mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-14 21:41:23 +01:00
549 lines
30 KiB
Plaintext
549 lines
30 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
Bill=Faktúra
|
||
Bills=Faktúry
|
||
BillsCustomers=Customer invoices
|
||
BillsCustomer=Zákazník faktúra
|
||
BillsSuppliers=Supplier invoices
|
||
BillsCustomersUnpaid=Nezaplatené zákaznické faktúry
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Nezaplatené dodávatelské faktúry
|
||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier invoices for %s
|
||
BillsLate=Oneskorené platby
|
||
BillsStatistics=Štatistiky zákazníckych faktúr
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Štatistiky dodávateľskych faktúr
|
||
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
|
||
DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
|
||
DisabledBecauseNotErasable=Vypnuté lebo nemôze byť zmazané
|
||
InvoiceStandard=Štandardné faktúra
|
||
InvoiceStandardAsk=Štandardné faktúra
|
||
InvoiceStandardDesc=Tento druh faktúry je spoločná faktúra.
|
||
InvoiceDeposit=Down payment invoice
|
||
InvoiceDepositAsk=Down payment invoice
|
||
InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
|
||
InvoiceProForma=Proforma faktúra
|
||
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktúra
|
||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktúra</b> je obraz skutočnej faktúry, ale nemá evidencia hodnotu.
|
||
InvoiceReplacement=Náhradné faktúra
|
||
InvoiceReplacementAsk=Náhradné faktúra faktúry
|
||
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
||
InvoiceAvoir=Dobropis
|
||
InvoiceAvoirAsk=Dobropis opraviť faktúru
|
||
InvoiceAvoirDesc=<b>Dobropis</b> je negatívny faktúra slúži na riešenie skutočnosť, že faktúra je množstvo, ktoré sa líšia ako suma skutočne vyplatená (pretože zákazník zaplatil príliš veľa omylom, alebo nebude vyplatená úplne, pretože on sa vrátil niektoré výrobky, napríklad).
|
||
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
||
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
||
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
||
ReplaceInvoice=Vymeňte faktúry %s
|
||
ReplacementInvoice=Náhradné faktúra
|
||
ReplacedByInvoice=Nahradil faktúre %s
|
||
ReplacementByInvoice=Nahradil faktúre
|
||
CorrectInvoice=Správne faktúra %s
|
||
CorrectionInvoice=Oprava faktúry
|
||
UsedByInvoice=Použitá na úhradu faktúr %s
|
||
ConsumedBy=Spotrebované
|
||
NotConsumed=Ktorá nebola spotrebovaná,
|
||
NoReplacableInvoice=Žiadne výmenné faktúry
|
||
NoInvoiceToCorrect=Nie faktúru opraviť
|
||
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
|
||
CardBill=Faktúra karty
|
||
PredefinedInvoices=Preddefinované Faktúry
|
||
Invoice=Faktúra
|
||
PdfInvoiceTitle=Faktúra
|
||
Invoices=Faktúry
|
||
InvoiceLine=Faktúra linka
|
||
InvoiceCustomer=Zákazník faktúra
|
||
CustomerInvoice=Zákazník faktúra
|
||
CustomersInvoices=Zákazníci faktúry
|
||
SupplierInvoice=Dodávateľ faktúru
|
||
SuppliersInvoices=Dodávatelia faktúry
|
||
SupplierBill=Dodávateľ faktúru
|
||
SupplierBills=dodávatelia faktúry
|
||
Payment=Platba
|
||
PaymentBack=Platba späť
|
||
CustomerInvoicePaymentBack=Platba späť
|
||
Payments=Platby
|
||
PaymentsBack=Platby späť
|
||
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
|
||
PaidBack=Platené späť
|
||
DeletePayment=Odstrániť platby
|
||
ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
|
||
SupplierPayments=Dodávatelia platby
|
||
ReceivedPayments=Prijaté platby
|
||
ReceivedCustomersPayments=Platby prijaté od zákazníkov
|
||
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prijaté platby zákazníci overujú
|
||
PaymentsReportsForYear=Platby správy pre %s
|
||
PaymentsReports=Platby správy
|
||
PaymentsAlreadyDone=Platby neurobili
|
||
PaymentsBackAlreadyDone=Platby späť neurobili
|
||
PaymentRule=Platba pravidlo
|
||
PaymentMode=Typ platby
|
||
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
|
||
PaymentTypePP=PayPal
|
||
IdPaymentMode=Typ platby (id)
|
||
CodePaymentMode=Payment type (code)
|
||
LabelPaymentMode=Typ platby (názov)
|
||
PaymentModeShort=Typ platby
|
||
PaymentTerm=Termín vyplatenia
|
||
PaymentConditions=Platobné podmienky
|
||
PaymentConditionsShort=Platobné podmienky
|
||
PaymentAmount=Suma platby
|
||
ValidatePayment=Overenie platby
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Platobné vyššia než upomienke na zaplatenie
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, výška platby z jedného alebo viacerých účtov je vyššia ako vo zvyšku platiť. <br> Upravte položky, inak potvrdí a premýšľať o vytvorenie dobropisu preplatku dostane pre každú preplatku faktúry.
