 %s
ErrorCanNotReadDir=無法讀取目錄 %s
ErrorConstantNotDefined=參數 %s 沒有定義的
ErrorUnknown=未知錯誤
ErrorSQL=SQL錯誤
ErrorLogoFileNotFound=未找到徽標檔案“%s”
ErrorGoToGlobalSetup=轉到“公司/組織”設置來解決此問題
ErrorGoToModuleSetup=轉到模塊設置來修復此問題
ErrorFailedToSendMail=發送郵件失敗(寄件人=%s, 接收者=%s
ErrorFileNotUploaded=文件未上傳。檢查大小是否未超過允許的最大值、磁盤上是否有可用空間以及該目錄中是否存在同名文件。
ErrorInternalErrorDetected=檢測到錯誤
ErrorWrongHostParameter=主機參數錯誤
ErrorYourCountryIsNotDefined=您的國家尚未定義。請前往主頁-設置-公司/基金會然後重新提交表單。
ErrorRecordIsUsedByChild=刪除該記錄失敗。該記錄至少被一個子記錄使用。
ErrorWrongValue=錯誤值
ErrorWrongValueForParameterX=參數值錯誤 %s
ErrorNoRequestInError=沒有錯誤的請求
ErrorServiceUnavailableTryLater=目前不提供服務。稍後再試。
ErrorDuplicateField=唯一字段中的重複值
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=發現了一些錯誤。更改已回滾。
ErrorConfigParameterNotDefined=參數 <b>%s</b> 未在 Dolibarr 配置文件中定義 <b>conf.php</b> 。
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=找不到用戶 <b>%s</b> 在 Dolibarr 數據庫中。
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=錯誤,沒有為國家/地區 '%s' 定義增值稅稅率。
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=錯誤,沒有為國家 '%s' 定義 社會 / 財政 稅類型。
ErrorFailedToSaveFile=錯誤,保存文件失敗。
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=您正嘗試添加的父倉庫已經是一個現有倉庫的子倉庫
ErrorInvalidSubtype=選擇的子類型不允許
FieldCannotBeNegative="%s" 欄位不能為負
MaxNbOfRecordPerPage=每頁記錄的最大數量
NotAuthorized=您無權執行該操作。
SetDate=設置日期
SelectDate=選擇日期
SeeAlso=另請參閱 %s
SeeHere=請看這裡
ClickHere=點擊這裡
Here=這裡
Apply=申請
BackgroundColorByDefault=默認背景顏色
FileRenamed=文件已成功重命名
FileGenerated=文件已成功生成
FileSaved=文件已成功保存
FileUploaded=文件已成功上傳
FileTransferComplete=文件(或多份文件)上傳成功
FilesDeleted=文件(或多份文件)已成功刪除
FileWasNotUploaded=已選擇一個文件作為附件,但尚未上傳。為此,單擊“附加文件”。
NbOfEntries=條目數
GoToWikiHelpPage=閱讀在線幫助(需要連接互聯網)
GoToHelpPage=閱讀幫助
DedicatedPageAvailable=與您當前屏幕相關的專用幫助頁面
HomePage=首頁
RecordSaved=記錄已保存
RecordDeleted=記錄已刪除
RecordGenerated=記錄已生成
LevelOfFeature=功能級別
NotDefined=沒有定義的
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr 驗證模式設定為 <b>%s</b> 在配置文件中 <b> conf.php</b>。<br>這意味著密碼數據庫位於 Dolibarr 外部,因此更改此字段可能不會產生任何效果。
Administrator=系統管理員
AdministratorDesc=系統管理員(可以管理用戶、權限,還可以進行系統設置和模塊配置)
Undefined=不明確的
PasswordForgotten=密碼忘記了?
NoAccount=沒有帳號?
SeeAbove=往上看
HomeArea=首頁
LastConnexion=上次登入
PreviousConnexion=上次登入
PreviousValue=先前數值
ConnectedOnMultiCompany=連接環境
ConnectedSince=連接自
AuthenticationMode=認證方式
RequestedUrl=請求的網址
DatabaseTypeManager=數據庫類型管理器
RequestLastAccessInError=最新數據庫訪問請求錯誤
ReturnCodeLastAccessInError=最新數據庫訪問請求錯誤的返回碼
InformationLastAccessInError=最新數據庫訪問請求錯誤信息
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr 檢測到技術錯誤
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=您可以查看日誌文件,或在配置文件中將選項 $dolibarr_main_prod 設置為 '0' 以獲取更多信息。
InformationToHelpDiagnose=此信息可用於診斷目的(您可以將選項 $dolibarr_main_prod 設置為“1”以隱藏敏感信息
MoreInformation=更多信息
TechnicalInformation=技術信息
TechnicalID=技術唯一編碼
LineID=編碼行
NotePublic=備註(公開)
NotePrivate=備註(私人)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr 設置為將單價精度限制為 <b> %s </b> 小數點。
DoTest=測試
ToFilter=篩選
NoFilter=無篩選
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告,您至少有一個部件超出了容差時間。
yes=需要
Yes=需要
no=不需
No=不需
All=全部
Home=首頁
Help=幫助
OnlineHelp=網上幫助
PageWiki=維基頁面
MediaBrowser=媒體瀏覽器
Always=總是
Never=絕不
Under=在下面
Period=時期
PeriodEndDate=期間的結束日期
SelectedPeriod=選定期間
PreviousPeriod=之前期間
Activate=啟用
Activated=已啟用
Closed=關閉
Closed2=關閉
NotClosed=未關閉
Enabled=已啟用
Enable=啟用
Deprecated=已棄用
Disable=禁用
Disabled=已停用
Add=添加
AddLink=增加連結
RemoveLink=移除連結
AddToDraft=加入草稿
Update=更新
Close=關閉
CloseAs=設定狀態為
CloseBox=從您的儀表板中移除小部件
Confirm=確認
ConfirmSendCardByMail=您確實想將此卡片的內容郵寄至 <b>%s</b>
Delete=刪除
Remove=搬移
Resiliate=終止
Cancel=取消
Modify=更改
Edit=編輯
Validate=證實
ValidateAndApprove=驗證和批准
ToValidate=驗證
NotValidated=未驗證
Save=保存
SaveAs=另存為
SaveAndStay=保存並停留
SaveAndNew=保存並新增
TestConnection=測試連接
ToClone=複製
ConfirmCloneAsk=您確定要複製對象 <b>%s</b> 嗎?
