mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 09:38:23 +01:00
332 lines
21 KiB
Plaintext
332 lines
21 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
MenuFinancial=Fakturazioa | Ordainketa
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Joan <a href="%s">Zerga moduluaren konfigurazioa</a> helbidera kalkulurako arauak aldatzeko.
|
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Joan <a href="%s">Enpresaren konfigurazioa</a> helbidera kalkulurako arauak aldatzeko.
|
|
OptionMode=Kontabilitaterako aukera.
|
|
OptionModeVirtual=Accrual accounting
|
|
OptionModeTrue=Cash accounting
|
|
OptionModeVirtualDesc=Testuinguru honetan, fakturazioa fakturetan oinarrituta kalkulatzen da (balioztatze data). Faktura horiek ordaindu behar direnean, ordaindu diren ala ez, fakturazioaren irteeran zerrendatzen dira.
|
|
OptionModeTrueDesc=Testuinguru honetan, fakturazioa ordainketen (ordainketa-dataren) gainean kalkulatzen da. Zifren baliozkotasuna bermatzen da kontabilitatea ordainketen sarrera/irteeren bidez aztertzen bada soilik.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Ezaugarria KREDITUAK-ZORRAK kontabilitate moduan bakarrik eskuragarri (ikusi Kontabilitate moduluaren konfigurazioa)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Hemen erakusten diren zenbatekoak Zerga moduluaren konfigurazioak definitutako arauak erabiliz kalkulatzen dira.
|
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Hemen erakusten diren zenbatekoak Enpresaren konfigurazioak definitutako arauak erabiliz kalkulatzen dira.
|
|
Param=Konfigurazioa
|
|
RemainingAmountPayment=Ordaindu beharreko gainerako zenbatekoa:
|
|
Account=Account
|
|
Accountparent=Gurasoen kontua
|
|
Accountsparent=Gurasoen kontuak
|
|
Income=Diru-sarrerak
|
|
Outcome=Gastua
|
|
MenuReportInOut=Diru-sarrerak / Gastuak
|
|
ReportInOut=Diru-sarreren eta gastuen balantzea
|
|
ReportTurnover=Fakturatutako fakturazioa
|
|
ReportTurnoverCollected=Bildutako fakturazioa
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Ordainketak ez daude inongo fakturari lotuta, beraz, ez daude hirugarren bati lotuta
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Ordainketak ez daude inongo erabiltzailerekin lotuta
|
|
Profit=Irabazia
|
|
AccountingResult=Kontabilitate emaitza
|
|
BalanceBefore=Saldoa (aurretik)
|
|
Balance=Oreka
|
|
Debit=Zordunketa
|
|
Credit=Kreditua
|
|
AccountingDebit=Zordunketa
|
|
AccountingCredit=Kreditua
|
|
Piece=Kontabilitate dokumentua.
|
|
AmountHTVATRealReceived=Bildutako sareak
|
|
AmountHTVATRealPaid=Ordaindu garbia
|
|
VATToPay=Zerga-salmentak
|
|
VATReceived=Jasotako zerga
|
|
VATToCollect=Erosketak zergapetzea
|
|
VATSummary=Hileroko zerga
|
|
VATBalance=Zerga-saldoa
|
|
VATPaid=Ordaindutako zerga
|
|
LT1Summary=2. zergaren laburpena
|
|
LT2Summary=3. zergaren laburpena
|
|
LT1SummaryES=RE Saldoa
|
|
LT2SummaryES=IRPF Saldoa
|
|
LT1SummaryIN=CGST Saldoa
|
|
LT2SummaryIN=SGST saldoa
|
|
LT1Paid=2. zerga ordainduta
|
|
LT2Paid=3. zerga ordainduta
|
|
LT1PaidES=RE Ordaindua
|
|
LT2PaidES=IRPF ordaindua
|
|
LT1PaidIN=CGST Ordaindua
|
|
