mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-03 23:52:24 +01:00
549 lines
30 KiB
Plaintext
549 lines
30 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Lasku
|
|
Bills=Laskut
|
|
BillsCustomers=Asiakkaiden laskut
|
|
BillsCustomer=Asiakas lasku
|
|
BillsSuppliers=Tavarantoimittajan laskut
|
|
BillsCustomersUnpaid=Asiakkaiden maksamattomat laskut
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Asiakkaiden maksamattomat laskut %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Tavarantoimittajan maksamattomat laskut
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Toimittajien maksamattomat laskut %s
|
|
BillsLate=Maksuviivästykset
|
|
BillsStatistics=Asiakkaiden laskujen tilastot
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Tavarantoimittaja laskujen tilastot
|
|
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
|
|
DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Poistettu käytöstä koska ei voida poistaa
|
|
InvoiceStandard=Oletuslasku
|
|
InvoiceStandardAsk=Oletuslasku
|
|
InvoiceStandardDesc=Tämä lasku on oletuslasku.
|
|
InvoiceDeposit=Ennakkomaksulaksu
|
|
InvoiceDepositAsk=Ennakkomaksulaksu
|
|
InvoiceDepositDesc=Tällainen lasku luodaan, kun ennakkomaksu on vastaanotettu.
|
|
InvoiceProForma=Proforma lasku
|
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma lasku
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma lasku</b> on todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidollista arvoa.
|
|
InvoiceReplacement=Korvaava lasku
|
|
InvoiceReplacementAsk=Laskun korvaava lasku
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Hyvityslasku</b> käytetään peruuttamaan ja korvaamaan täysin lasku jonka maksua ei ole vielä saatu. <br><br> Huomaa: Vain lasku ilman maksua voidaan hyvittää. Jos sitä ei ole suljettu, se on automaattisesti suljettu "hylätyksi".
|
|
InvoiceAvoir=Menoilmoitus
|
|
InvoiceAvoirAsk=Menoilmoitus korjata laskun
|
|
InvoiceAvoirDesc=<b>Luoton merkintä</b> on negatiivinen lasku käytetään ratkaista se, että lasku on määrä, joka on erilainen kuin määrä todella maksetaan (koska asiakas maksanut liikaa virheitä, tai ei maksanut kokonaan, koska hän palasi joitakin tuotteita esimerkiksi). <br><br> Huomautus: Alkuperäinen lasku on jo päättynyt ( "maksetaan" tai "maksetaan osittain"), jonka avulla luodaan menoilmoitus sitä.
|
|
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
|
ReplaceInvoice=Korvaa laskun %s
|
|
ReplacementInvoice=Hyvityslasku
|
|
ReplacedByInvoice=Korvaaminen laskun %s
|
|
ReplacementByInvoice=Korvaaminen lasku
|
|
CorrectInvoice=Oikaisu laskun %s
|
|
CorrectionInvoice=Oikaistaan lasku
|
|
UsedByInvoice=Käytetyt maksaa laskun %s
|
|
ConsumedBy=Kuluttamaan
|
|
NotConsumed=Ei kuluteta
|
|
NoReplacableInvoice=N: o replacable laskut
|
|
NoInvoiceToCorrect=N: o laskun oikea
|
|
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
|
|
CardBill=Lasku-kortti
|
|
PredefinedInvoices=Ennalta Laskut
|
|
Invoice=Lasku
|
|
PdfInvoiceTitle=Lasku
|
|
Invoices=Laskut
|
|
InvoiceLine=Laskun linja
|
|
InvoiceCustomer=Asiakkaan lasku
|
|
CustomerInvoice=Asiakas lasku
|
|
CustomersInvoices=Asiakkaiden laskut
|
|
SupplierInvoice=Toimittajan laskun
|
|
SuppliersInvoices=Tavarantoimittajat laskujen
|
|
SupplierBill=Toimittajan laskun
|
|
SupplierBills=tavarantoimittajien laskut
|
|
Payment=Maksu
|
|
PaymentBack=Maksun
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Maksun
|
|
Payments=Maksut
|
|
PaymentsBack=Maksut takaisin
|
|
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
|
|
PaidBack=Takaisin maksu
|
|
DeletePayment=Poista maksu
|
|
ConfirmDeletePayment=Oletko varma, että haluat poistaa tämän suorituksen?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
|
|
SupplierPayments=Tavarantoimittajat maksut
|
|
ReceivedPayments=Vastaanotetut maksut
|
|
ReceivedCustomersPayments=Saatujen maksujen asiakkaille
|
|
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Vastatut asiakkaiden maksut validoida
|
|
PaymentsReportsForYear=Maksut raportteja %s
|
|
PaymentsReports=Maksut raportit
|
|