ConfirmClone=選擇您要複製的數據:
NoCloneOptionsSpecified=沒有定義要複製的數據。
Of=的
Go=前往
Run=執行
CopyOf=備份
Show=展示
Hide=隱藏
ShowCardHere=出示卡片
Search=搜索
SearchOf=搜索
QuickAdd=快速添加
Valid=有效的
Approve=批准
Disapprove=不批准
ReOpen=重新開放
OpenVerb=開啟
Upload=上傳
ToLink=連結
Select=選擇
SelectAll=全選
Choose=選擇
Resize=調整大小
Crop=裁剪
ResizeOrCrop=調整大小或裁剪
Author=作者
User=用戶
Users=用戶
Group=團體
Groups=團體
UserGroup=用戶組
UserGroups=用戶組
NoUserGroupDefined=尚未定義使用者群組
Password=密碼
PasswordRetype=重複您的密碼
NoteSomeFeaturesAreDisabled=請注意:在此演示中許多功能/模組已被禁用。
YourUserFile=您的用戶文件
Name=名稱
NameSlashCompany=名稱 / 公司
Person=人
Parameter=範圍
Parameters=參數
Value=價值
PersonalValue=個人價值
NewObject=新 %s
NewValue=新價值
OldValue=舊值 %s
FieldXModified=字段 %s 已更改
FieldXModifiedFromYToZ=字段 %s 從 %s 更改為 %s
CurrentValue=當前值
Code=代碼
Type=類型
Language=語言
MultiLanguage=多國語言
Note=備註
Title=標題
Label=標籤
RefOrLabel=參考號或標籤
Info=日誌
Family=家庭
Description=描述
Designation=描述
DescriptionOfLine=描述行
DateOfLine=日期行
DurationOfLine=持續時間行
ParentLine=父編碼行
Model=文檔模板
DefaultModel=默認文檔模板
Action=事件
About=關於
Number=數字
NumberByMonth=按月統計的報告總數
AmountByMonth=按月金額
Numero=數字
Limit=限制
Limits=限制
Logout=登出
NoLogoutProcessWithAuthMode=驗證模式 <b>%s 沒有適用的斷開連線功能</b>
Connection=登入
Setup=設置
Alert=警報
MenuWarnings=警報
Previous=以前的
Next=下一個
Cards=卡片
Card=卡片
Now=現在
HourStart=開始時間
Deadline=截止日期
Date=日期
DateAndHour=日期和時間
DateToday=今天的日期
DateReference=參考日期
DateStart=開始日期
DateEnd=結束日期
DateCreation=創建日期
DateCreationShort=創建日期
DateReading=閱讀日期
IPCreation=創建 IP
DateModification=更改日期
DateModificationShort=更改日期
IPModification=更改 IP
DateLastModification=最新更改日期
DateValidation=驗證日期
DateSigning=簽署日期
DateClosing=截止日期
DateDue=到期日
DateValue=有效日
DateValueShort=有效日
DateOperation=營業日期
DateOperationShort=營業日期
DateLimit=限制日期
DateRequest=查詢日期
DateProcess=處理日期
DateBuild=報告構建日期
DatePayment=付款日期
DateApprove=批准日期
DateApprove2=批准日期(第二次批准)
RegistrationDate=註冊日期
UserCreation=創建用戶
UserModification=更改用戶
UserValidation=驗證用戶
UserCreationShort=創建用戶
UserModificationShort=修改用戶
UserValidationShort=驗證用戶
UserClosing=關閉用戶
UserClosingShort=關閉用戶
DurationYear=年
DurationMonth=月
DurationWeek=星期
DurationDay=天
DurationYears=年
DurationMonths=月
DurationWeeks=星期
DurationDays=天
Year=年
Month=月
Week=星期
WeekShort=星期
Day=天
Hour=小時
Minute=分鐘
Second=第二
Years=年
Months=幾個月
Days=天
days=天
Hours=小時
Minutes=分鐘
Seconds=秒數
Weeks=星期
Today=今天
Yesterday=昨天
Tomorrow=明天
Morning=早晨
Afternoon=下午
Quadri=季度
MonthOfDay=當天的月份
DaysOfWeek=星期幾
HourShort=小時
MinuteShort=分鐘
SecondShort=秒
DayShort=日
MonthShort=月
YearShort=年
Rate=率
CurrencyRate=貨幣兌換率
UseLocalTax=含稅
Bytes=位元組
KiloBytes=千字位元組
MegaBytes=兆位元組
GigaBytes=千兆位元組
TeraBytes=太字節
UserAuthor=創建者
UserModif=更新者
b=B
Kb=KB
Mb=MB
Gb=GB
Tb=TB
Cut=剪下
Copy=複製
Paste=貼上
Default=默認
DefaultValue=默認值
DefaultValues=預設值 / 過濾 / 排序
Price=價格
PriceCurrency=價格(貨幣)
UnitPrice=單價
UnitPriceHT=單價(不含)
UnitPriceHTCurrency=單價(不含)(貨幣)
UnitPriceTTC=單價
PriceU=單價
PriceUHT=單價(淨)
PriceUHTCurrency=(淨)單價(貨幣)
PriceUTTC=單價 (含稅)
Amount=金額
Amounts=金額
AmountInvoice=發票金額
AmountInvoiced=發票金額
AmountInvoicedHT=發票金額(不含稅)
AmountInvoicedTTC=發票金額(含稅)
AmountPayment=支付金額
AmountHTShort=金額(不含)
AmountTTCShort=金額(含稅)
AmountHT=金額(不含稅)
AmountTTC=金額(含稅)
AmountVAT=稅金額
DiscountHT=折扣(不含稅)
DiscountTTC=折扣(含稅)
MulticurrencyAlreadyPaid=已支付,原本貨幣
MulticurrencyRemainderToPay=尚需支付,原本貨幣
MulticurrencyPaymentAmount=支付金額,原本貨幣
MulticurrencyAmountHT=金額(不含稅),原本貨幣
MulticurrencyAmountTTC=金額(含稅),原本貨幣
