mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-04 16:12:39 +01:00
326 lines
35 KiB
Plaintext
326 lines
35 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
|
WarehouseCard=ບັດສາງ
|
|
Warehouse=ສາງ
|
|
Warehouses=ສາງ
|
|
ParentWarehouse=ສາງຂອງພໍ່ແມ່
|
|
NewWarehouse=ບ່ອນເກັບມ້ຽນສິນຄ້າໃ/່ / ທີ່ຕັ້ງຫຼັກຊັບ
|
|
WarehouseEdit=ດັດແປງສາງ
|
|
MenuNewWarehouse=ສາງເຂົ້າໃ່
|
|
WarehouseSource=ສາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
|
|
WarehouseSourceNotDefined=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດສາງ,
|
|
AddWarehouse=ສ້າງສາງ
|
|
AddOne=ເພີ່ມອັນ ໜຶ່ງ
|
|
DefaultWarehouse=ສາງເລີ່ມຕົ້ນ
|
|
WarehouseTarget=ສາງເປົ້າາຍ
|
|
ValidateSending=Confirm shipment
|
|
CancelSending=Cancel shipment
|
|
DeleteSending=Delete shipment
|
|
Stock=ຫຼັກຊັບ
|
|
Stocks=ຫຸ້ນ
|
|
MissingStocks=ຂາດຫຼັກຊັບ
|
|
StockAtDate=ຮຸ້ນໃນວັນທີ
|
|
StockAtDateInPast=ວັນທີໃນອະດີດ
|
|
StockAtDateInFuture=ວັນທີໃນອະນາຄົດ
|
|
StocksByLotSerial=ຫຼັກຊັບຕາມຈໍານວນ/ລໍາດັບ
|
|
LotSerial=ຈໍານວນຫລາຍ/ລໍາດັບ
|
|
LotSerialList=ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫຼາຍ/serials
|
|
SubjectToLotSerialOnly=Products subject to lot/serial only
|
|
Movements=ການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
ErrorWarehouseRefRequired=ຕ້ອງລະບຸຊື່ການອ້າງອີງສາງ
|
|
ListOfWarehouses=ລາຍການສາງ
|
|
ListOfStockMovements=ລາຍຊື່ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຫຸ້ນ
|
|
ListOfInventories=ລາຍການສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
MovementId=ID ການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
StockMovementForId=ID ການເຄື່ອນໄຫວ %d
|
|
ListMouvementStockProject=ລາຍຊື່ການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບໂຄງການ
|
|
StocksArea=ພື້ນທີ່ສາງ
|
|
AllWarehouses=ສາງທັງົດ
|
|
IncludeEmptyDesiredStock=ລວມທັງຫຸ້ນລົບທີ່ມີຫຼັກຊັບທີ່ຕ້ອງການທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸ
|
|
IncludeAlsoDraftOrders=ລວມທັງຮ່າງ ຄຳ ສັ່ງ
|
|
Location=ສະຖານທີ່
|
|
LocationSummary=ຊື່ຫຍໍ້ຂອງສະຖານທີ່
|
|
NumberOfDifferentProducts=ຈໍານວນຂອງຜະລິດຕະພັນເປັນເອກະລັກ
|
|
NumberOfProducts=ຈໍານວນຜະລິດຕະພັນທັງົດ
|
|
LastMovement=ການເຄື່ອນໄຫວຫຼ້າສຸດ
|
|
LastMovements=ການເຄື່ອນໄຫວຫຼ້າສຸດ
|
|
Units=ໜ່ວຍ
|
|
Unit=ໜ່ວຍ
|
|
StockCorrection=ການແກ້ໄຂຫຼັກຊັບ
|
|
CorrectStock=ຫຼັກຊັບທີ່ຖືກຕ້ອງ
|
|
StockTransfer=ການໂອນຫຸ້ນ
|
|
TransferStock=ໂອນຫຸ້ນ
|
|
MassStockTransferShort=Bulk stock change
|
|
StockMovement=ການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບ
|
|
StockMovements=ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຫຼັກຊັບ
|
|
NumberOfUnit=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ
|
|
UnitPurchaseValue=ລາຄາຊື້ ໜ່ວຍ
|
|
StockTooLow=ຫຼັກຊັບຕໍ່າເກີນໄປ
|
|
StockLowerThanLimit=ຫຼັກຊັບຕ່ ຳ ກວ່າຂີດ ຈຳ ກັດການເຕືອນ (%s)
|
|
EnhancedValue=ມູນຄ່າ
|
|
EnhancedValueOfWarehouses=ມູນຄ່າສາງ
|
|
UserWarehouseAutoCreate=ສ້າງສາງຜູ້ໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອສ້າງຜູ້ໃຊ້
|
|