LT2PaidIN=SGST ordaindua
|
|
LT1Customer=2. zerga salmentak
|
|
LT1Supplier=2. erosketen gaineko zerga
|
|
LT1CustomerES=RE salmentak
|
|
LT1SupplierES=RE erosketak
|
|
LT1CustomerIN=CGST salmentak
|
|
LT1SupplierIN=CGST erosketak
|
|
LT2Customer=3. zerga salmentak
|
|
LT2Supplier=3 erosketen gaineko zerga
|
|
LT2CustomerES=IRPF salmentak
|
|
LT2SupplierES=IRPF erosketak
|
|
LT2CustomerIN=SGST salmentak
|
|
LT2SupplierIN=SGST erosketak
|
|
VATCollected=BEZ bildua
|
|
SpecialExpensesArea=Ordainketa berezi guztietarako gunea
|
|
VATExpensesArea=BEZ ordainketa guztietarako eremua
|
|
SocialContribution=Gizarte-zerga edo zerga fiskala
|
|
SocialContributions=Gizarte- edo zerga-zergak
|
|
SocialContributionsDeductibles=Gizarte edo fiskal kenkari gisa zergak
|
|
SocialContributionsNondeductibles=Gizarte edo fiskal zerga kenkaririk gabekoak
|
|
DateOfSocialContribution=Gizarte- edo zerga-zergaren data
|
|
LabelContrib=Etiketa-ekarpena
|
|
TypeContrib=Mota ekarpena
|
|
MenuSpecialExpenses=Gastu bereziak
|
|
MenuTaxAndDividends=Zergak eta dibidenduak
|
|
MenuSocialContributions=Gizarte/fiskal zergak
|
|
MenuNewSocialContribution=Gizarte/fiskal zerga berria
|
|
NewSocialContribution=Gizarte/fiskal zerga berria
|
|
AddSocialContribution=Gehitu gizarte/fiskako zerga
|
|
ContributionsToPay=Ordaindu beharreko gizarte/fiskal zergak
|
|
AccountancyTreasuryArea=Kontabilitate arloa
|
|
InvoicesArea=Fakturazio eta ordainketa eremua
|
|
NewPayment=Ordainketa berria
|
|
PaymentCustomerInvoice=Bezeroaren fakturaren ordainketa
|
|
PaymentSupplierInvoice=saltzaileen fakturaren ordainketa
|
|
PaymentSocialContribution=Gizarte/fiskal zerga ordainketa
|
|
PaymentVat=BEZaren ordainketa
|
|
AutomaticCreationPayment=Ordainketa ere erregistratu
|
|
ListPayment=Ordainketen zerrenda
|
|
ListOfCustomerPayments=Bezeroen ordainketa zerrenda
|
|
ListOfSupplierPayments=Saltzaileen ordainketa zerrenda
|
|
DateStartPeriod=Hasiera-data epea
|
|
DateEndPeriod=Amaiera-data
|
|
newLT1Payment=2. zerga-ordainketa berria
|
|
newLT2Payment=3. zerga-ordainketa berria
|
|
LT1Payment=2. zergaren ordainketa
|
|
LT1Payments=2. zerga-ordainketak
|
|
LT2Payment=3. zergaren ordainketa
|
|
LT2Payments=3. zerga-ordainketak
|
|
newLT1PaymentES=RE ordainketa berria
|
|
newLT2PaymentES=IRPF ordainketa berria
|
|
LT1PaymentES=RE Ordainketa
|
|
LT1PaymentsES=RE Ordainketak
|
|
LT2PaymentES=IRPF Ordainketa
|
|
LT2PaymentsES=IRPF ordainketak
|
|
VATPayment=Salmenta-zergaren ordainketa
|
|
VATPayments=Salmenta-zergen ordainketak
|
|
VATDeclarations=BEZ aitorpenak
|
|
VATDeclaration=BEZaren aitorpena
|
|
VATRefund=Salmenta-zergaren itzulketa
|
|
NewVATPayment=Salmenta-zerga ordainketa berria
|
|
NewLocalTaxPayment=%s zerga-ordainketa berria
|
|
Refund=Itzulketa
|
|
SocialContributionsPayments=Gizarte/fiskal zergak ordaintzea
|
|
ShowVatPayment=Erakutsi BEZaren ordainketa
|
|
TotalToPay=Ordaindu beharreko guztira
|
|
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Saldoa zerrenda honetan ikusgai dago taula %s-en arabera ordenatuta eta banku-kontu baten arabera iragazita badago (beste iragazkirik gabe).