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice.
|
||
ClassifyPaid=Klasifikáciu "Zaplatené"
|
||
ClassifyPaidPartially=Klasifikovať "Platené čiastočne"
|
||
ClassifyCanceled=Klasifikovať "Opustené"
|
||
ClassifyClosed=Klasifikáciu "uzavretým"
|
||
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
|
||
CreateBill=Vytvoriť faktúru
|
||
CreateCreditNote=Vytvorte dobropis
|
||
AddBill=Vytvoriť faktúru alebo kreditnú poznámku
|
||
AddToDraftInvoices=Pridať k návrhu faktúru
|
||
DeleteBill=Odstrániť faktúru
|
||
SearchACustomerInvoice=Hľadať zákazníckej faktúre
|
||
SearchASupplierInvoice=Hľadať na dodávateľskej faktúry
|
||
CancelBill=Storno faktúry
|
||
SendRemindByMail=Poslať pripomienku EMail
|
||
DoPayment=Enter payment
|
||
DoPaymentBack=Enter refund
|
||
ConvertToReduc=Mark as credit available
|
||
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
|
||
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadajte platby, ktoré obdržal od zákazníka
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=Vykonať platbu zo strany zákazníka
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
|
||
PriceBase=Cena základnej
|
||
BillStatus=Stav faktúry
|
||
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
||
BillStatusDraft=Návrh (musí byť overená)
|
||
BillStatusPaid=Platený
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
|
||
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
|
||
BillStatusCanceled=Opustený
|
||
BillStatusValidated=Overené (potrebné venovať)
|
||
BillStatusStarted=Začíname
|
||
BillStatusNotPaid=Nezaplatil
|
||
BillStatusNotRefunded=Not refunded
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Uzavretá (neplatené)
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne)
|
||
BillShortStatusDraft=Návrh
|
||
BillShortStatusPaid=Platený
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted
|
||
BillShortStatusConverted=Platený
|
||
BillShortStatusCanceled=Opustený
|
||
BillShortStatusValidated=Overené
|
||
BillShortStatusStarted=Začíname
|
||
BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil
|
||
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvorené
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne)
|
||
PaymentStatusToValidShort=Ak chcete overiť
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary DIČ zatiaľ nie je definovaný
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Žiadna predvolený platobný režim definovaný. Prejsť na faktúry module nastavení to opraviť.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Vytvorte si bankový účet, potom prejdite na nastavenia panela faktúr modulu definovať platobných režimov
|
||
ErrorBillNotFound=Faktúra %s neexistuje
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba pokuse o overenie faktúru nahradiť faktúry %s. Ale tento bol už nahradený faktúre %s.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba zľava už používa
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí byť správna faktúra mať zápornú čiastku
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba musí byť tento typ faktúry majú kladné hodnoty
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nemožno zrušiť, ak faktúra, ktorá bola nahradená inou faktúru, ktorá je stále v stave návrhu
|
||
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount serie cant be removed.