MulticurrencyAmountVAT=稅金額,原本貨幣
MulticurrencySubPrice=金額次要價格多種貨幣
AmountLT1=稅額2
AmountLT2=稅額3
AmountLT1ES=金額 RE
AmountLT2ES=金額 IRPF
AmountTotal=總金額
AmountAverage=平均金額
PriceQtyMinHT=價格 最少數量(不含稅)
PriceQtyMinHTCurrency=最小價格數量(不含稅)(貨幣)
PercentOfOriginalObject=原始對象的百分比
AmountOrPercent=金額或百分比
Percentage=百分比
Total=全部的
SubTotal=小計
TotalHTShort=總計(不含)
TotalHT100Short=總計 100%%(不含)
TotalHTShortCurrency=總計(不含,貨幣)
TotalHTWithDiscount=總計(不含)折扣後
TotalTTCShort=總計(含稅)
TotalHT=總計(不含稅)
TotalHTforthispage=本頁總計(不含稅)
Totalforthispage=本頁總計
GrandTotal=總計
TotalforAllPages=全部頁面合計
TotalTTC=總計(含稅)
TotalTTCToYourCredit=您的信用總額(含稅)
TotalVAT=稅金總額
TotalVATIN=總 IGST ' 綜合商品服務稅 '
TotalLT1=總稅額 2
TotalLT2=總稅額 3
TotalLT1ES=總計 RE
TotalLT2ES=總IRPF
TotalLT1IN=總 CGST ' 中央商品服務稅 '
TotalLT2IN=總 SGST ' 國家商品服務稅 '
HT=不含稅
TTC=含稅
INCVATONLY=含增值稅
INCT=含所有稅金
VAT=銷售稅
VATIN=中央商品及服務稅 IGST
VATs=銷售稅
VATINs=IGST 稅
LT1=銷售稅 2
LT1Type=銷售稅 2 類型
LT2=銷售稅 3
LT2Type=銷售稅 3 類型
LT1ES=關於
LT2ES=個人所得稅 IRPF
LT1IN=綜合商品及服務稅 CGST
LT2IN=州商品及服務稅 SGST
LT1GC=附加分
VATRate=稅率
RateOfTaxN=稅率 %s
VATCode=稅率代碼
VATNPR=稅率 NPR
DefaultTaxRate=默認稅率
Average=平均的
Sum=總和
StandardDeviationPop=標準差
Delta=差異 ' Delta '
StatusToPay=待付款
RemainToPay=尚餘應付
Module=模塊 / 應用
Modules=模組 / 應用
Option=選項
Filters=過濾器
List=列表
FullList=完整列表
FullConversation=全部對話
Statistics=統計數據
OtherStatistics=其他統計數據
Status=狀態
Favorite=收藏
ShortInfo=信息
Ref=參考號
ExternalRef=外部參考
RefSupplier=參考號小販
RefPayment=參考號支付
CommercialProposalsShort=報價
Comment=評論
Comments=評論
ActionsToDo=要做的活動
ActionsToDoShort=去做
ActionsDoneShort=完畢
ActionNotApplicable=不適用
ActionRunningNotStarted=開始
ActionRunningShort=進行中
ActionDoneShort=完成的
ActionUncomplete=不完整
LatestLinkedEvents=最新 %s 已連結事件
CompanyFoundation=公司 / 組織
Accountant=會計師
ContactsForCompany=該第三方的聯絡方式
ContactsAddressesForCompany=該第三方的聯絡方式/地址
AddressesForCompany=該第三方的地址
ActionsOnCompany=該第三方的活動
ActionsOnContact=此聯絡人/地址的活動
ActionsOnUser=該用戶的活動
ActionsOnContract=此合約的活動
ActionsOnMember=關於該會員的活動
ActionsOnProduct=關於此產品的活動
ActionsOnAsset=此固定資產的活動
NActionsLate=%s 滯後
ToDo=待辦事項
Completed=已完成
Running=進行中
RequestAlreadyDone=請求已被記錄
Filter=過濾
FilterOnInto=在欄位 %s 中搜尋條件 '<strong>%s</strong>'
RemoveFilter=移除過濾器
ChartGenerated=生成圖表
ChartNotGenerated=圖表未生成
GeneratedOn=在 %s 上構建
Generate=產生
Duration=期間
TotalDuration=總持續時間
Summary=概括
DolibarrStateBoard=數據庫統計
DolibarrWorkBoard=未清項目
NoOpenedElementToProcess=沒有開放的部件可以處理
Available=可用的
NotYetAvailable=尚不可用
NotAvailable=無法使用
Categories=標式 / 類別
Category=標式 / 類別
SelectTheTagsToAssign=選擇要分配的標式 / 類別
By=經手人
From=從
FromDate=從
FromLocation=從
to=到
To=到
ToDate=到
ToLocation=到
at=在
and=和
or=或者
otherwise=否則
Other=其他
Others=其他的
OtherInformations=其他信息
Workflow=工作流程
Quantity=數量
Qty=數量
ChangedBy=更改者
ApprovedBy=批准者
ApprovedBy2=批准者(第二次批准)
Approved=已批准
Refused=已拒絕
ReCalculate=重新計算
ResultKo=失敗
Reporting=報告
Reportings=報告
Draft=草稿
Drafts=草稿
StatusInterInvoiced=已開發票
Done=完成
Validated=已驗證
ValidatedToProduce=已驗證(待生產)
Opened=打開
OpenAll=開啟 (全部)
ClosedAll=關閉 (全部)
New=新的
Discount=折扣
Unknown=未知
General=一般的
Dimensions=尺寸
Size=尺寸
OriginalSize=原始大小
RotateImage=旋轉90°
Received=已收到
Paid=已支付
Topic=主題
ByCompanies=由第三方
ByUsers=按用戶
Links=連結
Link=連結
Rejects=拒絕
Preview=預覽
NextStep=下一步
Datas=數據
None=沒有任何
NoneF=沒有任何
NoneOrSeveral=無或多個
Late=滯後
LateDesc=根據系統配置,在“主頁 - 設置 - 警報選單中將項目定義為延遲。
NoItemLate=沒有滯後項目
Photo=圖片
Photos=圖片
AddPhoto=添加圖片
DeletePicture=刪除圖片
ConfirmDeletePicture=確認刪除圖片嗎?
