mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-11 12:01:23 +01:00
331 lines
20 KiB
Plaintext
331 lines
20 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
|
RefProject=Cyf. prosiect
|
|
ProjectRef=Prosiect cyf.
|
|
ProjectId=ID Prosiect
|
|
ProjectLabel=Label prosiect
|
|
ProjectsArea=Maes Prosiectau
|
|
ProjectStatus=Statws prosiect
|
|
SharedProject=Pawb
|
|
PrivateProject=Cysylltiadau a neilltuwyd
|
|
ProjectsImContactFor=Prosiectau yr wyf yn benodol yn gyswllt iddynt
|
|
AllAllowedProjects=Pob prosiect y gallaf ei ddarllen (mwynglawdd + cyhoeddus)
|
|
AllProjects=Pob prosiect
|
|
MyProjectsDesc=Mae'r farn hon wedi'i chyfyngu i'r prosiectau yr ydych yn gyswllt ar eu cyfer
|
|
ProjectsPublicDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl brosiectau y caniateir i chi eu darllen.
|
|
TasksOnProjectsPublicDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl dasgau ar brosiectau y caniateir i chi eu darllen.
|
|
ProjectsPublicTaskDesc=Mae'r olwg hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau y caniateir i chi eu darllen.
|
|
ProjectsDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno pob prosiect (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
|
|
TasksOnProjectsDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl dasgau ar bob prosiect (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
|
|
MyTasksDesc=Mae'r farn hon wedi'i chyfyngu i'r prosiectau neu'r tasgau rydych chi'n gyswllt ar eu cyfer
|
|
OnlyOpenedProject=Dim ond prosiectau agored sy'n weladwy (nid yw prosiectau mewn statws drafft neu gaeedig yn weladwy).
|
|
ClosedProjectsAreHidden=Nid yw prosiectau caeedig yn weladwy.
|
|
TasksPublicDesc=Mae'r olwg hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau y caniateir i chi eu darllen.
|
|
TasksDesc=Mae'r wedd hon yn cyflwyno'r holl brosiectau a thasgau (mae eich caniatâd defnyddiwr yn rhoi caniatâd i chi weld popeth).
|
|
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Mae'r holl dasgau ar gyfer prosiectau cymwys yn weladwy, ond gallwch nodi amser yn unig ar gyfer tasg a neilltuwyd i'r defnyddiwr dethol. Neilltuo tasg os oes angen i chi nodi amser arno.
|
|
OnlyYourTaskAreVisible=Dim ond tasgau a neilltuwyd i chi sy'n weladwy. Os oes angen i chi nodi amser ar dasg ac os nad yw'r dasg yn weladwy yma, yna mae angen i chi aseinio'r dasg i chi'ch hun.
|
|
ImportDatasetProjects=Prosiectau neu gyfleoedd
|
|
ImportDatasetTasks=Tasgau prosiectau
|
|
ProjectCategories=Tagiau/categorïau prosiect
|
|
NewProject=Prosiect newydd
|
|
AddProject=Creu prosiect
|
|
DeleteAProject=Dileu prosiect
|
|
DeleteATask=Dileu tasg
|
|
ConfirmDeleteAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r prosiect hwn?
|
|
ConfirmDeleteATask=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r dasg hon?
|
|
OpenedProjects=Prosiectau agored
|
|
OpenedProjectsOpportunities=Cyfleoedd agored
|
|
OpenedTasks=Tasgau agored
|
|
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Arwain nifer y prosiectau agored yn ôl statws
|
|
OpportunitiesStatusForProjects=Arwain nifer y prosiectau yn ôl statws
|
|
ShowProject=Sioe prosiect
|
|
ShowTask=Dangos tasg
|
|
SetThirdParty=Gosod trydydd parti
|
|
SetProject=Prosiect gosod
|
|
OutOfProject=Allan o brosiect
|
|
NoProject=Dim prosiect wedi'i ddiffinio nac yn eiddo iddo
|
|
NbOfProjects=Nifer y prosiectau
|
|
NbOfTasks=Nifer y tasgau
|
|
TimeEntry=Olrhain amser
|
|
TimeSpent=Amser a dreulir
|
|
TimeSpentSmall=Amser a dreulir
|
|
TimeSpentByYou=Amser a dreulir gennych chi
|
|
TimeSpentByUser=Amser a dreulir gan y defnyddiwr
|
|
TaskId=ID Tasg
|
|
RefTask=Tasg cyf.