AllowAddLimitStockByWarehouse=ຈັດການມູນຄ່າຫຼັກຊັບຂັ້ນຕ່ ຳ ແລະທີ່ຕ້ອງການຕໍ່ການຈັບຄູ່ (ຄັງສິນຄ້າ-ຜະລິດຕະພັນ) ນອກຈາກມູນຄ່າຫຼັກຊັບຂັ້ນຕ່ ຳ ແລະທີ່ຕ້ອງການຕໍ່ຜະລິດຕະພັນ
|
|
RuleForWarehouse=ກົດລະບຽບສໍາລັບຄັງສິນຄ້າ
|
|
WarehouseAskWarehouseOnThirparty=ຕັ້ງສາງໃນພາກສ່ວນທີສາມ
|
|
WarehouseAskWarehouseDuringPropal=ກໍານົດຄັງສິນຄ້າກ່ຽວກັບຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
|
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sales Orders
|
|
WarehouseAskWarehouseDuringProject=Set a warehouse on Projects
|
|
UserDefaultWarehouse=ຕັ້ງຄັງສິນຄ້າໃສ່ຜູ້ໃຊ້
|
|
MainDefaultWarehouse=ສາງເລີ່ມຕົ້ນ
|
|
MainDefaultWarehouseUser=ໃຊ້ຄັງເກັບມ້ຽນມາດຕະຖານສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນ
|
|
MainDefaultWarehouseUserDesc=ໂດຍການເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້, ໃນລະຫວ່າງການສ້າງຜະລິດຕະພັນ, ຄັງສິນຄ້າທີ່ມອບtoາຍໃຫ້ຜະລິດຕະພັນຈະຖືກກໍານົດຢູ່ໃນອັນນີ້. ຖ້າບໍ່ມີສາງທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນຜູ້ໃຊ້, ຄັງສິນຄ້າເລີ່ມຕົ້ນຖືກກໍານົດ.
|
|
IndependantSubProductStock=ຫຼັກຊັບຜະລິດຕະພັນແລະຫຼັກຊັບຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍແມ່ນເປັນເອກະລາດ
|
|
QtyDispatched=ສົ່ງ ຈຳ ນວນແລ້ວ
|
|
QtyDispatchedShort=ສົ່ງ ຈຳ ນວນແລ້ວ
|
|
QtyToDispatchShort=ຈໍານວນທີ່ຈະສົ່ງ
|
|
OrderDispatch=ໃບຮັບເງິນລາຍການ
|
|
RuleForStockManagementDecrease=ເລືອກກົດລະບຽບ ສຳ ລັບການຫຼຸດຫຼັກຊັບອັດຕະໂນມັດ (ການຫຼຸດລົງດ້ວຍຕົນເອງແມ່ນເປັນໄປໄດ້ສະເ,ີ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະເປີດ ນຳ ໃຊ້ກົດການຫຼຸດອັດຕະໂນມັດ)
|
|
RuleForStockManagementIncrease=ເລືອກກົດລະບຽບສໍາລັບການເພີ່ມຫຼັກຊັບອັດຕະໂນມັດ (ການເພີ່ມຂຶ້ນດ້ວຍຕົນເອງແມ່ນເປັນໄປໄດ້ສະເ,ີ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີການເປີດໃຊ້ກົດການເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຢູ່ກໍຕາມ)
|
|
DeStockOnBill=ຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງໃນການກວດສອບໃບແຈ້ງ ໜີ້/ໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອຂອງລູກຄ້າ
|
|
DeStockOnValidateOrder=ຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງກ່ຽວກັບການກວດສອບ ຄຳ ສັ່ງຂາຍ
|
|
DeStockOnShipment=ຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງກ່ຽວກັບການກວດສອບການຂົນສົ່ງ
|
|
DeStockOnShipmentOnClosing=ຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງໃນເວລາທີ່ການຂົນສົ່ງໄດ້ຖືກກໍານົດທີ່ຈະປິດ
|
|
ReStockOnBill=ເພີ່ມຫຼັກຊັບຕົວຈິງໃນການກວດສອບໃບເກັບເງິນ/ໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອຂອງຜູ້ຂາຍ
|
|
ReStockOnValidateOrder=ເພີ່ມຫຼັກຊັບຕົວຈິງຕາມການອະນຸມັດຄໍາສັ່ງຊື້
|
|
ReStockOnDispatchOrder=ເພີ່ມຫຼັກຊັບຕົວຈິງກ່ຽວກັບການຈັດສົ່ງດ້ວຍຕົນເອງເຂົ້າໄປໃນສາງ, ຫຼັງຈາກການສັ່ງຊື້ການຮັບສິນຄ້າ
|
|
StockOnReception=ເພີ່ມຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງກ່ຽວກັບການຮັບຮອງການຮັບ
|
|
StockOnReceptionOnClosing=ເພີ່ມຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງເມື່ອການຕ້ອນຮັບຖືກຕັ້ງເປັນປິດ
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=ຄຳ ສັ່ງຍັງບໍ່ທັນມີຫຼືບໍ່ມີສະຖານະທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງສິນຄ້າຢູ່ໃນສາງສິນຄ້າ.