|
||
BillFrom=Z
|
||
BillTo=Na
|
||
ActionsOnBill=Akcie na faktúre
|
||
RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
|
||
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
||
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
|
||
NewBill=Nová faktúra
|
||
LastBills=Latest %s invoices
|
||
LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
|
||
LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
|
||
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s supplier template invoices
|
||
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
|
||
LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices
|
||
AllBills=Všetky faktúry
|
||
AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices
|
||
OtherBills=Ostatné faktúry
|
||
DraftBills=Návrhy faktúry
|
||
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
|
||
SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices
|
||
Unpaid=Nezaplatený
|
||
ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice?
|
||
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
|
||
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
||
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty čiastočne vrátil
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma opustená iného dôvodu
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Táto voľba je možné, ak faktúra boli opatrené vhodným komentárom. (Príklad "Iba daň zodpovedajúcu cene, ktorá bola skutočne zaplatená dáva práva na odpočet")
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V niektorých krajinách by táto voľba byť možné iba vtedy, ak faktúra obsahuje správnu nôtu.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nesluší
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Zlý zákazník</b> je zákazník, ktorý odmietne zaplatiť svoj dlh.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Táto voľba sa používa, keď platba nie je kompletná, pretože niektoré z výrobkov boli vrátené
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nehodí, napríklad v nasledujúcej situácii: <br> - Platba nie je kompletná, pretože niektoré výrobky boli odoslané späť <br> - Nároky suma príliš dôležité, pretože zľava bola zabudnutá <br> Vo všetkých prípadoch, čiastku cez nárokovanej musí byť opravený v systéme evidencie vytvorením dobropisu.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatné
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Táto voľba sa používa vo všetkých ostatných prípadoch. Napríklad preto, že máte v pláne vytvoriť nahrádzajúci faktúru.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
||
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
||
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
|
||
ValidateBill=Overiť faktúru
|
||
UnvalidateBill=Unvalidate faktúru
|
||
NumberOfBills=Nb faktúr
|
||
NumberOfBillsByMonth=Nb faktúr mesiace
|
||
AmountOfBills=Výška faktúr
|
||
AmountOfBillsByMonthHT=Výška faktúr mesačne (bez dane)
|
||
ShowSocialContribution=Zobrazit sociálnu/fiškálnu daň
|
||
ShowBill=Zobraziť faktúru
|
||
ShowInvoice=Zobraziť faktúru
|
||
ShowInvoiceReplace=Zobraziť výmene faktúru
|
||
ShowInvoiceAvoir=Zobraziť dobropis
|
||
ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice
|
||
ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
|
||
ShowPayment=Zobraziť platbu
|
||
AlreadyPaid=Už zaplatené
|
||
AlreadyPaidBack=Už vráti
|
||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
|
||
Abandoned=Opustený
|
||
RemainderToPay=Zostávajúce nezaplatené
|
||
RemainderToTake=Zostávajúce suma na prebratie
|
||
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
|
||
Rest=Až do
|
||
AmountExpected=Nárokovanej čiastky
|
||
ExcessReceived=Nadbytok obdržal
|
||
ExcessPaid=Excess paid
|
||
EscompteOffered=Zľava ponúkol (platba pred semestra)
|
||
EscompteOfferedShort=Zľava
|
||
SendBillRef=Odovzdanie faktúry %s
|
||
SendReminderBillRef=Odovzdanie faktúry %s (pripomienka)
|
||
StandingOrders=Inkaso objednávky
|
||
StandingOrder=Inkaso objednávka
|
||
NoDraftBills=Žiadne návrhy faktúry
|
||
NoOtherDraftBills=Žiadne iné návrhy faktúry
|
||
NoDraftInvoices=Žiadne návrhy faktúry
|
||
RefBill=Faktúra ref
|
||
ToBill=K účtu
|
||