|
|
LabelTask=Label tasg
|
|
TaskTimeSpent=Amser a dreulir ar dasgau
|
|
TaskTimeUser=Defnyddiwr
|
|
TaskTimeNote=Nodyn
|
|
TaskTimeDate=Dyddiad
|
|
TasksOnOpenedProject=Tasgau ar brosiectau agored
|
|
WorkloadNotDefined=Nid yw'r llwyth gwaith wedi'i ddiffinio
|
|
NewTimeSpent=Amser a dreulir
|
|
MyTimeSpent=Treuliais fy amser
|
|
BillTime=Bill yr amser a dreuliwyd
|
|
BillTimeShort=Amser bil
|
|
TimeToBill=Amser heb ei bilio
|
|
TimeBilled=Amser wedi'i bilio
|
|
Tasks=Tasgau
|
|
Task=Tasg
|
|
TaskDateStart=Dyddiad cychwyn tasg
|
|
TaskDateEnd=Dyddiad gorffen tasg
|
|
TaskDescription=Disgrifiad o'r dasg
|
|
NewTask=Tasg newydd
|
|
AddTask=Creu tasg
|
|
AddTimeSpent=Creu amser a dreulir
|
|
AddHereTimeSpentForDay=Ychwanegwch yma amser a dreuliwyd ar gyfer y diwrnod/dasg hon
|
|
AddHereTimeSpentForWeek=Ychwanegwch yma amser a dreuliwyd ar gyfer yr wythnos/dasg hon
|
|
Activity=Gweithgaredd
|
|
Activities=Tasgau/gweithgareddau
|
|
MyActivities=Fy nhasgau/gweithgareddau
|
|
MyProjects=Fy mhrosiectau
|
|
MyProjectsArea=Ardal fy mhrosiectau
|
|
DurationEffective=Hyd effeithiol
|
|
ProgressDeclared=Cynnydd gwirioneddol wedi'i ddatgan
|
|
TaskProgressSummary=Cynnydd tasg
|
|
CurentlyOpenedTasks=Tasgau agored ar hyn o bryd
|
|
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Mae'r cynnydd gwirioneddol datganedig yn llai %s na'r cynnydd ar ddefnydd
|
|
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Mae'r cynnydd gwirioneddol datganedig yn fwy %s na'r cynnydd ar ddefnydd
|
|
ProgressCalculated=Cynnydd ar ddefnydd
|
|
WhichIamLinkedTo=yr wyf yn gysylltiedig ag ef
|
|
WhichIamLinkedToProject=yr wyf yn gysylltiedig â phrosiect
|
|
Time=Amser
|
|
TimeConsumed=Wedi'i fwyta
|
|
ListOfTasks=Rhestr o dasgau
|
|
GoToListOfTimeConsumed=Ewch i'r rhestr o amser a dreuliwyd
|
|
GanttView=Golygfa Gantt
|
|
ListWarehouseAssociatedProject=Rhestr o warysau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
|
ListProposalsAssociatedProject=Rhestr o'r cynigion masnachol sy'n ymwneud â'r prosiect
|
|
ListOrdersAssociatedProject=Rhestr o orchmynion gwerthu sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
|
ListInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau cwsmeriaid sy'n ymwneud â'r prosiect
|
|
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau templed cwsmeriaid sy'n ymwneud â'r prosiect
|
|
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Rhestr o orchmynion prynu sy'n ymwneud â'r prosiect
|
|
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Rhestr o anfonebau gwerthwyr sy'n ymwneud â'r prosiect
|
|
ListContractAssociatedProject=Rhestr o gontractau sy'n ymwneud â'r prosiect
|
|
ListShippingAssociatedProject=Rhestr o longau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
|
ListFichinterAssociatedProject=Rhestr o ymyriadau sy'n ymwneud â'r prosiect
|
|
ListExpenseReportsAssociatedProject=Rhestr o adroddiadau gwariant sy'n ymwneud â'r prosiect
|
|