PaymentsAlreadyDone=Maksut jo
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
|
|
PaymentRule=Maksu sääntö
|
|
PaymentMode=Maksutapa
|
|
PaymentTypeDC=Debit/Luottokortti
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
IdPaymentMode=Maksutapa (id)
|
|
CodePaymentMode=Payment type (code)
|
|
LabelPaymentMode=Maksutapa (selite)
|
|
PaymentModeShort=Maksutapa
|
|
PaymentTerm=Maksuaika
|
|
PaymentConditions=Maksuehdot
|
|
PaymentConditionsShort=Maksuehdot
|
|
PaymentAmount=Maksusumma
|
|
ValidatePayment=Vahvista maksu
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Maksu korkeampi kuin muistutus maksaa
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Huomio, maksusumman yhden tai useamman laskut on korkeampi kuin muualla maksamaan. <br> Muokkaa merkintä, muuten vahvistaa ja mieti luoda menoilmoitus sen ylittävältä osalta saatu kunkin overpaid laskut.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice.
|
|
ClassifyPaid=Luokittele "Maksettu"
|
|
ClassifyPaidPartially=Luokittele "Osittain maksettu"
|
|
ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty"
|
|
ClassifyClosed=Luokittele "Suljettu"
|
|
ClassifyUnBilled=Luokittele 'Laskuttamatta'
|
|
CreateBill=Luo lasku
|
|
CreateCreditNote=Luo hyvityslasku
|
|
AddBill=Luo lasku / hyvityslasku
|
|
AddToDraftInvoices=Lisää luonnoslaskuihin
|
|
DeleteBill=Poista lasku
|
|
SearchACustomerInvoice=Haku asiakkaan laskussa
|
|
SearchASupplierInvoice=Haku toimittajan laskun
|
|
CancelBill=Peruuta lasku
|
|
SendRemindByMail=EMail muistutus
|
|
DoPayment=Syötä suoritus
|
|
DoPaymentBack=Syötä hyvitys
|
|
ConvertToReduc=Mark as credit available
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
|
|
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Kirjoita maksun saanut asiakas
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksun asiakkaan
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Suljettu, koska maksettavaa ei ole jäljellä
|
|
PriceBase=Perushinta
|
|
BillStatus=Laskun tila
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
|
BillStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu)
|
|
BillStatusPaid=Maksettu
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
|
|
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
|
|
BillStatusCanceled=Hylätty
|
|
BillStatusValidated=Validoidut (on maksanut)
|
|
BillStatusStarted=Started
|
|
BillStatusNotPaid=Ei maksetaan
|
|
BillStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Suljettu (palkaton)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain)
|
|
BillShortStatusDraft=Vedos
|
|
BillShortStatusPaid=Maksetaan
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Hyvitetty tai vaihdettu
|
|
BillShortStatusConverted=Maksetut
|
|
BillShortStatusCanceled=Hylätty
|
|
BillShortStatusValidated=Validoidut
|
|
BillShortStatusStarted=Started
|
|
BillShortStatusNotPaid=Ei maksetaan
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Suljettu
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Validoida
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary alv-numero ei vielä määritelty
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=N: o oletusmaksutapa tilassa määritelty. Siirry Kauppalaskuilmoituksessa moduuli valinnaksi korjata.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Luo pankkitiliä, siirry Setup paneeli Kauppalaskuilmoituksessa moduuli määritellä maksutavat
|
|
ErrorBillNotFound=Lasku %s ei ole olemassa
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Virhe, kun yrität validoida lasku korvata lasku %s. Mutta tässä on jo korvattu laskun %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Virhe, alennus jo käytössä
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Virhe, oikea lasku on negatiivinen määrä
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Virhe, tällainen lasku on myönteinen määrä
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Virhe ei voi peruuttaa laskun, joka on korvattu toisella laskun, joka on vielä luonnosvaiheessa asema
|
|
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount serie cant be removed.