RemainderToBill=Zostávajúca časť zákona
|
||
SendBillByMail=Poslať e-mailom faktúru
|
||
SendReminderBillByMail=Poslať upozornenie e-mailom
|
||
RelatedCommercialProposals=Súvisiace obchodné návrhy
|
||
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
||
MenuToValid=Ak chcete platné
|
||
DateMaxPayment=Payment due on
|
||
DateInvoice=Faktúra Dátum
|
||
DatePointOfTax=Point of tax
|
||
NoInvoice=No faktúra
|
||
ClassifyBill=Klasifikovať faktúru
|
||
SupplierBillsToPay=Nezaplatené dodávatelské faktúry
|
||
CustomerBillsUnpaid=Nezaplatené zákaznické faktúry
|
||
NonPercuRecuperable=Nevratná
|
||
SetConditions=Nastaviť platobné podmienky
|
||
SetMode=Nastaviť platobný režim
|
||
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
||
Billed=Účtované
|
||
RecurringInvoices=Recurring invoices
|
||
RepeatableInvoice=Šablóna faktúry
|
||
RepeatableInvoices=Šablóna faktúr
|
||
Repeatable=Šablóna
|
||
Repeatables=Šablóny
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Previesť na šablónu faktúry
|
||
CreateRepeatableInvoice=Vytvoriť šablónu faktúry
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Vytvoriť zo šablóny faktúry
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákazníkov faktúry a faktúra je vedenie
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníkov faktúry a platby
|
||
ExportDataset_invoice_1=Zákazník faktúry a faktúra je zoznam liniek
|
||
ExportDataset_invoice_2=Zákazníkov faktúry a platby
|
||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||
Reduction=Zníženie
|
||
ReductionShort=Reduction.
|
||
Reductions=Zľavy
|
||
ReductionsShort=Reduction.
|
||
Discounts=Zľavy
|
||
AddDiscount=Vytvorte zľavu
|
||
AddRelativeDiscount=Vytvorte relatívna zľavu
|
||
EditRelativeDiscount=Úprava relatívnej zľavu
|
||
AddGlobalDiscount=Vytvorte absolútnu zľavu
|
||
EditGlobalDiscounts=Upraviť absolútna zľavy
|
||
AddCreditNote=Vytvorte dobropis
|
||
ShowDiscount=Zobraziť zľavu
|
||
ShowReduc=Zobraziť odpočet
|
||
RelativeDiscount=Relatívna zľava
|
||
GlobalDiscount=Globálne zľava
|
||
CreditNote=Dobropis
|
||
CreditNotes=Dobropisy
|
||
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
|
||
Deposit=Down payment
|
||
Deposits=Down payments
|
||
DiscountFromCreditNote=Zľava z %s dobropisu
|
||
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
|
||
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
|
||
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
|
||
AbsoluteDiscountUse=Tento druh úveru je možné použiť na faktúre pred jeho overenie
|
||
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
||
NewGlobalDiscount=Nový absolútny zľava
|
||
NewRelativeDiscount=Nový relatívna zľava
|
||
DiscountType=Discount type
|
||
NoteReason=Poznámka / príčina
|
||
ReasonDiscount=Dôvod
|
||
DiscountOfferedBy=Poskytnuté
|
||
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
|
||
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
|
||
CustomerDiscounts=Customer discounts
|
||
SupplierDiscounts=Vendors discounts
|
||
BillAddress=Bill adresa
|
||
HelpEscompte=Táto zľava je zľava poskytnutá zákazníkovi, pretože jej platba bola uskutočnená pred horizonte.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=Táto suma bola opustená (zákazník povedal, aby bol zlý zákazník) a je považovaný za výnimočný voľné.
|
||
HelpAbandonOther=Táto suma bola opustená, pretože došlo k chybe (chybný zákazník alebo faktúra nahradený iný napríklad)
|
||
IdSocialContribution=Sociálna/fiškálna daň ID
|
||
PaymentId=Platba id
|
||
PaymentRef=Platobná referencia
|
||
InvoiceId=Faktúra id
|
||
InvoiceRef=Faktúra čj.
|
||
InvoiceDateCreation=Faktúra Dátum vytvorenia
|
||
InvoiceStatus=Stav faktúry
|
||
InvoiceNote=Faktúra poznámka
|
||
InvoicePaid=Faktúra zaplatená
|
||
PaymentNumber=Platba číslo
|
||
RemoveDiscount=Odobrať zľavu
|
||
WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhom faktúr (ak nič prázdny)
|
||
InvoiceNotChecked=Nie je vybraná žiadna faktúra
|
||
CloneInvoice=Klon faktúru
|
||
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcia zakázané, pretože faktúra bola nahradená
|
||
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only record with payment during the fixed year are included here.