ListDonationsAssociatedProject=Rhestr o roddion sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
|
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Rhestr o daliadau amrywiol sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
|
ListSalariesAssociatedProject=Rhestr o daliadau cyflogau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
|
ListActionsAssociatedProject=Rhestr o ddigwyddiadau sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
|
ListMOAssociatedProject=Rhestr o orchmynion gweithgynhyrchu sy'n gysylltiedig â'r prosiect
|
|
ListTaskTimeUserProject=Rhestr o'r amser a dreuliwyd ar dasgau'r prosiect
|
|
ListTaskTimeForTask=Rhestr o'r amser a dreuliwyd ar dasg
|
|
ActivityOnProjectToday=Gweithgaredd ar y prosiect heddiw
|
|
ActivityOnProjectYesterday=Gweithgaredd ar y prosiect ddoe
|
|
ActivityOnProjectThisWeek=Gweithgaredd ar y prosiect yr wythnos hon
|
|
ActivityOnProjectThisMonth=Gweithgaredd ar brosiect y mis hwn
|
|
ActivityOnProjectThisYear=Gweithgaredd ar y prosiect eleni
|
|
ChildOfProjectTask=Plentyn y prosiect/tasg
|
|
ChildOfTask=Plentyn tasg
|
|
TaskHasChild=Mae gan y dasg blentyn
|
|
NotOwnerOfProject=Ddim yn berchennog y prosiect preifat hwn
|
|
AffectedTo=Wedi'i neilltuo i
|
|
CantRemoveProject=Ni ellir dileu'r prosiect hwn gan fod rhai gwrthrychau eraill (anfoneb, archebion neu eraill) yn cyfeirio ato. Gweler y tab '%s'.
|
|
ValidateProject=Dilysu prosiect
|
|
ConfirmValidateProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddilysu'r prosiect hwn?
|
|
CloseAProject=Prosiect cau
|
|
ConfirmCloseAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am gau'r prosiect hwn?
|
|
AlsoCloseAProject=Prosiect agos hefyd
|
|
AlsoCloseAProjectTooltip=Cadwch ef ar agor os oes angen i chi ddilyn tasgau cynhyrchu arno o hyd
|
|
ReOpenAProject=Prosiect agored
|
|
ConfirmReOpenAProject=Ydych chi'n siŵr eich bod am ail-agor y prosiect hwn?
|
|
ProjectContact=Cysylltiadau'r prosiect
|
|
ProjectContactTypeManager=Assign me as contact with the type
|
|
TaskContact=Cysylltiadau tasg
|
|
ActionsOnProject=Digwyddiadau ar y prosiect
|
|
YouAreNotContactOfProject=Nid ydych yn gyswllt i'r prosiect preifat hwn
|
|
UserIsNotContactOfProject=Nid yw defnyddiwr yn gyswllt y prosiect preifat hwn
|
|
DeleteATimeSpent=Dileu amser a dreuliwyd
|
|
ConfirmDeleteATimeSpent=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r amser hwn a dreuliwyd?
|
|
DoNotShowMyTasksOnly=Gweler hefyd y tasgau nas neilltuwyd i mi
|
|
ShowMyTasksOnly=Gweld tasgau a neilltuwyd i mi yn unig
|
|
TaskRessourceLinks=Cysylltiadau tasg
|
|
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosiectau ymroddedig i'r trydydd parti hwn
|
|
ProjectsLinkedToThisThirdParty=Projects having a contact that is a contact of the third party
|
|
NoTasks=Dim tasgau ar gyfer y prosiect hwn
|
|
LinkedToAnotherCompany=Yn gysylltiedig â thrydydd parti arall
|
|
TaskIsNotAssignedToUser=Nid yw'r dasg wedi'i neilltuo i'r defnyddiwr. Defnyddio botwm ' <strong> %s </strong> ' i aseinio tasg nawr.