|
|
StockDiffPhysicTeoric=ຄໍາອະທິບາຍສໍາລັບຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຫຼັກຊັບທາງດ້ານຮ່າງກາຍແລະ virtual
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=ບໍ່ມີຜະລິດຕະພັນທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ ສຳ ລັບວັດຖຸນີ້. ສະນັ້ນບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງມີການຈັດສົ່ງໃນຫຼັກຊັບ.
|
|
DispatchVerb=ການຈັດສົ່ງ
|
|
StockLimitShort=ຈໍາກັດສໍາລັບການເຕືອນ
|
|
StockLimit=ຫຼັກຊັບຈໍາກັດສໍາລັບການເຕືອນ
|
|
StockLimitDesc=(ຫວ່າງເປົ່າ) meansາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີການເຕືອນ. <br> 0 ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອກະຕຸ້ນການເຕືອນໃນທັນທີທີ່ຫຼັກຊັບບໍ່ມີ.
|
|
PhysicalStock=ຫຼັກຊັບທາງດ້ານຮ່າງກາຍ
|
|
RealStock=ຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງ
|
|
RealStockDesc=ຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງ/ຕົວຈິງແມ່ນຫຼັກຊັບປະຈຸບັນຢູ່ໃນສາງ.
|
|
RealStockWillAutomaticallyWhen=ຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງຈະຖືກດັດແກ້ຕາມກົດລະບຽບນີ້ (ຕາມທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນໂມດູນຫຼັກຊັບ):
|
|
VirtualStock=ຫຸ້ນ virtual
|
|
VirtualStockAtDate=Virtual stock at a future date
|
|
VirtualStockAtDateDesc=ຫຸ້ນ virtual ເມື່ອທຸກຄໍາສັ່ງທີ່ຍັງຄ້າງຢູ່ທີ່ວາງແຜນຈະດໍາເນີນການກ່ອນວັນທີທີ່ເລືອກຈະສໍາເລັດ
|
|
VirtualStockDesc=Virtual stock is the stock that will remain after all open/pending actions (that affect stocks) have been performed (purchase orders received, sales orders shipped, manufacturing orders produced, etc)
|
|
AtDate=ໃນວັນທີ
|
|
IdWarehouse=ID ສາງ
|
|
DescWareHouse=ລາຍລະອຽດສາງ
|
|
LieuWareHouse=ສາງທ້ອງຖິ່ນ
|
|
WarehousesAndProducts=ສາງແລະຜະລິດຕະພັນ
|
|
WarehousesAndProductsBatchDetail=ສາງແລະຜະລິດຕະພັນ (ມີລາຍລະອຽດຕໍ່ຊຸດ/ລຳ ດັບ)
|
|
AverageUnitPricePMPShort=ນໍ້າ ໜັກ ລາຄາສະເລ່ຍ
|
|
AverageUnitPricePMPDesc=ລາຄາຫົວ ໜ່ວຍ ສະເລ່ຍໃນການປ້ອນເຂົ້າພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ໃຊ້ຈ່າຍເພື່ອໃຫ້ໄດ້ 1 ໜ່ວຍ ຜະລິດຕະພັນເຂົ້າໃນຫຼັກຊັບຂອງພວກເຮົາ.
|
|
SellPriceMin=ຂາຍລາຄາຫົວ ໜ່ວຍ
|
|
EstimatedStockValueSellShort=ມູນຄ່າສໍາລັບການຂາຍ
|
|
EstimatedStockValueSell=ມູນຄ່າສໍາລັບການຂາຍ
|
|
EstimatedStockValueShort=ປ້ອນມູນຄ່າຫຼັກຊັບ
|
|
EstimatedStockValue=ປ້ອນມູນຄ່າຫຼັກຊັບ
|
|
DeleteAWarehouse=ລຶບສາງ
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບສາງ <b> %s </b>?
|
|
PersonalStock=ຫຸ້ນສ່ວນບຸກຄົນ %s
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=ຄັງສິນຄ້ານີ້ສະແດງເຖິງຫຸ້ນສ່ວນຕົວຂອງ %s %s
|
|
SelectWarehouseForStockDecrease=ເລືອກສາງເພື່ອນໍາໃຊ້ສໍາລັບການຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບ
|
|
SelectWarehouseForStockIncrease=ເລືອກສາງເພື່ອ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອເພີ່ມຫຼັກຊັບ
|
|
NoStockAction=ບໍ່ມີການດໍາເນີນການຫຼັກຊັບ
|
|
DesiredStock=ຫຼັກຊັບທີ່ຕ້ອງການ
|
|
DesiredStockDesc=ຈຳ ນວນຫຼັກຊັບນີ້ຈະເປັນມູນຄ່າທີ່ໃຊ້ເພື່ອຕື່ມຫຼັກຊັບໂດຍຄຸນສົມບັດການເຕີມເຕັມ.