|
||
NbOfPayments=Nb platieb
|
||
SplitDiscount=Rozdeliť zľavu v dvoch
|
||
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupná hodnota pre každú z dvoch častí:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celkom dva nové zľavy musí byť rovný pôvodnú sumu zľavy.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
|
||
RelatedBill=Súvisiace faktúra
|
||
RelatedBills=Súvisiace faktúry
|
||
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
|
||
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
|
||
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
||
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
|
||
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
||
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
|
||
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company
|
||
PaymentNote=Poznámka platby
|
||
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
|
||
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
|
||
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
|
||
CurrentSituationTotal=Total current situation
|
||
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
|
||
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
|
||
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
|
||
ConfirmOuting=Confirm outing
|
||
FrequencyPer_d=Každých %s dní
|
||
FrequencyPer_m=Každých %s mesiacov
|
||
FrequencyPer_y=Každých %s rokov
|
||
FrequencyUnit=Frequency unit
|
||
toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
|
||
NextDateToExecution=Dátum dalšieho generovania faktúr
|
||
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
|
||
DateLastGeneration=Dátum posledného generovania faktúr
|
||
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
|
||
MaxPeriodNumber=Max number of invoice generation
|
||
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
|
||
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
|
||
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
|
||
InvoiceAutoValidate=Overiť faktúrý automaticky
|
||
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
|
||
DateIsNotEnough=Date not reached yet
|
||
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
||
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
||
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
||
ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts
|
||
# PaymentConditions
|
||
Statut=Postavenie
|
||
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
||
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
||
PaymentConditionShort30D=30 dní
|
||
PaymentCondition30D=30 dní
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
||
PaymentConditionShort60D=60 dní
|
||
PaymentCondition60D=60 dní
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodanie
|
||
PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobierku
|
||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Objednávka
|
||
PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku
|
||
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||
PaymentConditionPT_5050=50%% vopred, 50%% pri dodaní
|
||
PaymentConditionShort10D=10 days
|
||
PaymentCondition10D=10 days
|
||
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
|
||
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
|
||
PaymentConditionShort14D=14 days
|
||
PaymentCondition14D=14 days
|
||
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
|
||
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
|
||
FixAmount=Fix množstvo
|
||
VarAmount=Variabilná čiastka (%% celk.)
|
||
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
|
||
# PaymentType
|
||
PaymentTypeVIR=Bankový prevod
|
||
PaymentTypeShortVIR=Bankový prevod
|
||
PaymentTypePRE=Platba inkasom
|
||
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
||
PaymentTypeLIQ=Hotovosť
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Hotovosť
|
||
PaymentTypeCB=Kreditná karta
|
||
PaymentTypeShortCB=Kreditná karta
|
||
PaymentTypeCHQ=Kontrola
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Kontrola
|
||
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
||
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
||
PaymentTypeVAD=On line platby
|
||
PaymentTypeShortVAD=On line platby
|
||
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
||
PaymentTypeShortTRA=Návrh
|
||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||
BankDetails=Bankové spojenie
|
||
BankCode=Kód banky
|
||
DeskCode=Stôl kód
|
||
BankAccountNumber=Číslo účtu
|
||
BankAccountNumberKey=Kľúč
|
||
Residence=Inkaso
|
||
IBANNumber=IBAN
|
||
IBAN=IBAN
|
||
BIC=BIC / SWIFT
|
||
BICNumber=BIC / SWIFT číslo
|
||
ExtraInfos=Extra infos
|
||
RegulatedOn=Regulované
|
||
ChequeNumber=Skontrolujte N °
|
||
ChequeOrTransferNumber=Skontrolujte / Prenos č
|
||
ChequeBordereau=Check schedule
|
||
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
||
ChequeBank=Bank of Check
|
||
CheckBank=Kontrola
|
||
NetToBePaid=Net má byť zaplatená
|
||
PhoneNumber=Tel
|
||
FullPhoneNumber=Telefón
|
||
TeleFax=Fax
|
||
PrettyLittleSentence=Prijmite výšku splátok splatných šekov vystavených v mojom mene, ako člen účtovného združenia schváleného správy štátneho rozpočtu.