|
|
ErrorTimeSpentIsEmpty=Mae'r amser a dreulir yn wag
|
|
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Mae cofnodi amser wedi'i gyfyngu i %s fisoedd yn ôl
|
|
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bydd y cam gweithredu hwn hefyd yn dileu holl dasgau'r prosiect (<b> %s </b> tasgau ar hyn o bryd) a'r holl fewnbynnau o amser a dreuliwyd.
|
|
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Os oes rhaid i rai gwrthrychau (anfoneb, archeb, ...), sy'n perthyn i drydydd parti arall, fod yn gysylltiedig â'r prosiect i'w greu, cadwch hwn yn wag i gael y prosiect yn un trydydd parti.
|
|
CloneTasks=Tasgau clôn
|
|
CloneContacts=Cysylltiadau clonio
|
|
CloneNotes=Nodiadau clôn
|
|
CloneProjectFiles=Ffeiliau wedi'u cysylltu â'r prosiect clôn
|
|
CloneTaskFiles=Tasg(au) clonio ffeiliau wedi'u cysylltu (os yw tasg(au) wedi'u clonio)
|
|
CloneMoveDate=Diweddaru dyddiadau prosiectau/tasgau o nawr?
|
|
ConfirmCloneProject=Ydych chi'n siŵr o glonio'r prosiect hwn?
|
|
ProjectReportDate=Newid dyddiadau tasgau yn ôl dyddiad cychwyn prosiect newydd
|
|
ErrorShiftTaskDate=Amhosib symud dyddiad tasg yn ôl dyddiad cychwyn prosiect newydd
|
|
ProjectsAndTasksLines=Prosiectau a thasgau
|
|
ProjectCreatedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i greu
|
|
ProjectValidatedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i ddilysu
|
|
ProjectModifiedInDolibarr=Prosiect %s wedi'i addasu
|
|
TaskCreatedInDolibarr=Tasg %s wedi'i chreu
|
|
TaskModifiedInDolibarr=Tasg %s wedi'i addasu
|
|
TaskDeletedInDolibarr=Tasg %s wedi'i dileu
|
|
OpportunityStatus=Statws arweiniol
|
|
OpportunityStatusShort=Statws arweiniol
|
|
OpportunityProbability=Tebygolrwydd arweiniol
|
|
OpportunityProbabilityShort=Arwain probab.
|
|
OpportunityAmount=Swm arweiniol
|
|
OpportunityAmountShort=Swm arweiniol
|
|
OpportunityWeightedAmount=Swm y cyfle, wedi'i bwysoli gan debygolrwydd
|
|
OpportunityWeightedAmountShort=Gyferbyn. swm pwysol
|
|
OpportunityAmountAverageShort=Swm plwm cyfartalog
|
|
OpportunityAmountWeigthedShort=Swm plwm wedi'i bwysoli
|
|
WonLostExcluded=Wedi ennill/colli wedi'i eithrio
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Arweinydd prosiect
|
|
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Arweinydd prosiect
|
|
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Cyfranwr
|
|
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Cyfranwr
|
|
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Gweithredwr tasg
|
|
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Gweithredwr tasg
|
|
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Cyfranwr
|
|
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Cyfranwr
|
|
SelectElement=Dewiswch elfen
|
|
AddElement=Dolen i'r elfen
|
|
LinkToElementShort=Dolen i
|
|
# Documents models
|
|
DocumentModelBeluga=Templed dogfen prosiect ar gyfer trosolwg gwrthrychau cysylltiedig
|
|
DocumentModelBaleine=Templed dogfen prosiect ar gyfer tasgau
|
|
DocumentModelTimeSpent=Templed adroddiad prosiect ar gyfer yr amser a dreuliwyd
|
|
PlannedWorkload=Llwyth gwaith wedi'i gynllunio
|
|
PlannedWorkloadShort=Llwyth gwaith
|
|
ProjectReferers=Eitemau cysylltiedig
|
|
ProjectMustBeValidatedFirst=Rhaid dilysu'r prosiect yn gyntaf
|
|
MustBeValidatedToBeSigned=Rhaid dilysu %s yn gyntaf i gael ei osod i Arwyddo.