|
|
BillFrom=Laskuttaja
|
|
BillTo=Vastaanottaja
|
|
ActionsOnBill=Toimet lasku
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Ei toistuva mallilasku
|
|
NewBill=Uusi lasku
|
|
LastBills=Viimeisimmät %s laskut
|
|
LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
|
|
LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
|
|
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s supplier template invoices
|
|
LastCustomersBills=Viimeisimmät %s asiakkaan laskut
|
|
LastSuppliersBills=Viimeisimmät %s tavarantoimittajan laskut
|
|
AllBills=Kaikkien laskujen
|
|
AllCustomerTemplateInvoices=Kaikki laskupohjat
|
|
OtherBills=Muut laskut
|
|
DraftBills=Luonnos laskut
|
|
CustomersDraftInvoices=Asiakkaiden luonnoslaskut
|
|
SuppliersDraftInvoices=Toimittajien luonnoslaskus
|
|
Unpaid=Maksamattomat
|
|
ConfirmDeleteBill=Oletko varman, että haluat poistaa tämän laskun?
|
|
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Huono asiakas
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tuotteet osittain palautettu
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Määrä luovuttamiseen muu syy
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tämä valinta on mahdollinen, jos lasku on toimitettu sopiva kommentti. (Esimerkki "Vain vero vastaa hintaa, joka on tosiasiallisesti maksettu antaa oikeuksia vähennys»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Joissakin maissa tämä valinta voisi olla mahdollista vain, jos lasku sisältää oikea merkintä.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Käytä tätä vaihtoehtoa, jos kaikki muut ei sovi
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Huono asiakas</b> on asiakas, jotka kieltäytyvät maksaa hänen velkansa.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tämä valinta on käytössä, kun maksua ei ole täydellinen, koska jotkut tuotteet on palautettu
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Käytä tätä vaihtoehtoa, jos kaikki muut ei sovi, esimerkiksi seuraavassa tilanteessa: <br> - Maksua ei ole täydellinen, koska jotkut tuotteet on lastattu takaisin <br> - Määrä väitti liian tärkeää, koska alennus oli unohtanut <br> Kaikissa tapauksissa, määrä yli-väitti on korjattava kirjanpidon järjestelmän luomalla menoilmoitus.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Muu
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tämä valinta voidaan käyttää kaikissa muissa tapauksissa. Esimerkiksi koska aiot luoda korvaa laskun.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
|
|
ValidateBill=Validate lasku
|
|
UnvalidateBill=Unvalidate lasku
|
|
NumberOfBills=Nb laskuista
|
|
NumberOfBillsByMonth=Nb laskuista kuukausittain
|
|
AmountOfBills=Määrä laskuista
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen)
|
|
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
|
|
ShowBill=Näytä lasku
|
|
ShowInvoice=Näytä lasku
|
|
ShowInvoiceReplace=Näytä korvaa lasku
|
|
ShowInvoiceAvoir=Näytä menoilmoitus
|
|
ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice
|
|
ShowInvoiceSituation=Näytä tilannetilasku
|
|
ShowPayment=Näytä maksu
|
|
AlreadyPaid=Jo maksanut
|
|
AlreadyPaidBack=Already paid back
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
|
|
Abandoned=Hylätyt
|
|
RemainderToPay=Jäljellä oleva avoin summa
|
|
RemainderToTake=Jäljellä oleva laskutettava summa
|
|
RemainderToPayBack=Jäljellä oleva hyvitettävä summa
|
|
Rest=Odotettavissa oleva
|
|
AmountExpected=Määrä väitti
|
|
ExcessReceived=Trop Peru