|
|
CustomerAccountancyCodeGeneral=Kontabilitate kode orokorra
|
|
CustomerAccountancyCode=Bezeroen kontabilitate kodea
|
|
SupplierAccountancyCodeGeneral=Kontabilitate kode orokorra
|
|
SupplierAccountancyCode=Saltzaileen kontabilitate kodea
|
|
UserAccountancyCodeGeneral=Kontabilitate kode orokorra
|
|
CustomerAccountancyCodeShort=Bezero kontuaren kodea
|
|
SupplierAccountancyCodeShort=Kontu nagusiaren kodea
|
|
UserAccountancyCodeShort=Erabiltzaile kontua. kodea
|
|
AccountNumber=Kontu zenbakia
|
|
NewAccountingAccount=Kontu berria
|
|
Turnover=Fakturatutako fakturazioa
|
|
TurnoverCollected=Bildutako fakturazioa
|
|
SalesTurnoverMinimum=Gutxieneko fakturazioa
|
|
ByExpenseIncome=Gastuen eta diru-sarreren arabera
|
|
ByThirdParties=Hirugarrenen eskutik.
|
|
ByProjects=Proiektuen arabera
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Fakturaren egileak
|
|
DetailedListLowercase=zerrenda zehatza
|
|
CheckReceipt=Gordailu-agiria
|
|
CheckReceiptShort=Gordailu-agiria
|
|
LastCheckReceiptShort=Azken %s gordailu-agiriak
|
|
LastPaymentForDepositShort=Azken %s %s gordailu-agiriak
|
|
NewCheckReceipt=Deskontu berria
|
|
NewCheckDeposit=Gordailu-agiri berria
|
|
NewCheckDepositOn=Sortu kontuan gordailua egiteko ordainagiria: %s
|
|
NoWaitingChecks=Ez dago gordailuaren zain dauden txekerik.
|
|
NoWaitingPaymentForDeposit=Ez dago %s ordainketarik gordailuaren zain.
|
|
DateChequeReceived=Jasotze data egiaztatu
|
|
DatePaymentReceived=Dokumentua jasotzeko data
|
|
NbOfCheques=Txekeen kopurua
|
|
PaySocialContribution=Gizarte/zerga fiskala ordaindu
|
|
PayVAT=BEZaren aitorpena ordaindu
|
|
PaySalary=Soldata txartela ordaindu
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Ziur zaude gizarte- edo fiskal-zerga hau ordaindutakotzat sailkatu nahi duzula?
|
|
ConfirmPayVAT=Ziur zaude BEZ aitorpen hau ordaindutako gisa sailkatu nahi duzula?
|
|
ConfirmPaySalary=Ziur zaude soldata-txartel hau ordaindutako gisa sailkatu nahi duzula?
|
|
DeleteSocialContribution=Ezabatu gizarte- edo zerga-ordainketa bat
|
|
DeleteVAT=BEZ aitorpena ezabatu
|
|
DeleteSalary=Ezabatu soldata-txartela
|
|
DeleteVariousPayment=Ezabatu ordainketa desberdin bat
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Ziur zaude gizarte/fiskal zerga ordainketa hau ezabatu nahi duzula?
|
|
ConfirmDeleteVAT=Ziur zaude BEZ aitorpen hau ezabatu nahi duzula?
|
|
ConfirmDeleteSalary=Ziur zaude soldata hau ezabatu nahi duzula?
|
|
ConfirmDeleteVariousPayment=Ziur zaude ordainketa mota hau ezabatu nahi duzula?
|
|
ExportDataset_tax_1=Gizarte eta fiskal zergak eta ordainketak
|
|
CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
|
|
CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
|
|
CalcModeDebt=Ezagutzen diren grabazio-dokumentuen azterketa
|
|
CalcModeEngagement=Ezagutzen diren ordainketa erregistratuen azterketa
|
|
CalcModePayment=Ezagutzen diren ordainketa erregistratuen azterketa
|
|
CalcModeBookkeeping=Liburu-liburuko taulan erregistratutako datuen azterketa.
|
|
CalcModeNoBookKeeping=Ledger-en oraindik kontabilizatuta ez badaude ere
|
|
CalcModeLT1= Mode <b>%sRE on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT1Debt=Mode <b>%sRE on customer invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT1Rec= Mode <b>%sRE on suppliers invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT2= Mode <b>%sIRPF on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT2Debt=Mode <b>%sIRPF on customer invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT2Rec= Mode <b>%sIRPF on suppliers invoices%s</b>
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Diru-sarreren eta gastuen balantzea, urteko laburpena
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Diru-sarreren eta gastuen balantzea, urteko laburpena
|
|
AnnualByCompanies=Diru-sarreren eta gastuen saldoa, aurrez definitutako kontu-taldeen arabera
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Diru-sarreren eta gastuen balantzea, aurrez definitutako taldeen araberako xehetasuna, <b>%sErreklamazioak-Zorrak%s</b> esan zuen <b>Konpromisoen kontabilitatea</b> modua.