|
|
StockToBuy=ສັ່ງ
|
|
Replenishment=ການເຕີມເຕັມ
|
|
ReplenishmentOrders=ຄໍາສັ່ງການຕື່ມ
|
|
VirtualDiffersFromPhysical=ອີງຕາມການເພີ່ມຂຶ້ນ/ຫຼຸດລົງທາງເລືອກຫຼັກຊັບ, ຫຼັກຊັບທາງດ້ານຮ່າງກາຍແລະຫຼັກຊັບ virtual (ຫຼັກຊັບທາງດ້ານຮ່າງກາຍ + ຄໍາສັ່ງເປີດ) ອາດຈະແຕກຕ່າງກັນ
|
|
UseRealStockByDefault=ໃຊ້ຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງ, ແທນທີ່ຈະເປັນຫຸ້ນ virtual, ສໍາລັບຄຸນສົມບັດການເຕີມເຕັມ
|
|
ReplenishmentCalculation=ຈໍານວນເພື່ອສັ່ງຊື້ຈະເປັນ (ປະລິມານທີ່ຕ້ອງການ - ຫຼັກຊັບຕົວຈິງ) ແທນທີ່ຈະເປັນ (ຈໍານວນທີ່ຕ້ອງການ - ຫຼັກຊັບສະເvirtualືອນຈິງ)
|
|
UseVirtualStock=ໃຊ້ຫຼັກຊັບ virtual
|
|
UsePhysicalStock=ໃຊ້ຫຼັກຊັບທາງດ້ານຮ່າງກາຍ
|
|
CurentSelectionMode=ຮູບແບບການເລືອກປັດຈຸບັນ
|
|
CurentlyUsingVirtualStock=ຫຸ້ນ virtual
|
|
CurentlyUsingPhysicalStock=ຫຼັກຊັບທາງດ້ານຮ່າງກາຍ
|
|
RuleForStockReplenishment=ກົດລະບຽບສໍາລັບການເຕີມເຕັມຫຼັກຊັບ
|
|
SelectProductWithNotNullQty=ເລືອກຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ຜະລິດຕະພັນທີ່ມີ ຈຳ ນວນບໍ່ແມ່ນ null ແລະຜູ້ຂາຍ
|
|
AlertOnly= ການແຈ້ງເຕືອນເທົ່ານັ້ນ
|
|
IncludeProductWithUndefinedAlerts = ລວມທັງຫຼັກຊັບລົບສໍາລັບຜະລິດຕະພັນທີ່ບໍ່ມີການກໍານົດປະລິມານທີ່ຕ້ອງການ, ເພື່ອເອົາເຂົາເຈົ້າຄືນເປັນ 0
|
|
WarehouseForStockDecrease=ຄັງສິນຄ້າ <b> %s </b> ຈະຖືກໃຊ້ສໍາລັບການຫຼຸດລົງຫຼັກຊັບ
|
|
WarehouseForStockIncrease=ຄັງສິນຄ້າ <b> %s </b> ຈະຖືກໃຊ້ສໍາລັບການເພີ່ມຫຼັກຊັບ
|
|
ForThisWarehouse=ສໍາລັບສາງນີ້
|
|
ReplenishmentStatusDesc=ນີ້ແມ່ນລາຍການຂອງຜະລິດຕະພັນທັງwithົດທີ່ມີຫຼັກຊັບຕໍ່າກວ່າຫຼັກຊັບທີ່ຕ້ອງການ (ຫຼືຕໍ່າກ່ວາມູນຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຖ້າມີກ່ອງເຄື່ອງ"າຍ "ແຈ້ງເຕືອນເທົ່ານັ້ນ"). ການນໍາໃຊ້ກ່ອງເຄື່ອງ,າຍ, ເຈົ້າສາມາດສ້າງຄໍາສັ່ງຊື້ເພື່ອຕື່ມຄວາມແຕກຕ່າງ.
|
|
ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການການຕື່ມຄືນໃbased່ໂດຍອີງໃສ່ປະລິມານທີ່ຕ້ອງການກໍານົດໄວ້ໃນແຕ່ລະສາງ, ເຈົ້າຕ້ອງຕື່ມກອງກອງຢູ່ໃນສາງ.
|
|
ReplenishmentOrdersDesc=ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງການສັ່ງຊື້ເປີດທັງincludingົດລວມທັງຜະລິດຕະພັນທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ. ເປີດສະເພາະຄໍາສັ່ງທີ່ມີຜະລິດຕະພັນທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ, ສະນັ້ນຄໍາສັ່ງທີ່ອາດຈະກະທົບກັບຫຼັກຊັບ, ແມ່ນສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ທີ່ນີ້.
