forked from Wavyzz/dolibarr
FIX: #10080 Supplier translations are in english
This commit is contained in:
@@ -100,7 +100,7 @@ WriteBookKeeping=Registrar movimientos en el Libro Mayor
|
|||||||
Bookkeeping=Libro Mayor
|
Bookkeeping=Libro Mayor
|
||||||
AccountBalance=Saldo de la cuenta
|
AccountBalance=Saldo de la cuenta
|
||||||
ObjectsRef=Referencia de objeto origen
|
ObjectsRef=Referencia de objeto origen
|
||||||
CAHTF=Total purchase supplier before tax
|
CAHTF=Total compras a proveedor antes de impuestos
|
||||||
TotalExpenseReport=Total informe de gastos
|
TotalExpenseReport=Total informe de gastos
|
||||||
InvoiceLines=Líneas de facturas a contabilizar
|
InvoiceLines=Líneas de facturas a contabilizar
|
||||||
InvoiceLinesDone=Líneas de facturas contabilizadas
|
InvoiceLinesDone=Líneas de facturas contabilizadas
|
||||||
|
|||||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerancia de retraso (en días) sobre eventos pl
|
|||||||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre proyectos no cerrados a tiempo
|
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre proyectos no cerrados a tiempo
|
||||||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerancia de retraso (en días) sobre tareas planificadas (tareas de proyectos) todavía no completadas
|
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerancia de retraso (en días) sobre tareas planificadas (tareas de proyectos) todavía no completadas
|
||||||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre pedidos no procesados
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre pedidos no procesados
|
||||||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on purchase orders not processed yet
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retraso (en días) sobre pedidos a proveedor no procesados
|
||||||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos a cerrar
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos a cerrar
|
||||||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos no facturados
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos no facturados
|
||||||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios a activar
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios a activar
|
||||||
|
|||||||
@@ -60,8 +60,8 @@ ActionAC_CLO=Cierre
|
|||||||
ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo
|
ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo
|
||||||
ActionAC_COM=Envío pedido de cliente por correo
|
ActionAC_COM=Envío pedido de cliente por correo
|
||||||
ActionAC_SHIP=Envío expedición por correo
|
ActionAC_SHIP=Envío expedición por correo
|
||||||
ActionAC_SUP_ORD=Send purchase order by mail
|
ActionAC_SUP_ORD=Envío pedido a proveedor por correo
|
||||||
ActionAC_SUP_INV=Send vendor invoice by mail
|
ActionAC_SUP_INV=Envío de factura de proveedor por correo
|
||||||
ActionAC_OTH=Otra
|
ActionAC_OTH=Otra
|
||||||
ActionAC_OTH_AUTO=Eventos creados automáticamente
|
ActionAC_OTH_AUTO=Eventos creados automáticamente
|
||||||
ActionAC_MANUAL=Eventos creados manualmente
|
ActionAC_MANUAL=Eventos creados manualmente
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
||||||
OrdersArea=Área pedidos de clientes
|
OrdersArea=Área pedidos de clientes
|
||||||
SuppliersOrdersArea=Purchase orders area
|
SuppliersOrdersArea=Área pedidos a proveedores
|
||||||
OrderCard=Ficha pedido
|
OrderCard=Ficha pedido
|
||||||
OrderId=Id pedido
|
OrderId=Id pedido
|
||||||
Order=Pedido
|
Order=Pedido
|
||||||
@@ -13,9 +13,9 @@ OrderToProcess=Pedido a procesar
|
|||||||
NewOrder=Nuevo pedido
|
NewOrder=Nuevo pedido
|
||||||
ToOrder=Realizar pedido
|
ToOrder=Realizar pedido
|
||||||
MakeOrder=Realizar pedido
|
MakeOrder=Realizar pedido
|
||||||
SupplierOrder=Purchase order
|
SupplierOrder=Pedido a proveedor
|
||||||
SuppliersOrders=Purchase orders
|
SuppliersOrders=Pedidos a proveedores
|
||||||
SuppliersOrdersRunning=Current purchase orders
|
SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedores actuales
|
||||||
CustomerOrder=Cuenta bloqueada
|
CustomerOrder=Cuenta bloqueada
|
||||||
CustomersOrders=Pedidos de clientes
|
CustomersOrders=Pedidos de clientes
|
||||||
CustomersOrdersRunning=Pedidos de clientes en curso
|
CustomersOrdersRunning=Pedidos de clientes en curso
|
||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ OrdersDeliveredToBill=Pedidos de clientes enviados a facturar
|
|||||||
OrdersToBill=Pedidos de clientes enviados
|
OrdersToBill=Pedidos de clientes enviados
|
||||||
OrdersInProcess=Pedidos de clientes en proceso
|
OrdersInProcess=Pedidos de clientes en proceso
|
||||||
OrdersToProcess=Pedidos de clientes a procesar
|
OrdersToProcess=Pedidos de clientes a procesar
|
||||||
SuppliersOrdersToProcess=Purchase orders to process
|
SuppliersOrdersToProcess=Pedidos a proveedores a procesar
|
||||||
StatusOrderCanceledShort=Anulado
|
StatusOrderCanceledShort=Anulado
|
||||||
StatusOrderDraftShort=Borrador
|
StatusOrderDraftShort=Borrador
|
||||||
StatusOrderValidatedShort=Validado
|
StatusOrderValidatedShort=Validado
|
||||||
|
|||||||
@@ -52,8 +52,8 @@ ActionsOnShipping=Eventos sobre la expedición
|
|||||||
LinkToTrackYourPackage=Enlace para el seguimento de su paquete
|
LinkToTrackYourPackage=Enlace para el seguimento de su paquete
|
||||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=De momento, la creación de una nueva expedición se realiza desde la ficha de pedido.