Login=登入
LoginEmail=登入(電郵)
LoginOrEmail=登入或電郵
CurrentLogin=當前登入
EnterLoginDetail=輸入登入詳情
January=一月
February=二月
March=三月
April=四月
May=五月
June=六月
July=七月
August=八月
September=九月
October=十月
November=十一月
December=十二月
Month01=一月
Month02=二月
Month03=三月
Month04=四月
Month05=五月
Month06=六月
Month07=七月
Month08=八月
Month09=九月
Month10=十月
Month11=十一月
Month12=十二月
MonthShort01=一月
MonthShort02=二月
MonthShort03=三月
MonthShort04=四月
MonthShort05=五月
MonthShort06=六月
MonthShort07=七月
MonthShort08=八月
MonthShort09=九月
MonthShort10=十月
MonthShort11=十一月
MonthShort12=十二月
MonthVeryShort01=一月
MonthVeryShort02=二月
MonthVeryShort03=三月
MonthVeryShort04=四月
MonthVeryShort05=五月
MonthVeryShort06=六月
MonthVeryShort07=七月
MonthVeryShort08=八月
MonthVeryShort09=九月
MonthVeryShort10=十月
MonthVeryShort11=十月
MonthVeryShort12=十二月
AttachedFiles=附件和文件
JoinMainDoc=加入主文件
JoinMainDocOrLastGenerated=若未找到則發送主要文件或最終生成的文件通知我
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=報告名稱
ReportPeriod=報告期
ReportDescription=描述
Report=報告
Reports=報告
Keyword=關鍵詞
Origin=原本
Legend=圖例
Fill=充滿
Reset=重置
File=文件
Files=文件
NotAllowed=不允許
ReadPermissionNotAllowed=不允許讀取權限
AmountInCurrency=以 %s 貨幣表示的金額
Example=例子
Examples=例子
NoExample=沒有例子
FindBug=報告錯誤
NbOfThirdParties=第三方數量
NbOfLines=行數
NbOfObjects=物體數量
NbOfObjectReferers=相關項目的數量
Referers=相關項目
TotalQuantity=總數量
DateFromTo=來自 %s 至 %s
DateFrom=來自%s
DateUntil=直到 %s
Check=查看
Uncheck=取消勾選
Internal=內部的
External=外部的
Internals=內部的
Externals=外部的
Warning=警告
Warnings=警告
BuildDoc=構建文檔
Entity=環境
Entities=實體
CustomerPreview=客戶預覽
SupplierPreview=供應商預覽
ShowCustomerPreview=顯示客戶預覽
ShowSupplierPreview=顯示供應商預覽
RefCustomer=參考號顧客
InternalRef=內部參考
Currency=貨幣
InfoAdmin=管理員信息
Undo=撤消
Redo=重做
ExpandAll=展開全部
UndoExpandAll=撤消展開
SeeAll=查看全部
Reason=原因
FeatureNotYetSupported=尚不支持的功能
CloseWindow=關閉窗口
Response=回覆
Priority=優先事項
SendByMail=通過電子郵件發送
MailSentByTo=電郵由 %s 發送至 %s
NotSent=未發送
TextUsedInTheMessageBody=電子郵件正文
SendAcknowledgementByMail=發送確認電子郵件
SendMail=發送電郵
Email=電子郵件
NoEMail=沒有電子郵件
AlreadyRead=已讀
NotRead=未讀
NoMobilePhone=沒有手機
Owner=所有者
FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下常量將替換為相應的值。
Refresh=刷新
BackToList=返回目錄
BackToTree=返回樹形結構
GoBack=返回
CanBeModifiedIfOk=有效的話可以更改
CanBeModifiedIfKo=如果無效可以更改
ValueIsValid=有效值
ValueIsNotValid=值無效
RecordCreatedSuccessfully=記錄已成功創建
RecordModifiedSuccessfully=記錄更改成功
RecordsModified=%s 記錄 ( 或多份記錄 ) 已更改
RecordsDeleted=%s 條記錄( 或多份記錄 )已刪除
RecordsGenerated=%s 條記錄( 或多份記錄 )已生成
ValidatedRecordWhereFound = 部分選中記錄已被驗證。沒有刪除任何記錄。
AutomaticCode=自動編碼
FeatureDisabled=功能已禁用
MoveBox=移動小部件
Offered=提供
NotEnoughPermissions=您沒有執行此操作的權限
UserNotInHierachy=此操作僅限於此用戶的主管
SessionName=使用時段名稱
Method=方法
Receive=收到
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=完成或不再有預期
ExpectedValue=預期值
ExpectedQty=預期數量
PartialWoman=部分的
TotalWoman=全部的
NeverReceived=從未收到過
Canceled=取消
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=您可以從選單設置 - 詞典更改此列表的值
YouCanChangeValuesForThisListFrom=您可以從選單 %s 修改此列表的值
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=您可以在模塊設置中設置創建新記錄時使用的默認值。
Color=顏色
Documents=已連結文件
Documents2=文件
UploadDisabled=上傳已禁用
MenuAccountancy=會計
MenuECM=文件
MenuAWStats=AWS統計
MenuMembers=會員