|
|
Replenishments=ການເຕີມເຕັມ
|
|
NbOfProductBeforePeriod=ປະລິມານຂອງຜະລິດຕະພັນ %s ຢູ່ໃນຫຼັກຊັບກ່ອນໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກ (<%s)
|
|
NbOfProductAfterPeriod=ປະລິມານຂອງຜະລິດຕະພັນ %s ໃນຫຼັກຊັບຫຼັງຈາກໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກ (> %s)
|
|
MassMovement=ການເຄື່ອນໄຫວຂອງມະຫາຊົນ
|
|
SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse (optional), a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
|
|
RecordMovement=ບັນທຶກການໂອນ
|
|
RecordMovements=Record stock movements
|
|
ReceivingForSameOrder=ໃບຮັບເງິນສໍາລັບຄໍາສັ່ງນີ້
|
|
StockMovementRecorded=ບັນທຶກການເຄື່ອນໄຫວຂອງຮຸ້ນ
|
|
RuleForStockAvailability=ກົດລະບຽບກ່ຽວກັບຄວາມຕ້ອງການຫຼັກຊັບ
|
|
StockMustBeEnoughForInvoice=ລະດັບຫຼັກຊັບຕ້ອງມີພຽງພໍເພື່ອເພີ່ມຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການໃສ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ (ການກວດສອບແມ່ນເຮັດຢູ່ໃນຫຼັກຊັບຕົວຈິງໃນປະຈຸບັນເມື່ອເພີ່ມເສັ້ນເຂົ້າໃນໃບຮຽກເກັບເງິນບໍ່ວ່າຈະເປັນກົດລະບຽບຂອງການປ່ຽນຫຼັກຊັບອັດຕະໂນມັດ)
|
|
StockMustBeEnoughForOrder=ລະດັບຫຼັກຊັບຕ້ອງມີພຽງພໍເພື່ອເພີ່ມຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການເພື່ອສັ່ງຊື້ (ກວດກາແມ່ນເຮັດຢູ່ໃນຫຼັກຊັບຕົວຈິງໃນປະຈຸບັນເມື່ອເພີ່ມແຖວເຂົ້າໄປໃນຄໍາສັ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ກົດລະບຽບສໍາລັບການປ່ຽນຫຼັກຊັບອັດຕະໂນມັດ)
|
|
StockMustBeEnoughForShipment= ລະດັບຫຼັກຊັບຕ້ອງມີພຽງພໍເພື່ອເພີ່ມຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການເຂົ້າໄປໃນການຂົນສົ່ງ (ການກວດສອບແມ່ນເຮັດຢູ່ໃນຫຼັກຊັບຕົວຈິງໃນປະຈຸບັນເມື່ອເພີ່ມເສັ້ນເຂົ້າໄປໃນການຂົນສົ່ງອັນໃດກໍ່ຕາມທີ່ກົດລະບຽບສໍາລັບການປ່ຽນຫຼັກຊັບອັດຕະໂນມັດ).
|
|
MovementLabel=ປ້າຍ ກຳ ກັບການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
TypeMovement=ທິດທາງການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
DateMovement=ວັນທີຂອງການເຄື່ອນໄຫວ
|
|
InventoryCode=ການເຄື່ອນໄຫວຫຼືລະຫັດສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
IsInPackage=ບັນຈຸຢູ່ໃນຊຸດ
|
|
WarehouseAllowNegativeTransfer=ຫຼັກຊັບສາມາດເປັນລົບ
|
|
qtyToTranferIsNotEnough=ເຈົ້າບໍ່ມີຫຼັກຊັບພຽງພໍຈາກສາງແຫຼ່ງຂອງເຈົ້າແລະການຕັ້ງຂອງເຈົ້າບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ມີຮຸ້ນລົບ.
|
|
qtyToTranferLotIsNotEnough=ເຈົ້າບໍ່ມີຫຼັກຊັບພຽງພໍ, ສໍາລັບຈໍານວນຫຼາຍນີ້, ຈາກສາງແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງເຈົ້າແລະການຕັ້ງຂອງເຈົ້າບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ມີຮຸ້ນລົບ (ຈໍານວນສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ '%s' ມີຫຼາຍ '%s' ແມ່ນ %s ຢູ່ໃນສາງ '%s').
|
|
ShowWarehouse=ສະແດງສາງ
|
|
MovementCorrectStock=ການກວດແກ້ຫຼັກຊັບສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s
|
|
MovementTransferStock=ການໂອນຫຸ້ນຂອງຜະລິດຕະພັນ %s ເຂົ້າໄປໃນສາງອື່ນ
|
|
InventoryCodeShort=Inv./Mov. ລະຫັດ
|
|
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=ບໍ່ມີການຕ້ອນຮັບທີ່ຄ້າງຢູ່ເນື່ອງຈາກການສັ່ງຊື້ເປີດ
|
|
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=This lot/serial number (<strong>%s</strong>) already exists but with different eatby or sellby date (found <strong>%s</strong> but you enter <strong>%s</strong>).
