Files
dolibarr/htdocs/langs/zh_TW/sendings.lang
Laurent Destailleur bd1e430a28 Synch transifex
2018-07-09 20:15:14 +02:00

73 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=出貨單編號
Sending=出貨
Sendings=出貨
AllSendings=All Shipments
Shipment=出貨
Shipments=出貨
ShowSending=Show Shipments
Receivings=發貨收據
SendingsArea=出貨
ListOfSendings=出貨清單列表
SendingMethod=送貨方式
LastSendings=Latest %s shipments
StatisticsOfSendings=統計出貨量
NbOfSendings=出貨數量
NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
SendingCard=Shipment card
NewSending=建立出貨
CreateShipment=建立出貨單
QtyShipped=出貨數量
QtyShippedShort=Qty ship.
QtyPreparedOrShipped=Qty prepared or shipped
QtyToShip=出貨數量
QtyReceived=收到的數量
QtyInOtherShipments=Qty in other shipments
KeepToShip=Remain to ship
KeepToShipShort=Remain
OtherSendingsForSameOrder=此訂單的其他出貨清單
SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order
SendingsToValidate=發送驗證
StatusSendingCanceled=取消
StatusSendingDraft=草案
StatusSendingValidated=驗證(產品出貨或已經出貨)
StatusSendingProcessed=加工
StatusSendingDraftShort=草案
StatusSendingValidatedShort=驗證
StatusSendingProcessedShort=加工
SendingSheet=發貨單
ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment?
ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference <b>%s</b>?
ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment?
DocumentModelMerou=Merou A5 範本
WarningNoQtyLeftToSend=警告,沒有產品等待裝運。
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery
RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt
StatusReceipt=Status delivery receipt
DateReceived=交貨收到日期
SendShippingByEMail=通過電子郵件發送貨物
SendShippingRef=Submission of shipment %s
ActionsOnShipping=對裝運的事件
LinkToTrackYourPackage=鏈接到追蹤您的包裹
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=就目前而言,從這個訂單而建立的出貨單已經完成。
ShipmentLine=Shipment line
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity into open customer orders
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity into open purchase orders
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from open customer order already sent
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open supplier order already received
NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found into warehouse <b>%s</b>. Correct stock or go back to choose another warehouse.
WeightVolShort=重量/體積
ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments.
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=更多的送貨單logo. ..完整的文檔模型)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=沒有定義的常數EXPEDITION_ADDON_NUMBER
SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
SumOfProductWeights=Sum of product weights
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)