|
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=De momento, la creación de una nueva expedición se realiza desde la ficha de pedido.
|
||||||
ShipmentLine=Línea de expedición
|
ShipmentLine=Línea de expedición
|
||||||
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity into open customer orders
|
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Cantidad de producto en pedidos de clientes abiertos
|
||||||
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity into open purchase orders
|
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Cantidad de producto en pedidos a proveedores abiertos
|
||||||
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Ya ha sido enviada la cantidad del producto del pedido de cliente abierto
|
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Ya ha sido enviada la cantidad del producto del pedido de cliente abierto
|
||||||
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Cantidad en pedidos a proveedores ya recibidos
|
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Cantidad en pedidos a proveedores ya recibidos
|
||||||
NoProductToShipFoundIntoStock=Sin stock disponible en el almacén <b>%s</b>. Corrija el stock o vuelva atrás para seleccionar otro almacén.
|
NoProductToShipFoundIntoStock=Sin stock disponible en el almacén <b>%s</b>. Corrija el stock o vuelva atrás para seleccionar otro almacén.
|
||||||
|
|||||||
@@ -67,7 +67,7 @@ DeStockOnValidateOrder=Decrementar los stocks físicos sobre los pedidos de clie
|
|||||||
DeStockOnShipment=Decrementar stock real en la validación de envíos
|
DeStockOnShipment=Decrementar stock real en la validación de envíos
|
||||||
DeStockOnShipmentOnClosing=Decrementar stock real en el cierre del envío
|
DeStockOnShipmentOnClosing=Decrementar stock real en el cierre del envío
|
||||||
ReStockOnBill=Incrementar los stocks físicos sobre las facturas/abonos de proveedores
|
ReStockOnBill=Incrementar los stocks físicos sobre las facturas/abonos de proveedores
|
||||||
ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase orders approbation
|
ReStockOnValidateOrder=Incrementa los stocks físicos en la aprobación de pedidos a proveedor
|
||||||
ReStockOnDispatchOrder=Incrementa los stocks físicos en el desglose manual de la recepción de los pedidos a proveedores en los almacenes
|
ReStockOnDispatchOrder=Incrementa los stocks físicos en el desglose manual de la recepción de los pedidos a proveedores en los almacenes
|
||||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=El pedido aún no está o no tiene un estado que permita un desglose de stock.
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=El pedido aún no está o no tiene un estado que permita un desglose de stock.
|
||||||
StockDiffPhysicTeoric=Motivo de la diferencia entre valores físicos y teóricos
|
StockDiffPhysicTeoric=Motivo de la diferencia entre valores físicos y teóricos
|
||||||
|
|||||||
@@ -21,20 +21,20 @@ SupplierPayment=Vendor payment
|
|||||||
SuppliersArea=Vendor area
|
SuppliersArea=Vendor area
|
||||||
RefSupplierShort=Ref. vendor
|
RefSupplierShort=Ref. vendor
|
||||||
Availability=Disponibilidad
|
Availability=Disponibilidad
|
||||||
ExportDataset_fournisseur_1=Vendor invoices list and invoice lines
|
ExportDataset_fournisseur_1=Facturas de proveedor y líneas de factura
|
||||||
ExportDataset_fournisseur_2=Vendor invoices and payments
|
ExportDataset_fournisseur_2=Facturas de proveedor y pagos
|
||||||
ExportDataset_fournisseur_3=Purchase orders and order lines
|
ExportDataset_fournisseur_3=Pedidos a proveedor y líneas de pedido
|
||||||
ApproveThisOrder=Aprobar este pedido
|
ApproveThisOrder=Aprobar este pedido
|
||||||
ConfirmApproveThisOrder=Está seguro de querer aprobar el pedido a proveedor <b>%s</b>?
|
ConfirmApproveThisOrder=Está seguro de querer aprobar el pedido a proveedor <b>%s</b>?
|
||||||
DenyingThisOrder=Denegar este pedido
|
DenyingThisOrder=Denegar este pedido
|
||||||
ConfirmDenyingThisOrder=¿Está seguro de querer denegar el pedido a proveedor <b>%s</b>?
|
ConfirmDenyingThisOrder=¿Está seguro de querer denegar el pedido a proveedor <b>%s</b>?
|
||||||
ConfirmCancelThisOrder=¿Está seguro de querer cancelar el pedido a proveedor <b>%s</b>?
|
ConfirmCancelThisOrder=¿Está seguro de querer cancelar el pedido a proveedor <b>%s</b>?
|
||||||
AddSupplierOrder=Create Purchase Order
|
AddSupplierOrder=Crear pedido a proveedor
|
||||||
AddSupplierInvoice=Create vendor invoice
|
AddSupplierInvoice=Crear factura de proveedor
|
||||||
ListOfSupplierProductForSupplier=List of products and prices for vendor <b>%s</b>
|
ListOfSupplierProductForSupplier=List of products and prices for vendor <b>%s</b>
|
||||||
SentToSuppliers=Sent to vendors
|
SentToSuppliers=Sent to vendors
|
||||||
ListOfSupplierOrders=List of purchase orders
|
ListOfSupplierOrders=Listado de pedidos a proveedor
|
||||||
MenuOrdersSupplierToBill=Purchase orders to invoice
|
MenuOrdersSupplierToBill=Pedidos a proveedor a facturar
|
||||||
NbDaysToDelivery=Tiempo de entrega en días
|
NbDaysToDelivery=Tiempo de entrega en días
|
||||||
DescNbDaysToDelivery=El mayor retraso en las entregas de productos de este pedido
|
DescNbDaysToDelivery=El mayor retraso en las entregas de productos de este pedido
|
||||||
SupplierReputation=Vendor reputation
|
SupplierReputation=Vendor reputation
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user