|
|
FirstAddRessourceToAllocateTime=Neilltuo adnodd defnyddiwr fel cyswllt prosiect i ddyrannu amser
|
|
InputPerDay=Mewnbwn y dydd
|
|
InputPerWeek=Mewnbwn yr wythnos
|
|
InputPerMonth=Mewnbwn y mis
|
|
InputDetail=Manylion mewnbwn
|
|
TimeAlreadyRecorded=Dyma'r amser a dreuliwyd eisoes wedi'i gofnodi ar gyfer y dasg/diwrnod hwn a defnyddiwr %s
|
|
ProjectsWithThisUserAsContact=Projects assigned to this user
|
|
ProjectsWithThisContact=Projects assigned to this third-party contact
|
|
TasksWithThisUserAsContact=Tasgau a neilltuwyd i'r defnyddiwr hwn
|
|
ResourceNotAssignedToProject=Heb ei neilltuo i brosiect
|
|
ResourceNotAssignedToTheTask=Heb ei aseinio i'r dasg
|
|
NoUserAssignedToTheProject=Dim defnyddwyr wedi'u haseinio i'r prosiect hwn
|
|
TimeSpentBy=Amser a dreuliwyd gan
|
|
TasksAssignedTo=Tasgau a neilltuwyd iddynt
|
|
AssignTaskToMe=Neilltuo tasg i mi fy hun
|
|
AssignTaskToUser=Neilltuo tasg i %s
|
|
SelectTaskToAssign=Select a task to assign...
|
|
SelectAProjectFirst=Select a project first...
|
|
AssignTask=Neilltuo
|
|
ProjectOverview=Trosolwg
|
|
ManageTasks=Defnyddio prosiectau i ddilyn tasgau a/neu adrodd ar yr amser a dreuliwyd (taflenni amser)
|
|
ManageOpportunitiesStatus=Defnyddio prosiectau i ddilyn arweiniad/cyfleoedd
|
|
ProjectNbProject=Number of projects
|
|
ProjectNbTask=Number of tasks
|
|
ProjectNbProjectByMonth=Nifer y prosiectau a grëwyd fesul mis
|
|
ProjectNbTaskByMonth=Nifer y tasgau a grëwyd fesul mis
|
|
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Swm y gwifrau fesul mis
|
|
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Swm wedi'i bwysoli o lidiau fesul mis
|
|
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Prosiect agored | statws arweiniol
|
|
ProjectsStatistics=Ystadegau ar brosiectau neu arweinwyr
|
|
TasksStatistics=Ystadegau ar dasgau prosiectau neu arweinwyr
|
|
TaskAssignedToEnterTime=Tasg wedi'i neilltuo. Dylai fod yn bosibl nodi amser ar y dasg hon.
|
|
IdTaskTime=Amser tasg id
|
|
YouCanCompleteRef=Os ydych chi am gwblhau'r cyfeirnod gyda rhywfaint o ôl-ddodiad, argymhellir ychwanegu cymeriad - i'w wahanu, felly bydd y rhifo awtomatig yn dal i weithio'n gywir ar gyfer prosiectau nesaf. Er enghraifft %s-MYSUFFIX
|
|
OpenedProjectsByThirdparties=Prosiectau agored gan drydydd parti
|
|
Opportunities=Leads
|
|
OnlyOpportunitiesShort=Dim ond yn arwain
|
|
OpenedOpportunitiesShort=Agor gwifrau
|
|
NotOpenedOpportunitiesShort=Ddim yn dennyn agored
|
|
NotAnOpportunityShort=Ddim yn arwain
|
|
OpportunityTotalAmount=Cyfanswm y gwifrau
|
|
OpportunityPonderatedAmount=Swm pwysol o lidiau
|
|
OpportunityPonderatedAmountDesc=Arwain swm wedi'i bwysoli â thebygolrwydd
|
|
OppStatusPROSP=Rhagolygon
|
|
OppStatusQUAL=Cymhwyster
|
|
OppStatusPROPO=Cynnig
|
|
OppStatusNEGO=Negodi
|
|
OppStatusPENDING=Arfaeth
|
|
OppStatusWON=Ennill
|
|
OppStatusLOST=Wedi colli
|
|
Budget=Cyllideb
|
|
AllowToLinkFromOtherCompany=Caniatáu cysylltu elfen â phrosiect cwmni arall<br><br><u> Gwerthoedd a gefnogir:</u><br> - Cadw'n wag: Yn gallu cysylltu elfennau ag unrhyw brosiectau yn yr un cwmni (rhagosodedig)<br> - "all": Yn gallu cysylltu elfennau ag unrhyw brosiectau, hyd yn oed prosiectau cwmnïau eraill<br>- Rhestr o IDau trydydd parti wedi'u gwahanu gan atalnodau : yn gallu cysylltu elfennau ag unrhyw brosiectau gan y trydydd parti hyn (Enghraifft: 123,4795,53)<br>
|
|
LatestProjects=Prosiectau %s diweddaraf
|
|
LatestModifiedProjects=Prosiectau wedi'u haddasu %s diweddaraf
|
|
OtherFilteredTasks=Tasgau eraill wedi'u hidlo
|
|
NoAssignedTasks=Ni chanfuwyd unrhyw dasgau neilltuedig (rhowch brosiect/tasgau i'r defnyddiwr presennol o'r blwch dewis uchaf i nodi amser arno)
|
|
ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Rhaid diffinio trydydd parti ar brosiect i allu creu ymyrraeth.