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Diru-sarreren eta gastuen balantzea, aurrez definitutako taldeen araberako xehetasuna, <b>%sDiru-sarrerak-Gastuak%s</b> esan zuen <b>eskudiru-kontabilitatea</b> modua.
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Ikusi <b>%sordainketen analisia%s </b> erregistratutako <b> ordainketa erregistratuetan oinarritutako kalkulu bat ikusteko, nahiz eta oraindik ez egon Ledger-en kontabilizatuta.
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Ikusi <b>%serregistratutako dokumentuen analisia%s</b> ezagunetan oinarritutako kalkulu bat egiteko, nahiz eta oraindik ez dauden Ledger-en kontabilizatuta.
|
|
SeeReportInBookkeepingMode=Ikusi <b>%s kontabilitate-liburuko taularen analisia%s</b> <b> Kontabilitate-liburuko taulan</b> oinarritutako txosten bat lortzeko.
|
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Erakusten diren zenbatekoak zerga guztiak barne hartzen dituzte
|
|
RulesAmountWithTaxExcluded=- Fakturak zenbatekoetan zergak kanpoan utzita agertzen dira.
|
|
RulesResultDue=- Faktura, gastu, BEZ, dohaintza eta soldata guztiak barne hartzen ditu, ordainduta dauden ala ez.<br>- Fakturen fakturazio-datan eta gastuen edo zerga-ordainketen mugaegun-datan oinarritzen da. Soldatak egiteko, epearen amaiera-data erabiltzen da.
|
|
RulesResultInOut=- Fakturetan, gastuetan, BEZean eta soldatetan egindako ordainketa errealak barne hartzen ditu. <br>- Fakturen, gastuen, BEZaren, dohaintzen eta soldaten ordainketa-datetan oinarritzen da.
|
|
RulesCADue=- Bezeroaren ordaindu gabeko fakturak barne hartzen ditu, ordainduta dauden ala ez. <br>- Faktura horien fakturazio-datan oinarritzen da.<br>
|
|
RulesCAIn=- Bezeroengandik jasotako fakturen ordainketa eraginkor guztiak barne hartzen ditu.<br>- Faktura hauen ordainketa-datan oinarritzen da<br>
|
|
RulesCATotalSaleJournal=Salmenta-egunkariko kreditu-lerro guztiak barne hartzen ditu.
|
|
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=DIRU-SARRERA taldeko produktu-kontuen lerroen (kreditua - zordunketa) barne hartzen ditu.
|
|
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord="GASTUAK" edo "SARRERAK" taldea duten kontabilitate-kontuak dituen erregistroa barne hartzen du zure liburuan.
|
|
RulesResultBookkeepingPredefined="GASTUAK" edo "SARRERAK" taldea duten kontabilitate-kontuak dituen erregistroa barne hartzen du zure liburuan.
|
|
RulesResultBookkeepingPersonalized=Zure Ledger-ean erregistroak erakusten ditu kontabilitate kontuekin <b>, talde pertsonalizatuetan multzokatuta </b>
|
|
SeePageForSetup=Ikusi <a href="%s">%s</a> menua konfiguraziorako.