|
|
OpenAnyMovement=ເປີດ (ການເຄື່ອນໄຫວທັງົດ)
|
|
OpenInternal=ເປີດ (ສະເພາະການເຄື່ອນໄຫວພາຍໃນ)
|
|
UseDispatchStatus=ໃຊ້ສະຖານະການສົ່ງ (ອະນຸມັດ/ປະຕິເສດ) ສໍາລັບສາຍຜະລິດຕະພັນໃນການຮັບຄໍາສັ່ງຊື້
|
|
OptionMULTIPRICESIsOn=ຕົວເລືອກ "ຫຼາຍລາຄາຕໍ່ພາກສ່ວນ" ເປີດຢູ່. ມັນmeansາຍຄວາມວ່າຜະລິດຕະພັນມີລາຄາຂາຍຫຼາຍອັນດັ່ງນັ້ນບໍ່ສາມາດຄິດໄລ່ມູນຄ່າການຂາຍໄດ້
|
|
ProductStockWarehouseCreated=ຂີດຈໍາກັດຫຼັກຊັບສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນແລະຕ້ອງການຫຼັກຊັບທີ່ດີທີ່ສຸດຖືກສ້າງຂຶ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງ
|
|
ProductStockWarehouseUpdated=ຂີດຈໍາກັດຫຼັກຊັບສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນແລະຕ້ອງການຫຼັກຊັບທີ່ດີທີ່ສຸດປັບປຸງໃຫ້ຖືກຕ້ອງ
|
|
ProductStockWarehouseDeleted=ຂີດຈໍາກັດຫຼັກຊັບສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນແລະຕ້ອງການຫຼັກຊັບທີ່ດີທີ່ສຸດຖືກລຶບອອກຢ່າງຖືກຕ້ອງ
|
|
ProductStockWarehouse=Stock limit for alert and desired optimal stock by product and warehouse
|
|
AddNewProductStockWarehouse=ກໍານົດຂອບເຂດຈໍາກັດໃຫມ່ສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນແລະຕ້ອງການຫຼັກຊັບທີ່ດີທີ່ສຸດ
|
|
AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to split the line
|
|
InventoryDate=ວັນທີສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
Inventories=Inventories
|
|
NewInventory=ສິນຄ້າຄົງຄັງໃຫມ່
|
|
inventorySetup = ການຕິດຕັ້ງສາງ
|
|
inventoryCreatePermission=ສ້າງບັນຊີລາຍການໃຫມ່
|
|
inventoryReadPermission=ເບິ່ງສາງ
|
|
inventoryWritePermission=ອັບເດດສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
inventoryValidatePermission=ກວດສອບສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
inventoryDeletePermission=ລຶບບັນຊີລາຍການ
|
|
inventoryTitle=ສາງ
|
|
inventoryListTitle=ສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
inventoryListEmpty=ບໍ່ມີລາຍການສິນຄ້າຢູ່ໃນຄວາມຄືບ ໜ້າ
|
|
inventoryCreateDelete=ສ້າງ/ລຶບສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
inventoryCreate=ສ້າງໃ່
|
|
inventoryEdit=ແກ້ໄຂ
|
|
inventoryValidate=ກວດສອບແລ້ວ
|
|
inventoryDraft=ແລ່ນ
|
|
inventorySelectWarehouse=ທາງເລືອກສາງ
|
|
inventoryConfirmCreate=ສ້າງ
|
|
inventoryOfWarehouse=ສາງສິນຄ້າຄົງຄັງ: %s
|
|
inventoryErrorQtyAdd=ຜິດພາດ: ປະລິມານ ໜຶ່ງ ແມ່ນ ໜ້ອຍ ກວ່າສູນ
|
|
inventoryMvtStock=ຕາມສາງ
|
|
inventoryWarningProductAlreadyExists=ຜະລິດຕະພັນນີ້ຢູ່ໃນລາຍການແລ້ວ
|
|
SelectCategory=ການກັ່ນຕອງປະເພດ
|
|
SelectFournisseur=ຕົວກັ່ນຕອງຜູ້ຂາຍ
|
|
inventoryOnDate=ສາງ
|
|
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=ການເຄື່ອນຍ້າຍຫຼັກຊັບຈະມີວັນທີຂອງສິນຄ້າຄົງຄັງ (ແທນວັນທີຂອງການກວດສອບສິນຄ້າຄົງຄັງ)
|
|
inventoryChangePMPPermission=ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນຄ່າ PMP ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນໃດນຶ່ງ
|
|
ColumnNewPMP=ໜ່ວຍ ໃP່ PMP
|
|
OnlyProdsInStock=ຢ່າເພີ່ມສິນຄ້າໂດຍບໍ່ມີຫຼັກຊັບ
|
|
TheoricalQty=Theorical qty
|
|
TheoricalValue=Theorical qty
|
|
LastPA=BP ຫຼ້າສຸດ
|
|
CurrentPA=ປິ່ນປົວ BP
|
|
RecordedQty=ຈຳ ນວນທີ່ບັນທຶກໄວ້
|
|
RealQty=ຈຳ ນວນທີ່ແທ້ຈິງ
|
|
RealValue=ມູນຄ່າທີ່ແທ້ຈິງ
|
|
RegulatedQty=ຈຳ ນວນທີ່ຄວບຄຸມ
|
|
AddInventoryProduct=ເພີ່ມສິນຄ້າໃສ່ສາງ
|
|
AddProduct=ຕື່ມ
|
|
ApplyPMP=ສະັກ PMP
|
|
FlushInventory=ລ້າງສິນຄ້າຄົງຄັງ
|
|
ConfirmFlushInventory=ເຈົ້າຢືນຢັນການກະ ທຳ ນີ້ບໍ?