|
|
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Rhaid diffinio trydydd parti ar brosiect i allu ei anfonebu.
|
|
ChooseANotYetAssignedTask=Dewiswch dasg nad yw wedi'i neilltuo i chi eto
|
|
# Comments trans
|
|
AllowCommentOnTask=Caniatáu sylwadau defnyddwyr ar dasgau
|
|
AllowCommentOnProject=Caniatáu sylwadau defnyddwyr ar brosiectau
|
|
DontHavePermissionForCloseProject=Nid oes gennych ganiatâd i gau'r prosiect %s
|
|
DontHaveTheValidateStatus=Rhaid i'r prosiect %s fod yn agored i gael ei gau
|
|
RecordsClosed=prosiect(au) %s wedi cau
|
|
SendProjectRef=Prosiect gwybodaeth %s
|
|
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modiwl Mae'n rhaid galluogi 'cyflogau' i ddiffinio cyfradd fesul awr gweithwyr er mwyn i'r amser a dreulir gael ei brisio
|
|
NewTaskRefSuggested=Cyfeirnod tasg a ddefnyddiwyd eisoes, mae angen cyf tasg newydd
|
|
NumberOfTasksCloned=%s tasg(au) wedi'u clonio
|
|
TimeSpentInvoiced=Amser a dreuliwyd wedi'i bilio
|
|
TimeSpentForIntervention=Amser a dreulir
|
|
TimeSpentForInvoice=Amser a dreulir
|
|
OneLinePerUser=Un llinell i bob defnyddiwr
|
|
ServiceToUseOnLines=Gwasanaeth i'w ddefnyddio ar linellau yn ddiofyn
|
|
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Mae anfoneb %s wedi'i chynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect
|
|
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Mae ymyrraeth %s wedi'i gynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect
|
|
ProjectBillTimeDescription=Gwiriwch a ydych chi'n nodi taflen amser ar dasgau'r prosiect A'ch bod yn bwriadu cynhyrchu anfoneb(au) o'r daflen amser i filio cwsmer y prosiect (peidiwch â gwirio a ydych yn bwriadu creu anfoneb nad yw'n seiliedig ar daflenni amser a gofnodwyd). Nodyn: I gynhyrchu anfoneb, ewch ar y tab 'Amser a dreuliwyd' o'r prosiect a dewiswch linellau i'w cynnwys.