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Aurrerakinen fakturak ez dira barne hartzen
|
|
DepositsAreIncluded=- Ordainketa-fakturak barne daude
|
|
LT1ReportByMonth=2. zerga txostena hilero
|
|
LT2ReportByMonth=3. zerga txostena hilero
|
|
LT1ReportByCustomers=Hirugarren batek 2. zerga salatu
|
|
LT2ReportByCustomers=Hirugarren batek 3. zerga salatu
|
|
LT1ReportByCustomersES=Hirugarrenen RE txostena
|
|
LT2ReportByCustomersES=Hirugarren baten IRPF txostena
|
|
VATReport=Salmenta-zergaren txostena
|
|
VATReportByPeriods=Salmenta-zergaren txostena aldiaren arabera
|
|
VATReportByMonth=Salmenta-zergaren txostena hilero
|
|
VATReportByRates=Salmenta-zergaren txostena tasaren arabera
|
|
VATReportByThirdParties=Hirugarren batek egindako salmenta-zergaren txostena
|
|
VATReportByCustomers=Bezeroak egindako salmenta-zergaren txostena
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Bezeroak bildu eta ordaindutako BEZaren txostena
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Bildutako eta ordaindutako zergaren salmenta-zergaren tasaren araberako txostena
|
|
VATReportShowByRateDetails=Erakutsi tarifa honen xehetasunak
|
|
LT1ReportByQuarters=2. zergaren berri tasaren arabera
|
|
LT2ReportByQuarters=3. zerga tasaren arabera jakinarazi
|
|
LT1ReportByQuartersES=RE tasaren araberako txostena
|
|
LT2ReportByQuartersES=IRPF tasaren araberako txostena
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=See report <b>%sVAT collection%s</b> for a standard calculation
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Ikusi <b>%sBEZa zordunketan%s</b> txostena fakturazioan aukera duen kalkulu bat ikusteko.
|
|
RulesVATInServices=- Zerbitzuei dagokienez, txostenak ordainketa-dataren arabera benetan jaso edo ordaindutako ordainketen BEZa barne hartzen du.
|
|
RulesVATInProducts=- Aktibo materialen kasuan, txostenak ordainketa-dataren araberako BEZa barne hartzen du.
|
|
RulesVATDueServices=- Zerbitzuei dagokienez, txostenak ordaindu beharreko fakturen BEZa barne hartzen du, ordainduta dauden ala ez, fakturaren dataren arabera.
|
|
RulesVATDueProducts=- Aktibo materialen kasuan, txostenak ordaindu beharreko fakturen BEZa barne hartzen du, fakturaren datan oinarrituta.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Oharra: Aktibo materialen kasuan, entrega-data erabili beharko litzateke bidezkoagoa izan dadin.
|
|
ThisIsAnEstimatedValue=Hau aurrebista bat da, negozio gertaeretan oinarrituta eta ez azken kontabilitate taulan oinarrituta, beraz, azken emaitzak aurrebista balio hauetatik desberdinak izan daitezke.
|
|
PercentOfInvoice=%%/faktura
|
|
NotUsedForGoods=Ez da produktuetan erabiltzen
|
|
ProposalStats=Proposamenei buruzko estatistikak
|
|
OrderStats=Eskaeren estatistikak.
|
|
InvoiceStats=Fakturei buruzko estatistikak
|
|
Dispatch=Bidalketa
|
|
Dispatched=Bidalia
|
|
ToDispatch=Bidaltzeko
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Hirugarren bat bezero gisa definitu behar da
|
|
SellsJournal=Salmenta Egunkaria
|
|
PurchasesJournal=Erosketa Egunkaria
|
|
DescSellsJournal=Salmenta Egunkaria
|
|
DescPurchasesJournal=Erosketa Egunkaria
|
|
CodeNotDef=Ez da definitzen
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Kontabilitateko modulu honetako bertsio honetan ez daude sartuta hasierako ordainketaren fakturak.
|
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Ordainketa-epearen data ezin da objektuaren data baino txikiagoa izan.
|
|
Pcg_version=Kontu-plan ereduak
|
|
Pcg_type=Pcg mota
|
|
Pcg_subtype=Pcg azpimota
|
|
InvoiceLinesToDispatch=Bidaltzeko faktura-lerroak
|
|
ByProductsAndServices=Produktu eta zerbitzuaren arabera
|
|
RefExt=Kanpoko erreferentzia
|
|
ToCreateAPredefinedInvoice=Txantiloi faktura bat sortzeko, sortu faktura estandar bat, eta ondoren, balioztatu gabe, egin klik "%s" botoian.
|
|
LinkedOrder=Eskaerarako esteka
|
|
Mode1=1. metodoa
|
|
Mode2=2. metodoa
|
|
CalculationRuleDesc=BEZ osoa kalkulatzeko, bi metodo daude:<br>1. metodoa lerro bakoitzeko BEZa biribiltzea da, eta gero batu.<br>2. metodoa lerro bakoitzeko BEZ guztia batu, eta gero emaitza biribiltzea da.<br>Azken emaitza zentimo batzuk baino ez izan daitezke desberdina. Modu lehenetsia modua da <b>%s</b>></b>.