|
|
ExcessPaid=Excess paid
|
|
EscompteOffered=Discount tarjotaan (maksu ennen aikavälillä)
|
|
EscompteOfferedShort=Alennus
|
|
SendBillRef=Submission of invoice %s
|
|
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
|
|
StandingOrders=Direct debit orders
|
|
StandingOrder=Suoraveloitus tilaus
|
|
NoDraftBills=Ei Luonnos laskut
|
|
NoOtherDraftBills=Mikään muu luonnos laskut
|
|
NoDraftInvoices=Ei Luonnos laskut
|
|
RefBill=Laskun ref
|
|
ToBill=Bill
|
|
RemainderToBill=Jäävä bill
|
|
SendBillByMail=Lähetä lasku sähköpostitse
|
|
SendReminderBillByMail=Lähettää muistutuksen sähköpostilla
|
|
RelatedCommercialProposals=Liittyvien kaupallisten ehdotuksia
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
|
MenuToValid=Kelvollisiin
|
|
DateMaxPayment=Payment due on
|
|
DateInvoice=Laskun päiväys
|
|
DatePointOfTax=Point of tax
|
|
NoInvoice=N: o lasku
|
|
ClassifyBill=Luokittele lasku
|
|
SupplierBillsToPay=Tavarantoimittajan maksamattomat laskut
|
|
CustomerBillsUnpaid=Asiakkaiden maksamattomat laskut
|
|
NonPercuRecuperable=Ei-korvattaviksi
|
|
SetConditions=Aseta maksuehdot
|
|
SetMode=Aseta maksun tila
|
|
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
|
Billed=Laskutetun
|
|
RecurringInvoices=Toistuvat laskut
|
|
RepeatableInvoice=Laskupohja
|
|
RepeatableInvoices=Laskupohjat
|
|
Repeatable=Pohja
|
|
Repeatables=Pohjat
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
|
|
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Asiakas laskut ja laskujen "linjat
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Asiakas laskut ja maksut
|
|
ExportDataset_invoice_1=Asiakas laskujen luettelo ja laskut "linjat
|
|
ExportDataset_invoice_2=Asiakas laskut ja maksut
|
|
ProformaBill=Proforma Bill:
|
|
Reduction=Alennusprosentti
|
|
ReductionShort=Ale.
|
|
Reductions=Alennukset
|
|
ReductionsShort=Alet.
|
|
Discounts=Alennukset
|
|
AddDiscount=Lisää edullisista
|
|
AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus
|
|
EditRelativeDiscount=Edit relative discount
|
|
AddGlobalDiscount=Lisää edullisista
|
|
EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset
|
|
AddCreditNote=Luo hyvityslasku
|
|
ShowDiscount=Näytä edullisista
|
|
ShowReduc=Show the deduction
|
|
RelativeDiscount=Suhteellinen edullisista
|
|
GlobalDiscount=Global edullisista
|
|
CreditNote=Menoilmoitus
|
|
CreditNotes=Hyvityslaskuja
|
|
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
|
|
Deposit=Down payment
|
|
Deposits=Down payments
|
|
DiscountFromCreditNote=Alennus menoilmoitus %s
|
|
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
|
|
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Tällainen luotto voidaan käyttää laskun ennen sen validointi
|
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
|
NewGlobalDiscount=Uusi edullisista
|
|
NewRelativeDiscount=Uusi suhteellinen alennus
|
|
DiscountType=Discount type
|
|
NoteReason=Huomautus / syy
|
|
ReasonDiscount=Perustelu
|
|
DiscountOfferedBy=Myöntämä
|
|
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
|
|
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
|
|
CustomerDiscounts=Customer discounts
|
|
SupplierDiscounts=Vendors discounts
|
|
BillAddress=Bill osoite
|
|
HelpEscompte=Tämä alennus on alennus myönnetään asiakas, koska sen paiement tehtiin ennen aikavälillä.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Tämä määrä on luovuttu (asiakas sanoi olla huono asiakas), ja se on pidettävä exceptionnal väljä.