|
||
IntracommunityVATNumber=Intrakomunitárne číslo DPH
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné %s poslať
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné
|
||
SendTo=odoslaná
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba prevodom na bankový účet
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* Neuplatňuje DPH art-293B CGI
|
||
LawApplicationPart1=Návrhom zákona 80,335 z 12.05.80
|
||
LawApplicationPart2=Tovar zostáva majetkom
|
||
LawApplicationPart3=predávajúci až do úplnej preplatenie
|
||
LawApplicationPart4=ich cena.
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálom
|
||
UseLine=Platiť
|
||
UseDiscount=Použitie zľavu
|
||
UseCredit=Použitie úveru
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Zníženie sumy platiť tento úver
|
||
MenuChequeDeposits=Kontroly vklady
|
||
MenuCheques=Kontroly
|
||
MenuChequesReceipts=Kontroly príjmy
|
||
NewChequeDeposit=Nový vklad
|
||
ChequesReceipts=Kontroly príjmy
|
||
ChequesArea=Kontroly oblasti depozít
|
||
ChequeDeposits=Kontroly vklady
|
||
Cheques=Kontroly
|
||
DepositId=Id deposit
|
||
NbCheque=Number of checks
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použitie zákazníkov fakturačnú kontaktnú adresu miesto adresy tretích strán ako príjemcu u faktúr
|
||
ShowUnpaidAll=Zobraziť všetky neuhradené faktúry
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Zobraziť neskoré neuhradené faktúry len
|
||
PaymentInvoiceRef=%s faktúru
|
||
ValidateInvoice=Overiť faktúru
|
||
ValidateInvoices=Validate invoices
|
||
Cash=Hotovosť
|
||
Reported=Oneskorený
|
||
DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
|
||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
|
||
ExpectedToPay=Predpokladaný platba
|
||
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
|
||
PayedByThisPayment=Zaplatené touto platbou
|
||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid.
|
||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
||
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid.
|
||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
|
||
ToMakePayment=Zaplatiť
|
||
ToMakePaymentBack=Oplatiť
|
||
ListOfYourUnpaidInvoices=Zoznam nezaplatených faktúr
|
||
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento zoznam obsahuje iba faktúry pre tretie strany si sú prepojené ako obchodného zástupcu.
|
||
RevenueStamp=Kolek
|
||
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party
|
||
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party
|
||
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
||
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
|
||
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
||
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||
TerreNumRefModelError=Bill počnúc $ syymm už existuje a nie je kompatibilný s týmto modelom sekvencie. Vyberte ju a premenujte ho na aktiváciu tohto modulu.
|
||
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up zákazník faktúru
|
||
TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktúra kontakt
|
||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt
|
||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznícky servis kontakt
|
||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up dodávateľskej faktúry
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodávateľ faktúru kontakt
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodávateľ doprava kontakt
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodávateľ služby kontakt
|
||
# Situation invoices
|
||
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
||
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
||
InvoiceSituation=Situation invoice
|
||
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
||
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
||
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
||
SituationDeduction=Situation subtraction
|
||
ModifyAllLines=Modify all lines
|
||
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
||
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
|
||
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
||
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
||
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
||
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
||
situationInvoiceShortcode_S=S
|
||
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
||
NoSituations=No open situations
|
||
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|
||
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
|
||
TotalSituationInvoice=Total situation
|
||
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
||
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
|
||
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
||
DeleteRepeatableInvoice=Zmazať šablónu faktúrý
|
||
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
|
||
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
|
||
BillCreated=%s bill(s) created
|
||
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
|
||
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
|
||
AutogenerateDoc=Auto generate document file
|
||
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
|
||
AutoFillDateFromShort=Set start date
|
||
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
|
||
AutoFillDateToShort=Set end date
|
||
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
|