MenuAgendaGoogle=谷歌議程
MenuTaxesAndSpecialExpenses=稅金 | 特別開支
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr 限制(選單 home-setup-security%s KBPHP 限制:%s KB
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr 限制 (選單 %s): %s KB, PHP 限制 (參數 %s): %s KB
NoFileFound=沒有上傳任何文件
CurrentUserLanguage=當前語言
CurrentTheme=當前主題
CurrentMenuManager=當前選單管理器
Browser=瀏覽器
Layout=布局
Screen=螢幕
DisabledModules=禁用模塊
For=為了
ForCustomer=對於客戶
Signature=簽名
HidePassword=顯示隱藏密碼的命令
UnHidePassword=顯示帶有清晰密碼的真實命令
Root=根
RootOfMedias=Root of public media / medias (媒體)
Informations=信息
Page=頁
Notes=備註
AddNewLine=增加新行
AddFile=增加文件
FreeZone=自行添加產品
FreeLineOfType=自由文本項,類型:
CloneMainAttributes=複製對象及其主要屬性
ReGeneratePDF=重新生成 PDF
PDFMerge=PDF合併
Merge=合併
DocumentModelStandardPDF=標準PDF模板
PrintContentArea=顯示打印主要內容區域的頁面
MenuManager=選單管理器
WarningYouAreInMaintenanceMode=警告,您處於維護模式:僅登入 <b>%s</b> 允許在此模式下使用應用程序。
CoreErrorTitle=系統錯誤
CoreErrorMessage=抱歉,發生錯誤。請聯絡您的系統管理員檢查日誌或禁用 $dolibarr_main_prod=1 以獲取更多信息。
CreditCard=信用卡
ValidatePayment=驗證付款
CreditOrDebitCard=信用卡或借記卡
FieldsWithAreMandatory=帶有 <b>%s</b> 的字段為必填字段
FieldsWithIsForPublic=帶有 <b>%s</b> 的欄位顯示在公共成員清單中。如果您不想這樣做,請取消選取「公用」方塊。
AccordingToGeoIPDatabase=根據GeoIP換算
Line=字行
NotSupported=不支持
RequiredField=必填項目
Result=結果
ToTest=測試
ValidateBefore=使用此功能之前必須驗證項目
Visibility=可以看见
Totalizable=可合計
TotalizableDesc=此字段在列表中是可累加的
Private=私人
Hidden=隱藏的
Resources=資源
Source=來源
Prefix=字首
Before=前
After=後
IPAddress=IP地址
Frequency=頻率
IM=即時通訊
NewAttribute=新屬性
AttributeCode=屬性代碼
URLPhoto=照片/徽標的 URL
SetLinkToAnotherThirdParty=連結到另一個第三方
LinkTo=連結到
LinkToProposal=連結至報價
LinkToExpedition= 連結至運送
LinkToOrder=連結至訂單
LinkToInvoice=連結至發票
LinkToTemplateInvoice=模板發票連結
LinkToSupplierOrder=連結至採購單
LinkToSupplierProposal=連結至供應商報價
LinkToSupplierInvoice=連結至供應商發票
LinkToContract=連結至合同
LinkToIntervention=連結至干預
LinkToTicket=連結至工單
LinkToMo=連結至 Mo
CreateDraft=創建草稿
SetToDraft=返回草稿
ClickToEdit=點擊編輯
ClickToRefresh=點擊刷新
EditWithEditor=使用 CKEditor 編輯
EditWithTextEditor=使用文字編輯器編輯
EditHTML=編輯 HTML
EditHTMLSource=編輯 HTML 原始碼
ObjectDeleted=對象%s 已刪除
ByCountry=按國家/地區
ByTown=按城鎮
ByDate=按日期
ByMonthYear=按月/年
ByYear=按年份
ByMonth=按月
ByDay=按日
BySalesRepresentative=由銷售代表
LinkedToSpecificUsers=已連結到特定用戶聯絡人
NoResults=沒有結果
AdminTools=管理工具
SystemTools=系統工具
ModulesSystemTools=模塊工具
Test=測試
Element=部件
NoPhotoYet=還沒有可用的圖片
Dashboard=儀表板
MyDashboard=我的儀表板
Deductible=免賠額
from=從
toward=往
Access=使用權
SelectAction=選擇操作
SelectTargetUser=選擇目標用戶/員工
HelpCopyToClipboard=使用 Ctrl+C 複製到剪貼板
SaveUploadedFileWithMask=將文件保存在服務器上,名稱為“<strong> %s </strong> ”(否則“%s”
OriginFileName=原始文件名
SetDemandReason=設置來源
SetBankAccount=定義銀行賬戶
AccountCurrency=賬戶幣種
ViewPrivateNote=查看備註
XMoreLines=%s 隱藏行( 或多行 )
ShowMoreLines=顯示 更多 / 更少 行
PublicUrl=公共網址
AddBox=添加框
SelectElementAndClick=選擇一個部件點擊 %s
PrintFile=列印文件 %s
ShowTransaction=顯示銀行帳戶條目
ShowIntervention=顯示互動
ShowContract=顯示合約
GoIntoSetupToChangeLogo=前往主頁-設置-公司以更改徽標,或前往主頁-設置-顯示以隱藏。
Deny=拒絕
Denied=已拒絕
ListOf=%s 列表
ListOfTemplates=模板列表
Gender=性別
Genderman=男性
Genderwoman=女性
Genderother=其他
ViewList=列表查看
ViewGantt=甘特圖視圖
ViewKanban=看板視圖
Mandatory=強制性
Hello=你好
GoodBye=再見
Sincerely=真誠地
ConfirmDeleteObject=您確定要刪除此對象嗎?