|
|
HelpAbandonOther=Tämä määrä on luovuttu, koska se oli virhe (väärä asiakas-tai laskunumeroa korvata toinen esimerkki)
|
|
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
|
|
PaymentId=Maksu-id
|
|
PaymentRef=Maksuviite
|
|
InvoiceId=Laskun numero
|
|
InvoiceRef=Laskun ref.
|
|
InvoiceDateCreation=Laskun luontipäivämäärä
|
|
InvoiceStatus=Laskun tila
|
|
InvoiceNote=Lasku huomautus
|
|
InvoicePaid=Lasku maksetaan
|
|
PaymentNumber=Maksu numero
|
|
RemoveDiscount=Poista edullisista
|
|
WatermarkOnDraftBill=Vesileima on draft laskut (ei mitään, jos tyhjä)
|
|
InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu
|
|
CloneInvoice=Klooni lasku
|
|
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Toimi vammaisten koska lasku on korvattu
|
|
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only record with payment during the fixed year are included here.
|
|
NbOfPayments=Nb maksujen
|
|
SplitDiscount=Split edullisista kahdessa
|
|
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input määrä kunkin kahteen osaan:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Yhteensä kaksi uutta alennus on oltava alkuperäinen alennuksen määrästä.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
|
|
RelatedBill=Related lasku
|
|
RelatedBills=Related laskut
|
|
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
|
|
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
|
|
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
|
WarningBillExist=Varoitus, yksi tai useampi lasku jo olemassa
|
|
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Summa on jaettu laskulla
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company
|
|
PaymentNote=Maksuviesti
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
|
|
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
|
|
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
|
|
CurrentSituationTotal=Total current situation
|
|
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
|
|
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
|
|
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
|
|
ConfirmOuting=Confirm outing
|
|
FrequencyPer_d=Joka %s päivä
|
|
FrequencyPer_m=Joka %s kuukausi
|
|
FrequencyPer_y=Joka %s vuosi
|
|
FrequencyUnit=Frequency unit
|
|
toolTipFrequency=Esimerkkejä: <br> <b> Aseta 7, Päivä </b>: anna uusi lasku joka 7. päivä <br><b> Aseta 3, kuukausi </b>: anna uusi lasku joka kolmas kuukausi
|
|
NextDateToExecution=Päivämäärä seuraavalle lasku luonnille
|
|
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
|
|
DateLastGeneration=Päivämäärä viimeiselle luonnille
|
|
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
|
|
MaxPeriodNumber=Max number of invoice generation
|
|
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
|
|
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
|
|
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
|
|
InvoiceAutoValidate=Hyväksy laskut automaattisesti
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Luotu mallipohjaisesta toistuvasta laskusta %s
|
|
DateIsNotEnough=Päivämäärää ei ole vielä saavutettu
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
|
ViewAvailableGlobalDiscounts=Katso saatavilla olevat alennukset
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Tila
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionShort30D=30 päivää
|
|
PaymentCondition30D=30 päivää
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort60D=60 päivää
|
|
PaymentCondition60D=60 päivää
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Toimitus
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Toimituksen
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Tilata
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=On order
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
|
|
PaymentConditionShort10D=10 päivää
|
|
PaymentCondition10D=10 päivää
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 päivää kuun lopusta
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=10 päivää kuun loputtua
|
|
PaymentConditionShort14D=14 päivää
|
|
PaymentCondition14D=14 päivää
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 päivää kuun lopusta
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=14 päivää kuun loputtua
|
|
FixAmount=Fix amount
|
|
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
|
|
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Pankkisiirto
|
|
PaymentTypeShortVIR=Pankkisiirto
|
|
PaymentTypePRE=Direct debit payment order
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
|
PaymentTypeLIQ=Rahat
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Rahat
|
|
PaymentTypeCB=Luottokortin
|
|
PaymentTypeShortCB=Luottokortin
|
|
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
|
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
|
PaymentTypeVAD=Rivillä maksu
|
|
PaymentTypeShortVAD=Rivillä maksu
|
|
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
|
PaymentTypeShortTRA=Luonnos
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
BankDetails=Pankkitiedot
|
|
BankCode=Pankin koodi
|
|
DeskCode=Työpöytä-koodi
|
|
BankAccountNumber=Tilinumero
|
|
BankAccountNumberKey=Avain
|
|
Residence=Direct debit
|
|
IBANNumber=IBAN-numero
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=BIC / SWIFT-numero
|
|
ExtraInfos=Extra infos
|
|
RegulatedOn=Säännellään
|
|
ChequeNumber=Cheque N
|
|
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfer N
|
|
ChequeBordereau=Tarkasta aikataulu
|
|
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
|
ChequeBank=Pankki sekki
|
|
CheckBank=Shekki
|
|
NetToBePaid=Netin olisi maksettu
|
|
PhoneNumber=Puh
|
|
FullPhoneNumber=Puhelin
|
|
TeleFax=Faksi
|
|
PrettyLittleSentence=Hyväksy määrä maksuviivästykset sekit antanut minun nimen jäsen kirjanpitojärjestelmästä yhdistyksen hyväksymä verohallintoviraston.