|
|
InventoryFlushed=ສິນຄ້າໃນສາງຖືກລ້າງອອກ
|
|
ExitEditMode=ອອກຈາກສະບັບ
|
|
inventoryDeleteLine=ລຶບເສັ້ນ
|
|
RegulateStock=ຄວບຄຸມຫຼັກຊັບ
|
|
ListInventory=ລາຍການ
|
|
StockSupportServices=ການຄຸ້ມຄອງຫຼັກຊັບສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ການບໍລິການ
|
|
StockSupportServicesDesc=ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ເຈົ້າສາມາດເກັບສະເພາະຜະລິດຕະພັນປະເພດ "ຜະລິດຕະພັນ" ເທົ່ານັ້ນ. ເຈົ້າອາດຈະມີຜະລິດຕະພັນປະເພດ“ ການບໍລິການ” ຖ້າທັງໂມດູນການບໍລິການແລະທາງເລືອກນີ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ.
|
|
ReceiveProducts=ຮັບລາຍການ
|
|
StockIncreaseAfterCorrectTransfer=ເພີ່ມຂື້ນໂດຍການແກ້ໄຂ/ໂອນ
|
|
StockDecreaseAfterCorrectTransfer=ຫຼຸດລົງໂດຍການແກ້ໄຂ/ການໂອນ
|
|
StockIncrease=ຫຼັກຊັບເພີ່ມຂຶ້ນ
|
|
StockDecrease=ຫຼັກຊັບຫຼຸດລົງ
|
|
InventoryForASpecificWarehouse=ສິນຄ້າຄົງຄັງສໍາລັບສາງສະເພາະ
|
|
InventoryForASpecificProduct=ສິນຄ້າຄົງຄັງສໍາລັບຜະລິດຕະພັນສະເພາະ
|
|
StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=An existing stock is required to be able to choose which lot to use
|
|
ForceTo=ບັງຄັບໃຫ້
|
|
AlwaysShowFullArbo=Display the full path of a warehouse (parent warehouses) on the popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)
|
|
StockAtDatePastDesc=ເຈົ້າສາມາດເບິ່ງຫຼັກຊັບ (ຫຼັກຊັບຕົວຈິງ) ຢູ່ທີ່ນີ້ໃນວັນເວລາທີ່ຜ່ານມາ
|
|
StockAtDateFutureDesc=ເຈົ້າສາມາດເບິ່ງຫຼັກຊັບ (ຫຸ້ນສະສົມ) ຢູ່ທີ່ນີ້ໃນວັນເວລາທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ໃນອະນາຄົດ
|
|
CurrentStock=ຫຼັກຊັບປະຈຸບັນ
|
|
InventoryRealQtyHelp=ຕັ້ງຄ່າເປັນ 0 ເພື່ອຣີເຊັດ qty <br> ຮັກສາຊ່ອງຫວ່າງໄວ້, ຫຼືເອົາແຖວອອກ, ເພື່ອຮັກສາບໍ່ປ່ຽນແປງ.
|
|
UpdateByScaning=Complete real qty by scaning
|
|
UpdateByScaningProductBarcode=ອັບເດດໂດຍການສະແກນ (ບາໂຄດສິນຄ້າ)
|
|
UpdateByScaningLot=ອັບເດດໂດຍການສະແກນ (lot | barcode serial)
|
|
DisableStockChangeOfSubProduct=ປິດ ນຳ ໃຊ້ການປ່ຽນແປງຫຼັກຊັບ ສຳ ລັບທຸກຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍຂອງຊຸດນີ້ໃນລະຫວ່າງການເຄື່ອນໄຫວນີ້.