DeleteLine=刪除行
ConfirmDeleteLine=您確定要刪除此行嗎?
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=錯誤:文件未生成。請檢查是否在 $PATH 環境變量中包含的目錄中安裝了 'pdftk' 命令(僅適用於 Linux/Unix或者聯絡您的系統管理員。
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=在選中的記錄中無可用的 PDF 用於文件生成
TooManyRecordForMassAction=選擇太多記錄進行批量操作。該操作限制為 %s 條記錄。
NoRecordSelected=未選擇任何記錄
MassFilesArea=大批操作生成的文件區域
ShowTempMassFilesArea=顯示由批量操作創建的文件區域
ConfirmMassDeletion=批量刪除確認
ConfirmMassDeletionQuestion=您確定要刪除所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )嗎?
ConfirmMassClone=大批複製確認
ConfirmMassCloneQuestion=選擇要複製到的項目
ConfirmMassCloneToOneProject=複製專案 %s
RelatedObjects=相關對象
ClassifyBilled=歸類為已開票
ClassifyUnbilled=歸類為未開票
Progress=進度
ProgressShort=進度
FrontOffice=前台
BackOffice=後台
Submit=提交
View=查看
Export=匯出
Import=匯入
Exports=匯出
ExportFilteredList=匯出篩選後的列表
ExportList=匯出列表
ExportOptions=匯出選項
IncludeDocsAlreadyExported=包括已匯出的文件
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=已匯出的文件可見並將匯出
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=已匯出的文件被隱藏且不會再匯出
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=所有導出的動作都已記錄為已導出
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=並非所有導出的動作都能記錄為已導出
Miscellaneous=其他
Calendar=日曆
GroupBy=分組依據...
GroupByX=分組依據 %s
ViewFlatList=查看平面列表
ViewAccountList=查看帳目
ViewSubAccountList=查看子帳戶分類帳
RemoveString=移除字串 '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=提供的一些語言可能僅翻譯了一部分或包含錯誤。請在 <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> 註冊以添加改進來幫助修改您的語言。
DirectDownloadLink=公共下載連結
PublicDownloadLinkDesc=僅需要連結即可下載文件
DirectDownloadInternalLink=私人下載連結
PrivateDownloadLinkDesc=您需要登錄並擁有權限才能查看或下載該文件
Download=下載
DownloadDocument=下載文件
DownloadSignedDocument=下載已簽署的文件
ActualizeCurrency=更新匯率
Fiscalyear=財政年度
ModuleBuilder=模組與應用建構器
SetMultiCurrencyCode=設置貨幣
BulkActions=批量操作
ClickToShowHelp=點擊顯示工具提示幫助
WebSite=網站
WebSites=網站群
WebSiteAccounts=網絡訪問帳戶
ExpenseReport=費用報告
ExpenseReports=費用報告
HR=人力資源
HRAndBank=人力資源及銀行
AutomaticallyCalculated=自動計算
TitleSetToDraft=返回草稿
ConfirmSetToDraft=您確定要返回到草稿狀態嗎?
ImportId=匯入 唯一編碼
Event=活動
Events=活動
EMailTemplates=電子郵件模板
FileNotShared=文件未向外部公開共享
Project=項目
Projects=項目
LeadOrProject=潛在客戶 | 專案
LeadsOrProjects=潛在客戶 | 專案
Lead=潛在客戶
Leads=新潛在客戶或專案
ListOpenLeads=列出打開的潛在客戶
ListOpenProjects=列出打開的項目
NewLeadOrProject=新潛在客戶或專案
Rights=權限
LineNb=行號
IncotermLabel=國際貿易術語
TabLetteringCustomer=客戶字母標記
TabLetteringSupplier=供應商字母標記
Monday=星期一
Tuesday=星期二
Wednesday=星期三
Thursday=星期四
Friday=星期五
Saturday=星期六
Sunday=星期日
MondayMin=星期一
TuesdayMin=星期二
WednesdayMin=星期三
ThursdayMin=星期四
FridayMin=星期五
SaturdayMin=星期六
SundayMin=星期日
Day1=星期一
Day2=星期二
Day3=星期三
Day4=星期四
Day5=星期五
Day6=星期六
Day0=星期日
ShortMonday=星期一
ShortTuesday=星期二
ShortWednesday=星期三
ShortThursday=星期四
ShortFriday=星期五
ShortSaturday=星期六
ShortSunday=星期日
one=一
two=二
three=三
four=四
five=五
six=六
seven=七
eight=八
nine=九
ten=十
eleven=十一
twelve=十二
thirteen=十三
fourteen=十四
fifteen=十五
sixteen=十六
seventeen=十七
eighteen=十八
nineteen=十九
twenty=二十
thirty=三十
forty=四十
fifty=五十
sixty=六十
seventy=七十
eighty=八十
ninety=九十
hundred=百
thousand=千
million=百萬
billion=十億
trillion=兆
quadrillion=千兆
SelectMailModel=選擇一個電子郵件模板
SetRef=設定參考
Select2ResultFoundUseArrows=找到一些結果。使用箭頭鍵選擇。
Select2NotFound=未找到結果
Select2Enter=輸入
Select2MoreCharacter=或更多字元
Select2MoreCharacters=或更多字元
Select2MoreCharactersMore=<strong>搜尋語法:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> 或者</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> 任何字元</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd>開頭</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd>結尾為</kbd> (ab$)<br>
Select2LoadingMoreResults=載入更多結果...