|
|
IntracommunityVATNumber=Yhteisöhankintoja määrä alv
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Cheque maksu on maksettava %s lähettää
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque maksu on maksettava
|
|
SendTo=lähetettiin
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Maksu tilisiirrolla käyttäen näitä tilitietoja
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Ei sovelleta alv taide-293B CGI
|
|
LawApplicationPart1=Soveltamalla lain 80.335 tehty 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=tavaroiden omistusoikeus säilyy
|
|
LawApplicationPart3=myyjän kunnes täydellinen lunastaminen ja
|
|
LawApplicationPart4=niiden hinta.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL, pääoma
|
|
UseLine=Apply
|
|
UseDiscount=Käytä edullisista
|
|
UseCredit=Käytä luotto
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähentää maksua tämän menoilmoitus
|
|
MenuChequeDeposits=Sekit talletukset
|
|
MenuCheques=Sekit
|
|
MenuChequesReceipts=Sekit kuitit
|
|
NewChequeDeposit=Uusi talletus
|
|
ChequesReceipts=Sekit kuitit
|
|
ChequesArea=Sekit talletukset alueella
|
|
ChequeDeposits=Sekit talletukset
|
|
Cheques=Sekit
|
|
DepositId=Id deposit
|
|
NbCheque=Number of checks
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Käytä asiakkaiden laskutus osoite sijaan kolmannen osapuolen osoite vastaanottajalle laskut
|
|
ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Näytä myöhään unpaid laskun vain
|
|
PaymentInvoiceRef=Maksu laskun %s
|
|
ValidateInvoice=Vahvista lasku
|
|
ValidateInvoices=Hyväksy laskut
|
|
Cash=Kassa
|
|
Reported=Myöhässä
|
|
DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut
|
|
ExpectedToPay=Odotettu maksu
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
|
|
PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kaikki lasku ilman jää maksaa automaattisesti suljettu tila "maksanut".
|
|
ToMakePayment=Maksa
|
|
ToMakePaymentBack=Takaisin maksu
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Luettelo maksamattomista laskuista
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
|
RevenueStamp=Revenue stamp
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
|
PDFCrabeDescription=Laskun malli Crabe. Täydellinen laskun malli (Tuki alv vaihtoehto, alennukset, maksut edellytykset, logo, jne. ..)
|
|
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=A bill alkaen $ syymm jo olemassa, ja ei ole yhteensopiva tämän mallin järjestyksessä. Poistaa sen tai nimetä sen aktivoida tämän moduulin.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
|
InvoiceSituation=Situation invoice
|
|
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
|
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
|
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
|
SituationDeduction=Situation subtraction
|
|
ModifyAllLines=Modify all lines
|
|
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
|
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
|
|
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
|
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
|
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
|
situationInvoiceShortcode_S=SU
|
|
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
|
NoSituations=No open situations
|
|
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situation
|
|
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Poista laskupohja
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
|
|
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
|
|
BillCreated=%s lasku(a) luotu
|
|
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
|
|
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
|
|
AutogenerateDoc=Auto generate document file
|
|
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
|
|
AutoFillDateFromShort=Set start date
|
|
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
|
|
AutoFillDateToShort=Set end date
|
|
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
|