|
|
ProjectFollowOpportunity=Dilynwch y cyfle
|
|
ProjectFollowTasks=Dilynwch dasgau neu amser a dreulir
|
|
Usage=Defnydd
|
|
UsageOpportunity=Defnydd: Cyfle
|
|
UsageTasks=Defnydd: Tasgau
|
|
UsageBillTimeShort=Defnydd: Amser bil
|
|
InvoiceToUse=Anfoneb ddrafft i'w defnyddio
|
|
InterToUse=Ymyriad drafft i'w ddefnyddio
|
|
NewInvoice=Anfoneb newydd
|
|
NewInter=Ymyrraeth newydd
|
|
OneLinePerTask=Un llinell i bob tasg
|
|
OneLinePerPeriod=Un llinell fesul cyfnod
|
|
OneLinePerTimeSpentLine=Un llinell ar gyfer pob datganiad amser a dreulir
|
|
AddDetailDateAndDuration=Gyda dyddiad a hyd yn ddisgrifiad llinell
|
|
RefTaskParent=Cyf. Tasg Rhiant
|
|
ProfitIsCalculatedWith=Cyfrifir elw gan ddefnyddio
|
|
AddPersonToTask=Ychwanegu at dasgau hefyd
|
|
UsageOrganizeEvent=Defnydd: Trefniadaeth Digwyddiadau
|
|
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Dosbarthu'r prosiect fel un sydd ar gau pan fydd ei holl dasgau wedi'u cwblhau (cynnydd 100%%)
|
|
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Sylwer: ni fydd yn effeithio ar brosiectau presennol gyda'r holl dasgau eisoes wedi'u gosod i gynnydd o 100%%: bydd yn rhaid i chi eu cau â llaw. Mae'r opsiwn hwn yn effeithio ar brosiectau agored yn unig.
|
|
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Dewiswch linellau o amser a dreulir sydd heb eu bilio, yna gweithred swmp "Cynhyrchu Anfoneb" i'w bilio
|
|
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tasgau prosiect heb dreulio amser
|
|
FormForNewLeadDesc=Diolch i chi lenwi'r ffurflen ganlynol i gysylltu â ni. Gallwch hefyd anfon e-bost atom yn uniongyrchol i <b> %s </b> .
|
|
ProjectsHavingThisContact=Prosiectau yn cael y cyswllt hwn
|
|
StartDateCannotBeAfterEndDate=Ni all y dyddiad gorffen fod cyn y dyddiad dechrau
|
|
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Mae'r rôl "PROJECTLEADER" ar goll neu wedi'i dad-actifadu, os gwelwch yn dda adferwch yn y geiriadur o fathau o gysylltiadau
|
|
LeadPublicFormDesc=Gallwch alluogi tudalen gyhoeddus yma i ganiatáu eich rhagolygon i wneud cyswllt cyntaf â chi o ffurflen gyhoeddus ar-lein
|
|
EnablePublicLeadForm=Galluogi'r ffurflen gyhoeddus ar gyfer cyswllt
|
|
NewLeadbyWeb=Mae eich neges neu gais wedi'i recordio. Byddwn yn ateb neu'n cysylltu â chi yn fuan.
|
|
NewLeadForm=Ffurflen gyswllt newydd
|
|
LeadFromPublicForm=Arweinydd ar-lein o'r ffurflen gyhoeddus
|
|
ExportAccountingReportButtonLabel=Cael adroddiad
|
|
MergeOriginTask=Duplicated task (the task you want to delete)
|
|
SelectTask=Select a task
|
|
ConfirmMergeTasks=Are you sure you want to merge the chosen task with the current one? All linked objects (time spent, invoices, ...) will be moved to the current task, after which the chosen task will be deleted.
|
|
MergeTasks=Merge tasks
|
|
TaskMergeSuccess=Tasks have been merged
|
|
ErrorTaskIdIsMandatory=Error: Task id is mandatory
|
|
ErrorsTaskMerge=An error occurred while merging tasks
|
|
Billable = Billable
|
|
ConfirmCloseTask=Are you sure you want to close this task ?
|
|
ConfirmClosed=Confirm task closed
|
|
TaskStatus=Task status
|
|
TaskReopened=Task reopened
|
|
ThisContactHasAUser=Warning, you must assign the associated user of this contact (the user '%s', and not the contact '%s') if you want to give access permission on this object to the respective user contact.
|
|
TasksToDo=Tasks to do
|
|
CloneChanges=Recalculate date of task
|
|
CloneAffectation=Clone assignations
|
|
CloneProgression=Clone progression
|
|
CloneTimes=Clone times
|
|
CloneFile=Clone files
|
|
ConfirmCloneTask=Do you want to clone this task?
|