Select2SearchInProgress=搜尋進行中...
SearchIntoThirdparties=第三方
SearchIntoContacts=聯絡方式
SearchIntoMembers=會員
SearchIntoUsers=用戶
SearchIntoProductsOrServices=產品或服務
SearchIntoBatch=批號/序列號
SearchIntoProjects=項目
SearchIntoMO=生產訂單
SearchIntoTasks=任務
SearchIntoCustomerInvoices=客戶發票
SearchIntoSupplierInvoices=供應商發票"s"
SearchIntoCustomerOrders=銷售訂單
SearchIntoSupplierOrders=購買訂單
SearchIntoCustomerProposals=報價
SearchIntoSupplierProposals=供應商報價
SearchIntoInterventions=干預
SearchIntoContracts=合同
SearchIntoCustomerShipments=客戶出貨
SearchIntoSupplierReceptions=供應商接收
SearchIntoExpenseReports=費用報告
SearchIntoLeaves=休假
SearchIntoKM=知識庫
SearchIntoTickets=多組工作單
SearchIntoCustomerPayments=客戶付款
SearchIntoVendorPayments=供應商付款
SearchIntoMiscPayments=雜項付款
CommentLink=評論
NbComments=評論數量
CommentPage=評論區
CommentAdded=評論已新增
CommentDeleted=評論已刪除
Everybody=每個人
EverybodySmall=每個人
PayedBy=付款方式
PayedTo=支付給
Monthly=每月
Quarterly=每季
Annual=年度 
Local=本地
Remote=遠程
LocalAndRemote=本地及遠程
KeyboardShortcut=鍵盤快捷鍵
AssignedTo=指派給
Deletedraft=刪除草稿
ConfirmMassDraftDeletion=大批刪除草稿確認
FileSharedViaALink=通過連接共享的公共文件
SelectAThirdPartyFirst=請先選擇第三方...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=您當前處於 %s "沙盒" 模式
Inventory=庫存
AnalyticCode=分析代碼
TMenuMRP=物料需求計劃
ShowCompanyInfos=顯示公司信息
ShowMoreInfos=顯示更多信息
NoFilesUploadedYet=請先上傳文件
SeePrivateNote=查看私人備註
PaymentInformation=付款信息
ValidFrom=有效期從
ValidUntil=有效至
NoRecordedUsers=沒有用戶
ToClose=關閉
ToRefuse=拒絕
ToProcess=待處理
ToApprove=待批准
GlobalOpenedElemView=全局視野
NoArticlesFoundForTheKeyword=沒有找到關鍵字 '<strong>%s</strong>' 的文章
NoArticlesFoundForTheCategory=該類別下未找到任何文章
ToAcceptRefuse=接受 | 拒絕
ContactDefault_agenda=活動
ContactDefault_commande=訂單
ContactDefault_contrat=合同
ContactDefault_facture=發票
ContactDefault_fichinter=干預
ContactDefault_invoice_supplier=供應商發票
ContactDefault_order_supplier=採購訂單
ContactDefault_project=項目
ContactDefault_project_task=任務
ContactDefault_propal=報價
ContactDefault_supplier_proposal=供應商報價
ContactDefault_ticket=工單
ContactAddedAutomatically=從第三方聯絡角色添加的聯絡人
More=更多
ShowDetails=顯示詳情
CustomReports=自訂報告
StatisticsOn=統計數據
SelectYourGraphOptionsFirst=選擇您的圖表選項以構建圖表
Measures=尺寸
XAxis=X軸
YAxis=Y軸
StatusOfRefMustBe=%s 的狀態必須是 %s
DeleteFileHeader=確認刪除文件
DeleteFileText=您真的要刪除此文件嗎?
ShowOtherLanguages=顯示其他語言
SwitchInEditModeToAddTranslation=切換到編輯模式以添加此語言的翻譯
NotUsedForThisCustomer=不用於該客戶
NotUsedForThisVendor=不用於該供應商
AmountMustBePositive=金額必須為正
ByStatus=按狀態
InformationMessage=信息
Used=已使用
ASAP=儘快
CREATEInDolibarr=記錄 %s 已創建
MODIFYInDolibarr=記錄 %s 已更改
DELETEInDolibarr=記錄 %s 已刪除
VALIDATEInDolibarr=記錄 %s 已驗證
APPROVEDInDolibarr=記錄 %s 已批准
DefaultMailModel=默認郵件範本
PublicVendorName=廠商的公共名稱
DateOfBirth=出生日期
SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=安全令牌已過期,因此操作已被取消。請重試。
UpToDate=最新
OutOfDate=過時
EventReminder=活動提醒
UpdateForAllLines=更新所有條目
OnHold=暫停
Civility=禮貌稱謂
AffectTag=分配標籤
AffectUser=分配用戶
SetSupervisor=設定主管
CreateExternalUser=創建外部用戶
ConfirmAffectTag=批量標籤分配
ConfirmAffectUser=批量用戶分配
ContactRole=聯絡角色
ContactRoles=聯絡角色
ProjectRole=每個專案/機會分派的角色
TasksRole=每個任務分派的角色(若使用)
ConfirmSetSupervisor=批量主管設定
ConfirmUpdatePrice=選擇增加/減少價格率
ConfirmAffectTagQuestion=您確定要為所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )分配標籤嗎?
ConfirmAffectUserQuestion=您確定要為所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )分配用戶嗎?
ConfirmSetSupervisorQuestion=您確定要為所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )指定監管者嗎?
ConfirmUpdatePriceQuestion=您確定要更新所選 %s 條記錄( 或多份記錄 )的價格嗎?