|
|
ImportFromCSV=ນຳ ເຂົ້າບັນຊີລາຍຊື່ການເຄື່ອນໄຫວ CSV
|
|
ChooseFileToImport=ອັບໂຫຼດໄຟລ then ຈາກນັ້ນຄລິກທີ່ໄອຄອນ %s ເພື່ອເລືອກໄຟລ as ເປັນໄຟລ import ນໍາເຂົ້າແຫຼ່ງທີ່ມາ ...
|
|
SelectAStockMovementFileToImport=ເລືອກໄຟລ movement ການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບເພື່ອນໍາເຂົ້າ
|
|
InfoTemplateImport=ໄຟລ Uploaded ທີ່ອັບໂຫຼດຕ້ອງມີຮູບແບບນີ້ (* ແມ່ນຊ່ອງຂໍ້ມູນບັງຄັບໃຊ້): <br> ສາງທີ່ມາ* | ສາງເປົ້າ*າຍ* | ຜະລິດຕະພັນ* | ປະລິມານ* | ເລກ/ialາຍເລກ ລຳ ດັບ <br> ຕົວຂັ້ນຕົວອັກສອນ CSV ຕ້ອງເປັນ "<b> %s </b>"
|
|
LabelOfInventoryMovemement=ສາງ %s
|
|
ReOpen=ເປີດຄືນໃ່
|
|
ConfirmFinish=ເຈົ້າຢືນຢັນການປິດສາງບໍ? ອັນນີ້ຈະສ້າງການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບທັງtoົດເພື່ອອັບເດດຫຼັກຊັບຂອງເຈົ້າໃຫ້ເປັນຈໍານວນຕົວຈິງທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າໄປໃນສາງ.
|
|
ObjectNotFound=ບໍ່ພົບ %s
|
|
MakeMovementsAndClose=ສ້າງການເຄື່ອນໄຫວແລະປິດ
|
|
AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
|
|
ShowAllBatchByDefault=ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ສະແດງລາຍລະອຽດເປັນຊຸດຢູ່ໃນແຖບ "ຫຼັກຊັບ" ຂອງຜະລິດຕະພັນ
|
|
CollapseBatchDetailHelp=ເຈົ້າສາມາດ ກຳ ນົດການສະແດງລາຍລະອຽດເປັນຊຸດໃນການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຫຼັກຊັບ
|
|
ErrorWrongBarcodemode=ບໍ່ຮູ້ຈັກໂmodeດບາໂຄດ
|
|
ProductDoesNotExist=ບໍ່ມີຜະລິດຕະພັນ
|
|
ErrorSameBatchNumber=Several record for the batch number were found in the inventory sheet. No way to know which one to increase.
|
|
ProductBatchDoesNotExist=ບໍ່ມີຜະລິດຕະພັນທີ່ມີຊຸດ/ລຳ ດັບ
|
|
ProductBarcodeDoesNotExist=ບໍ່ມີຜະລິດຕະພັນທີ່ມີບາໂຄດ
|
|
WarehouseId=Warehouse ID
|
|
WarehouseRef=Warehouse Ref
|
|
SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement.
|
|
ToStart=Start
|
|
InventoryStartedShort=Started
|
|
ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason:
|
|
ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory
|
|
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool.
|
|
StockChangeDisabled=Stock change disabled
|
|
NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal
|
|
ClearQtys=Clear all quantities
|
|
ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
|
|
ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
|
|
StockTransferNew=New stock transfer
|
|
StockTransferList=Stock transfers list
|
|
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference <STRONG>%s</STRONG> ?
|
|
ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
|
|
ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
|
|
DestockAllProduct=Decrease of stocks
|
|
DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
|
|
ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
|
|
ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
|
|
AddStockAllProduct=Increase of stocks
|
|
AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
|
|
DatePrevueDepart=Intended date of departure
|
|
DateReelleDepart=Real date of departure
|
|
DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
|
|
DateReelleArrivee=Real date of arrival
|
|
HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
|
|
HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
|
|
LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
|
|
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
|
|
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
|
|
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
|
|
StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
|
|
StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
|
|
StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
|
|
StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
|
|
StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
|
|
StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
|
|
StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
|
|
StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
|
|
StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
|
|
StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
|
|
StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
|
|
StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
|
|
StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
|
|
Settings=Settings
|
|
StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
|
|
StockTransferRightRead=Read stocks transfers
|
|
StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
|
|
StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
|
|
BatchNotFound=Lot / serial not found for this product
|
|
StockMovementWillBeRecorded=Stock movement will be recorded
|
|
StockMovementNotYetRecorded=Stock movement will not be affected by this step
|
|
WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Warning, this will also destroy all quantities in stock in the warehouse
|
|
DeleteBatch=Delete lot/serial
|
|
ConfirmDeleteBatch=Are you sure you want to delete lot/serial ?
|