|
|
CalculationRuleDescSupplier=Saltzailearen arabera, aukeratu metodo egokia kalkulu-arau bera aplikatzeko eta saltzaileak espero duen emaitza bera lortzeko.
|
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Produktu bakoitzeko bildutako fakturazioaren txostena ez dago eskuragarri. Txosten hau fakturatutako fakturaziorako bakarrik dago eskuragarri.
|
|
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Salmenta-zerga tasaren arabera bildutako negozio-bolumenaren txostena ez dago eskuragarri. Txosten hau fakturatutako negozio-bolumenarentzat bakarrik dago eskuragarri.
|
|
CalculationMode=Kalkulu modua
|
|
AccountancyJournal=Kontabilitate kodearen egunkaria
|
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Salmenten BEZerako lehenetsitako kontua (Kontuen Planetik) erabiliko dena (BEZ hiztegiaren konfigurazioan definituta ez badago erabiliko da)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Erosketen BEZerako lehenetsitako kontua (Kontuen Planetik) erabiliko dena (BEZ hiztegiaren konfigurazioan definituta ez badago erabiliko da)
|
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Salmenten gaineko diru-sarreren zigilurako erabiliko den kontua (Kontu Planetik)
|
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Erosketen zigilu fiskalerako erabiliko den kontua (Kontu Planetik)
|
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=BEZa ordaintzeko kontu lehenetsi gisa erabiliko den kontua (Kontuen Planetik)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Alderantzizko kargak egiteko erosketen BEZerako lehenetsitako kontua (Kontuen Planetik) erabiltzeko kontua (Kreditua)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Alderantzizko kargak egiteko erosketen BEZerako lehenetsitako kontua (Kontuen Planetik) erabiltzeko kontua (Zordunketa)
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER="Bezero" hirugarrenentzat erabiltzen den kontua (Kontuen Planetik)
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Hirugarrenen txartelean definitutako kontabilitate-kontu dedikatua Kontabilitate Nagusirako soilik erabiliko da. Kontabilitate Nagusirako eta Kontabilitate Nagusiaren balio lehenetsi gisa erabiliko da, hirugarrenen bezeroen kontabilitate-kontu dedikatua definituta ez badago.
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER="Saltzaile" hirugarrenentzat erabilitako kontua (Kontuen Planetik)
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Hirugarrenen txartelean definitutako kontabilitate-kontu dedikatua Kontabilitate Nagusirako soilik erabiliko da. Kontabilitate Nagusirako eta Kontabilitate Nagusiaren balio lehenetsi gisa erabiliko da, hirugarrenen hornitzailearen kontabilitate-kontu dedikatua definituta ez badago.
|
|
ConfirmCloneTax=Gizarte/fiskal zerga baten klonazioa berretsi
|
|
ConfirmCloneVAT=BEZ aitorpen baten klona berretsi
|
|
ConfirmCloneSalary=Berretsi soldata baten klonazioa
|
|
CloneTaxForNextMonth=Klonatu hurrengo hilabeterako
|
|
SimpleReport=Txosten sinplea
|
|
AddExtraReport=Txosten gehigarriak (atzerriko eta estatuko bezeroen txostena gehitu)
|
|
OtherCountriesCustomersReport=Atzerriko bezeroen txostena
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=BEZ zenbakiaren lehen bi letrak zure enpresaren herrialde kodetik desberdinak direlako oinarrituta
|
|
SameCountryCustomersWithVAT=Bezero nazionalen txostena
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=BEZ zenbakiaren lehen bi letrak zure enpresaren herrialde kodearekin berdinak direla kontuan hartuta
|
|
LinkedFichinter=Interbentzio baterako esteka
|
|
ImportDataset_tax_contrib=Gizarte/fiskal zergak
|
|
ImportDataset_tax_vat=BEZ ordainketak
|
|
ErrorBankAccountNotFound=Errorea: Banku-kontua ez da aurkitu
|
|
FiscalPeriod=Kontabilitate-aldia
|
|
ErrorNoFiscalyearDefined=Errorea, ez da ekitaldi fiskalik definitu (Ikus %s - %s - %s)
|
|
FiscalYearSetAsDefault=Urte fiskala (%s) lehenetsi gisa definituta
|
|
FiscalYearFromTo=%s-tik %s-ra arteko epea
|
|
FiscalYearOpened=Ekitaldi fiskala ireki zen
|
|
FiscalYearClosed=Ekitaldi fiskala itxita
|
|
FiscalYearOpenedShort=Irekita
|
|
FiscalYearClosedShort=Itxita
|
|
ListSocialContributionAssociatedProject=Proiektuarekin lotutako gizarte-ekarpenen zerrenda
|
|
DeleteFromCat=Kendu kontabilitate taldetik
|
|
AccountingAffectation=Kontabilitate-esleipena
|
|
LastDayTaxIsRelatedTo=Zerga dagokion aldiaren azken eguna
|
|
VATDue=Salmenta-zerga erreklamatua
|
|
ClaimedForThisPeriod=Aldirako erreklamatua.