CategTypeNotFound=未找到記錄類型的標籤類型
SupervisorNotFound=找不到主管
CopiedToClipboard=複製到剪貼板
InformationOnLinkToContract=此金額僅是合同所有行的總和,沒有考慮任何時間概念。
ConfirmCancel=您確定要取消嗎
EmailMsgID=電郵消息 編碼
EmailDate=電子郵件日期
SetToStatus=設定為狀態 %s
SetToEnabled=設置為啟用
SetToDisabled=設置為停用
ConfirmMassEnabling=批量啟用確認
ConfirmMassEnablingQuestion=您確定要啟用所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )嗎?
ConfirmMassDisabling=批量停用確認
ConfirmMassDisablingQuestion=您確定要停用 %s 所選記錄( 或多份記錄 )嗎?
RecordsEnabled=%s 條記錄( 或多份記錄 )已啟用
RecordsDisabled=%s 條記錄(或多個記錄)已停用
RecordEnabled=記錄已啟用
RecordDisabled=記錄已停用
Forthcoming=即將到來
Currently=當前
ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=您確定要批准所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )嗎?
ConfirmMassLeaveApproval=批量假期批准確認
RecordAproved=記錄已批准
RecordsApproved=%s 條記錄( 或多份記錄 )已批准
Properties=屬性
hasBeenValidated=%s 已經過驗證
ClientTZ=客戶時區 (用戶)
NotClosedYet=尚未關閉
ClearSignature=重設簽名
CanceledHidden=已取消隱藏
CanceledShown=已取消顯示
Terminate=終止
Terminated=已終止
Position=位置
AddLineOnPosition=在位置上添加行(若空則置於末尾)
ConfirmAllocateCommercial=指派銷售代表確認
ConfirmUnallocateCommercial=您確定要從所有選定的第三方中解除業務代表(或多個業務代表)的分配嗎?
ConfirmAllocateCommercialQuestion=您確定要分配 %s 所選記錄(或多份記錄)嗎?
ConfirmUnallocateCommercialQuestion=您確定要解除選定的 %s 記錄(或多份記錄)的分配嗎?
CommercialsAffected=銷售代表已指派
CommercialAffected=已指派銷售代表
CommercialsDisaffected=銷售代表已解除連結
CommercialDisaffected=銷售代表已解除連結
Message=訊息
Progression=進度
YourMessage=您的消息
YourMessageHasBeenReceived=我們已收到您的消息,我們將盡快回覆或聯絡您。
UrlToCheck=檢查的網址
Automation=自動化
CreatedByEmailCollector=由電子郵件收集器創建
CreatedByPublicPortal=從公共門戶創建
UserAgent=用戶代理
InternalUser=內部用戶
ExternalUser=外部用戶
NoSpecificContactAddress=沒有特定的聯絡人或地址
NoSpecificContactAddressBis=此選項卡專用於為當前對象指定特定聯絡人或地址。只有當第三方信息不夠或不準確時,才使用它來定義一個或多個特定聯絡人或地址。
HideOnVCard=隱藏 %s
ShowOnVCard=顯示 %s
AddToContacts=將地址添加到我的聯絡人
LastAccess=上次訪問
UploadAnImageToSeeAPhotoHere=從標籤 %s 上傳圖片以在此查看照片
LastPasswordChangeDate=最後密碼變更日期
PublicVirtualCardUrl=虛擬名片頁面網址
PublicVirtualCard=虛擬名片
TreeView=樹狀視圖
DropFileToAddItToObject=拖放文件添加到此對象
UploadFileDragDropSuccess=文件(或多份文件)已成功上傳
SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=對於在文本字段內搜索,可以使用字符 ^ 或 $ 進行“開始或結尾”的搜索,或者使用 ! 進行“不包含”的測試。您可以在兩個字符串之間使用|而不是空格來實現“或”的條件,而不是“與”。對於數值,可以在值前使用運算符 <、>、<=、>= 或 !=,以進行數學比較過濾。
InProgress=進行中
DateOfPrinting=列印日期
ClickFullScreenEscapeToLeave=按一下此處切換全螢幕模式。按 ESCAPE 退出全螢幕模式。
UserNotYetValid=尚未有效
UserExpired=已過期
LinkANewFile=連結 新文件 / 文檔
LinkedFiles=已連結的文件和文檔
NoLinkFound=沒有註冊連結
LinkComplete=文件已連結成功
ErrorFileNotLinked=該文件無法連結
LinkRemoved=連結 %s 已被刪除
ErrorFailedToDeleteLink= 無法刪除連結 '<b>%s</b>'
ErrorFailedToUpdateLink= 無法更新連結 '<b>%s</b>'
URLToLink=連結的網址
OverwriteIfExists=如果文件存在則覆蓋
AmountSalary=薪資金額
InvoiceSubtype=發票子類型
ConfirmMassReverse=批量反向確認
ConfirmMassReverseQuestion=您確定要反轉所選的 %s 筆記錄(或多份記錄)嗎?
ConfirmActionXxx=確認操作 %s
ElementType=部件類型
ElementId=唯一部件編碼
Encrypted=已加密
Settings=設置
FillMessageWithALayout=使用佈局填充消息
FillMessageWithAIContent=用人工智能內容填充消息
FillPageWithALayout=使用佈局填充頁面
FillPageWithAIContent=用人工智能內容填充頁面
EnterYourAIPromptHere=在此處輸入您的 AI 提示
UseOrOperatorShort=或
GoOnList=繼續列表
ShowSearchFields=搜索
MyUserCard=我的用戶檔案
PublicFile=公共文件
EntityNameNotDefined=沒有實體名稱
AllEntities=所有實體
TranslationOfKey=關鍵字 AnyTranslationKey 的翻譯
SignedStatus=簽署狀態
NbRecordQualified=合格記錄的數量
auto=自動