|
|
PaidDuringThisPeriod=Aldi honetarako ordainduta
|
|
PaidDuringThisPeriodDesc=Hau da hautatutako data-tartean aldi-amaiera duten BEZ aitorpenei lotutako ordainketa guztien batura.
|
|
ByVatRate=Salmenta-zerga tasaren arabera
|
|
TurnoverbyVatrate=Salmenta-zergaren tasaren arabera fakturatutako fakturazioa
|
|
TurnoverCollectedbyVatrate=Salmenta-zergaren tasaren arabera bildutako fakturazioa
|
|
PurchasebyVatrate=Erosketa bidezko salmenta zerga tasa
|
|
PurchaseTurnover=Erosketa-fakturazioa
|
|
PurchaseTurnoverCollected=Bildutako erosketa-fakturazioa
|
|
RulesPurchaseTurnoverDue=- Hornitzailearen ordaindu gabeko fakturak barne hartzen ditu, ordainduta dauden ala ez. <br>- Faktura horien faktura-datan oinarritzen da.<br>
|
|
RulesPurchaseTurnoverIn=- Hornitzaileei egindako faktura-ordainketa eraginkor guztiak barne hartzen ditu.<br>- Faktura hauen ordainketa-datan oinarritzen da<br>
|
|
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Erosketa-egunkariko zordunketa-lerro guztiak barne hartzen ditu.
|
|
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=GASTU taldeko produktu-kontuen lerroen (zordunketa - kreditua) barne hartzen ditu.
|
|
ReportPurchaseTurnover=Erosketa-fakturazioa fakturatuta
|
|
ReportPurchaseTurnoverCollected=Bildutako erosketa-fakturazioa
|
|
IncludeVarpaysInResults = Txostenetan ordainketa desberdinak sartu
|
|
IncludeLoansInResults = Txostenetan maileguak sartu
|
|
InvoiceLate30Days = Berandu (> 30 egun)
|
|
InvoiceLate15Days = Berandu (15-30 egun)
|
|
InvoiceLateMinus15Days = Berandu (< 15 egun)
|
|
InvoiceNotLate = Jasotzeko (< 15 egun)
|
|
InvoiceNotLate15Days = Jasotzeko (15-30 egun)
|
|
InvoiceNotLate30Days = Jasotzeko (> 30 egun)
|
|
InvoiceToPay=Ordaintzeko (< 15 egun)
|
|
InvoiceToPay15Days=Ordaintzeko (15-30 egun)
|
|
InvoiceToPay30Days=Ordaintzeko (> 30 egun)
|
|
ConfirmPreselectAccount=Aurrez hautatu kontabilitate kodea
|
|
ConfirmPreselectAccountQuestion=Ziur zaude hautatutako %s lerroak kontabilitate kode honekin aurrez hautatu nahi dituzula?
|
|
AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Ordaindutako zenbatekoa hasierako ordainketaren zenbatekoaren parekoa izan behar da
|
|
RuleForLinesDates=Lerro-daten araua
|
|
Prepaid=Aurrez ordaindutakoa
|
|
Postpaid=Ordaindu ondoren
|
|
SetRuleForLinesDates=Ezarri araua lerro-datenentzat
|
|
SomeNotConvertedCreditNoteExists=There is <b>%s</b> credit notes not yet converted for consumption
|